background image

35

CONSERVER CE MANUEL

écopant ou en purgeant de façon à l’alléger pour
pouvoir le soulever plus facilement.

Pour réduire le risque de blessure ou le risque
d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que
des accessoires recommandés par WORKSHOP.

En cas d’utilisation de l’aspirateur comme
soufflante :
-

Ne dirigez la décharge d’air que vers la zone de
travail.

-

Ne dirigez pas l’air vers des personnes
présentes à proximité.

-

Gardez les enfants à distance lors du fonction -
nement de la soufflante.

-

N’utilisez la soufflante que pour souffler des
saletés et des débris.

-

N’utilisez pas en guise de pulvérisateur.

-

Portez des lunettes de sécurité.

Pour réduire le risque de blessure pour les yeux,
portez des lunettes de sécurité. L’utilisation de toute
soufflante ou de tout aspirateur utilitaire peut
toujours causer la projection de corps étrangers
dans les yeux, ce qui risque d’entraîner des
blessures graves aux yeux.

Pour réduire le risque de blessure pouvant être
causée par une mise en marche accidentelle, 
débranchez le cordon d’alimentation avant de
changer le filtre ou de le nettoyer.

Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour
débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon.

N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon
ou un autre composant endommagé. Si votre
aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il
manque des pièces, s’il quelqu’un l’a laissé tomber,
s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou
s’il est tombé dans de l’eau, téléphonez au service
d’assistance à la clientèle.

Ne tirez pas l’aspirateur et ne le portez pas par son
cordon, n’utilisez pas le cordon pour servir de
poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et
ne laissez pas le cordon tendu passer sur des
bords ou des coins tranchants. Ne traînez pas
l’aspirateur sur son cordon. Maintenez le cordon à
distance des surfaces chauffées.

Ne touchez pas la fiche, l’interrupteur ou
l’aspirateur avec des mains mouillées.

Utilisez seulement des cordons de rallonge qui sont
conçus pour emploi à l’extérieur. Les cordons de
rallonge en mauvais état ou trop petits en termes
de calibre des fils peuvent poser des risques
d’incendie et de choc électrique. Pour réduire le
risque de tels dangers, inspectez les cordons pour
vous assurer qu’ils sont en bon état et que le
liquide n’entre pas en contact avec le raccordement.
N’utilisez pas de cordons de rallonge dont les
conducteurs ont un calibre inférieur à 16 AWG.
Pour réduire la perte d’énergie, utilisez un cordon
de rallonge de calibre 14 s’il mesure entre 7,5 et 
15 mètres de long, ou de calibre 12 s’il mesure 
15 mètres de long ou plus.

Cet aspirateur de liquides et de poussières a une
double isolation, ce qui élimine le besoin d’un
système de mise à la terre séparé. Utilisez seule -
ment des pièces de rechange identiques. Lisez les
instructions concernant l’entretien des aspirateurs
de liquides et de poussières à double isolation
avant toute opération d’entretien.

Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti -
lation. N’aspirez pas quand de quelconques orifices
de ventilation sont obstrués ; assurez-vous que ces
orifices ne sont pas bloqués par de la poussière, de
la peluche, des cheveux ou de quel conques objets
pouvant réduire la circulation de l’air.

Gardez les cheveux, les vêtements flottants, les
doigts et toutes les parties du corps à distance des
orifices et des pièces mobiles.

Pour réduire le risque de chute, faites très attention
lorsque vous utilisez l’aspirateur dans des escaliers.

Pour réduire le risque de vous faire mal au dos ou
de tomber, ne soulevez pas un aspirateur qui est
lourd en raison de la présence de liquides ou de
débris aspirés. Videz partiellement l’aspirateur en

MISE EN GARDE :

Pour réduire le risque de perte auditive, portez des
protecteurs d’oreilles lorsque vous vous servez de
l’aspirateur pendant plusieurs heures ou quand
vous l’utilisez dans un endroit bruyant.

Portez un masque antipoussières en cas d’utilisa -
tion dans un environnement poussiéreux.

Les décharges statiques sont fré quentes dans les
endroits secs ou lorsque l’humidité relative de l’air
ambiant est faible. L’aspiration de débris fins avec
votre aspirateur peut déposer une charge statique
sur le tuyau ou sur l’aspirateur. La meilleure chose
à faire pour réduire la fréquence des décharges
statiques chez vous ou lorsque vous utilisez cet
aspirateur consiste à ajouter de l’humidité dans l’air
avec un humidificateur.

!

Observez les avertissements suivants qui figurent sur
le carter du moteur de votre aspirateur :

DOUBLEMENT ISOLÉ. 
MISE À LA TERRE NON NÉCESSAIRE. 

POUR L’ENTRETIEN, N’UTILISEZ QUE DES

PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES.

AVERTISSEMENT: ne pas exposer à la pluie

pour réduire le risque de choc électrique –
conserver à l’intérieur.

AVERTISSEMENT: pour votre propre sécurité,

lisez et comprenez le manuel de l’opérateur. Ne
laissez jamais l’aspirateur en marche sans
surveillance. Ne ramassez pas de cendres
chaudes, de charbon ou de matières toxiques,
inflammables ou dangereuses. N’utilisez pas à
proximité de vapeurs ou de liquides explosifs. 

!

!

SP6820-1 Workshop 12 16 GALLON:SP6439-3_ES.qxd  8/20/13  9:41 AM  Page 35

Содержание WS0300VA

Страница 1: ...SP6820 Printed in Mexico OWNER S MANUAL Espa ol p gina 17 Fran ais page 33 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manu...

Страница 2: ...ed you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction debris liquid exiting the exhaust or abnormal motor noises Immediately stop using Vac if you notice thes...

Страница 3: ...dle plug switch or the Vac with wet hands Use only extension cords that are rated for outdoor use Extension cords in poor condition or too small in wire size can pose fire and shock hazards To reduce...

Страница 4: ...tility Nozzle 1 H Wet Nozzle 1 I Car Nozzle 1 J Locking Sleeve 1 L Owner s Manual 1 Carton Contents List WS1200VA0 Key Description Qty B Wet Dry Vac 12 Gallon 1 C Dual Flex Locking Hose 1 D Caster 4 E...

Страница 5: ...bottom of the Filter seats securely around the base of the Filter cage and against the lid 2 Align the small center hole in the top of the Filter over the Qwik Lock stud on the Filter cage Press firml...

Страница 6: ...ll Out Flexible Locking Tab Drum Out Flexible Locking Tab WET DRY VAC ASSEMBLY With the power head and lid assembly removed from the drum and the drum upside down on the floor 1 Insert the 4 caster fe...

Страница 7: ...se from the Vac press the release button in the hose assembly and pull the hose out of the Vac inlet as shown Release Button Vacuum Port Power Head Assembly WET DRY VAC ASSEMBLY continued Out Drum Dru...

Страница 8: ...nd Locking Sleeve Extension Wand Locking Sleeve and Extension Wands Engaged Locking Sleeve Rolled Back Locking Sleeve The Locking Sleeve is designed to provide added strength in accessory connections...

Страница 9: ...n when not in use Do not continue running when float has cut off suction Sparks inside the motor can ignite airborne flammables Do not operate Vac near flammable liquids or in areas with flammable gas...

Страница 10: ...er using the Vac to pick up small amounts of liquid the Pleated Paper Cartridge Filter must be dried to avoid mildew and damage c If you are using your vacuum to pick up very fine dust it will be nece...

Страница 11: ...CAUTION Wear a dust mask if blowing creates dust which might be inhaled CAUTION To reduce the risk of hearing damage wear ear protectors when using the Vac Blower for extended time or in a noisy area...

Страница 12: ...e care that water pressure from the hose is not strong enough to damage Filter Allow Filter to dry out before storing WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord be...

Страница 13: ...available The Vac should be stored indoors Casters If your casters are noisy you may put a drop of oil on the roller shaft to make them quieter WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs...

Страница 14: ...ing from failure to clear a blockage occurring during the normal course of use Loss or damage to the WORKSHOP Product resulting from conditions beyond ETC s control including without limitation misuse...

Страница 15: ...ICULAR PURPOSE WHETHER OR NOT THE PURPOSE HAS BEEN DISCLOSED AND WHETHER OR NOT THE WORKSHOP PRODUCT HAS BEEN SPECIFICALLY DESIGNED OR MANUFACTURED FOR YOUR USE OR PURPOSE DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRA...

Страница 16: ...16 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 17: ...mpreso en M xico MANUAL DEL USUARIO Fran ais page 33 GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del usuario ante...

Страница 18: ...ue indiquen un funcionamiento anormal tal como p rdida de succi n residuos o l quido que salen por el escape o ruidos anormales del motor Deje de usar la aspiradora inmedia tamente si observa estas se...

Страница 19: ...calibre 12 si la longitud es de 50 pies o m s Esta aspiradora tiene aislamiento doble lo cual elimina la necesidad de un sistema independiente de conexi n a tierra Utilice nicamente piezas de repuest...

Страница 20: ...ara auto 1 J Manguito de fijaci n 1 K Bolsa de recolecci n de polvo 1 L Manual del usuario 1 C A 16 Gallon B 12 Gallon D L F J E G I H K Esta aspiradora para mojado seco est dise ada para uso dom stic...

Страница 21: ...n del filtro 1 Deslice cuidadosamente el filtro Qwik Lock sobre la jaula del filtro y presione hacia abajo sobre el borde exterior del filtro hasta que el empaque de goma ubicado en la parte inferior...

Страница 22: ...r de la manera que se muestra en la ilustraci n en las 4 ubicaciones que est n cerca de la tapa del drenaje 2 Empuje firmemente sobre el pie de la ruedecilla hasta que dicho pie est al ras con la part...

Страница 23: ...se muestra en la ilustraci n ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA PARA MOJADO SECO cont Out Drum Drum Latch Top Assembly Drum Channel Push Down Pull Out Drum Latch Tab WS1600VA0 WS1200VA0 WS1600VA0 Ensamblaje...

Страница 24: ...se ado para brindar fuerza adicional en las conexiones de los accesorios El manguito de fijaci n se puede utilizar al conectar lo siguiente Tubo de extensi n a tubo de extensi n mostrado Manguera a tu...

Страница 25: ...r haya cortado la succi n Las chispas generadas dentro del motor pueden incendiar los materiales inflamables suspendidos en el aire No utilice la aspiradora cerca de l quidos inflamables ni en reas co...

Страница 26: ...n e instalaci n del filtro para obtener instrucciones sobre c mo cambiar el filtro de cartucho de papel plisado 2 Filtro de cartucho para aplicaciones mojadas a El filtro de cartucho para aplicaciones...

Страница 27: ...posici n invertida sobre un rea limpia mientras vac a el tambor o cambia el filtro 5 Vierta el contenido del tambor en el recipiente adecuado de eliminaci n de residuos FUNCIONAMIENTO continuaci n ADV...

Страница 28: ...or 1 Vac e de residuos el tambor 2 Lave a fondo el tambor con agua templada y un jab n suave 3 Limpie el tambor con un pa o seco Antes de un almacenamiento prolongado o seg n sea necesario por ejemplo...

Страница 29: ...escrita en este manual Los accesorios se deben mantener en la misma rea que la aspiradora para que est n al alcance de la mano cuando se necesiten La aspiradora se debe almacenar en interiores Ruedeci...

Страница 30: ...ten del hecho de no despejar una obstrucci n que ocurra durante el transcurso normal del uso P rdida del Producto WORKSHOP o da os al mismo que resulten de situaciones que est n m s all del control de...

Страница 31: ...PRODUCTO WORKSHOP HA SIDO O NO HA SIDO DISE ADO O FABRICADO ESPEC FICAMENTE PARA USO POR USTED O PARA EL PROP SITO QUE USTED TENGA LOS DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES DE LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLU...

Страница 32: ...32 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 33: ...Pi ce N SP6820 Imprim au Mexique MODE D EMPLOI CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant...

Страница 34: ...indiquant un fonctionnement anormal comme une perte de puissance d aspira tion la sortie de d bris ou de liquides par la bouche de soufflage d air ou des bruits anormaux en prove nance du moteur Cesse...

Страница 35: ...Pour r duire la perte d nergie utilisez un cordon de rallonge de calibre 14 s il mesure entre 7 5 et 15 m tres de long ou de calibre 12 s il mesure 15 m tres de long ou plus Cet aspirateur de liquide...

Страница 36: ...de 1 I Suceur pour v hicules 1 J Manchon de verrouillage 1 L Mode d emploi 1 C A 16 Gallon B 12 Gallon D L F J E G I H K INTRODUCTION D BALLAGE ET INSPECTION DU CONTENU DU CARTON Retirez tous les l me...

Страница 37: ...re Faites glisser le filtre pour le sortir de la cage Installation du filtre 1 Faites glisser d licatement le filtre Qwik Lock par dessus la cage du filtre et appuyez sur le bord ext rieur du filtre j...

Страница 38: ...tir s du tambour et le tambour ayant t plac en position renvers e sur le sol 1 Ins rer les quatre pieds roulettes dans le dessous du tambour aux quatre emplacements r serv s cet effet proximit du capu...

Страница 39: ...lenchement sur le tuyau et tirez sur le tuyau jusqu ce qu il sorte de l orifice d aspiration de l appareil tel que cela est illustr Out Drum Drum Latch Top Assembly Drum Channel Push Down Pull Out Dru...

Страница 40: ...fa on permettre des raccordements plus solides des accessoires Le manchon de verrouillage peut tre utilis pour le raccordement des l ments suivants un tube de rallonge un autre tube de rallonge illus...

Страница 41: ...exposez pas la pluie et ne laissez pas de liquides p n trer dans le compartiment du moteur Rangez l int rieur Ne touchez pas la fiche de branchement l interrupteur ou l aspirateur si vous avez les ma...

Страница 42: ...ce optimale de votre aspirateur AVERTISSEMENT pour r duire le risque d endommagement de l aspirateur ne mettez pas le moteur en marche avec le flotteur en position lev e Un filtre cartouche doit tre p...

Страница 43: ...n consiste retirer le couvercle Tirer les verrous flexibles vers l ext rieur de chaque c t du couvercle pour le s parer du tambour 3 Tout en maintenant les verrous tir s vers l ext rieur soulever la p...

Страница 44: ...du tambour 1 Vider les d bris 2 Nettoyez soigneusement le tambour poussi re l aide d un savon doux et d eau ti de 3 Essuyer avec un chiffon sec Avant de ranger l aspirateur pour une p riode pro long e...

Страница 45: ...doit tre rang de la fa on d crite dans ce mode d emploi Les accessoires doivent tre rang s proximit de l aspirateur de fa on pouvoir les trouver facilement Ranger l aspirateur l int rieur d un b timen...

Страница 46: ...destruction ou l endommagement du Produit WORKSHOP pour des raisons au del du contr le d ETC y compris sans toutefois s y limiter un emploi inappropri un accident une utilisation abusive de la n glig...

Страница 47: ...T WORKSHOP AIT T CON U OU FABRIQU SP CIFIQUEMENT POUR VOTRE EMPLOI OU POUR VOTRE BUT LES REJETS DE GARANTIES TACITES Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER LES GARANTIES TACITES DE QUALIT MARCHANDE ET D...

Страница 48: ...48 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 49: ...to para la aspiradora para mojado seco con aislamiento doble deben ser id nticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble est marcada con las palabras DOUBLE IN...

Страница 50: ...REPAIR PARTS 12 16 U S Gallon 12 16 U S Gallon Wet Dry Vac Model Numbers WS1200VA0 and WS1600VA0 www WORKSHOPvacs com 8 10 11 9 12 14 13 16 15 6 5 4 7 1 2 12 Gallon WS1200VA0 3 16 Gallon WS1600VA0 50...

Страница 51: ...n rea Pied roulettes avec de almacenamiento compartiment de rangement 8 73102 73102 Caster Ruedecilla Roulette 9 WS25009A WS25009A Utility Nozzle Boquilla utilitaria Suceur usages multiples 10 WS25003...

Страница 52: ...Part No SP6820 Form No SP6820 1 Printed in Mexico 08 13 c 2013 Emerson...

Отзывы: