background image

 

 

gewarteten Elektrowerkzeugen. 
● 

Halten  Sie  Schneidwerkzeuge scharf  und  sauber. 

Sorgfaltig 

gepflegte 

Schneidwerkzeuge 

mit 

scharfen 

Schneidkanten 

verklemmen sich weniger und sind leichter zu fuhren. 
● 

Verwenden 

Sie 

Elektrowerkzeug, 

Zubehor, 

Einsatzwerkzeuge  usw.  entsprechend  diesen  Anweisungen. 
Berucksichtigen  Sie  dabei  die  Arbeitsbedingungen  und  die 
auszufuhrende Tatigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen 

fur  andere  als  die  vorgesehenen  Anwendungen  kann  zu 
gefahrlichen Situationen fuhren. 

 
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs 

a

) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller 

empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art 
von  Akkus  geeignet  ist,  besteht  Brandgefahr,  wenn  es  mit 
anderen Akkus verwendet wird. 
b)  Verwenden  Sie  nur  die  dafür  vorgesehenen  Akkus  in  den 
Elektrowerkzeugen.  Der  Gebrauch  von  anderen  Akkus  kann  zu 
Verletzungen und Brandgefahr führen. 
c)  Halten  Sie  den  nicht  benutzten  Akku  fern  von 

Büroklammern, 

Münzen,  Schlüsseln,  Nägeln,  Schrauben  oder  anderen  kleinen 
Metallgegenständen,  die  eine  Überbrückung  der  Kontakte 
verursachen 

könnten. 

Ein 

Kurzschluss 

zwischen 

den 

Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. 
d)  Bei  falscher  Anwendung  kann  Flüssigkeit  aus  dem  Akku 
austreten.  Vermeiden  Sie  den  Kontakt  damit.  Bei  zufälligem 
Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen 
kommt,  nehmen  Sie  zusätzlich  ärztliche  Hilfe  in  Anspruch. 
Austretende  Akkuflüssigkeit  kann  zu  Hautreizungen  oder 
Verbrennungen führen. 
 

Service 

● 

Lassen  Sie  Ihr  Elektrowerkzeug  nur  von  qualifiziertem 

Fachpersonal 

und 

nur 

mit 

Original-Ersatzteilen 

reparieren.

Damit  wird  sichergestellt,  dass  die  Sicherheit  des 

Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. 
 

Spezielle Sicherheitshinweise für Akkugeräte 

a) Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor 
Sie den Akku einsetzen. 

Das Einsetzen eines Akkus in ein 

Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen führen. 

b) Laden Sie Ihre Batterien nur im Innenbereich auf, weil das 
Ladegerät nur dafür bestimmt ist. 
c) Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren, 
ziehen Sie den Stecker des Ladeg

eräts aus der Steckdose 

heraus, bevor Sie es reinigen. 
d) Setzen Sie den Akku nicht über längere Zeit starker 
Sonneneinstrahlung aus und legen Sie ihn nicht auf 
Heizkörpern ab. 

Hitze schadet dem Akku und es besteht 

Explosionsgefahr. 

e) Lassen Sie einen erw

ärmten Akku vor dem Laden 

abkühlen. 
f) Öffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine 
mechanische Beschädigung des Akkus. 

Es besteht die Gefahr 

eines Kurzschlusses und es können Dämpfe austreten, die die 
Atemwege reizen. Sorgen Sie für Frischluft und nehmen Sie bei 
Beschwerden zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. 

g) Verwenden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien! 
 

Sicherheitshinweise fur Kettensagen 

● 

Halten Sie bei laufender Sage alle Korperteile von der 

Sagekette fern. Vergewissern Sie sich vor dem Starten der 
Sage, dass die Sagekette nichts beruhrt. 

Beim Arbeiten mit 

einer Kettensage kann ein Moment der Unachtsamkeit dazu 
fuhren, dass Bekleidung oder Korperteile von der Sagekette 
erfasst werden. 
● 

Halten Sie die Kettensage immer mit Ihrer rechten Hand am 

hinteren  Griff  und  Ihrer  linken  Hand  am  vorderen  Griff. 

Das 

Festhalten der Kettensage in umgekehrter Arbeitshaltung erhoht  

das Risiko von Verletzungen und darf nicht angewendet 
werden. 
● 

Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den 

isolierten Griffflachen, da die Sagekette in Beruhrung 
mit verborgenen Stromleitungen kommen kann. 

Der 

Kontakt der Sagekette mit einer spannungsfuhrenden 
Leitung kann metallene Gerateteile unter Spannung 
setzen und zu einem elektrischen Schlag fuhren. 
● 

Tragen Sie Schutzbrille und Gehorschutz. Weitere 

Schutzausrustung fur Kopf, Hande, Beine und Fuse 
wird empfohlen. 

Passende Schutzkleidung mindert die 

Verletzungsgefahr durch umherfliegendes Spanmaterial 
und zufalliges Beruhren der Sagekette. 
● 

Arbeiten Sie mit der Kettensage nicht auf einem 

Baum. 

Bei Betrieb einer Kettensage auf einem Baum besteht 
Verletzungsgefahr. 
● 

Achten Sie immer auf festen Stand und benutzen 

Sie die Kettensage nur, wenn Sie auf festem, 
sicherem und ebenem Grund stehen. 

Rutschiger 

Untergrund oder instabile Standflachen wie auf einer 
Leiter konnen zum Verlust des Gleichgewichts oder zum 
Verlust der Kontrolle uber die Kettensage fuhren. 
● 

Rechnen Sie beim Schneiden eines unter Spannung 

stehenden Astes damit, dass dieser zuruckfedert. 

Wenn die Spannung in den Holzfasern freikommt, kann 
dergespannte Ast die Bedienperson treffen und/oder die 
Kettensage der Kontrolle entreisen. 
● 

Seien Sie besonders vorsichtig beim Schneiden von 

Unterholz und jungen Baumen. 

Das dunne Material 

kann sich in der Sagekette verfangen und auf Sie 
schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen. 

Tragen Sie die Kettensage am vorderen Griff im 

ausgeschalteten Zustand, die Sagekette nach vorn 
zeigend. Bei Transport oder Aufbewahrung der 
Kettensage stets die Schutzabdeckung aufstecken. 

Sorgfaltiger Umgang mit der Kettensage verringert die 
Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen Beruhrung mit 
der laufenden Sagekette. 
● 

Befolgen Sie Anweisungen fur die Schmierung, die 

Kettenspannung und das Wechseln von Zubehor. 

Eine unsachgemas gespannte oder geschmierte Kette 
kann entweder reisen oder das Ruckschlagrisiko 
erhohen. 
● 

Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von Ol 

und Fett. 

Fettige, olige Griffe sind rutschig und fuhren 

zum Verlust der Kontrolle. 
● 

Nur Holz sagen. Die Kettensage nicht fur Arbeiten 

verwenden, fur die sie nicht bestimmt ist. Beispiel: 
Verwenden Sie die Kettensage nicht zum Sagen von 
Plastik, Mauerwerk oder Baumaterialien, die nicht aus 
Holz sind. 

Die Verwendung der Kettensage fur nicht 

bestimmungsgemase Arbeiten kann zu gefahrlichen 
Situationen fuhren. 
● 

Ursachen und Vermeidung eines Ruckschlags: 

– Ruckschlag kann auftreten, wenn die Spitze der 
Fuhrungsschiene einen Gegenstand beruhrt oder wenn 
das Holz sich biegt und die Sagekette im Schnitt 
festklemmt. 
– Eine Beruhrung mit der Schienenspitze kann in 
manchen Fallen zu einer unerwarteten nach hinten 
gerichteten Reaktion fuhren, bei der die Fuhrungsschiene 
nach oben und in Richtung der Bedienperson geschlagen 
wird. 
– Das Verklemmen der Sagekette an der Oberkante der 
Fuhrungsschiene kann die Schiene rasch in 
Bedienerrichtung zuruckstosen. 
– Jede dieser Reaktionen kann dazu fuhren, dass Sie die 
Kontrolle uber die Sage verlieren und sich  

Содержание CGC-S20LiA

Страница 1: ...CGC S20LiA SF8J126 Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original Instruction manual Übersetzung der Original Gebrauchsanweisung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji uzytkowania Akku ke ensäge DE Pilarka łańcuchowa akumulatorowa PL ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ... KAPACITA 2 alebo 4 Ah OTÁČKY REŤAZE 6 67 m s DĹŽKA LIŠTY HRÚBKA LIŠTY 254 mm 10 1 09 mm 0 043 MAX REZNÁ DĹŽKA LIŠTY 245 mm MAXIMÁLNA HRÚBKA KONÁROV Ø 22 5 cm ROZOSTUP ZUBOV 3 8 9 52 mm POČET ZUBOV 40 ks OLEJOVÁ NÁDRŽ 210 ml VIBRÁCIE predná rukoväť 1 41 m s2 K 1 5 m s2 zadná rukoväť 3 97 m s2 K 1 5 m s2 HLADINA AKUSTICKÉHO VÝKONU LWA 93 dB A Odchýlka K 3 dB A HLADINA AKUSTICKÉHO TLAKU LPA 85 dB A ...

Страница 8: ...vajte elektrické náradie v prostredí kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu kde sa vyskytujú horľavé kvapaliny plyny alebo prach V elektrickom náradí vznikajú iskry ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary Pri používaní elektrického náradia zabráňte v prístupe deťom a ďalším osobám Ak budete rušení môžete stratiť kontrolu nad vykonávanou činnosťou 2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ Vidlica napájacieho kábla elektrick...

Страница 9: ...áňte všetky nastavovacie kľúče a nástroje Nastavovací kľúč alebo nástroj ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu Pracujte len tam kam bezpečne dosiahnete Nikdy nepreceňujte vlastnú silu Nepoužívajte elektrické náradie ak ste unavení Obliekajte sa vhodným spôsobom Používajte pracovné oblečenie Nen...

Страница 10: ...látory určené pre dané náradie Použitie iných akumulátorov môže byť príčinou úrazu alebo vzniku požiaru Ak nie je akumulátor používaný uschovávajte ho oddelene od kovových predmetov ako sú svorky kľúče skrutky a iné drobné kovové predmety ktoré by mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru s druhým Vyskratovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz popáleniny alebo vznik požiaru S akumulátor...

Страница 11: ...e umelých hmôt muriva alebo stavebných materiálov ktoré nie sú z dreva Použitie reťazovej píly na práce mimo určenia môže mať za následok vznik nebezpečných situácií PRÍČINY VZNIKU A PREDCHÁDZANIE SPÄTNÉMU NÁRAZU Ku spätnému nárazu môže dôjsť keď sa špička vodiacej lišty dotkne nejakého predmetu alebo keď sa drevo ohne a reťazová píla sa v reze zablokuje Dotyk so špičkou píly môže v niektorých prí...

Страница 12: ...e zmeny okamžite ju vypnite Kvôli prípadným úrazom majte vždy pripravenú lekárničku Pri dotyku reťazovej píly so zeminou kameňmi klincami alebo inými cudzími telesami prosím okamžite pílu vypnite a skontrolujte reťaz a lištu Dbajte na to aby do pôdy alebo kanalizácie neprenikol žiaden olej z reťaze kvôli ochrane životného prostredia Reťazovú pílu vždy odkladajte na podložku lebo z lišty alebo reťa...

Страница 13: ...al akumulátora Chráňte akumulátor pred nárazom Ak dôjde k vytečeniu elektrolytu z akumulátora je nevyhnutné zabrániť styku s pokožkou Ak predsa príde ku kontaktu elektrolytu s pokožkou opláchnite postihnuté miesto ihneď s vodou V prípade že sa vám elektrolyt dostane do očí okamžite vyhľadajte lekára Nabíjanie Pripojte k zdroju napájania 230 V a spojte nabíjací kábel s nabíjacím modulom Vložte baté...

Страница 14: ...dosiahnete správne napnutie reťaze Zaskakovacia mechanika zabraňuje tomu aby sa napnutie reťaze uvoľnilo V prípade že krúžkom napínania reťaze je možne otáčať len ťažko uvoľnite aretačný gombík otočením proti smeru pohybu hodinových ručičiek Aretačný gombík sa smie otáčať s krúžkom napínania reťaze súčasne Pílová reťaz je správne napnutá vtedy keď sa dá v strednej polohe vodiacej lišty nadvihnúť o...

Страница 15: ...rávnej montáže by akumulátor mohol zo zariadenia vypadnúť a spôsobiť zranenie Vám alebo osobám nachádzajúcim sa vo vašej blízkosti Pre vybratie akumulátora zo zariadenia stlačte uvoľňovacie tlačidlo a následne akumulátor vyberte zo zariadenia potiahnutím smerom dozadu UPOZORNENIE Používajte iba výrobcom odporúčane akumulátory V prípade použitia nevhodných akumulátorov píla nemusí nesprávne fungova...

Страница 16: ...e kmeňov na kláty a výrub uskutočňujú dve osoby súčasne potom musí vzdialenosť medzi osobou ktorá spiľuje strom a osobou ktorá pracuje na strome už spílenom byť prinajmenšom dvakrát väčšia než je výška píleného stromu Pri spiľovaní stromov je potrebné dbať na to aby neboli žiadne osoby vystavené nebezpečenstvu a aby neboli zasiahnuté žiadne napájacie elektrické či iné vedenia a aby nevznikli žiadn...

Страница 17: ...e nad kmeňom aby sme mali plnú kontrolu nad pílou aj v okamihu prepílenia znížime na konci rezu tlak na pílu bez toho aby sme uvoľnili pevné držanie rukovätí reťazovej píly Dbáme aby sa reťaz píly nedotkla zeme Po dokončení rezu počkáme kým sa reťaz píly úplne zastaví a až potom reťazovú pílu odložíme Pri prechádzaní od jedného stromu k druhému vždy motor reťazovej píly vypíname KONTROLA STAVU AKU...

Страница 18: ...zubené koleso a upevnenie vodiacej lišty vyčistite pomocou kefky od usadenín Vyčistite olejovú dýzu pomocou čistej handričky Uistite sa že sú odstránené piliny a nečistoty a rúrky olejového systému nie sú upchaté V prípade dlhodobého skladovania akumulátorovej reťazovej píly dôkladne vyčistite pílovú reťaz vodiacu lištu Akumulátorovú reťazovú pílu skladujte na bezpečnom a suchom mieste mimo dosahu...

Страница 19: ...hode s nasledujúcimi normami was constructed and produced in compliance with following standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 IEC 62841 1 2014 EN 62841 1 1 2015 IEC 62841 4 1 2019 EN 62841 4 1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 a nasledujúcimi predpismi všetko v platnom znení and all relevant directives all in compliance EMC 2014 30 EU MD 2006 42 EC RoHS 2011 65 E...

Страница 20: ......

Страница 21: ...UČNÝ SERVIS VYKONÁVA SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA VÝROBCU Splnomocnený zástupca výrobcu Slovakia Trend Export Import s r o Michalovská 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia trend sk ...

Страница 22: ...CITA 2 nebo 4 Ah OTÁČKY ŘETĚZY 6 67 m s DÉLKA LIŠTY TLOUŠŤKA LIŠTY 254 mm 10 1 09 mm 0 043 MAX ŘEZNÁ DÉLKA LIŠTY 245 mm MAXIMÁLNÍ TLOUŠŤKA VĚTVÍ Ø 22 5 cm ROZOSTUP ZUBŮ 3 8 9 52 mm POČET ZUBŮ 40 ks OLEJOVÁ NÁDRŽ 210 ml VIBRACE přední rukojeť 1 41 m s2 K 1 5 m s2 zadní rukojeť 3 97 m s2 K 1 5 m s2 HLADINA AKUSTICKÉHO VÝKONU LWA 93 dB A Odchylka K 3 dB A HLADINA AKUSTICKÉHO TLAKU LPA 85 dB A Odchylk...

Страница 23: ...ečí výbuchu kde se vyskytují hořlavé kapaliny plyny nebo prach V elektrickém nářadí vznikají jiskry které mohou zapálit prach nebo výpary Při používání elektrického nářadí zabraňte v přístupu dětem a dalším osobám Pokud budete rušeni můžete ztratit kontrolu nad vykonávanou činností 2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST Vidlice napájecího kabelu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce Nikdy jakýmkoli z...

Страница 24: ...t příčinou poranění osob Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu Pracujte jen tam kam bezpečně dosáhnete Nikdy nepřeceňujte vlastní sílu Nepoužívejte elektrické nářadí jste li unaveni Oblékejte se vhodným způsobem Používejte pracovní oblečení Nenoste volné oblečení ani šperky Dbejte na to aby se vaše vlasy oblečení rukavice nebo jiná část vašeho těla nedostala do přílišné blízkosti rotujících ne...

Страница 25: ...které by mohly způsobit spojení jednoho kontaktu akumulátoru s druhým Vyzkratování akumulátoru může zapříčinit úraz popáleniny nebo vznik požáru S akumulátory zacházejte šetrně Při nešetrném zacházení může z akumulátoru uniknout chemická látka Vyvarujte se kontaktu s ní Pokud přece dojde ke kontaktu s touto chemickou látkou vymyjte postižené místo proudem tekoucí vody Pokud se chemická látka dosta...

Страница 26: ... dozadu směřující reakci kdy se vodicí lišta vymrští směrem nahoru k obsluze Zablokování pilového řetězu na horní hraně vodicí lišty může lištu prudce vymrštit směrem k obsluhující osobě Každá z těchto reakcí může mít za následek ztrátu Vaší kontroly nad pilou následkem čehož byste se mohli těžce zranit Nespoléhejte se výhradně na bezpečnostní zařízení která jsou zabudována v řetězové pile Jako už...

Страница 27: ...špatném počasí představuje riziko uklouznutí na zledovatělé ploše nebo nepředvídatelnost směru spadnutí káceného stromu atp V žádném případě pilu neupravujte Při opravě používejte pouze originální díly v opačném případě může dojít ke zranění 2 Pokyny kvůli nebezpečí zpětného nárazu Pokud možno používejte k řezání kozu Vždy se dívejte na špičku lišty Řez začínejte výlučně s běžícím pilovým řetězem ...

Страница 28: ... a vložte ji po několika minutách do nabíječky zpět Běžný čas nabíjení je kolem 1 1 5 hodin Po této době nabíjecí zařízení zajistí že bylo dosaženo plně nabitého stavu Baterie je tepelnou pojistkou chráněna proti přebití proto může v nabíječce zůstat delší dobu bez poškození však ne déle než 24 hodin Zahřátí baterie a nabíjecího zařízení na konstantní teplotu je normální a není známkou poškození P...

Страница 29: ...čního knoflíku ve směru pohybu hodinových ručiček Není třeba použít žádný nástroj NAPLNĚNÍ OLEJOVÉ NÁDRŽE A MAZÁNÍ PILOVÉHO ŘETĚZU OBR 6 Akumulátorová řetězová pila je dodávána bez naplněného oleje v nádrži Akumulátorovou řetězovou pilu umístěte na rovnou plochu tak aby se uzávěr olejové nádrže nacházel nahoře Pomocí hadříku vyčistěte prostor kolem uzávěru olejové nádrže a uzávěr odšroubujte Ujist...

Страница 30: ...lištou řetězem a brzdou řetězu Jinak může dojít k úrazu Ujistěte se že brzda řetězu se nachází ve vypnuté poloze Akumulátorovou řetězovou pilu nenastartujete pokud se brzda řetězu bude nacházet v zapnuté poloze Brzdu řetězu nastavíte do vypnuté polohy tak že ji zatáhnete směrem k motoru Akumulátorovou řetězovou pilu držte vždy oběma rukama a to přední rukojeť levou rukou a zadní rukojeť pravou ruk...

Страница 31: ...zovou pilu nacházet vždy nad řezáním stromem protože po kácení se bude kmen pravděpodobně klouzat nebo valit směrem dolů Před kácení je nutné si naplánovat únikovou cestu a podle potřeby si ji předem uvolnit Úniková cesta má vést šikmo dozadu od předpokládané pádové linie stromu Před kácení je třeba posoudit sklon kmene polohu větších větví a směr a sílu větru tak aby bylo možné určit směr pádu st...

Страница 32: ...AJÍCÍ KAPACITA AKUMULÁTORU 0 10 1 10 až 25 2 25 až 50 3 50 až 75 4 75 až 100 ÚDRŽBA Před údržbou a čištěním zařízení vypněte a vytáhněte akumulátor ze zařízení abyste zabránili jeho nechtěnému spuštění a následnému možnému poranění Pro zajištění dlouhodobého a spolehlivého provozu akumulátorové řetězové pily pravidelně provádějte následující údržbu Pro bezpečné a správné fungování udržujte akumulá...

Страница 33: ...y důkladně vyčistěte pilový řetěz vodicí lištu Akumulátorovou řetězovou pilu skladujte na bezpečném a suchém místě mimo dosah dětí Neukládejte na ni žádné jiné předměty Dávejte pozor na to abyste řetězovou pilu odkládali vždy ve vodorovné poloze tak aby se olejová nádrž nacházela nahoře Před odložením akumulátorové řetězové pily do původního obalu je třeba vyprázdnit veškerý olej z olejové nádrže ...

Страница 34: ......

Страница 35: ...A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Zplnomocněný zástupce výrobce Slovakia Trend Export Import s r o Michalovská 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia trend sk ...

Страница 36: ...ESZÜLTSÉG 20 V KAPACITÁS 2 vagy 4 Ah A LÁNC FORDULATAI 6 67 m s LISTA HOSSZA LISTA VASTAGSÁGA 254 mm 10 1 09 mm 0 043 LISTA MAXIMÁLIS VÁGÓHOSSZA 245 mm VÁGOTT ÁG MAXIMÁLIS VASTAGSÁGA Ø 22 5 cm FOGAK TÉRKÖZETE 3 8 9 52 mm FOGAK SZÁMA 40 DB OLAJ TARTÁLY 210 ml VIBRÁCIÓK első fogantyú 1 41 m mp2 K 1 5 m mp2 hátsó fogantyú 3 97 m mp2 K 1 5 m mp2 HANGTELJESITMÉNYSZINT LWA 93 dB A Eltérés K 3 dB A HANGN...

Страница 37: ...szélyes környezetben éghető folyadék gáz vagy por közelében Az elektromos szerszámok szikrát gerjeszthetnek ami meggyújthatja a port vagy a gőzt Az elektromos szerszám használata közben ne tartózkodjon a közelben gyermek és más személy Ha elterelik a figyelmét elveszítheti a szerszám feletti irányítást 2 ELEKTROMOS BIZTONSÁG Az elektromos szerszám csatlakozódugója illeszkedjen a dugaszolóaljzathoz...

Страница 38: ...át Soha ne becsülje túl saját erejét Ne használja az elektromos szerszámot ha fáradt Viseljen megfelelő ruházatot Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszert Tartsa távol a mozgó elemektől haját ruházatát kesztyűjét A mozgó részek becsíphetik a laza ruházatot ékszert vagy a hosszúhajat Csatlakoztassa az elektromos szerszámot a porelszívóhoz Ha felszerelhető porelszívó vagy felfogó berendezés győződjön m...

Страница 39: ...ól és egyéb apró fémtárgyaktól távol kell tartani amelyek az akkumulátor kapcsokat rövidre zárhatnák Az akkumulátorkapcsok rövidzárlata égési sérülést vagy tüzet okozhat Az akkumulátorral bánjon kíméletesen Durva bánásmód esetén az akkumulátorból vegyi anyag szivároghat ki Kerülje az ezzel való érintkezést Ha mégis érintkezik ezzel a vegyi anyaggal mossa meg az érintett területet folyóvízzel Ha a ...

Страница 40: ...a kezelő felé Ha a fűrészláncot a vezetőlemez felső szélén rögzíti a lánc élesen a kezelő felé lökhet Ezen reakciók mindegyike azt eredményezheti hogy elveszíti uralmát a fűrész felett ami súlyos sérülésekhez vezethet Ne hagyatkozzon kizárólag a láncfűrészbe épített biztonsági berendezésekre Láncfűrész felhasználóként Ön felelőssége hogy sérülés vagy sérülés nélkül dolgozzon a fűrésszel A visszarú...

Страница 41: ...részlánc mellett kezdje meg soha ne kapcsolja be a gépet úgy hogy a lánc a vágandó tárgyhoz van rögzítve Az úgynevezett hornyos vágásokat a rúd hegyével csak képzett személyzet végezheti 3 A biztonságos munkatechnikára vonatkozó utasitások Tilos létrán állványzaton vagy fákon dolgozni Rögzítse a fát úgy hogy fűrészelés közben ne tudjon elfordulni A sérülések elkerülése érdekében ügyeljen a hasítot...

Страница 42: ...sítékkal van ellátva túlterhelés ellen így továbbra is a töltőben maradhat károsodás nélkül de legfeljebb 24 órara Az akkumulátor és a töltő felmelegedése állandó hőmérsékletre normális és nem a károsodásnak jele A jelentősen lerövidült működési ideje az akkumulátornak azt jelenti hogy az akkumulátort ki kell cserélni HASZNÁLAT ÉS ÖSSZESZERELÉS Mindig viseljen megfelelő munkakesztyűt az akkumuláto...

Страница 43: ...FELTÖLTÉSE ÉS A FŰRÉSZLÁNC KENÉSE 6 ÁBRA Az akkumulátoros láncfűrészt a tartályban töltött olaj nélkül szállítjuk Helyezze az akkumulátoros láncfűrészt vízszintes felületre úgy hogy az olajtartály sapkája felfelé nézzen Tisztítsa meg az olajtartály kupakja környékét egy ruhával és csavarja le a kupakot Győződjön meg arról hogy nincs szennyeződés a tartály belsejében Töltse fel az olajtartályt olaj...

Страница 44: ...Ellenkező esetben baleset történhet Győződjön meg arról hogy a láncfék kikapcsolt helyzetben van Amíg a láncfék be van kapcsolva nem indíthatja el az akkumulátoros láncfűrészt A láncfék kikapcsolt helyzetbe állításához húzza a motor felé Mindig két kézzel fogja meg az akkumulátoros láncfűrészt bal kézzel az elülső jobb kézzel a hátsó fogantyút Mindig tartsa teljesen a fogantyúkat hüvelykujjával és...

Страница 45: ...részelés után a rönk valószínűleg elcsúszik vagy legurul A kivágás előtt menekülési útvonalat kell tervezni és szükség esetén előzetesen ki kell engedni A menekülési útvonalnak ferdén hátrafelé kell vezetnie a fa feltételezett esési vonalától A kivágás előtt fel kell mérni a törzs lejtését a nagyobb ágak helyzetét és a szél irányát és erejét hogy meg lehessen határozni a fa esési irányát A szennye...

Страница 46: ...ÁLLAPOTA ELLENŐRZÉSE 16 ÁBRA Nyomja meg a készülék testén található gombot a LED akkumulátor jelző aktiválásához az akkumulátor kapacitásának megjelenítéséhez A VILÁGITÓ LED DEK SZÁMA A KIJELZŐN AZ AKKUMULÁTOR MARADÉK KAPACITÁSA 0 10 1 10 až 25 2 25 až 50 3 50 až 75 4 75 až 100 KARBANTARTÁS Karbantartás és tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el az akkumulátort a készülékből hogy...

Страница 47: ...ncfűrészt hosszú ideig tárolja alaposan tisztítsa meg a fűrészlánc vezetőlemezét Az akkumulátoros láncfűrészt biztonságos és száraz helyen gyermekektől elzárva tárolja Ne helyezzen rá semmilyen más tárgyat Ügyeljen arra hogy a láncfűrészt mindig vízszintes helyzetben tárolja úgy hogy az olajtartály felül legyen Az akkumulátoros láncfűrészt az eredeti csomagolásban való tárolása előtt minden olajat...

Страница 48: ...Eladás dátuma Garancialevél Warranty Eladó aláírása és pecsétje Az ügyfél az aláírásával megerősíti hogy a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva ...

Страница 49: ...an ojan alkatrészek kopása érthető mind minden forgó és mozgó alkatrész vágó rész és burkolat kapcsok és ékek fogaskerekek és ékszíjak láncos fogaskerekek súrlódás és tengelykapcsoló súrlódó felületek gumiabroncs futófelületek és rutinszerű karbantartási alkatrészek mint például hidraulikus és olajszűrők gyújtógyertyák olaj és hűtőfolyadék kazetták 7 A kiterjesztett garanciából kivannnak hagyva ol...

Страница 50: ... antrenare 1 09mm 0 043 Greutate fara baterie 3 3kg INFORMAȚII PRIVIND ZGOMOTUL VIBRAȚIILE Nivelul de vibrații menționat în această fișă de informații a fost măsurat în conformitate cu un test standardizat din EN 62841 și poate fi utilizat pentru a compara o sculă cu alta Poate fi utilizat pentru o evaluare preliminară a expunerii Nivelul declarat de emisie de vibrații reprezintă principalele apli...

Страница 51: ... comutatorul este în poziția Off înainte de a conecta la sursa de alimentare și sau la acumulator de a ridica sau a transporta scula Purtarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau punerea sub tensiune a sculelor electrice care au comutatorul în poziția Nu păstrați sculele electrice cu regim de mers în gol la îndemâna copiilor și nu permiteți persoanelor nefamiliare cu scula electrică sau ...

Страница 52: ...i și grăsime Mânerele grase uleioase sunt alunecoase provocând pierderea controlului Tăiați numai lemn Nu folosiți ferăstrăul cu lanț în scopuri care nu sunt destinate De exemplu nu folosiți ferăstrăul cu lanț pentru tăierea materialelor de construcție din plastic zidărie sau care nu sunt din lemn Utilizarea ferăstrăului cu lanț pentru operațiuni diferite de cele prevăzute ar putea duce la o situa...

Страница 53: ...ată în poziția înainte 1 Trageți în spate placa de frânare mai întâi apoi țineți ferm mânerul din față cu mâna stângă 2 Pentru a porni apăsați cu degetul mare butonul de siguranță și mențineți l apăsat între timp apăsați pe declanșatorul comutatorului Ferăstrăul va începe să funcționeze Pentru a opri ferăstrăul eliberați doar declanșatorul Reculul Reculul este mișcarea bruscă înapoi în sus a ferăs...

Страница 54: ...cat Trebuie să se odihnească lăsați l să se răcească Indicatorul volumului bateriei fig 16 Compartimentul pentru baterii are o funcție ce indică starea de încărcare Pentru a afișa această caracteristică trebuie doar să apăsați butonul de pe carcasă A se vedea fig 10 0 lumină aprinsă înseamnă că volumul rămâne sub 10 1 lumină aprinsă înseamnă că volumul rămâne între 10 și 25 2 lumini aprinse înseam...

Страница 55: ...clate sau eliminate într un mod ecologic Aparatele electrice aruncate sunt reciclabile și nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile menajere Vă rugăm să ne sprijiniți activ în conservarea resurselor și protejarea mediului returnând acest aparat la centrele de colectare dacă sunt disponibile DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Declarăm pe propria noastră responsabilitate că acest produs este în conformitat...

Страница 56: ...Descriere detaliată CGC S20LiA ...

Страница 57: ...vot 1 16 șurub 4x8 2 53 inel de etanșare 1 17 Carcasă motor 1 54 șurub 5x30 1 18 șurub 4x16 15 55 Carcasă dreapta 1 19 Mâner frontal 1 56 burete 1 20 Placă de frânare 1 57 inel de etanșare 2 21 Motor 1 58 duza de evacuare a uleiului 1 22 Angrenaj motor 1 59 conductă de evacuare a uleiului 1 23 Placă de suport 1 60 pompă de ulei 1 24 șurub 4x12 10 61 șurub 3x10 4 25 șurub 5x12 2 62 conductă de evac...

Страница 58: ......

Страница 59: ...EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului Slovakia Trend Export Import s r o Michalovská 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia trend sk ...

Страница 60: ...ormation sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or insertion tools or is poorly maintain...

Страница 61: ...hing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment...

Страница 62: ...saw user you should take several steps to keep your cutting jobs free from accident or injury Kickback is the result of tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip with thumbs and fingers encircling the chain saw handles with both hands on the saw and position your body and arm to allow you to r...

Страница 63: ...jammed Position and set short logs safely before sawing Saw only wood or wooden objects When sawing always take care to avoid hitting stones nails etc as these could be thrown up could cause damage to the chain or could result in serious injury to the operator or bystanders Keep a running chain saw clear of wire fencing or the ground Use of the saw to thin out branches or bushes is not approved Le...

Страница 64: ... housing of the chain saw using a soft brush and clean cloth Do not use water solvents or polishes Remove all debris especially from the motor cooling vents After 1 3 hours of use remove the cover the chain bar and the saw chain and clean them using a brush Clean the area under the cover the drive wheel and the chain bar assembly from adherant debris using a brush Clean the oil outlet with a clean...

Страница 65: ...allleistungspegel 96dB A Treibglieddicke 1 09mm 0 043 Gewicht ohne Akku 3 3kg GERAUSCH VIBRATIONSINFORMATION Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 62841 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der an...

Страница 66: ...h des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen fuhren Tragen Sie personliche Schutzausrustung und immer eine Schutzbrille Das Tragen personlicher Schutzausrustung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehorschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie si...

Страница 67: ...e erfasst werden Halten Sie die Kettensage immer mit Ihrer rechten Hand am hinteren Griff und Ihrer linken Hand am vorderen Griff Das Festhalten der Kettensage in umgekehrter Arbeitshaltung erhoht das Risiko von Verletzungen und darf nicht angewendet werden Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflachen da die Sagekette in Beruhrung mit verborgenen Stromleitungen kommen kann Der...

Страница 68: ...g wird mit zwei Handen sicherer gefuhrt Stellen Sie sicher dass alle Schutzvorrichtungen und Griffe bei Benutzung des Gerates richtig montiert sind Versuchen Sie niemals ein unvollstandig montiertes Great oder ein Gerat mit nicht zulassigen Modifikationen in Betrieb zu nehmen Warten Sie bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist bevor Sie es ablegen Entfernen oder andern Sie niemals den F...

Страница 69: ... AKUMULATOROWA UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Niniejsze elektronarzędzie jest przeznaczone do cięcia drewna na przykład do piłowania belek drewnianych desek gałęzi pni itp a także do ścinania drzew Można je używać do cięcia zarówno wzdłuż jak i w poprzek włókien drewna Niniejsze elektronarzędzie nie jest dostosowane do cięcia materiałów mineralnych ZAKRES DOSTAWY rys 3 Drogi Kliencie Bardzo dzięku...

Страница 70: ...ronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci z przewodem zasilającym i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami bez przewodu zasilającego Bezpieczeństwo miejsca pracy Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadkow Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym ...

Страница 71: ...narzędzia Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy Wiele wypadkow spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego jeżeli jest ono starannie utrzymane Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi Elektronarzędzia osprzęt narzędzia pomocnic...

Страница 72: ...iniejsze elektronarzędzie nie jest dostosowane do obsługi przez osoby łącznie z dziećmi ograniczone fizycznie emocjonalnie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i lub niedostateczną wiedzą Wyjątek stanowi sytuacja w ktorej znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i otrzymują od tej osoby instrukcje dotyczące posługiwania się elektro...

Страница 73: ...zenia przed uszkodzeniami w czasie transportu jest ono dostarczane w odpowiednio mocnym opakowaniu Większość materiałów można poddać ponownej utylizacji Należy umieścić materiały w odpowiednich dla ich właściwości pojemnikach utylizacyjnych Nieużywany jużsprzęt można odnieść do miejscowego sprzedawcy Zostanie on odpowiednio zutylizowany w sposób bezpieczny dla środowiska Zużyte urządzenia elektryc...

Страница 74: ...Exploded view CGC S20LiA ...

Страница 75: ...ousing 1 51 screw 5x16 3 15 fan cover 1 52 spike pawl 1 16 screw 4x8 2 53 seal ring 1 17 Motor housing 1 54 screw 5x30 1 18 screw 4x16 15 55 right housing 1 19 Front handle 1 56 sponge 1 20 Braker plate 1 57 seal ring 2 21 Motor 1 58 oilout nozzle 1 22 Motor gear 1 59 oilout pipe 1 23 support plate 1 60 oil pump 1 24 screw 4x12 10 61 screw 3x10 4 25 screw 5x12 2 62 oilout pipe 1 26 nut M6 1 63 Oil...

Отзывы: