background image

Interruptor de encendido en el panel frontal con delay para la protección de los altavoces.

Dispositivo  de  salida  patentado  con  emulación  de  protección  de  salida  para  proteger  el     
amplificador mientra trabaja bajo condiciones extremas.

Seguro con cualquier carga. Modos Bridge-mono y Parallel-mono ofrecen un óptimo rendimiento.

Completa  protección  ante  cortocircuitos  en  la  salida,  desigualdades  de  la  carga, 
sobretemperatura, DC en entrada/salida y sobrecarga por alta frecuencia. Protección totalmente 
interna.

Conectores de entrada XLR balanceados y RCA desbalanceados.

 

2.1 Estéreo

1.  Gire  los  controles  de  ganancia  al  mínimo  (totalmente  en  sentido  antihorario)  y 

apague  el 

amplificador

2. Configure el conmutador Stereo/Bri/Par a la posición Stereo.

3. Conecte los cables de entrada y salida

4. Encienda el amplificador y configure la ganancia de cada canal usando los controles frontales.

2.2 Mono

Su amplificador dispone de modos Mono que permiten doblar la potencia del modo estéreo en un 
sólo canal. En modo Bridge, la salida se obtiene doblando la tensión de salida. En modo Parallel, 
las entradas se conectan en paralelo. El modo Bridge se utiliza para cargas superiores a los4 
ohmios y el modo paralelo suele usarse con cargas de 4 ohms.

Bridge-mono

1.  Gire  los  controles  de  ganancia  al  mínimo  (totalmente  en  sentido  antihorario)  y 

apague  el 

amplificador

2. Configure el conmutador Stereo/Bri/Par a la posición Bridge.

3. Conecte los cables de entrada y salida. 

Sólo se usa la entrada de canal 1

4. Asegúrese que la carga es correcta (no está derivada a masa) y

 no utilice los terminales (-) de 

salida.

5. Encienda el amplificador y configure la ganancia de cada canal usando los controles frontales.

Parallel-mono

1.  Gire  los  controles  de  ganancia  al  mínimo  (totalmente  en  sentido  antihorario)  y 

apague  el 

amplificador

2. Configure el conmutador Stereo/Bri/Par a la posición Parallel.

3. Conecte los cables de entrada y salida. 

Conecte señal de entrada sólo en un canal. 

4. Encienda el amplificador y configure la ganancia de cada canal usando los controles frontales

PRECAUCION: Nunca puentee los 2 terminales rojos de salida. Nunca conecte el terminal 
rojo a masa o chasis.
IMPORTANTE:  El  control  de  ganancia  del  canal  2  estará  iluminado  mientras  la  unidad 
funcione en modo Parallel.

-

-

-

-

-

                                             11

User Manual/Manual de Uso     WCE 200/400                         

ES

Содержание WCE 200

Страница 1: ...SIG WCE 200 WCE 400 Rev 1 0 User Manual Manual de Uso...

Страница 2: ...NSIDE REFER SERVICING T O Q U A L I F I E D S E R V I C E P E R S O N N E L D I S C O N N E C T POWER CORD BEFORE REMOVING REAR PANEL COVER TO ACCESS GAIN SWITCH Shock Hazard Do Not Enter Choc Hasard...

Страница 3: ...stallation 2 1 Stereo 4 2 2 Mono 4 2 3 RequiredAC Mains 5 3 Operation 3 1 Precautions 5 3 2 Power Indicator 5 3 3 Protection Systems 6 3 3 1 Drive Protection 6 3 3 2 Signal Limiting Circuit 6 4 Specif...

Страница 4: ...acking materials in the unlikely event your unit should ever need to be returned to the factory for service of any kind 1 2 Features Rugged road worthy professional power amplifier E I A Standard 19 4...

Страница 5: ...el In Bridge Mono mode the outputs are wired for twice the output voltage In Parallel Mono mode the inputs are paralleled to link the two channels Bridge Mono mode is provided for loads with impedance...

Страница 6: ...s selecting signal sources and controlling the output level 4 Do not short the ground lead of an output cable to the input signal ground This will form a ground loop and may cause oscillations 5 Do no...

Страница 7: ...fier in Drive Protection mode This mode protects the loads and prevents oscillations The unit resumes normal operation as soon as the amplifier no longer detects dangerous output Although it is extrem...

Страница 8: ...s Stereo Balanced two channel Bridge Mono Balanced single channel Channel 1 inputs are active Both channel volume controls are available Parallel Mono Balanced single channel Channel 1 inputs are acti...

Страница 9: ...zumbidos El triangulo le alerta del riesgo de descargas El punto de exclamaci n le alerta de una instrucci n importante PRECAUCION 8 User Manual Manual de Uso WCE 200 400 Este s mbolo en su equipo o e...

Страница 10: ...nstalaci n 11 2 1 Est reo 11 2 2 Mono 11 2 3 Alimentaci n AC requerida 12 3 Funcionamiento 12 3 1 Precauciones 12 3 2 Indicador de potencia 12 3 3 Protecciones 12 3 3 1 Drive Protection 13 3 3 2 Limit...

Страница 11: ...e embalaje para el hipot tico caso en que sea necesario devolver la unidad 1 2 Caracter sticas Robusto amplificador de potencia profesional en formato de 1 HU rack 19 SIG Indicadores Canal 1 Control d...

Страница 12: ...n de salida En modo Parallel las entradas se conectan en paralelo El modo Bridge se utiliza para cargas superiores a los4 ohmios y el modo paralelo suele usarse con cargas de 4 ohms Bridge mono 1 Gire...

Страница 13: ...n adecuada 3 Use las conexiones con cuidado seleccionando fuentes de se al y controlando niveles de salida 4 No puentee un terminal de masa del cable de salida a un terminal de masa de la entrada Cre...

Страница 14: ...ede activarse en dos situaciones Primera si se detectan frecuencias subs nicas peligros o DC en la salida la unidad activar su circuiter a de protecci n DC baja frecuencia la cual pondr el amplificado...

Страница 15: ...Post rojo negro para conectores tipo banana Modos de se al de salida Estereo Balanceada 2 canales Bridge Mono Balanceada monocanal La entrada del canal 1 est activa ambos controles de volumen est n d...

Страница 16: ...www equipson es EQUIPSON S A Avda El Saler 14 Pol Ind L Alter 46460 Silla Valencia Spain Tel 34 96 121 63 01 Fax 34 96 120 02 42 equipson equipson es...

Отзывы: