Workshop WS0500ASH0 Скачать руководство пользователя страница 35

35

d’échappement ou des bruits anormaux provenant
du moteur. Cessez immédiatement d’utiliser
l’aspirateur si vous constatez de tels signes.

• Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance 

quand il est branché dans une prise de courant.
Débranchez-le de la prise quand il n’est pas utilisé et
avant toute opération de maintenance.

• Des étincelles à l’intérieur du moteur risquent de

mettre feu à des vapeurs ou poussières
inflammables. Pour réduire le risque d’incendie ou
d’explosion : n’utilisez pas à proximité de gaz ou de
liquides inflammables ou combustibles, ou de
poussières explosives, comme de l’essence
automobile ou d’autres fiouls, de l’essence à briquet,
des produits de nettoyage, de la peinture à l’huile, du
gaz naturel, de la poussière de charbon, de la
poussière de magnésium, de la poussière de
céréales, de la poussière d’aluminium ou de la
poudre.

• Pour réduire le risque d’inhalation de vapeurs

toxiques, n’aspirez pas de matériaux toxiques ou
dangereux, et n’utilisez pas à proximité de tels
matériaux.

• Pour réduire le risque de choc électrique, n’exposez

pas à la pluie et empêchez l’entrée de liquides dans
le compartiment du moteur. Rangez à l’intérieur.

• Cet aspirateur pour ramasser des cendres n'est pas

conçu pour emploi par des personnes(y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites,ou qui n'ont pas l'expérience
ou les connaissances nécessaires, sauf en cas de
supervision ou d'instructions sur l'utilisation de cet
appareil par une personne responsable de leur
sécurité.

• Ne laissez pas les enfants se servir de l’aspirateur

comme d’un jouet. Il faut surveiller de très près
quand il est utilisé par des enfants ou à proximité
d’enfants.

• N’utilisez pas l’aspirateur avec un filtre déchiré ou

sans filtre et écran de filtre en place. Des débris secs
capturés par la roue risquent d’endommager le
moteur ou d’être expulsés à nouveau dans l’air
ambiant.

• Éteignez l’aspirateur avant de le débrancher.

• Pour réduire le risque de blessure pouvant être

causée par une mise en marche accidentelle, 
débranchez le cordon d’alimentation avant de
changer le filtre ou de le nettoyer.

• Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour

débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon.

• N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon

ou un autre composant endommagé. Si votre
aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il
manque des pièces, s’il quelqu’un l’a laissé tomber,
s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou
s’il est tombé dans de l’eau, téléphonez au service
d’assistance à la clientèle.

• Ne touchez pas la fiche, l’interrupteur ou l’aspirateur

avec des mains mouillées.

• Ne tirez pas l’aspirateur et ne le portez pas par son

cordon, n’utilisez pas le cordon pour servir de
poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et ne
laissez pas le cordon tendu passer sur des bords ou
des coins tranchants. Ne traînez pas l’aspirateur sur
son cordon. Maintenez le cordon à distance des
surfaces chauffées.

• Utilisez seulement des fils de rallonge qui sont

conçus en vue d’utilisation à l’extérieur, comme des
modèles SJW ou SJTW. Utilisez seulement des fils
de rallonge pour extérieur à trois conducteurs ayant
des fiches à trois broches et des prises de mise à la
terre compatibles avec la fiche de l’aspirateur. Les fils
de rallonge en mauvais état ou dont le diamètre est
trop petit risquent de causer des incendies ou des
chocs électriques. Pour réduire le risque de tels
dangers, inspectez les cordons pour vous assurer
qu’ils sont en bon état et que le liquide n’entre pas en
contact avec le raccordement. N’utilisez pas de
cordons de rallonge dont les conducteurs ont un
calibre inférieur à 16 AWG. Pour réduire la perte
d’énergie, utilisez un cordon de rallonge de calibre 14
s’il mesure entre 7,5 et 15 mètres de long, ou de
calibre 12 s’il mesure 15 mètres de long ou plus.

• Raccorder à une prise de courant correctement

mise à la terre. Voir instructions relatives à la mise à
la terre.

• Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti -

lation. N’aspirez pas quand de quelconques orifices
de ventilation sont obstrués ; assurez-vous que ces
orifices ne sont pas bloqués par de la poussière, de
la peluche, des cheveux ou de quel conques objets
pouvant réduire la circulation de l’air.

• Gardez les cheveux, les vêtements flottants, les

doigts et toutes les parties du corps à distance des
orifices et des pièces mobiles.

• Pour réduire le risque de chute, faites très attention

lorsque vous utilisez l’aspirateur dans des escaliers.

• Pour réduire le risque de vous faire mal au dos ou de

tomber, ne soulevez pas un aspirateur qui est lourd
en raison de la présence de liquides ou de débris
aspirés. Videz-le partiellement en ramassant les
débris à la pelle.

• Pour réduire le risque de blessure ou le risque

d’endommagement de l’aspirateur, utilisez seulement
les accessoires inclus.

• Pour réduire le risque de blessure pour les yeux,

portez des lunettes de sécurité. L’utilisation de toute
soufflante ou de tout aspirateur utilitaire peut
toujours causer la projection de corps étrangers
dans les yeux, ce qui risque d’entraîner des
blessures graves aux yeux.

SP6964 WS0500ASH0 Workshop-ESF.qxp_SP6964  6/17/15  2:02 PM  Page 35

Содержание WS0500ASH0

Страница 1: ...OPvacs com Part No SP6964 Printed in China OWNER S MANUAL Espa ol p gina 17 Fran ais page 33 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understan...

Страница 2: ...eignite As you vacuum constantly check the nozzle hose drum and motor for excessive temperatures If you notice an increase in temperature turn off the vacuum immediately Unplug the vacuum and remove t...

Страница 3: ...afety eyewear The operation of any utility Vac can result in foreign objects being blown into the eyes which can result in severe eye damage Do not leave Vac when plugged in Unplug from outlet when no...

Страница 4: ...k of damage from accidental hot ember pickup do not place the vacuum on surfaces susceptible to heat damage such as carpeting vinyl flooring or wood surfaces Empty drum after each use Allow to cool be...

Страница 5: ...et have a proper outlet installed by a qualified electrician This Vac is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounded plug that looks like the plug shown A temporary adapter that looks lik...

Страница 6: ...item against the Carton Contents List Call 1 888 455 8724 or E mail us at info WORKSHOPvacs com if any parts are damaged or missing Refer to the assembly sketch for positioning of parts Phillips Screw...

Страница 7: ...ket 4 Turn the drum upright Removal of Power Head Assembly 1 Grasp the drum latches on both the right and left side of the Vac 2 Slowly pull the bottom of the latches up and away from the drum 3 The t...

Страница 8: ...hown 2 Rotate the hose clockwise to lock into place 3 To remove the hose from the Vac rotate the locking hose counter clockwise and pull the hose out of the Vac inlet Power Head Assembly 1 Line up fro...

Страница 9: ...e switch button module Dispose of batteries in the proper waste disposal container 5 The LED light uses two CR2016 lithium batteries that are replaceable WARNING Keep batteries out of reach of small c...

Страница 10: ...it should has missing parts has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to an independent service center or call customer service When using an extension cord use only outd...

Страница 11: ...t up on the power head and set it on a clean dry area while emptying the drum or changing the filter 5 Be sure the ash is cool prior to dumping the contents into the proper waste disposal container WA...

Страница 12: ...l 1 Rotate the filter screen HEPA Filter counter clockwise 2 Remove the HEPA Filter from the filter screen NOTE The filter screen should be cleaned with a brush 3 Check the motor inlet filter clean or...

Страница 13: ...e Filter from Vac Gently tap the Filter against the inside wall of your drum or against the floor and the debris will loosen and fall Cleaning and Disinfecting the Ash Vac To keep your Vac looking its...

Страница 14: ...ing from failure to clear a blockage occurring during the normal course of use Loss or damage to the WORKSHOP Product resulting from conditions beyond ETC s control including without limitation misuse...

Страница 15: ...ICULAR PURPOSE WHETHER OR NOT THE PURPOSE HAS BEEN DISCLOSED AND WHETHER OR NOT THE WORKSHOP PRODUCT HAS BEEN SPECIFICALLY DESIGNED OR MANUFACTURED FOR YOUR USE OR PURPOSE DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRA...

Страница 16: ...16 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 17: ...om No de pieza SP6964 Impreso en China MANUAL DEL USUARIO Fran ais page 33 GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el m...

Страница 18: ...a este manual y todas las etiquetas que se encuentran en esta aspiradora antes de utilizarla Utilice la aspiradora nicamente de la manera que se describe en este manual No recoja nada que est ardiendo...

Страница 19: ...rruptor o la aspiradora con las manos mojadas No tire de la aspiradora usando el cord n ni la lleve por el cord n ni use el cord n como asa ni cierre una puerta sobre el cord n ni tire del cord n alre...

Страница 20: ...iradora ADVERTENCIA Riesgo de incendio y da os por calor Esta aspiradora est dise ada para recoger cenizas FR AS de chimeneas parrillas hornos ceniceros etc No recoja cenizas brasas que est n caliente...

Страница 21: ...o instale un tomacorriente apropiado Este electrodom stico est dise ado para utilizarse en un circuito de 120 V nominales y tiene un enchufe conectado a tierra que tiene un aspecto como el del enchufe...

Страница 22: ...o WORKSHOPvacs com si alguna pieza est da ada o falta Consulte el dibujo de ensamblaje para averiguar el posicionamiento de las piezas Destornillador Phillips Herramientas necesarias Lista del conteni...

Страница 23: ...mbor ubicados tanto en el lado derecho como en el lado izquierdo de la aspiradora 2 Jale lentamente la parte inferior de los pestillos hacia arriba y alej ndola del tambor 3 Una vez hecho eso la parte...

Страница 24: ...e la aspiradora Ensamblaje del cabezal del motor 1 Alinee la parte delantera del ensamblaje del cabezal del motor con el orificio de aspiraci n ubicado en la parte delantera del tambor de la manera qu...

Страница 25: ...a 1 Deslice el extremo redondo de la boquilla de extensi n hacia el interior del extremo c nico m s peque o de la boquilla de tubo extensor 2 Afloje los dos tornillos del ensamblaje de luz LED ubicado...

Страница 26: ...uncionando como deber a le faltan piezas se ha ca do est da ada se ha dejado a la intemperie o se ha ca do al agua devu lvala a un centro de servicio independiente o llame a servicio al cliente Cuando...

Страница 27: ...s estar libre del cabezal del motor 4 Suba el cabezal del motor y p ngalo en un rea limpia y seca mientras vac a el tambor o cambia el filtro 5 Aseg rese de que la ceniza est fr a antes de verter el c...

Страница 28: ...El tamiz del filtro se deber limpiar con un cepillo 3 Compruebe el filtro de la entrada del motor y l mpielo o reempl celo si es necesario Power Head Assembly Filter Screen HEPA Filter Motor Inlet Fi...

Страница 29: ...ntra el piso y los residuos se soltar n y caer n Limpieza y desinfecci n de la aspiradora de ceniza Para mantener la aspiradora de manera que tenga el mejor aspecto posible limpie el exterior con un p...

Страница 30: ...sulten del hecho de no despejar una obstrucci n que ocurra durante el transcurso normal del uso P rdida del Producto WORKSHOP o da os al mismo que resulten de situaciones que est n m s all del control...

Страница 31: ...EL PRODUCTO WORKSHOP HA SIDO O NO HA SIDO DISE ADO O FABRICADO ESPEC FICAMENTE PARA USO POR USTED O PARA EL PROP SITO QUE USTED TENGA LOS DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES DE LAS GARANT AS IMPL CITAS IN...

Страница 32: ...32 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 33: ...ww WORKSHOPvacs com Pi ce N SP6964 Imprim au China MODE D EMPLOI Espa ol p gina 17 CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure l utilisateur doit lire et...

Страница 34: ...enez ce mode d emploi et toutes les tiquettes figurant sur cet aspirateur pour ramasser des cendres avant de commencer vous en servir N utilisez l aspirateur que comme cela est d crit dans ce mode d e...

Страница 35: ...l ext rieur ou s il est tomb dans de l eau t l phonez au service d assistance la client le Ne touchez pas la fiche l interrupteur ou l aspirateur avec des mains mouill es Ne tirez pas l aspirateur et...

Страница 36: ...rateur AVERTISSEMENT Risque d incendie et de dommage caus par la chaleur Cet aspirateur a t con u pour ramasser des cendres FROIDES dans des chemin es des grils des fours des cendriers etc Ne ramassez...

Страница 37: ...rofessionnel d installer une prise de courant avec mise la terre conforme aux stipulations du code Cet appareil est con u en vue d un emploi sur un circuit de 120 volts de valeur nominale et il a une...

Страница 38: ...envoyez nous un courriel info WORKSHOPvacs com si des pi ces sont manquantes ou endommag es Se r f rer au croquis d assemblage pour le positionnement des pi ces Tournevis t te cruciforme Outils n ces...

Страница 39: ...en les loignant du tambour 3 La partie sup rieure des dispositifs de verrouillage sera alors d tach e du bloc moteur 4 Soulevez le bloc moteur pour le d tacher du tambour et placez le sur une surface...

Страница 40: ...ice d admission de l aspirateur Assemblage du bloc moteur 1 Alignez le devant de l ensemble de bloc moteur avec l orifice d aspiration situ l avant du tambour comme illustr 2 Placez l ensemble de bloc...

Страница 41: ...tilise deux piles au lithium CR2016 qui sont rempla ables Assemblage du tuyau flexible 1 Faites glisser l extr mit ronde du tube de rallonge du suceur dans l extr mit fusel e la plus petite du tube du...

Страница 42: ...ionnement anormal comme une perte de puissance d aspiration la sortie de d bris ou de liquides par la bouche de soufflage d air ou des bruits anormaux en provenance du moteur Cessez imm diatement d ut...

Страница 43: ...rface s che et propre pendant que vous videz le tambour ou remplacez le filtre 5 Assurez vous que les cendres ont refroidi avant de jeter le contenu dans le conteneur appropri en vue de le mettre au r...

Страница 44: ...re le filtre HEPA dans le sens contraire des aiguilles d une montre 2 Retirez le filtre HEPA de l cran du filtre REMARQUE L cran du filtre doit tre nettoy avec une brosse 3 Inspectez le filtre d admis...

Страница 45: ...ur Tapotez doucement le filtre contre la paroi int rieure de votre tambour ou contre le sol et les d bris se d tacheront et tomberont Nettoyage et d sinfection de l aspirateur pour ramasser des cendre...

Страница 46: ...struction ou l endommagement du Produit WORKSHOP pour des raisons au del du contr le d ETC y compris sans toutefois s y limiter un emploi inappropri un accident une utilisation abusive de la n gligenc...

Страница 47: ...ORKSHOP AIT T CON U OU FABRIQU SP CIFIQUEMENT POUR VOTRE EMPLOI OU POUR VOTRE BUT LES REJETS DE GARANTIES TACITES Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER LES GARANTIES TACITES DE QUALIT MARCHANDE ET D AD...

Страница 48: ...48 REPAIR PARTS 5 U S Gallon 5 U S Gallon ASH Vac Model Number WS0500ASH0 www WORKSHOPvacs com 5 4 13 1 2 3 6 8 7 10 9 11 12...

Страница 49: ...du tambour et le chariot 5 836264 Casters Set of 4 Ruedecillas conjunto de 4 Roulettes jeu de 4 6 836257 Metal Cover Cubierta met lica Couvercle en m tal 7 WS15050F HEPA Media Filter w Motor Inlet Fi...

Страница 50: ...50 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 51: ...51 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 52: ...Part No SP6964 Form No SP6964 Printed in China 06 15 c 2015 Emerson...

Отзывы: