background image

Slovakia

Len pre štáty EÚ
Elektrické  náradie  nevyhadzujte  do  komunálneho 
odpadu!
Podía  európskej  smernice  2002/96/EG  o  nakladani  s 
použitými  elektrickými  a  elektronickými  zariadeniami 
a  zodpovedajúcich  ustanovení  právnych  predpisov 
jednotlivých  krajín  sa  použité  elektrické  náradie  musí 
zbierat’  oddelene  od  ostatného  odpadu  a  podrobit’ 
ekologicky šetrnej recyklácii.

Slovenia

Samo za drzave EU
Elektricnega orodja ne odstranjujte s hisnimi odpadki!
V  skladu  z  Evropsko  direktivo  2002/96/EG  o  odpani 
elektricni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v 
nacionalni zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu 
nijihove  zivljenjske  dobe  loceno  zbirati  in  jih  predati  v 
postopek okulju prijaznega recikliranja.

España

Sólo para países de la UE
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos 
domésticos!
De  conformidad  con  la  Directiva  Europea  2002/96/CE 
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su 
aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las he-
rramientas electricas cuya vida útil haya llegado a su fin 
se deberán recoger por separado y trasladar a una planta 
de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.

Sverige

Gåller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!
Enligt  direktivet  2002/96/EG  som  avser  äldre  elektrisk 
och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt na-
tionell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras 
separat och lämnas till miljövänlig återvinning.

Nederlands

Allen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Volgens  de  europese  richtlijn  2002/96/EG  inzake  oude 
elektrische en elektronische apparaten en de toepassing 
daarvan  binnen  de  nationale  wetgeving,  dient  gebruikt 
elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld 
en te worden afgevoerd naar en recycle bedrijf dat voldoet 
aan de geldende milieu-eisen.

Norge

Kun for EU-land
Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet!
I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elek-
triske  og  elektroniske  produkter  og  direktivets  iverksett-
ning  i  nasjonal  rett,  må  elektroverktøy  som  ikke  lenger 
skal brukes, samles separat og returneres til et miljøvenn-
lig gjenvinningsanlegg.

Portugal

Apenas para países da UE
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
De  acordo  cum  a  directiva  europeia  2002/96/CE  sobre 
ferramentas  eléctricas  e  electrónicas  usadas  e  a  trans-
posição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas 
usadas devem ser recolhidas em separado e encaminha-
das  a  uma  instalação  de  reciclagem  dos  materiais  eco-
lógica.

Finnland

Koskee vain EU-maita
Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mu-
kana!
Vanhoja  sähkö-  ja  elektroniikkalaitteita  koskevan  EU-di-
rektiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten 
mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongel-
majätteen  keräyspisteeseen  ja  ohjattava  ympäristöystä-
välliseen kierrätykseen.

France

Pour les pays européens uniquement
Ne  pas  jeter  les  appareils  électriques  dans  les  ordures 
ménagères!
Conformément  à  la  directive  européenne  2002/96/EG 
relative  aux  déchets  d’équipements  électriques  ou  élec-
troniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation 
nationale, les appareils électriques doivent être collectés 
à part et être soumis à une recyclage respectueux de l’en-
vironnement.

Deutschland

Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß  europäischer  Richtlinie  2002/96/EG  über  Elek-
tro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationa-
les Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt 
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung 
zugeführt werden.

Ungarn

Csak EU-országok számára
Az  elektromos  kéziszerszámokat  ne  dobja  a  háztartási 
szemétbe!
A  használt  villamos  és  elektronikai  készülékekról 
szóló  2002/96/EK  irányelv  és  annak  a  nemzeti  jogba 
való  átültetése  szerint  az  elhasznált  elektromos 
kéziszerszámokat  külön  kell  gyüjteni,  és  környezetbarát 
módon újra kell hasznositani.

Italia

Solo per Paesi UE
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti do-
mestici!
Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di ap-
parrecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazio-
ne in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature 
elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, 
al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

Hrvatska

Samo za EU-države
Elektriˇcne alate ne odlažite u kucne otpatke!
Prema  Europskoj  direktivi  2002/96/EG  o  starim 
elektriˇcnim  i  elektroniˇckim  strojevima  i  preuzimanju 
u  nacionalno  pravo  moraju  se  istrošeni  elektriˇcni  alati 
sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu.

Czchia

Jen pro státy EU
Elektrické náradi nevyhazujte do komunálniho odpadu!
Podle  evropské  smêrnice  2002/96/EG  o  nakládání  s 
použitými  elecktrickými  a  elektronickými  zarizeními  a 
odpovídajícich ustanoveni právnich predpisú jednotlivých 
zemí  se  použitá  elektrická  náradí  musí  sbírat  oddêlenê 
od  ostatniho  odpadu  a  podrobit  ekologicky  šetrnému 
recyklování.

Danmark

Kun for EU-lande
Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald!
I  henhold  til  det  europæiske  direktiv  2002/96/EF  em 
bortskaffelse  af  elektriske  og  elektroniske  produkter  og 
gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsam-
les separat og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet 
mest muligt.

Great Britain

Only for EU countries.
Do not dispose of electric tools together with household 
waste material!
In  observance  of  european  directive  2002/96/EC  on 
wasted electrical and electronic eqipment and its imple-
mentation in accordance with national law, electric tools 
that have reached the end of their life must be collected 
separately and returned to an environmentally compatible 
recycling facility.

Németország

Csak EU államok részére

Az  elektromos  szerszámokat  ne  tegye  a  háztartási 

hulladékok közé!

Az  elhasználódott  elektromos  és  villamossági 

készülékek  elhelyezéséről  szóló  2002/96/EG  európai 

irányelv  és  annak  nemzeti  jogba  való  áttétele  alapján 

az elhasználódott elektromos szerszámokat külön kell 

begyűjteni és környezetbarát módon újrahasznosítani.

Содержание pt 106

Страница 1: ...04 2008 Art Nr 390 2203 001 D Abricht und Dickenhobelmaschine GB Planer Thicknesser FR D gauchisseuse Raboteuse I Piallatrice lo spessore FIN Yhd oiko ja tasoh yl CZ Hoblovka SK Hobl ovac ka pt 106...

Страница 2: ...pays europ ens uniquement Ne pas jeter les appareils lectriques dans les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 EG relative aux d chets d quipements lectriques ou lec tronique...

Страница 3: ...D Abricht und Dickenhobelmaschine 4 33 GB Planer Thicknesser FR D gauchisseuse Raboteuse I Piallatrice lo spessore 34 61 FIN Yhd oiko ja tasoh yl CZ Hoblovka 62 85 SK Hobl ovac ka pt 106...

Страница 4: ...atzm glichkeiten zu nutzen Die Bedienungsanweisung enth lt wichtige Hinweise wie Sie mit der Maschine sicher fachgerecht und wirt schaftlich arbeiten und wie Sie Gefahren vermeiden Reparaturkosten spa...

Страница 5: ...rger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succ s avec votre nouvelle machine Woodster Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit pour les...

Страница 6: ...ine Korrelation zwischen Emissions und Immissionspegel gibt kann daraus nicht zuverl ssig ab geleitet werden ob zus tzliche Vorsichtsma nahmen not wendig sind oder nicht Faktoren welche den derzeitige...

Страница 7: ...livraison Raboteuse d gauchisseuse Poign e coulissante Outils de montage Capot combin d aspiration Cl pour le r glage HM Instructions d utilisation Dates techniques Nombre de couteaux 2 pi ces Tr mn...

Страница 8: ...s an In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sicherheit betreffen mit diesem Zeichen versehen Sicherheitshinweise Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen wei ter die an der...

Страница 9: ...ithin the la commission sp ciale Bois sont inf rieures 2 mg m Ceci permet de conclure qu il est possible en raccordant la machine une aspiration de service r glementaire dont la vitesse de circulation...

Страница 10: ...nicht abge lenkt werden Halten Sie den Bedienplatz in Ordnung entfernen Sie Sp ne und Holzabf lle Unordnung im Arbeitsbereich kann Unf lle zur Folge haben Sch tzen Sie das Ger t vor Regen und N sse Be...

Страница 11: ...vices Before doing any repair work switch off the machine Ne pas surcharger la machine L utiliser uniquement conforme aux Donn es techniques cit es dans le ma nuel Lors du travail en pein air mainteni...

Страница 12: ...fen Sie die Maschine vor jeder Inbetriebnahme auf funktionsf hige Schutzeinrichtungen und funkti onsf higen Schalter Benutzen Sie die Maschine nicht wenn die Schutzeinrichtungen der Schalter die elekt...

Страница 13: ...ncher la prise Utiliser un syst me d aspiration pour aspirer les co peaux ou la sciure La vitesse de circulation d air doit tre de 20 m s au manchon de prise d air Remplacer imm diatement les fers de...

Страница 14: ...r den gewerblichen Vorschriften entspricht eingesetzt werden Absauganlagen oder Entstauber bei laufender Arbeits maschine nicht abschalten oder entfernen Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustan...

Страница 15: ...the opera tor Utilisation conforme La machine est conforme au directive de l U E en vi gueur Tous les dispositifs de s curit et de protection doivent tre mont s pour le travail La rabo d gau est con...

Страница 16: ...Haarnetz und eng anliegende Arbeitskleidung tragen Desweiteren k nnen trotz aller getroffenen Vorkehrun gen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen Restrisiken k nnen minimiert werden wenn die Sic...

Страница 17: ...completeness Inform im Risques r siduels Cette machine est la pointe de la technique et r pond aux r gles de s curit actuellement en vigueur N an moins certains risques r siduels peuvent survenir pen...

Страница 18: ...g scheiben 6 mm B an die Seitenwand der Hobelmaschine Nun schieben Sie die Anschlagschiene C mit den Nuten in die vormontierten Muttern und ziehen diese mit den 4 Fl gelschrauben E fest Justieren des...

Страница 19: ...nst the endstop and secure it with the nut Now check both brackets with a sample and re justify the scale if required compl te En cas de r clamation informer aussit t le vendeur La machine est exp di...

Страница 20: ...n Absaugstutzen in die Maschine bis Sie beide Schaltst ssel I in die Langl cher H ein schieben k nnen Fig 8 Abschlie end stellen Sie den Dickentisch nach oben bis die Absaughaube fest ist Anschluss de...

Страница 21: ...e air ow rate must be 20 m s at a minimum Montage protection de l arbre de rabot Fig 5 6 La vis t te molet e 6 sert soulever la protection de l arbre de rabot 1 Mise en service Attention Avant tout tr...

Страница 22: ...r Mitte des Dickenti sches ein Beim Dickenhobeln und auch beim Abrichthobeln emp ehlt sich die Verwendung eines Gleitsprays oder einer Paste Nach langer Einsatzdauer oder beim Hobeln von feuchtem Holz...

Страница 23: ...e rabot Fig 9 Le r glage de hauteur s effectue l aide de la vis t te molet e J situ e sous le bras de protection de l arbre de rabot Apr s desserrage du collier de serrage K la protection du couteau p...

Страница 24: ...n in einer Linie mit dem Werkst ck stehen Die Abricht und Dickenhobelmaschine kann mit Schrau ben Beilagscheiben und Sechskantmuttern nicht im Lieferumfang enthalten auf einer Werkbank befestigt werde...

Страница 25: ...pindle for height adjustment of the thick nessing table may only be treated with a dry lubricant agent les lames pas plus de 3 mm Ensuite reserrer toutes les vis ferm ment 8 4 N m Faire attention Ne t...

Страница 26: ...ist betriebsfertig angeschlos sen Der Anschluss entspricht den einschl gigen VDE und DlN Bestimmungen Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verl ngerungsleitung m ssen diesen Vorschrift...

Страница 27: ...omply with the regula tions VDE and DIN Only use cables marked HO 7 RNF Il faut veiller ce que toutes les tables et tous les rouleaux ne pr sentent aucune trace de r sine Des rouleaux sales doivent tr...

Страница 28: ...rkl rung Hiermit erkl ren wir Woodster GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebra...

Страница 29: ...0 Hz Les c bles de rallonge d une longueur maximale de 25 m doivent pr senter une section transversale de 1 5 mm ceux d une longueur sup rieure 25 m doivent pr senter une section transversale de 2 5 m...

Страница 30: ...stehen Ansprechen des berlastungsschutzes wegen stumpfer Messer oder zu gro em Vorschub bzw Spandicke Vor dem Weiterarbeiten Messer austauschen bzw Abk hlen des Motors abwarten Drehzahl sinkt w hrend...

Страница 31: ...val too thick Before work is continued replace knives or let cool down the motor Response of the overload protection Too much chip removal Too fast feed Blunt knives Before continuing work replace the...

Страница 32: ...rcharges cause de lames mouss es une avance trop vite ou enl vement de copeaux trop pais Avant de continuer le travail remplacer les lames ou attendre le refroidissement du moteur Les tours minutes de...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...ibilit d impiego Esse contengono delle avvertenze importanti su come uti lizzare la macchina in modo sicuro economico e a regola d arte e su come evitare pericoli ridurre i costi di ripara zione limit...

Страница 35: ...m r ystenmukaisten k ytt mah dollisuuksien hy dynt mist K ytt ohje sis lt t rkeit ohjeita koneen turvallisesta asiantuntevasta ja taloudellisesta k yt st sek siit mi ten v lt t vaaratilanteet s st t...

Страница 36: ...ristiche sonore conformi al EN ISO 3744 I valori indicati sono valori di emissione e pertanto non costituiscono necessariamente i valori di sicurezza sul lavoro Sebbene vi sia una correlazione fra i l...

Страница 37: ...den tarvitse olla samalla my s varmoja ty arvoja Vaikka on olemassa p s t ja melutason v linen vastaavuussuhde siit ei voida luotettavasti johtaa ovatko lis varotoimenpiteet tarpeel lisia vai ei Kullo...

Страница 38: ...Per i pezzi di ricambio e di usura utilizzi esclusivamen te pezzi originali Potr acquistare i pezzi di ricambio presso i rivenditori specializzati Woodster Si ricordi di speci care il modello e l ann...

Страница 39: ...t varaosina vain alkuper isosia Varaosia saat Woodster erikoisliikkeist Ilmoita tilausten yhteydess tuotenumeromme sek lait teen tyyppi ja valmistusvuosi Ty skentelyturvallisuuden kannalta t rke t koh...

Страница 40: ...collegamenti elettrici Presti attenzione a quello che fa Lavori responsabil mente Non utilizzi la macchina quando poco concen trato L operatore deve avere almeno 18 anni I tirocinanti devono avere alm...

Страница 41: ...tetta vain kun pystyt keskittym n ty h si K ytt j n tulee olla v hint n 18 vuotias Koulutetta vien tulee olla v hint n 16 vuotiaita mutta he saavat ty skennell koneella ainoastaan valvotusti Koneella...

Страница 42: ...lizza la macchina Controlli la funzionalit dei dispositivi di protezione e degli interruttori prima di ogni avviamento Non utilizzi la macchina quando i dispositivi di protezione gli inter ruttori l i...

Страница 43: ...oke irti kun konetta ei k ytet Tarkista ennen jokaista k ytt nottoa ett koneen suo jalaitteet ja kytkin ovat toimintakykyisi l k yt ko netta jos suojalaitteet kytkin s hk tulojohdot pistoke tai koneen...

Страница 44: ...di lavoro Non disattivi o rimuova i dispositivi di svuotamento o i manicotti aspiranti quando la macchina in funzione Utilizzi la macchina soltanto se in condizioni tecniche perfette Ricordi l uso co...

Страница 45: ...koneen k ydess K yt konetta vain kun se on teknisesti moitteetto massa kunnossa sek tarkoituksenmukaisesti tietoise na turvallisuus vaaran k kohdista sek k ytt ohjetta noudattaen Korjaa tai korjauta...

Страница 46: ...truzioni operative per ridurre al minimo le restrizioni Collocazione Prepari il luogo di lavoro dove collocare la maccchina Si assicuari che la macchina abbia lo spazio suf ciente per lavorare in modo...

Страница 47: ...iloriskit voidaan minimoida toimimalla Turvaohjei den Tarkoituksenmukaisen k yt n sek k ytt oh jeen mukaisesti Sijoittaminen Valmistele koneen sijoituspaikka etuk teen Varaa riit t v sti tilaa jotta t...

Страница 48: ...2 rondelle 6 mm B Fare scivolare ora la guida scanalata di blocco C nei dadi pre assemblati e stringerli con le 4 viti a farfalla E Comprovare il fermo di registrazione Fig 3 Posizionare il fermo con...

Страница 49: ...n h yl koneessa Liu uta uurrettu pys ytyskisko C esiasennettuihin muttereihin ja kirist ne 4 ll siipiruuvilla Oikaisuvasteen s t kuva 3 Vaste asetetaan 90 kulmaan ja se kiinnitet n tiukasti tankoruuv...

Страница 50: ...nella posizione pi bassa e faccia sci volare il manicotto di aspirazione nella macchina no a quando entrambi le punterie scivolino nei fori allungati I H Fig 8 Concludendo impostare il tavolo di spess...

Страница 51: ...kyviin G H Kuva 6 Ved kytkinty ntimet esiin imuistukan molemmilta puo lilta F I Kuva 7 Lopuksi aseta h yl p yt yl s kunnes imuhuppu on kiinnitetty Tasoh yl yksess k ytett v n imuj rjestelm n kytkent...

Страница 52: ...una scala graduata O 1 giro 3 mm Far scivolare del legno sottile verso il centro del tavolo di spessoramento Per la spianatura dello spessore e per la giunzione usare spray o composto lubri cante In c...

Страница 53: ...a tai sekoitetta paksuush yl yksiss ja liitoksissa Pitk n k ytt ajan j l keen tai kosteaa puuta h yl tt ess saattaa k yd niin ett kone ei en ved ty kappaletta sis n Varoitus Kytke kone heti pois p lt...

Страница 54: ...da consegna sul banco da lavoro La pialla a spessore deve essere avvitata insieme ad una super cie livellata La macchina deve restare ferma e i piani devono rima nere allineati Costruzione della macc...

Страница 55: ...n oltava suorassa Koneen rakenne ja toiminnot S hk toiminen Yhd oiko ja tasoh yl on siirrett v Se on vaihtovirtamoottorik ytt inen ja kaksoiseristetty Se on suunniteltu puun h yl ykseen Koneessa on ra...

Страница 56: ...zione fornita dall utente e il cavo di estensione utilizzato devono essere conformi ai suddetti regolamenti I lavori di istallazione riparazione e manutenzione dell im pianto elettrico devono essere e...

Страница 57: ...huoltot it saa tehd vain alan ammattilainen T rkeit ohjeita S hk moottori on mitoitettu toimintatapaa S6 40 var ten Vialliset s hk liitosjohdot S hk liitosjohdoissa esiintyy usein eristysvikoja Syyt...

Страница 58: ...td G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen che la seguente macchina per la sua progettazione per il suo desig e per la versione da noi immessa sul mercato conforme alle norme delle direttive CE riportat...

Страница 59: ...er Str 69 D 89335 Ichenhausen vakuutamme ett j ljemp n kuvattu kone vastaa suunnittelunsa ja rakenteensa perusteella ja meid n markkinoille tuomanamme mallina seuraavien EU direktiivien asiaankuuluvia...

Страница 60: ...dei coltelli Prima di continuare a lavorare sostituite i coltelli o aspettate che il motore si sia raffreddato La velocit diminuisce durante la piallatura Il lasso di tempo tra una piallatura e l altr...

Страница 61: ...ikana Ylikuormitussuojan k ynnistyminen tylsist terist tai liian suuresta sy t st tai h yl yspaksuudesta johtuen Ennen ty n jatkamista vaihda ter t tai odota moottorin j htymist Py rimisnopeus pienene...

Страница 62: ...l nespr vn m pou v n m poruchou v elektrick s ti Doporu en P ed samotnou mont a pou it m si pe liv p e t te tento n vod k obsluze N vod V m poslou ke zleh en pr ce s v robkem a k pln mu vyu it jeho vl...

Страница 63: ...lnych dielov nespr vnym pou van m poruchou v elektrickej sieti Odpor ania Pred samotnou mont ou a pou it m tiepa ky si d kladne pre tajte tento n vod na obsluhu Pr ru ka V s navedie ako pracova ahko e...

Страница 64: ...r en bezpe nosti pr ce I kdy mezi daji hladin vstup a v stup je vz jemn vztah nen z ejm zda je pot eba v stupy tlumit Vstupn faktory mohou b t ovlivn ny asem vzniku stav pracovn ho prost ed dal zdroje...

Страница 65: ...nie bezpe nosti pr ce vzh adom k imisii m Aj ke medzi dajmi vstupov a v stupov existuje vz jomn spojitos nie je zn me i je potreba emisie nejak m sp sobom tlmi Ka dop dne vstupn faktory emisi s as sta...

Страница 66: ...V pracovn m prost ed zajist te dostate n p sun sv tla Pozor Stroj mu e zp sobit zran n prst a rukou proto dodr ujte bezpe nou vzd lenost P i pr ci mus b t na hoblovce namontov ny v echny ochrann prvk...

Страница 67: ...by umiestnen na pevnom a rovnom povrchu v stabilnej poz cii V pracovnom prostred zaistite dostato n pr sun svetla Pozor Stroj m e sp sobi zranenie prstov a r k preto dodr ujte bezpe n vzdialenos Pri p...

Страница 68: ...te ji ze s t Pou vejte ods va prachu pro ods n pilin a od ezk Minim ln rychlost ods v n mus b t 20m s Hoblovac no e kter zm nili tvar nebo vykazuj pukliny a jin vady nikdy nepou vejte P i zpracov n t...

Страница 69: ...rav ch uve te stroj do p vodn ho stavu s d razom na op tovn namontovanie ochrann ch prvkov Pri odchode z pracovn ho prostredia hob ova ku vypnite a odpojte zo siete Na ods vanie pil n a odrezkov pou v...

Страница 70: ...avky Odsava nevyp nejte pokud nevypn te i hoblovku Nikdy nenechte hoblovku b et bez ods van pilin Hoblovka mus b t za ka d ch okolnost pln technicky funk n v echny vady ihned odstra te Pravidla k obsl...

Страница 71: ...om pr davn zariadenia Vo vn torn ch priestoroch v dy pou vajte ods va pil n Na komer n ely pou vajte len ods va e ktor sp aj pr vne po iadavky Ods va nevyp najte sk r ako hob ova ku Nikdy nenechajte h...

Страница 72: ...ch nebezpe sn te dodr ov n m pokyn v tomto n vodu P es dodr en v ech pokyn nen vylou eno e vznikne nehoda tady nepopsan nebo jinak nep edv dan P prava P edprac sizajist tedostate n prostork obsluzestr...

Страница 73: ...si vlasy Mo nos vzniku uveden ch situ cii zn ite dodr iavan m pokynov ktor s uveden v tomto n vode Napriek tomu e dodr te v etky pokyny nie je vyl en e nenastane situ cia tu nepop san alebo inak nepr...

Страница 74: ...lovou hlavou E Mont hl da e osy hobl ku Obr 5 6 Vroubkovan roub 6 je pro zv en hl da e osy hobl ku 1 Uveden do provozu Pozor Za zen se mus odpojit od nap jen b hem mont n ch a dr b sk ch prac Ods van...

Страница 75: ...at c a tieto pevne utiahnite 4 skrutkami s kr dlovou hlavou E Mont kontroly osy hobl ku Obr 5 6 Vr bkovan skrutka 6 je pre zv enie kontroly osy hobl ku 1 Uveden do prev dzky Pozor Zariadenie sa mus od...

Страница 76: ...c plo iny Prsty rukou polo te na zpracov van d evo a ve te jej Prsty pokl dejte na plochu d eva ne na hrany D evo mus stabiln le et na plo in aby jste jej mohli bezpe n v st Pro kr tk obrobky pou vejt...

Страница 77: ...z cia zo strany hob ova ky Prsty r k polo te na spracovan drevo a ahom ho ve te Prsty polo te na plochu dreva nie na hrany Drevo mus stabilne le a na plo ine aby ste drevo mohli bezpe ne vies Pre kr t...

Страница 78: ...z v re n m dobru ov n dbejte na to aby v echny no e m ly stejnou ku nevyv enost Minim ln ka no e in 20 mm No e na tomto stroji nejsou vhodn pro dr kov n nebo tvorbu ozuben ch spoj Po pr ci spus te kr...

Страница 79: ...Pri z vere nom dobrusovaniu dbajte na to aby v etky no e mali rovnak rku nevyv enos Minim lna rka no a je 20 mm No e na tomto stroji nie s vhodn na tvorbu dr ok ani ozuben ch spojov Po pr ci spus te...

Страница 80: ...kov ch ast odstranit jenom pou it m ist c ch prost edk kter nepo kod tento typ kovu Varov n V p pad vady v elektrick m syst mu se stroj m e na kr tk moment zastavovat Pora te se s odborn kem Elektrick...

Страница 81: ...od Z hlin kov ch ast je mo n ivicu odstr ni len istiacimi prostriedkami ktor tomuto kovu ne kodia Varovanie V pr pade poruchy v elektrickom syst me sa stroj m e na kr tky as zastavi Pora te sa s odbor...

Страница 82: ...a em D le it n hradn d ly Hoblovac no e 390 2203 701 Motor 230 V 390 2203 010 Vyp na 230 V 390 2203 011 Hnac emen motoru 390 2203 012 Hnac emen posuvu 390 2203 016 Prohl en o shod V robce t mto prohla...

Страница 83: ...s stavou a vyp na om D le it n hradn diely Hob ovacie no e 390 2203 701 Motor 230 V 390 2203 010 Vyp na 230 V 390 2203 011 Hnac reme motora 390 2203 012 Hnac reme posuvu 390 2203 016 Prehl senie o zh...

Страница 84: ...ust z d vod jako tup no e p li rychl pod v n c len tvorba p li hrub ch pilin Vym te no e nebo vy kejte ne stroj vychladne a op t jej zapn te Opracovan povrch nen dostate n hladk P li rychle pod v te d...

Страница 85: ...ust z d vodu tup ch no ov pr li r chleho pod vania pr li hrub ch pil n Vyme te no e alebo vy kajte k m stroj vychladne a op zapnite Opracovan povrch nie je dostato ne hladk Pr li r chlo pod vate drevo...

Страница 86: ...86...

Страница 87: ...87...

Страница 88: ...r rsaket av ukyndig eller ufor siktig bruk Garantikrav blir bare im tekommet s fremt reparasjoner ikke er utf rt av tredje person Garanti DK P denne maskine yder vi Dem 24 m neders garanti Garantien d...

Отзывы: