background image

 

Aérez votre zone de travail

 de manière 

appropriée lorsque vous réalisez des opérations de 
ponçage. 
   

 

Vérifiez que le patin n’est ni fissuré ni cassé 

avant de l’utiliser.

 Des fissures ou une cassure 

peuvent/peut entraîner un risque de blessures

 

 

N’utiliser l’outil électroportatif que pour un 

travail à sec. 

La pénétration d’eau dans un 

outil électroportatif augmente le risque d’un 
choc électrique. 
 

 

Attention ! Risque d’incendie ! Eviter la 

surchauffe des matériaux travaillés et de la 
ponceuse. Vider toujours le sac de récupération 

des poussières avant de faire une pause de 

travail. 

Les particules de poussière se trouvant 

dans le sac à poussières, le microfiltre, le 
sac en papier (ou dans le sac à poussières en 
tissu ou le filtre de l’aspirateur) peuvent s’enflammer 
d’elles-mêmes dans des conditions 
défavorables, p. ex. projection d’étincelles 
lors du ponçage de pièces en métal, Ceci 
notamment lorsque les particules de poussière 
sont mélangées à des résidus de vernis, de 
polyuréthane ou d’autres substances chimiques 
et que les matériaux travaillés sont très 
chauds après avoir été travaillés pendant une 
période assez longue. 
 

 

Bloquer la pièce à travailler. 

Une pièce à 

travailler serrée par des dispositifs de serrage ou 
dans un étau est fixée de manière plus sûre 
que tenue dans les mains. 
 

 

Tenir propre la place de travail. 

Les mélanges 

de matériaux sont particulièrement dangereux. 
Les poussières de métaux légers peuvent 
être explosives ou inflammables. 
 

 

Toujours bien tenir l’outil électroportatif 

des deux mains et veiller à toujours garder 
une position de travail stable. 

Avec les deux 

mains, l’outil électroportatif est guidé de manière 
plus sûre. 
 

 

Ne jamais utiliser un outil électroportatif 

dont le câble est endommagé. Ne pas toucher 

à un câble endommagé et retirer la fiche 
du câble d’alimentation de la prise du 

courant, au cas où le câble serait endommagé 

lors du travail. 

Un câble endommagé augmente 

le risque d’un choc électrique. 
 

 

 

Ne poncez pas les surfaces en 

plâtre, (AVERTISSEMENT : dans 

le présent cas, votre garantie ne 

s'applique pas), en effet, ceci 

peut bloquer le moteur et causer 

des dommages irréparables à la 

machine (balai de dynamo, 

roulements à billes,...) 

 
 
 
 
 

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 

 

 

Vérifiez si le voltage 

mentionné sur la plaque 

signalétique de la 

machine correspond bien à la 

tension de secteur présente 

sur lieu. 

 

DESCRIPTION 

Votre ponceuse excentrique a été conçue 
pour les travaux de ponçage. 
 
1 Bouton marche/arrêt 
2 Bouton de verrouillage 
3 Poignée principale 
4 Sac à poussières 
5 Plateau de ponçage auto-agrippant 
6 Poignée avant 
 

CONSIGNE D’UTILISATION 

 

Mise en marche et arrêt 

 

Pour mettre la machine en marche, 

appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (1). 

 

Pour arrêter la machine, relâchez 

l’interrupteur marche/arrêt (1). 

 

Pour mettre la machine en fonctionnement 

continu, enfoncez complètement l’interrupteur 
marche/arrêt (1) sans le relâcher et appuyez sur le 
bouton de verrouillage (2). Puis relâchez 
l’interrupteur marche/arrêt. 

 Pour arrêter la machine en fonctionnement 

continu, appuyez encore une fois sur l’interrupteur 
marche/arrêt (1). 

 

 

Ne pas utiliser la machine pour 

le ponçage de pièces à façonner 

contenant du magnésium. 

 

Montage du papier abrasif  

✿ 

Prenez du papier abrasif de la taille de 

grain souhaitée et placez-le sur la semelle 
de ponçage. Veillez à ce que les perforations du 
papier abrasif correspondent à celles de la semelle 
de ponçage. 

✿ 

Pressez le papier abrasif fermement sur 

la semelle de ponçage. 

 

 

Le papier abrasif doit être à plat 

sur la semelle de ponçage et ne 

doit pas s’en détacher. 

 

Évacuation de la poussière 

L’orifice d’évacuation de poussière assure - 
à l’aide à l’aide du sac à poussière - l’aspiration 
de poussière de la surface à traiter. 

✿ 

Faites glisser le sac à poussière (4) sur le 

raccord. 

✿ 

Pour une extraction optimale, il importe 

de vider le sac à poussière à des intervalles 
réguliers. 
 
 
 
 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

Содержание 5411074181154

Страница 1: ...AN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB ROTATING SANDER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT LEVIGATRICE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S30 M07 Y17 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden...

Страница 2: ...Accessoires livr s avec la machine Accessoires die bij de machine Accessories supplied with the machine Accessori in dotazione con la macchina 1 2 3 4 5 125mm 80gr x1pce 6...

Страница 3: ...Montage du papier abrasif uitvoering van het schuurpapier Mounting the sandpaper Montaggio della carta smerigliata...

Страница 4: ...ordon d alimentation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou d brancher l outil lectrique de la prise Tenez le c ble secteur l cart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pi ces mobiles de...

Страница 5: ...mpte des conditions d emploi et du travail accomplir L utilisation d outils lectriques des fins autres que les applications pr vues peut aboutir des situations dangereuses Entretien Ne faites r parer...

Страница 6: ...se du courant au cas o le c ble serait endommag lors du travail Un c ble endommag augmente le risque d un choc lectrique Ne poncez pas les surfaces en pl tre AVERTISSEMENT dans le pr sent cas votre ga...

Страница 7: ...tale de vibrations d clar e a t mesur e conform ment une m thode d essai normalis e et peut tre utilis e pour comparer un outil un autre l indication du fait que la valeur totale de vibrations d clar...

Страница 8: ...vous d cidez de remplacer votre machine ne vous en d barrassez pas avec les ordures m nag res mais destinez la un traitement respectueux de l environnement Pour en savoir plus www quefairedemesdechets...

Страница 9: ...niet om het apparaat te dragen of op te hangen of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigd...

Страница 10: ...uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalifi...

Страница 11: ...e kabels vergroten het risico van een elektrische schok Schuur geen pleisterwerk OPMERKING uw garantie vervalt wanneer U deze richtlijn niet opvolgt dit kan de motor blokkeren en onherstelbaar beschad...

Страница 12: ...en kan worden gebruikt om een instrument met een ander instrument te vergelijken de aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande eva...

Страница 13: ...n wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zorg voor een milieuvriendelijke ve...

Страница 14: ...fety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of i...

Страница 15: ...ad paint dust and fumes Children and pregnant women must not enter the work area Do not eat drink or smoke in the work area Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held Ventilate...

Страница 16: ...on the equipment pull the power plug Service Only qualified specialist personnel and original replacement parts should be used for repairs This will ensure that your device remains safe Damaged switch...

Страница 17: ...f replacing the power cord is necessary it should be done by the manufacturer or his agent to avoid a hazard After sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questi...

Страница 18: ...ere lontano il cavo da fonti di calore olio spigoli aguzzi o parti in movimento dell apparecchio I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche letali Se l elettroutensil...

Страница 19: ...lavoro e il tipo di applicazione L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli previsti pu condurre a situazioni pericolose Manutenzione Far riparare l apparecchio solo da personale specializ...

Страница 20: ...re per levigare superfici con intonaco o malta ATTENZIONE in questo caso la garanzia non sara piu valida poiche potrebbe intasare il motore spazzole cuscinetti NORME DI SICUREZZA ELETTRICA Controllare...

Страница 21: ...tica LPA 78 dB A K 3dB A Livello di potenza acustica LWA 89 dB A K 3dB A ATTENZIONE Indossare protezioni acustiche se la pressione sonora supera 85 dB A Valore quadratico medio ponderato di accelerazi...

Страница 22: ...dall esposizione diretta alla luce del sole Se possibile conservarlo in un luogo buio Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidit GARANZIA Fare riferimento al documento allegato p...

Страница 23: ...rit de l appareil Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen Zo bent u zeker dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft Only qualifi...

Страница 24: ...Belgique EC declaration of conformity WORK MEN declares that the machines ROTATING SANDER WMPE180 125BC have been designed in compliance with the following standards EN 60745 1 2009 A11 10 EN 60745 2...

Страница 25: ...009 A11 10 EN 60745 2 4 2009 A11 11 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO3744 y con las siguientes directrices 2006 42 EC MD 20...

Страница 26: ......

Страница 27: ...veiligheid verantwoordelijke persoon of zij van deze persoon instructies ontvangen ten aanzien van het gebruik van het gereedschap Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet...

Страница 28: ...0 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Anno di produzione 2017...

Отзывы: