background image

 

27 

MAINTENANCE 

THE IMPORTANCE OF MAINTENANCE 

Good maintenance is essential for safe, economical, and trouble-free 
operation. It will also help reduce air pollution. 

 

Improper maintenance, or failure to correct a problem before 
operation, can cause a malfunction in which you can be seriously hurt 
or killed. 

Always follow the inspection and maintenance recommendations and 
schedules in this owner’s manual. 

To help you properly care for your generator, the following pages 
include a maintenance schedule, routine inspection procedures, and 
simple maintenance procedures using basic hand tools. Other service 
tasks that are more difficult, or require special tools, are best handled 
by professionals and are normally performed by a technician or other 
qualified mechanic. 

The maintenance schedule applies to normal operating conditions. If 
y o u   o p e r a t e   y o u r   g e n e r a t o r   u n d e r   s e v e r e   c o n d i t i o n s ,   s u c h   a s  
sustained high-load or high-temperat ure operation, or use it in 
unusually wet or dusty conditions, consult your servicing dealer for 
recommendations applicable to your individual needs and use. 

Remember that your servicing dealer knows your generator best and 
is fully equipped to maintain and repair it. 

To ensure the best quality and reliability, use only new, genuine 
parts or their equivalents for repair or replacement. 

Содержание WMG2000IS

Страница 1: ...WMG2000IS FR GÉNÉRATEUR DIGITAL NL DIGITALE GENERATOR GB DIGITAL GENERATOR 2011 ...

Страница 2: ...FR Équipement électrique Manuel de l utilisateur DU GÉNÉRATEUR DIGITAL AVANT D UTILISER CET APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS ...

Страница 3: ...rateur peut devenir une source de décharge électrique N exposez pas le générateur à l humidité à la pluie ou à la neige Ne pas mouiller le générateur et ne pas l utiliser avec des mains mouillées Conservez toujours le manuel du propriétaire à proximité pour le cas où vous en auriez besoin plus tard Ce manuel est considéré comme partie intégrante du générateur et doit l accompagner en cas de revent...

Страница 4: ... aideront à y parvenir nous vous conseillons de les lire attentivement Durant la lecture de ce manuel vous trouverez des informations précédées du symbole NOTICE ATTENTION Elles ont pour but de vous éviter à endommager votre générateur d autres biens ou tout simplement l environnement Lorsque la maintenance de votre opérateur arrive à échéance n oubliez pas que votre représentant agréé est particu...

Страница 5: ... ce sera votre bon jugement qui primera Vous trouverez d importantes informations sur la sécurité et sous différentes formes dont Étiquettes de sécurité sur le générateur Messages de sécurité précédés d un symbole d alarme sur la sécurité et d un des trois mots suivants DANGER WARNING AVERTISSEMENT ou CAUTION ATTENTION Ces mots signifient Vous risquez la MORT ou de GRAVES BLESSURES si vous ne resp...

Страница 6: ...me à la terre 15 Conditions particulières 15 Applications avec CA 16 Fonctionnement en CA 17 Fonctionnement en CC 18 Système des gaz 20 Fonctionnement en haute altitude 21 VERIFICATION AVANT UTILISATION 22 Huile moteur 22 Remplissage 24 Recommandations quant au carburant 25 DÉMARRAGE DU MOTEUR 26 ARRÊT DU MOTEUR 27 MAINTENANCE 28 L importance de la maintenance 28 Sécurité liée à la maintenance 29 ...

Страница 7: ...es Lisez attentivement les instructions avant d utiliser cet appareil AVERTISSEMENT L essence est hautement inflammable et explosive vous encourez de graves blessures et brûlures si l essence s enflamme z Arrêtez le moteur et maintenez à distance toute source de chaleur étincelle ou flamme z Manipulez le carburant uniquement en extérieur z Ne pas remplir le réservoir de façon excessive c est à dir...

Страница 8: ... l utilisation de toutes les commandes prises et raccords du générateur z Assurez vous que celui qui utilise le générateur ait une bonne connaissance des instructions Ne laissez pas les enfants utiliser le générateur sans la présence des parents Dangers liés au monoxyde de carbone z Les gaz d échappement contiennent du monoxyde de carbone toxique un gaz incolore et inodore Le fait de respirer du m...

Страница 9: ... types de générateur Risques d incendie et de brûlures z Le système d échappement devient tellement chaud qu il peut allumer certains matériaux Maintenez le générateur à au moins 1 mètre de distance de toute habitation et de tout autre appareil durant le fonctionnement N enfermez pas le générateur dans une quelconque structure Conservez les matières inflammables à distance du générateur z Le silen...

Страница 10: ...a bougie d allumage Muffler grille Frame serial number numéro de série du châssis Choke lever levier d étrangleur uel tank cap bouchon du réservoir du carburant Control panel panneau des commandes Engine switch commutateur du moteur Maintenance cover couvercle de maintenance ...

Страница 11: ...c circuit protector coupe circuit CC DC recepectacle prise CC Ac receptacles prises CA Grount terminal borne à la terre Overload alarm indicator témoin de surcharge Oil level indicator témoin du niveau d huile Outputindicator témoin de sortie ...

Страница 12: ...moteur POIGNÉE DU DÉMARREUR Pour démarrer le moteur tirez sur la poignée du démarreur jusqu à ce que vous sentiez une certaine résistance puis tirez vivement dans le sens des flèches comme indiqué ci dessous Direction to pull sens pour tirer ATTENTION Ne laissez pas la poignée du démarreur se plaquer contre le moteur Ramenez la en douceur afin d éviter d endommager le démarreur Poignée du démarreu...

Страница 13: ...indicateur de surcharge rouge S ALLUME Le témoin lumineux rouge de surcharge reste ALLUME et après environ quatre secondes le courant dans l les appareil s connecté s se coupe et le témoin lumineux vert S ÉTEINT SYSTÈME D ALARME DE L HUILE Le système d alerte de l huile est conçu pour que le moteur ne subisse pas de dommage en cas de quantité insuffisante d huile dans le carter Avant que le niveau...

Страница 14: ... l utilisation prévue du générateur COMMUTATEUR DES GAZ Le système des gaz réduit automatiquement le régime du moteur lorsque toutes les charges sont coupées ou débranchées Lorsque les appareils sont en service ou reconnectés le moteur revient au régime approprié afin d alimenter la charge électrique Si des charges électriques élevées sont branchées simultanément placez le commutateur des gaz sur ...

Страница 15: ...NT CC La prise CC doit UNIQUEMENT être utilisée pour charger des batteries de type automobile de 12 volts La sortie de charge CC n est pas régulée COUPE CIRCUIT PROTECTEUR CC Le coupe circuit protecteur CC coupe automatiquement le circuit de charge de la batterie CC lorsque le circuit de charge CC est surchargé lorsqu il y a un problème avec la batterie ou lorsque les branchements entre la batteri...

Страница 16: ...gnie d électricité ou un électricien qualifié INSTALLATION DE MISE À LA TERRE Les générateurs portables ont une installation de mise à la terre qui raccorde les éléments du châssis du générateur aux bornes de terre dans les prises de sortie CA La terre n est pas raccordée au fil neutre CA Si le générateur est testé à l aide d un appareil de mesure de prise il n indiquera pas le même résultat pour ...

Страница 17: ...u de l appareil n excèdent pas celles du générateur Ne jamais dépasser la puissance nominale maximale du générateur Les niveaux de puissance entre la puissance nominale et maximale ne peuvent pas être utilisés pendant plus de 30 minutes ATTENTION Toute surcharge importante va couper le moteur L excès du temps limite pour le fonctionnement de la puissance maximale ou la surcharge légère du générate...

Страница 18: ...herchez la cause du problème Déterminez si la cause est un court circuit dans un appareil connecté ou s il s agit d une surcharge Corrigez le problème et redémarrez le générateur Avant de connecter un appareil au générateur assurez vous qu il est en bon état de marche et que ses caractéristiques électriques n excèdent pas celles du générateur Puis démarrez le générateur et branchez le cordon d ali...

Страница 19: ...e batterie négative AVERTISSEMENT La batterie produit des gaz explosifs évitez tout contact avec des étincelles flammes et cigarettes Prévoyez une ventilation adéquate lorsque vous chargez ou utilisez des batteries ATTENTION Les bornes de batterie et les accessoires se rapportant aux batteries contiennent du plomb et des éléments de plomb Lavez vous les mains après la manipulation 2 Branchez le câ...

Страница 20: ...nement Si le dispositif de protection du circuit CC se met toujours à l ARRÊT OFF arrêtez la charge et contactez votre vendeur agréé Débrancher le câble de chargement de la batterie 1 Arrêter le moteur 2 Débranchez le conducteur noir du câble de chargement de la batterie de la borne négative de la batterie 3 Débranchez le conducteur rouge du câble de chargement de la batterie de la borne positive ...

Страница 21: ...teur Placez l éco gaz sur la position OFF puis raccordez l appareil au générateur Si le moteur n atteint pas son régime de fonctionnement vérifiez que l appareil ne dépasse pas la capacité de charge nominale du générateur Si des charges électriques élevées sont branchées simultanément placez le commutateur des gaz sur la position d arrêt OFF afin de réduire les changements de tension Le système de...

Страница 22: ...teur Ce moteur lorsqu il fonctionne en haute altitude avec les modifications apportées au carburateur en vue d y être utilisé respecte chaque norme d émission durant sa vie utile Même avec une modification du carburateur le cheval vapeur du moteur va diminuer d environ 3 5 pour chaque 1000 pieds 300 mètres d augmentation en altitude L effet de l altitude sur le cheval vapeur sera plus grand que da...

Страница 23: ...temps ou une huile H D de la meilleure qualité qui répond aux ou dépasse même les réglementations des fabricants américains d automobiles pour les classes SG SF CC CD Les huiles moteur de classe SG SF CC CD indiquent leur date de péremption sur leur emballage SAE 10W 30 est recommandée pour une utilisation générale par toutes températures Les autres viscosités indiquées dans le tableau peuvent êtr...

Страница 24: ...goulot de remplissage sans la visser 5 Si le niveau est faible remplissez jusqu à la limite supérieure du goulot de remplissage avec l huile qui a été recommandée 6 Réinstallez le couvercle de maintenance de gauche puis serrez fermement Dipstick jauge Oil filler bouchon de remplissage de l huile Upper limit limite supérieure ...

Страница 25: ...ue le moteur soit à l arrêt Si l équipement fonctionne laissez le d abord refroidir Remplissez attentivement afin d éviter que le carburant ne soit éclaboussé Ne pas remplir au delà de la limite supérieure indiquée Après le remplissage serrez fermement le bouchon du réservoir Ne jamais faire le plein à l intérieur d un bâtiment dans lequel l essence pourrait atteindre des flammes ou des étincelles...

Страница 26: ...de l eau dans le réservoir Vous pouvez utiliser de l essence sans plomb ne contenant pas plus de 10 d éthanol E10 ou 5 de méthanol par volume En outre le méthanol doit contenir des cosolvants et des inhibiteurs de corrosion L utilisation de carburants avec un contenu d éthanol ou de méthanol supérieur à ce qui est indiqué peut entraîner des problèmes de démarrage et ou de performance Cela peut éga...

Страница 27: ...uez la VÉRIFICATION AVANT UTILISATION 2 Assurez vous que tous les appareils connectés au générateur sont hors service 3 Pour démarrer un moteur froid déplacez le levier de l étrangleur sur la position CLOSED fermé Pour redémarrer un moteur chaud déplacez le levier de l étrangleur sur la position OPEN ouvert 4 Mettez le commutateur du moteur en position ON marche 5 Tirez légèrement la poignée de dé...

Страница 28: ... MOTEUR Pour arrêter le moteur en cas d urgence mettez simplement le commutateur du moteur sur la position OFF arrêt Dans des conditions normales d utilisation suivez la procédure suivante 1 Débranchez les appareils des prises du générateur 2 Mettez le commutateur du moteur en position OFF arrêt La vanne du carburant se ferme automatiquement ...

Страница 29: ...base Les autres tâches d entretien qui sont plus difficiles à réaliser ou qui exigent des outils spéciaux sont mieux effectuées par des professionnels et sont habituellement confiées à un technicien ou à un mécanicien qualifié La programmation de maintenance s applique à des conditions de fonctionnement normal Si vous utilisez votre générateur dans des conditions difficiles par exemple en cas de c...

Страница 30: ...éliminera plusieurs dangers possibles Empoisonnement au monoxyde de carbone à partir des gaz d échappement du moteur Assurez vous qu il y a une ventilation adéquate à chaque fois que vous faites fonctionner le moteur Brûlures provoquées par des parties chaudes Laissez le moteur et le système d échappement refroidir avant de le toucher Blessures causées par des pièces mobiles Ne faites pas fonction...

Страница 31: ...uster 2 Chambre de Nettoyer Toutes les 300 heures 2 Réservoir du carburant Nettoyer Chaque année 2 Conduite du carburant Contrôler Tous les 2 ans remplacer si nécessaire 2 1 A entretenir de façon plus fréquente en cas d utilisation dans des zones poussiéreuses 2 Ces différentes parties doivent être entretenues par votre représentant sauf le propriétaire dispose des outils suffisants et est compéte...

Страница 32: ...rer l huile purgée 4 Enlevez le bouchon de remplissage de l huile jauge et purgez l huile dans le récipient en faisant pivoter le moteur vers le goulot de remplissage de l huile 5 En ayant pris soin de placer le moteur à niveau remplissez jusqu à la limite supérieure du goulot de remplissage avec l huile qui a été recommandée 6 Remettez fermement le bouchon de remplissage de l huile jauge 7 Réinst...

Страница 33: ... à air peut provoquer un incendie ou une explosion Utilisez uniquement de l eau savonneuse ou du solvant ininflammable ATTENTION L utilisation du moteur sans filtre à air ou avec un filtre à air endommagé laisse la poussière pénétrer dans le moteur causant ainsi son usure rapide Ce type de dommage n est pas couvert par la Garantie Restreinte du Distributeur 1 Desserrez la vis du couvercle puis enl...

Страница 34: ...tier du filtre air avec un chiffon humidifié 6 Réinstallez le filtre à air 7 Réinstallez le couvercle du filtre à air en insérant le loquet 8 Réinstallez le couvercle de maintenance de gauche puis serrez fermement Couvercle du filtre à air Filtre à air AIR CLEANER COVER Loquet ...

Страница 35: ... Une bougie d allumage inappropriée peut endommager le moteur Si le moteur a fonctionné laissez le refroidir avant d effectuer l entretien de la bougie d allumage 1 Enlevez le couvercle de maintenance de la bougie Couvercle de maintenance de la bougie Bouchon de la bougie d allumage 2 Enlevez le bouchon de la bougie d allumage 3 Nettoyez la saleté qui serait présente sur la base de la bougie 4 Uti...

Страница 36: ... 8 Après avoir placé la bougie serrez à l aide d une pince spéciale afin de comprimer la rondelle Si vous installez une nouvelle bougie serrez 1 2 tour après avoir placé la bougie afin de comprimer la rondelle Si vous réinstallez une ancienne bougie serrez d un 1 8ème à 1 4 de tour après avoir placé la bougie afin de comprimer la rondelle ATTENTION Une bougie mal fixée peut surchauffer et endommag...

Страница 37: ... minutes avant de le charger sur le véhicule de transport Un moteur chaud et un système d échappement peuvent vous brûler et mettre le feu à certaines matières Afin d éviter que du carburant ne déborde durant le transport il faut solidement fixer le générateur bien droit dans sa position habituelle de fonctionnement et en plaçant le commutateur du moteur sur la position OFF Attention de ne pas lai...

Страница 38: ... d Videz l essence du carburateur dans un récipient approprié e Enlevez le couvercle de maintenance de la bougie f Enlevez le bouchon de la bougie d allumage g Mettez le commutateur du moteur en position ON marche h Tirez 3 à 4 fois la poignée du démarreur pour purger l essence de la pompe à carburant dans un récipient approprié i Mettez le commutateur du moteur en position OFF arrêt j Serrez la v...

Страница 39: ...allumage 5 Réinstallez solidement le bouchon de la bougie sur la bougie 6 Réinstallez le couvercle de maintenance de la bougie 7 Réinstallez le couvercle de maintenance de gauche puis serrez fermement la vis du couvercle 8 Tirez légèrement la poignée de démarrage jusqu à ce que vous éprouviez une certaine résistance puis tirez vivement la poignée de démarrage Ce qui va fermer les vannes afin de ne...

Страница 40: ...ion on marche Placer sur la position on marche NON OUI Y a t il suffisamment d huile dans le moteur Ajouter l huile recommandée NON OUI La bougie d allumage est elle en bon état Nettoyer réajuster l écart puis sécher la bougie d allumage Remplacer si nécessaire NON OUI Si le moteur ne démarre toujours pas emmener le générateur chez un vendeur agréé ...

Страница 41: ...er que l appareil ou l équipement électrique ne présente pas de défauts Emmener le générateur chez un vendeur agréé NON z Remplacer l appareil ou l équipement électrique z Emmener l appareil ou l équipement dans un atelier spécialisé dans les réparations électriques DÉFAUTS Arrêter et redémarrer le moteur Le coupe circuit CC est il activé Mettre le coupe circuit CC sur ON marche Emmener le générat...

Страница 42: ...41 SCHÉMA DES BRANCHEMENTS Output indicator témoin de sortie Oil level indicator témoin du niveau d huile Overload témoin de surcharge ...

Страница 43: ...outer suffisamment d huile de classe SAE 10W 30 API SJ ou niveau supérieur ou l équivalent afin d amener le niveau d huile jusqu à la limite supérieure du goulot du remplisseur L huile SAE 10W 30 est recommandée pour un usage général pour des recommandations complémentaires Ne pas remplir le moteur avec trop d huile Si le moteur est rempli avec trop d huile l excédent d huile risque d être transfé...

Страница 44: ... un bâtiment dans lequel l essence pourrait atteindre des flammes ou des étincelles Vous pouvez utiliser de l essence sans plomb ne contenant pas plus de 10 d éthanol E10 ou 5 de méthanol par volume En outre le méthanol doit contenir des cosolvants et des inhibiteurs de corrosion L utilisation de carburants avec un contenu d éthanol ou de méthanol supérieur à ce qui est indiqué peut entraîner des ...

Страница 45: ...VERTISSEMENT L essence est un produit hautement inflammable et explosif Vous pourriez encourir des brûlures ou de graves blessures en manipulant le carburant Arrêtez le moteur et maintenez à distance toute source de chaleur étincelle ou flamme Manipulez le carburant uniquement en extérieur ...

Страница 46: ...antie 3 Après avoir fait le plein serrez fermement le bouchon du réservoir Pour le rangement ou le transport et puis mettez le générateur en marche Déplacez le générateur d au moins 3 mètres par rapport à la source de remplissage du carburant avant de démarrer le moteur Après avoir rempli le réservoir la première fois ou à n importe quel moment dès que le générateur n a plus de carburant il est po...

Страница 47: ... du moteur 4300 5000 tr min avec le commutateur des Système de refroidissement Air forcé Système d allumage Transistor complet Capacité de l huile 0 5 L Capacité du réservoir carburant 3 0 L Bougie d allumage A7RTC LD Niveau de bruit 59 db 7m Générateur Modèle WMG2000IS Tension nominale 120 V 230 V 240 V Fréquence 60 Hz 50 Hz 50 Hz Courant nominal 13 3 A 7 0 A 6 7 A Sortie nominale 1 600W Prise de...

Страница 48: ... machine Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d âge minimum de l utilisateur Gardez la machine non utilisée hors de la portée des enfants Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes enfants compris souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou par des personnes n ayant l expérience et ou les connaissances nécessaires à moins qu elles ne s...

Страница 49: ...NL Materieel voor kracht opwekking Gebruiksaanwijzing DIGITALE GENERATOR LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOORDAT U DIT TOESTEL IN WERKING STELT ...

Страница 50: ...ebruiksaanwijzing binnen bereik zodat u ze altijd kunt raadplegen Deze gebruiksaanwijzing wordt beschouwd als een vast onderdeel van de generator en moet er altijd bij blijven ook als de generator wordt doorverkocht De informatie en specificaties in deze uitgave waren geldig op het ogenblik van de goedkeuring voor druk De fabrikant behoudt zich echter het recht voor om de specificaties of het ontw...

Страница 51: ...mee te werken Daartoe dient deze gebruiksaanwijzing gelieve ze aandachtig te lezen U zult merken dat sommige informatie wordt voorafgegaan door een symbool Die informatie zal u helpen schade aan uw generator andere eigendom of het milieu te voorkomen Wanneer uw generator aan periodiek onderhoud toe is denk er dan aan dat uw onderhoudsagent speciaal is opgeleid in het onderhoud van generatoren Uw e...

Страница 52: ... U moet ook uw eigen gezond verstand gebruiken U krijgt belangrijke veiligheidsinformatie in allerlei vormen onder andere Veiligheidsetiketten op de generator Veiligheidsboodschappen voorafgegaan door een alarmsymbool en door een van drie signaalwoorden DANGER GEVAAR WARNING WAARSCHUWING of CAUTION OPGELET Deze signaalwoorden betekenen U WORDT GEDOOD of ERNSTIG VERWOND als u de instructies niet na...

Страница 53: ... gebouw 15 Aardingssysteem 15 Bijzondere vereisten 15 Wisselstroomtoepassingen 17 Wisselstroomwerking 18 Gelijkstroomwerking 19 Gassysteem 21 Werking op grote hoogte 22 CONTROLE VOOR DE WERKING 23 Motorolie 23 Brandstof bijvullen 25 Aanbevelingen op het vlak van de brandstof 26 DE MOTOR AANZETTEN 27 DE MOTOR UITZETTEN 28 ONDERHOUD 29 Het belang van onderhoud 29 Veiligheid bij onderhoud 30 Onderhou...

Страница 54: ...ten en elektrische codes naleven Lees de instructies zorgvuldig voordat u met dit toestel begint te werken WAARSCHUWING Benzine is uiterst ontvlambaar en explosief u kunt verbrand of ernstig verwond worden als de benzine ontvlamt z Zet de motor uit en houd hitte vonken en vlammen uit de buurt z Hanteer brandstof alleen in de open lucht z Vul de brandstoftank niet boven het maximumpeil z Veeg gemor...

Страница 55: ...n geval van nood z Zorg dat u het gebruik van alle bedieningselementen uitgangsstekkerbussen en verbindingen begrijpt z Zorg ervoor dat iedereen die de generator bedient passende instructies krijgt Laat de generator niet bedienen door kinderen zonder ouderlijk toezicht Gevaren van koolstofmonoxide z Uitlaatgassen bevatten giftig koolstofmonoxide een kleurloos en reukloos gas Het inademen van kools...

Страница 56: ... z Verbind nooit verschillende generatormodellen en types Brand en gevaar voor brandwonden z Het uitlaatsysteem wordt zodanig heet dat het sommige materialen kan doen ontbranden Houd de generator minstens 1 meter verwijderd van gebouwen en andere apparatuur tijdens de werking Sluit de generator nooit in iets in Houd brandbare materialen weg van de generator z De geluiddemper wordt zeer heet tijden...

Страница 57: ...aintenance onderhoud ontstekingsbougie cover deksel muffler geluiddemper frame serial number serienummer frame choke lever gashende maintenance cover deksel fuel tank cap brandstoftankdop control panel bedieningspaneel engine switch motorschakelaar ...

Страница 58: ...beveiliging DC receptacle gelijkstroomcontactdoos output indicator uitgangsspanningscontrolelamp oil level alert indicator oliepeilalarmcontrolelamp overload alarm indicator overbelastingsalarmcontrolelamp ground terminal aardingsklem AC receptacles wisselstroomcontactdozen ...

Страница 59: ...tor aan tet zetten en te laten werken STARTHENDEL Om de motor aan te zetten trek voorzichtig aan de starthendel totdat u weerstand voelt Trek dan kordaat in de richting van de pijl zoals hieronder getoond Laat de starthendel niet terugspringen tegen de motor Breng hem voorzichtig terug om schade aan de starter te vermijden Starthendel ...

Страница 60: ...luiting in een aangesloten toestel dan gaat de overbelastingscontrolelamp rood AAN De overbelastingscontrolelamp rood blijft AAN en na ongeveer vier seconden zal de stroom op het de aangesloten toestel len uitgeschakeld worden De uitgangsspanningscontrolelamp groen zal UIT gaan OLIEALARMSYSTEEM Het oliealarmsysteem is ontworpen om motorschade door onvoldoende olie in het carter te voorkomen Voorda...

Страница 61: ...AKELAAR Het gassysteem vermindert automatisch de motorsnelheid wanneer alle belastingen uitgezet of afgekoppeld zijn Wanneer er toestellen worden aangezet of opnieuw aangekoppeld keert de motor terug naar de juiste snelheid om de elektrische belasting te voeden Als hoge elektrische belastingen tegelijk worden aangesloten zet dan de gasschakelaar in de OFF stand om de spanningsveranderingen te verm...

Страница 62: ... laden De gelijkstroom uitgangsspanning is niet geregeld GELIJKSTROOMCIRCUITBEVEILIGING De gelijkstroomcircuitbeveiliging schakelt het gelijkstroombatterijlaadcircuit automatisch uit wanneer het gelijkstroomlaadcircuit overbelast is wanneer er een probleem met de batterij is of wanneer de verbindingen tussen de batterij en de generator niet goed zijn GASSCHAKELAAR GELIJKSTROOMCIRCUIT BEVEILIGING G...

Страница 63: ...an exploderen verbranden of brand veroorzaken wanneer de nutsstroom wordt hersteld Raadpleeg het nutsbedrijf of een gekwalificeerde elektricien AARDINGSSYSTEEM Draagbare generatoren hebben een aardingssysteem dat de elementen van het generatorframe met de aardaansluitingen in de wisselstroomuitgangsspanningscontactdozen verbindt Het aardingssysteem is niet verbonden met de wisselstroomneutraalgele...

Страница 64: ...edient Er kan olie uitlekken en de motor of uw eigendom beschadigen In sommige gebieden moeten generatoren geregistreerd worden bij de plaatselijke nutsbedrijven Als de generator wordt gebruikt op een bouwplaats kan het zijn dat er bijkomende voorschriften moeten worden nageleefd ...

Страница 65: ...ale vermogenswaarde van de generator Vermogensniveaus tussen de nominale waarde en de maximale waarde mogen niet langer dan 30 minuten worden gebruikt Bij een grote overbelasting zal de motor uitvallen Bij overschrijding van de tijdslimiet voor werking op maximaal vermogen of lichte overbelasting van de generator zal de motor misschien NIET uitvallen maar zal de levensduur van de generator wel wor...

Страница 66: ...an Zet de motor uit en onderzoek wat het probleem is Bepaal of de oorzaak een kortsluiting in een aangesloten toestel is of een overbelasting Los het probleem op en herstart de generator Voordat u een toestel op de generator aansluit vergewis u ervan dat het in orde is en dat de elektrische nominale waarde ervan niet hoger is dan die van de generator Start de generator en sluit de elektriciteitska...

Страница 67: ...van de voertuigbatterij loskoppelen van de negatieve batterijklem De batterij scheidt explosieve gassen af houd vonken vlammen en sigaretten uit de buurt Zorg voor voldoende ventilatie bij het opladen of gebruiken van batterijen WAARSCHUWING Batterijpolen klemmen en aanverwante toebehoren bevatten lood en loodelementen Was uw handen na hantering 2 Steek de batterijlaadkabel in de gelijkstroomconta...

Страница 68: ...t u de circuitbeschermer indrukt om verder te werken Als de gelijkstroomcircuitbeschermer blijft afslaan stop dan met laden en raadpleeg uw erkende generatorverkoper De batterijlaadkabel afkoppelen 1 Zet de motor uit 2 Maak het zwarte uiteinde van de batterijlaadkabel los van de negatieve batterijklem 3 Maak het rode uiteinde van de batterijlaadkabel los van de positieve batterijklem 4 Maak de bat...

Страница 69: ... aangesloten Draai de eco gasklep in de OFF stand en verbind het toestel met de generator Bereikt de motor de normale bedrijfssnelheid nog altijd niet controleer dan of het toestel de nominale belastingscapaciteit van de generator niet overschrijdt Worden hoge elektrische belastingen tegelijk aangesloten draai dan de gasschakelaar in de OFF stand om de spanningsveranderingen te verminderen Het gas...

Страница 70: ...ing uitvoeren De motor zal bij werking op grote hoogte met de carburatoraanpassingen voor gebruik op grote hoogte gedurende zijn hele levensduur aan de emissienormen beantwoorden Zelfs met de carburatoraanpassingen zal de motorpaardenkracht ongeveer 3 5 verminderen per 300 meter stijging van de hoogte Het effect van de hoogte op de paardenkracht zal groter zijn als er geen carburatoraanpassingen z...

Страница 71: ...lie van de beste kwaliteit die voldoet aan of die beter is dan de voorschriften van de Amerikaanse autofabrikanten voor de klassen SG SF CC CD Bij motorolie van klasse SG SF CC CD staat deze vermelding op de verpakking SAE 10W 30 is aanbevolen voor algemeen gebruik bij alle temperaturen Andere viscositeiten getoond in de grafiek kunnen worden gebruikt wanneer de gemiddelde temperatuur in uw gebied...

Страница 72: ...ok in de vulnek te steken zonder hem erin te schroeven 5 Is het peil te laag vul bij tot aan de bovengrens van de olievulnek met de aanbevolen olie 6 Breng het deksel aan de linkerkant opnieuw aan en draai de dekselschroef stevig vast dipstick oliepeilstok oil filler cap olievuldop upper limit bovengrens ...

Страница 73: ...ezet Wanneer de motor gewerkt heeft laat hem dan eerst afkoelen Vul voorzichtig bij om te vermijden dat er brandstof wordt gemorst Vul niet boven het merkteken van het maximumpeil Na het bijvullen van de brandstof draai de brandstoftankdop stevig vast Vul nooit brandstof bij binnen een gebouw waar benzinedampen in contact kunnen komen met vlammen of vonken Houd benzine verwijderd van verklikkerlam...

Страница 74: ...lie benzinemengsel Vermijd dat er vuil of water in de brandstoftank komt U mag gewone loodvrije benzine gebruiken die niet meer dan 10 ethanol E10 of 5 methanol per volume bevat Bovendien moet de methanol cosolventen en anticorrosiemiddelen bevatten Gebruik van brandstoffen met meer ethanol of methanol dan hierboven getoond kan leiden tot start en of rendementsproblemen Het kan ook metalen rubbere...

Страница 75: ...Voer de CONTROLE VOOR DE WERKING uit 2 Zorg ervoor dat alle toestellen die op de generator aangesloten zijn uitgezet zijn 3 Om een koude motor aan te zetten zet de gashendel in de GESLOTEN stand Om een warme motor opnieuw aan te zetten laat de gashendel in de OPEN stand 4 Zet de motorschakelaar in de ON stand 5 Trek voorzichtig aan de starterhendel totdat u weerstand voelt trek daarna kordaat Laat...

Страница 76: ...uit te zetten draai gewoon de motorschakelaar in de OFF stand In normale omstandigheden gebruik de volgende werkwijze 1 Trek de stekkers van toestellen uit de contactdozen van de generator 2 Zet de motorschakelaar in de OFF stand De brandstofklep zal automatisch dichtgaan ...

Страница 77: ...udstaken die moeilijker zijn of waarvoor speciale gereedschappen nodig zijn worden bij voorkeur door vakmensen uitgevoerd en gebeuren normaal gezien door een technicus of andere gekwalificeerde mechanieker Het onderhoudsschema is van toepassing in normale werkvoorwaarden Als u uw generator gebruikt in zwaardere omstandigheden zoals werking met langdurig hoge last of bij langdurig hoge temperatuur ...

Страница 78: ...t verschillende mogelijke gevaren uitschakelen Koolstofmonoxidevergiftiging door motoruitlaatgassen Vergewis u ervan dat er een goede ventilatie is als u met de motor werkt Verbranding door hete onderdelen Laat de motor en het uitlaatsysteem afkoelen voordat u ze aanraakt Verwonding door bewegende delen Laat de motor pas werken nadat u daartoe de nodige aanwijzingen heeft gehad z Lees de instructi...

Страница 79: ...ontroleer regel 2 Verbrandingskamer Reinig Om de 300 uur 2 Brandstoftank en filter Reinig Elk jaar 2 Brandstofleiding Controleer Om de 2 jaar Vervang indien nodig 2 1 Voer meer onderhoudsbeurten uit wanneer gebruikt in stoffige ruimtes 2 Deze items moeten worden onderhouden door uw onderhoudsagent tenzij de eigenaar de juiste gereedschappen heeft en mechanisch geschoold is 3 Voor commercieel gebru...

Страница 80: ... olievulnek te kantelen 5 Met de motor in horizontale stand vul tot de bovenste limiet van de olievulnek met de aanbevolen olie 6 Herinstalleer de olievuldop peilstok stevig 7 Herinstalleer het deksel aan de linkerkant en draai de schroef van het deksel stevig vast OLIEVULNEK BOVENSTE LIMIET Was uw handen met zeep en water nadat u de olie heeft gehanteerd Verkeerde verwijdering van motorolie kan s...

Страница 81: ...de motor laten komen waardoor de motor snel zal verslijten Dit type schade is niet gedekt door de Beperkte Waarborg van de distributeur 1 Maak de dekselschroef los en verwijder het deksel aan de linkerkant 2 Druk de grendeltab bovenaan de luchtreiniger in en verwijder het deksel van de luchtreiniger 3 Was de luchtfilter in een oplossing van huishoudelijk detergent en warm water Spoel hem grondig u...

Страница 82: ...erhouden zult u een bougiesleutel nodig hebben in de handel verkrijgbaar Aanbevolen ontstekingsbougies A7RTC LD Om een goede motorwerking te verzekeren moet de ontstekingsbougie een goede vonkbrug hebben en vrij van aanslag zijn Een slechte ontstekingsbougie kan motorschade veroorzaken Als de motor gedraaid heeft laat hem dan afkoelen voordat u de ontstekingsbougie onderhoudt 1 Verwijder het dekse...

Страница 83: ...rsleten zijn of als de isolatie gebarsten afgebrokkeld of vervuild is 6 Meet de elektrodenbrug van de ontstekingsbougie met een voeler van het draadtype Corrigeer desnoods de vonkbrug door de zij elektrode zorgvuldig om te buigen De vonkbrug moet zijn 0 024 0 028 in 0 60 0 70 mm 7 Controleer of de pakkingplaat van de bougie in goede conditie is en draai de ontstekingsbougie met de hand in om dwars...

Страница 84: ...gie herinstalleert draai dan 1 8 tot 1 4 draai achter de bougiezittingen vast om de pakkingplaat samen te drukken Een losse ontstekingsbougie kan oververhit geraken en de motor beschadigen Te sterk aandraaien van de ontstekingsbougie kan de schroefdraad in de cilinderkop beschadigen 9 Herinstalleer de ontstekingsbougiedop stevig op de ontstekingsbougie 10 Herinstalleer het deksel van de ontsteking...

Страница 85: ...u hem op een voertuig laadt om hem te vervoeren Een hete motor en een heet uitlaatsysteem kunnen u verbranden en kunnen materiaal in brand steken Om morsen van brandstof tijdens het vervoer te vermijden moet de generator rechtop in zijn normale werkpositie worden vastgezet met d e m o t o r s c h a k e l a a r i n d e O F F s t a n d Laat de generator niet vallen of botsen tijdens het vervoer Plaa...

Страница 86: ... de linkerkant c Draai de schroef van de carburatorafvoer los d Laat de benzine uit de carburator af in een geschikte container e Verwijder het deksel van de ontstekingsbougie f Verwijder de ontstekingsbougiedop g Zet de motorschakelaar in de ON stand h Trek aan de startergreep 3 tot 4 keer om de benzine uit de brandstofpomp in een geschikte container af te laten i Zet de motorschakelaar in de OFF...

Страница 87: ... herinstalleer dan de ontstekingsbougie 5 Herinstalleer de ontstekingsbougiedop stevig op de bougie 6 Herinstalleer het deksel van de ontstekingsbougie 7 Herinstalleer het deksel aan de linkerkant en draai de dekselschroef stevig vast 8 Trek de startergreep langzaam totdat u weerstand voelt breng de startergreep dan voorzichtig terug Zo worden de kleppen gesloten en kan er geen vocht in ...

Страница 88: ...orschakelaar in de on stand Zet in on stand NEE JA Is er genoeg olie in de motor Voeg de aanbevolen olie toe NEE JA Is de ontstekingsbougie in goede conditie Reinig regel de vonkbrug en droog de bougie Vervang ze indien nodig NEE JA Als de motor nog altijd niet start breng de generator dan naar een erkende generatorverkoper ...

Страница 89: ...oper GEEN DEFECTEN Controleer het elektrisch toestel of materieel op defecten Breng de generator naar een erkende generatorverkoper NEE z Vervang elektrisch toestel of materieel z Breng elektrisch toestel of materieel naar een herstellingsdienst DEFECTEN Zet de motor uit en opnieuw aan Is DC circuitbeveiliging aan Zet de DC circuitbeveiliging aan Breng de generator naar een erkende generatorverkop...

Страница 90: ...NGSSCHEMA output indicator uitgangsspanningscontrolelamp oil level oliepeil overload indicator verbelastingscontrolelamp inverter block gelijkstroom wisselstroomomzetterblok DC output gelijkstroomuitgangsspanning ...

Страница 91: ...ekschroef maintenance cover deksel 4 Voeg voldoende SAE 10W 30 API classificatie SJ of later of gelijkwaardige olie toe om het oliepeil tot aan de bovengrens van de olievulnek te brengen SAE 10W 30 olie is aanbevolen voor algemeen gebruik Extra aanbevelingen Doe niet te veel olie in de motor Is er te veel olie in de motor dan kan de overtollige olie naar de luchtreinigerbehuizing en de luchtfilter...

Страница 92: ...44 PEILSTOK BOVENGRENS OLIEVULDOP ...

Страница 93: ...t Bovendien moet de methanol cosolventen en anticorrosiemiddelen bevatten Gebruik van brandstoffen met meer ethanol of methanol dan hierboven getoond kan leiden tot start en of rendementsproblemen Het kan ook metalen rubberen en kunststof onderdelen van het brandstofsysteem beschadigen Motorschade of rendementsproblemen voortvloeiend uit het gebruik van een brandstof met grotere percentages ethano...

Страница 94: ...f zet de brandstoftankdop stevig vast Voor opslag of vervoer en ON om de generator te laten werken Verwijder de generator minstens 3 meter van de plaats waar de brandstof werd bijgevuld voordat u de motor aanzet Na het eerste vullen met brandstof of telkens als de generator volledig zonder brandstof was kan het nodig zijn om enkele keren meer aan de starthendel te trekken om de motor te starten De...

Страница 95: ...ysteem Volle transistor Olie inhoud 0 5 L Brandstoftankinhoud 3 0 L Ontstekingsbougie A7RTC LD Geluidsniveau 59 db 7m Generator Model WMG2000IS Nominale spanning 120 V 230 V 240 V Nominale frequentie 60 Hz 50 Hz 50 Hz Nominale stroom 13 3 A 7 0 A 6 7 A Nominaal uitgangs vermogen 1 600 VA Wissel stroom output Maximaal uitgangsvermogen 2 000 VA Gelijkstroomuitgangsvermogen Alleen om 12 V autobatteri...

Страница 96: ... van de leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuigelijke of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of gebrekkige kennis tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke perso...

Страница 97: ...GB Power Equipment Owner s Manual DIGITAL GENERATOR BEFORE OPERATING THIS APPLIANCE PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY ...

Страница 98: ...ual handy so you can refer to it at any time This owner s manual is considered a permanent part of the generator and should remain with the generator if resold The information and specifications included in this publication were in effect at the time of approval for printing The manufacturer reserves the right however to discontinue or change specifications or design at any time without notice and...

Страница 99: ...rmation on how to do that please read it carefully As you read this manual you will find information preceded by a symbol That information is intended to help you avoid damage to your generator other property or the environment When your generator needs scheduled maintenance keep in mind that your servicing dealer is specially trained in servicing generators Your authorized servicing dealer is ded...

Страница 100: ...must use your own good judgment You will find important safety information in a variety of forms including Safety Labels on the generator Safety Messages preceded by a safety alert symbol and one of three signal words DANGER WARNING or CAUTION These signal words mean You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you don t follow instructions You CAN be KILLED or SERIOUSLY HURT if you don t follow instru...

Страница 101: ...4 Ground System 14 Special Requirements 14 AC Applications 15 AC Operation 16 DC Operation 17 Throttle System 19 High Altitude Operation 20 PRE OPERATION CHECK 21 Engine Oil 21 Refueling 23 Fuel Recommendations 24 STARTING THE ENGINE 25 STOPPING THE ENGINE 26 MAINTENANCE 27 The Importance of Maintenance 27 Maintenance Safety 28 Maintenance Schedule 29 Engine Oil Change 30 Air Cleaner Service 31 Sp...

Страница 102: ... all applicable law and electrical codes Read instructions carefully before operating this appliance WARNING Gasoline is highly flammable and explosive you could be burned or seriously injured if the gasoline is ignited z Stop the engine and keep heat parks and flame away z Handle fuel only outdoors z Do not fill the fuel tank above the upper limit line z Wipe up spills immediately z After operati...

Страница 103: ...and the use of all generator controls output sockets and connections z Be sure that anyone who operates the generator receives proper instruction Do not let children operate the generator without parental supervision Carbon Monoxide Hazards z Exhaust contains poisonous carbon monoxide a colorless and odorless gas Breathing carbon monoxide can cause loss of consciousness and may lead to death z If ...

Страница 104: ...t different generator models and types Fire and Burn Hazards z The exhaust system gets hot enough to ignite some materials Keep the generator at least 3 feet 1 meter away from buildings and other equipment during operation Do not enclose the generator in any structure Keep flammable materials away from the generator z The muffler becomes very hot during operation and remains hot for a while after ...

Страница 105: ...9 COMPONENT IDENTIFICATION ...

Страница 106: ...start and run the engine STARTER GRIP To start the engine pull the starter grip lightly until you feel resistance then pull briskly in the direction of the arrow as shown below Do not allow the starter grip to snap back against the engine Return it gently to prevent damage to the starter Starter grip ...

Страница 107: ...uit in a connected appliance the overload indicator light red will go ON The overload indicator light red will stay ON and after about four seconds current to the connected appliance s will shut off and the output indicator light green will go OFF OIL ALERT SYSTEM The Oil Alert system is designed to prevent engine damage caused by an insufficient amount of oil in the crankcase Before the oil level...

Страница 108: ...the intended use of the generator THROTTLE SWITCH The Throttle system automatically reduces engine speed when all loads are turned off or disconnected When appliances are turned on or reconnected the engine returns to the proper speed to power the electrical load If high electrical loads are connected simultaneously turn the Throttle switch to the OFF position to reduce voltage changes When using ...

Страница 109: ...sed for charging 12 volt automotive type batteries The DC charging output is not regulated DC CIRCUIT PROTECTOR The DC circuit protector automatically shuts off the DC battery charging circuit when the DC charging circuit is overloaded when there is a problem with the battery or when the connections between the battery and the generator are improper THROTTLE SWITCH DC CIRCUIT PROTECTOR DC RECEPTAC...

Страница 110: ...table generators have a system earth that connects generator frame components to the earth terminals in the AC output sockets The system earth is not connected to the AC neutral wire If the generator is tested by a socket tester it will not show the same earth circuit condition as for a home socket SPECIAL REQUIREMENTS Keep all cooling holes open and clear of debris mud water etc Cooling holes are...

Страница 111: ...of the generator Never exceed the maximum power rating of the generator Power levels between rated and maximum may be used for no more than 30 minutes Substantial overloading will switch off the engine Exceeding the time limit for maximum power operation or slightly overloading the generator may not switch OFF the engine but will shorten the service life of the generator Limit operation requiring ...

Страница 112: ...een will go OFF Stop the engine and investigate the problem Determine if the cause is a short circuit in a connected appliance or an overload Correct the problem and restart the generator Before connecting an appliance to the generator make sure that it is in good order and that its electrical rating does not exceed that of the generator Then start the generator and connect the appliance power lea...

Страница 113: ...t the vehicle battery earth cable from the negative battery terminal The battery gives off explosive gases keep sparks flames and cigarettes away Provide adequate ventilation when charging or using batteries WARNING Battery posts terminals and related accessories contain lead and lead components Wash hands after handling 2 Plug the battery charging cable into the DC socket of the generator 3 Conne...

Страница 114: ... protector to resume operation If the DC circuit protector continues to go OFF discontinue charging and see your authorized generator dealer Disconnecting the battery charging cable 1 Stop the engine 2 Disconnect the black lead of the battery charging cable from the negative battery terminal 3 Disconnect the red lead of the battery charging cable from the positive battery terminal 4 Disconnect the...

Страница 115: ...nerator Turn the Eco Throttle to the OFF position and connect the appliance to the generator If the engine still will not reach normal operating speed check that the appliance does not exceed the rated load capacity of the generator If high electrical loads are connected simultaneously turn the Throttle switch to the OFF position to reduce voltage changes The Throttle system is not effective for u...

Страница 116: ...buretor modification This engine when operated at high altitude with the carburetor modifications for high altitude use will meet each emission standard throughout its useful life Even with carburetor modification engine horsepower will decrease about 3 5 for each 1 000 foot 300 metre increase in altitude The ef fect of altitude on horsepower will be greater than this if no carburetor modification...

Страница 117: ...ven surface Use a four stroke or similar HD oil of best quality which complies with or exceeds the regulations of the U S American automobile manufacturers for the classes SG SF CC CD Motor oils of class SG SF CC CD display this term on their packaging SAE 10W 30 is recommended for general all temperature use Other viscosities shown in the chart may be used when the average temperature in your are...

Страница 118: ...heck the oil level by inserting the dipstick into the filler neck without screwing it in 5 If the level is low fill to the upper limit of the oil filler neck with the recommended oil 6 Reinstall the left side maintenance cover and tighten the cover screw securely ...

Страница 119: ...e stopped If the engine has been running allow it to cool first Refuel carefully to avoid spilling fuel Do not fill above the upper limit mark After refueling tighten the fuel tank cap securely Never refuel the engine inside a building where gasoline fumes may reach flames or sparks Keep gasoline away from appliance pilot lights barbecues electric appliances power tools etc Spilled fuel is not onl...

Страница 120: ... fuel tank You may use regular unleaded gasoline containing no more than 10 Ethanol E10 or 5 Methanol by volume In addition Methanol must contain cosolvents and corrosion inhibitors Use of fuels with content of Ethanol or Methanol greater than shown above may cause starting and or performance problems It may also damage metal rubber and plastic parts of the fuel system Engine damage or performance...

Страница 121: ...ATION CHECK 2 Make sure that all appliances connected to the generator are turned off 3 To start a cold engine move the choke lever to the CLOSED position To restart a warm engine leave the choke lever in the OPEN position 4 Turn the engine switch to the ON position 5 Pull the starter grip lightly until you feel resistance then pull briskly Do not allow the starter grip to snap back against the en...

Страница 122: ...engine in an emergency simply turn the engine switch to the OFF position Under normal conditions use the following procedure 1 Unplug appliances from the generator sockets 2 Turn the engine switch to the OFF position The fuel valve will automatically close ...

Страница 123: ...rocedures using basic hand tools Other service tasks that are more difficult or require special tools are best handled by professionals and are normally performed by a technician or other qualified mechanic The maintenance schedule applies to normal operating conditions If you operate your generator under severe conditions such as sustained high load or high temperature operation or use it in unus...

Страница 124: ...ff before you begin any maintenance or repairs This will eliminate several potential hazards Carbon monoxide poisoning from engine exhaust Be sure there is adequate ventilation whenever you operate the engine Burns from hot parts Let the engine and exhaust system cool before touching Injury from moving parts Do not run the engine unless instructed to do so z Read the instructions before you begin ...

Страница 125: ...ark plug Replace Valve clearance Check adjust 2 Combustion chamber Clean After every 300 hrs 2 Fuel tank and filter Clean Every year 2 Fuel line Check Every 2 years Replace if necessary 2 1 Service more frequently when used in dusty areas 2 These items should be serviced by your servicing dealer unless the owner has the proper tools and is mechanically proficient 3 For commercial use log hours of ...

Страница 126: ...ne toward the oil filler neck 5 With the engine in a level position fill to the upper limit of the oil filler neck with the recommended oil 6 Reinstall the oil filler cap dipstick securely 7 Reinstall the left side maintenance cover and tighten the cover screw securely OIL FILLER NECK UPPER LIMIT Wash your hands with soap and water after handling used oil Improper disposal of engine oil can be har...

Страница 127: ...causing rapid engine wear This type of damage is not covered by the Distributor s Limited Warranty 1 Loosen the cover screw and remove the left side maintenance cover 2 Press the latch tab on the top of the air cleaner case and remove the air cleaner cover 3 Wash the air filter in a solution of household detergent and warm water then rinse thoroughly or wash in nonflammable or high flash point sol...

Страница 128: ...an the air cleaner case with a moist rag 6 Reinstall the air filter 7 Reinstall the air cleaner cover by inserting the latch tab 8 Reinstall the left side maintenance cover and tighten the cover screw securely ...

Страница 129: ...ne operation the spark plug must be properly gapped and free of deposits An incorrect sparkplug can cause engine damage If the engine has been running allow it to cool before servicing the spark plug 1 Remove the spark plug maintenance cover 2 Remove the spark plug cap 3 Clean any dirt from around the spark plug base 4 Use a spark plug wrench to remove the spark plug ...

Страница 130: ... hand to prevent cross threading 8 After the spark plug is seated tighten with a spark plug wrench to compress the washer If installing a new spark plug tighten 1 2 turn after the spark plug seats to compress the washer If reinstalling a used spark plug tighten 1 8th to 1 4 turn after the spark plug seats to compress the washer A loose spark plug can overheat and damage the engine Over tightening ...

Страница 131: ...at least 15 minutes before loading the generator on the transport vehicle A hot engine and exhaust system can burn you and can ignite some material To prevent fuel spillage when transporting the generator should be secured upright in its normal operating position with the engine s w i t c h i n t h e O F F position Take care not to drop or strike the generator when transporting Do not place heavy ...

Страница 132: ...de maintenance cover c Loosen the carburetor drain screw d Drain the gasoline from the carburetor into a suitable container e Remove the spark plug maintenance cover f Remove the spark plug cap g Turn the engine switch to the ON position h Pull the starter grip 3 to 4 times to drain the petrol from the fuel pump into a suitable container i Turn the engine switch to the OFF position j Tighten the c...

Страница 133: ...e the oil and then reinstall the spark plug 5 Reinstall the spark plug cap on the spark plug securely 6 Reinstall the spark plug maintenance cover 7 Reinstall the left side maintenance cover and tighten the cover screw securely 8 Pull the starter grip slowly until you feel resistance then return the starter grip gently This closes the valves so moisture cannot enter ...

Страница 134: ...gine switch in on position Turn on position NO YES Is there enough oil in the engine Add the recommended oil NO YES Is the spark plug in good condition Clean readjust the gap and dry the spark plug Replace it if necessary NO YES If the engine still does not start take the generator to an authorized generator dealer ...

Страница 135: ... Check the electrical ap pliance or equipment for any defects Take the generator to an authorized generator dealer NO z Replace the electrical ap pliance or equipment z Take the electrical ap pliance or equipment to an electrical shop for repair DEFECTS Stop and restart the engine Is the DC circuit protector on Turn the DC circuit protector on Take the generator to an authorized generator dealer N...

Страница 136: ...40 WIRING DIAGRAM ...

Страница 137: ...dd enough SAE 10W 30 API service classification SJ or later or equivalent oil to bring the oil level to the upper limit of the oil filler neck SAE 10W 30 oil is recommended for general use for additional recommendations Do not overfill the engine with oil If the engine is overfilled the excess oil may be transferred to the air cleaner housing and air filter 5 Screw in the oil filler cap dipstick s...

Страница 138: ...r 5 Methanol by volume In addition Methanol must contain cosolvents and corrosion inhibitors Use of fuels with content of Ethanol or Methanol greater than shown above may cause starting and or performance problems It may also damage metal rubber and plastic parts of the fuel system Engine damage or performance problems that result from using a fuel with percentages of Ethanol or Methanol greater t...

Страница 139: ...rely For storage or Transport and ON to run the generator Move the generator at least 10 feet 3 meters away from the fueling source and site before starting the engine After initial fueling or anytime the generator is run completely out of fuel starting the engine may require additional pulls of the starter grip This generator utilizes a vacuum operated fuel pump and may require additional pulls t...

Страница 140: ...Throttle switch OFF Cooling system Forced air Ignition system Full transistor Oil capacity 0 5 L Fuel tank capacity 3 0 L Spark plug A7RTC LD Noise level 59 db 7m Generator Model WMG2000IS Rated voltage 120 V 230 V 240 V Rated frequency 60 Hz 50 Hz 50 Hz Rated current 13 3 A 7 0 A 6 7 A Rated output 1 600W AC output Maximum output 2 000W DC output Only for charging 12V automotive batteries Maximum...

Страница 141: ... instructions to use the machine Local regulations may restrict the age of the operator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person r...

Страница 142: ...iques pour tout produit thermique www eco repa com NL U kunt updates van handleidingen exploded views informatie over onderdelen en contact opnemen met onze technische stations voor elk product thermische www eco repa com GB You can find updates of manuals exploded views information on spare parts and contact our technical stations for any product thermal www eco repa com ...

Страница 143: ...gique 2011 Mr Joostens Pierre Directeur WORK MEN rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity WORK MEN declares that the machines Generator WMG2000IS 2000W max 59 db 7m have been designed in compliance with the following standards EN 12601 2001 ISO 3744 1995 EN 55012 2007 EN 61000 6 1 2007 and in accordance with the following directives 2006 42 EC 2004 108 EC 2002...

Страница 144: ...r Joostens Pierre Director WORK MEN rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaração CE de conformidade WORK MEN declara que as máquinas Gerador WMG2000IS 2000W max 59 db 7m foram concebidas em conformidade com as seguintes normas EN 12601 2001 ISO 3744 1995 EN 55012 2007 EN 61000 6 1 2007 e de acordo com as seguintes directivas 2006 42 EC 2004 108 EC 2002 95 EC RoHS 2000 14 EC 2006 95...

Страница 145: ... Belgique 2011 Mr Joostens Pierre Igazgató WORK MEN rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique ES prohlášení o shodě WORK MEN prohlašuje že spotřebiče Generátor WMG2000IS 2000W max 59 db 7m byly zkonstruovány v souladu s těmito normami EN 12601 2001 ISO 3744 1995 EN 55012 2007 EN 61000 6 1 2007 a v souladu s těmito směrnicemi 2006 42 EC 2004 108 EC 2002 95 EC RoHS 2000 14 EC 2006 95 EC Belg...

Отзывы: