background image

 

31 

Do not operate the log splitter when under the influence of drugs, alcohol or medication. 
They could affect your ability to use it properly. Do not use this appliance if you are tired or 
distracted. Watch what you are doing at all times. Use common sense.

 

 
AVOID DANGEROUS CONDITIONS 
Keep the work area clean and well lit. Cluttered areas, poor visibility and darkness invite 
injuries. Do not use the log splitter in wet or damp areas or expose it to rain. Do not use on 
slippery, wet, muddy or icy surface.  Choose a flat, dry surface free from any tall grass or 
other interference. Keep the working area clear of any tools, wood pieces or other objects. 
Remove sawdust and wood waste from the working area. Do not use the log splitter in areas 
where fumes from paint, solvents or flammable liquids pose a potential hazard. Make sure 
that there is enough space around the log splitter for the logs, eventual auxiliary devices and 
the operator. Never start or run the machine in an enclosed room. Engine exhaust is dan-
gerous because it contains carbon monoxide, an odourless and deadly gas. Use the machine 
only in a well-ventilated area outdoors.

 

 
INSPECT YOUR LOG SPLITTER 
Check the log splitter before turning it on. Keep guards in place and in working order. Form 
a habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the working 
area before turning the log splitter on. Replace damaged, missing or failed parts before us-
ing it.

 

 
DRESS PROPERLY 
Do not wear loose clothing, gloves, necklaces or jewelry (rings, wrist watches). They can be 
caught in moving parts. Protective gloves and non-skid footwear are recommended when 
working. Wear protective hair covering to contain long hair, preventing it from getting 
caught in machinery.

 

 
PROTECT YOUR EYES AND FACE 
The log splitter may throw foreign objects into the eyes and cause permanent eye damage. 
Always wear eye protection. Everyday eyeglasses have only impact resistant lenses. They are 
not safety glasses.

 

 
KEEP BYSTANDERS AND CHILDREN AWAY 
The log splitter must always be operated by one person only. Other people must stay at a 
safe distance from the working area especially when the motor is running. Never allow other 
people to help you with freeing a jammed log. 

 

 
INSPECT THE LOGS 
Make sure there are no nails or foreign objects in logs to be split. The ends of the logs must 
be cut square. Branches must be cut of flush with the trunk. Cross-grain splitting is not al-
lowed. Never try to split two logs simultaneously. Never try to split logs that are not straight 
on the work table. Never place your hands on top of the log when loading it on the splitter.

 

 
DO NOT OVERREACH 
Keep proper footing and balance at all times. Never stand on the machine. Serious injury 
could occur if the machine tips or if the cutting tools are unintentionally contacted.  Do not 
store any objects above or near the machine so that someone might stand on the machine 
to reach them.

 

 

Содержание XW104A

Страница 1: ... 232 tuotepalaute ikh fi www ikh fi XW104A Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner Spara instruktionerna för senare behov Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given...

Страница 2: ...Paino 125 137 kg Tämä tuote täyttää laatuluokan HA 2807 vaatimukset Todellinen halkaisuvoima on 10 nimellisarvosta TURVAOHJEET LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA VAKAVIIN HENKILÖ JA TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA MYÖHEM...

Страница 3: ...SUKONE Tarkasta puunhalkaisukone ennen kuin käynnistät sen Pidä suojukset paikallaan ja hyvä kuntoisina Tarkasta aina ennen laitteen käynnistämistä että avaimet ja muut säätötyökalut on poistettu laitteen toiminta alueelta Vaihda vaurioituneet tai vialliset osat ja asenna puut tuvat osat paikoilleen ennen koneen käyttöä PUKEUDU ASIANMUKAISESTI Älä käytä löysiä vaatteita ja hansikkaita kaulaketjuja...

Страница 4: ...A Älä lähde koneelta ennen kuin se on täysin pysähtynyt ja moottori sammutettu SAMMUTA MOOTTORI ENNEN HUOLTOA TAI LAITTEEN PUHDISTAMISTA Sammuta aina moottori kun konetta ei käytetä ennen säätöä ennen osien vaihtoa puhdis tusta tai koneeseen suoritettavia töitä Tutustu ohjekirjaan ennen huoltoa SUOJELE YMPÄRISTÖÄ Vie käytetty öljy valtuutettuun keräyspisteeseen tai noudata sen hävittämisessä konee...

Страница 5: ...polttopuiden pitkittäiseen halkaisemiseen eikä sitä saa käyttää puun poikittaiseen halkaisemiseen Se on suunniteltu käytettäväksi yli 5 C lämpötilassa Laitetta voidaan säilyttää tai kuljettaa 40 C 30 C ulkolämpötilassa KÄYTTÖÖNOTTO Kokoonpano 1 Poista metallikehikko 2 Nosta moottori työpöydältä ...

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ...askeutua Pidä kahvoista kiinni kunnes pölkky on halkaistu Pölkyn haljettua päästä irti molemmista käyttökahvoista jolloin mäntä nousee yläasentoon sa ja voit asettaa uuden pölkyn pölkkytasolle puhdistettuasi sen ensin puuaineksesta Älä koskaan puhdista pölkkytasoa ennen kuin mäntä on täysin pysähtynyt yläasentoon Hätätilanteessa kun laite on saatava nopeasti pysähtymään päästä irti käyttökahvoista...

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ...ista Vaihda Sakkakuppi Puhdista Sytytystulppa Tarkista puh dista Vaihda Kipinän sammutin mikäli on Puhdista Tyhjäkäynti Tarkista säädä Venttiilien välys Tarkista säädä Polttoai nesäiliö ja suodatin Puhdista Polttoaine linja Tarkista kahden vuoden välein vaihda tarvittaessa Huolla useammin jos moottoria käytetään pölyisessä ympäristössä Koskee ainoastaan paperielementti tyyppistä ilmanpuhdistinta A...

Страница 15: ...on rajoitettu Alhainen öljytaso Venttiili väärin säädetty Viallinen pumppu Vaurioituneet sylinterintiivis teet Lisää öljyä Säädä venttiiliä Vaihda pumppu Vaihda tiivisteet Mäntä pysähtyy kesken halkaisun Pölkky on liian suuri epäta sainen tai siinä on paljon ok sia Muuta pölkyn asentoa Hydrauliletkut kuumenevat liikaa Alhainen öljytaso Venttiili väärin säädetty Viallinen pumppu Lisää öljyä Säädä v...

Страница 16: ...ydrauloljetankens kapacitet 5 5 l Höjd med upphöjd kolv 1535 mm Höjd med sänkt kolv 1055 mm Bredd 400 mm Längd 845 mm Vikt 125 137 kg Denna produkt uppfyller kraven av kvalitetsklassen HA ISO 2807 Den faktiska klyvkraften är 10 av det nominella värdet SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT SÄTT OCH MED STÖR...

Страница 17: ...håller kol monoxid en luktlös och dödligt giftig gas Använd apparaten endast i ett välventilerat ut rymme utomhus KONTROLLERA VEDKLYVEN Kontrollera vedklyven innan du startar den Håll skydd på plats och i fullgott skick Kontrol lera alltid före starten att det inte finns inställningsverktyg och nycklar inom apparatens ar betsområde Byt skadade saknade eller felfungerande delar innan vedklyven åter...

Страница 18: ...avsedda LÄMNA ALDRIG APPARATEN UTAN UPPSIKT Lämna inte maskinen innan den har stannat helt och motorn har stängts av STÄNG AV MOTORN FÖRE UNDERHÅLL ELLER RENGÖRING Stäng alltid motorn av efter användning samt före justering byte av delar rengöring eller annat arbete på maskinen Se manualen före servicearbeten MILJÖSKYDD Kassera använd olja enligt gällande miljöbestämmelser Töm aldrig olja i avlopp...

Страница 19: ... dess fiberriktning Att klyva vedträet tvärs fiberriktningen är förbjudet Vedklyven är avsedd för användning vid en omgivningstemperatur över 5 C Apparaten kan förvaras eller transporteras vid en om givningstemperatur mellan 40 C och 30 C FÖRBEREDELSER 1 Lyft bort godsstödet 2 Lyft bort motorn ...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...lan kolvhuset och kolven kan det bero på att glidkuddarna är utslitna Motorunderhåll Intervall Underhålls objekt Efter varje använd ning Efter 1 mån eller 20 timmar Var 3 mån eller 50 timmar Var 6 mån eller 100 timmar Årligen eller var 300 timmar Motorolja Kontrol lera olje nivå Byt ut Luftrenare Kontrol lera Rengör Byt ut Slamkopp Rengör Tändstift Kontrol lera rengör Byt ut Gnistdämpa re om finns...

Страница 29: ... hela vägen på ett nor malt vedträ Låg oljenivå Fel ventilöppning Pumpen är trasig Skadade cylinderpackningar Fyll på olja Justera ventilen Byt pump Byt packningar Kolven stannar under klyvningen Vedträet är för stort vridet eller har för många kvistar Justera vedträets läge Hydraulslangar blir för varma Låg oljenivå Fel ventilöppning Pumpen är trasig Fyll på olja Justera ventilen Byt pump ...

Страница 30: ...ils the requirements of quality class HA ISO 2807 The actual splitting force is 10 of the nominal rate SAFETY INSTRUCTIONS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS USE THE PRODUCT CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO PROPERTY AND OR SERIOUS PERSONAL INJURY KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL SAFE FOR F...

Страница 31: ...turning the log splitter on Replace damaged missing or failed parts before us ing it DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing gloves necklaces or jewelry rings wrist watches They can be caught in moving parts Protective gloves and non skid footwear are recommended when working Wear protective hair covering to contain long hair preventing it from getting caught in machinery PROTECT YOUR EYES AND F...

Страница 32: ...ore servicing PROTECT THE ENVIRONMENT Take used oil to an authorized collection point or follow the stipulations in the country where the machine is used Do not discharge into drains soil or water MAINTAIN YOUR LOG SPLITTER Keep the log splitter clean and in good working condition for the best and safest perfor mance MAKE THE WORKSHOP CHILDPROOF Lock the workshop Keep the log splitter away from ch...

Страница 33: ...33 PRIOR TO USE Assembly 1 Remove the metal frame 2 Remove the engine ...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ...cated to stack the split wood or load it onto a nearby truck or other carrier Prepare the logs for splitting This splitter accommodates logs up to 104 cm in length and 40 cm in diameter Ram travel adjustment The ram travel is by default set to the maximum log capacity When you start the engine the ram slides automatically up to the maximum position If the chunks you are splitting are much shorter ...

Страница 39: ...ute after each start up Splitting logs Start the engine Load a chunk on the working table Make sure that the log sits in the mid dle of the table with its saw end firmly on the table Make sure that the wedge and working table touch the log ends evenly Push both handles down in order to start the splitting cycle Do not release the handles until the log is completely split As soon as the log is comp...

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ...r Check Clean Replace Sediment Cup Clean Spark Plug Check clean Replace Spark Ar rester if ap plicable Clean Idle Speed Check adjust Valve Clear ance Check adjust Fuel tank and filter Clean Fuel line Check Every 2 years replace if necessary Service more frequently when used in dusty areas Applies only to a paper element type air filter Only an authorised service center can perform these measures ...

Страница 43: ...owly or does not extend completely on normal log Low oil level Wrong valve setting Broken pump Damaged cylinder gaskets Refill oil Adjust the valve Change the pump Change the gaskets Ram stops during splitting Log is too big uneven or has lots of branches Change the log positioning Hydraulic hoses heat up Low oil level Wrong valve setting Broken pump Refill oil Adjust the valve Change the pump ...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Отзывы: