Woodstar DWS10 Скачать руководство пользователя страница 32

32 | FR

Nous vous recommandons d‘utiliser du papier de 

verre avec de l‘oxyde d‘aluminium, du carbure de 

silicium ou d‘autres abrasifs synthétiques.

3. 

Si vous pouvez choisir entre différents grains de 

ponçage, l‘ideal est de commencer avec du pa-

pier de verre à gros grains et de terminer avec le 

grain  le  plus  fin.  Ainsi  vous  obtiendrez  une  sur

-

face Iisse et sans accrocs.

Comment remplacer le disque abrasif

Appliquer le papier de verre au support de disque A 

l‘aide du mécanisme de bande Velcro.

1.  Alignez le papier de verre avec le support de 

disque et appuyez sur uniformément.

2.  Retirez le papier de verre du support de disque et 

remplacez l‘abrasif par un abrasif neuf ou avec un 

autre grain (Fig.5).

Extraction de poussière

ATTENTION! Certains gaz nocifs peuvent être gé

-

néres lors du ponçage de Ia peinture au plomb par 

exemple. Ces gaz entraînent un risque pour l‘opera

-

téur et les personnes autour.

Par conséquent, il convient d‘utiliser cet outil avec 

un extracteur de poussière et de vous protéger vous-

même  et  ainsi  que  les  autres  personnes  dans  Ia 

zone de travail avec une tenue de travail spécifique

-

ment adaptée à ces conditions.

Cet outil génère beaucoup de poussiére. L´unité d‘ex

-

traction de poussière est très utile si vous voulez 

garder votre lieu de travail propre. II est possible de 

combiner le système d‘extraction ou un aspirateur 

avec le tuyau d‘aspiration (8) qui est relié a l‘adapta-

teur pour l‘extraction de Ia poussière.

1.  Branchez l‘adaptateur d‘extraction de Ia pous-

sière avec une unite d‘extraction de poussière ap-

proprie comme un aspirateur (Fig.6-8).

Remarque:

 Assurez-vous que l‘aspirateur est com-

patible avec l‘utilisation d‘un outil électrique

Raccordement à l‘alimentation

1.  Assurez-vous que l‘outil est hors tension. Mettez 

toujours l‘interrupteur marche / arret (4) sur Ia po-

sition << arrêt » avant de brancher l‘outil.

2. 

Branchez  le  cordon  d‘alimentation  à  une  prise 

correctement installée, conforme aux exigences 

spécifiées dans les données techniques.

3. 

Votre outil est maintenant prêt á fonctionner.

7.  Fonctionnement

Vitesse d‘oscillation

Avant de commencer à travailler, vérifier Ia vitesse 

de d‘oscillation de l‘appareil. Utilisez une vitesse 

d‘oscillation faible pour le ponçage grossier, et aug-

mentez Ia vitesse d‘oscillation un travail avec de fi

-

nition.

d.) 

N‘utilisez pas la machine avec un câble en-

dommagé. Ne touchez pas le câble endomma-

gé et débranchez la fiche secteur si le câble 

est endommagé pendant le travail. 

Un  câble 

endommagé augmente le risque de choc élec-

trique.

Risques résiduels

Même si vous utilisez cet outil électrique en 

conformité  avec  I  es  instructions,  certains 

risques qui subsistent. Les risques suivants 

peuvent se produire en raison du type et de Ia 

conception de l‘outil:

•  Lésions des poumons si aucun masque antipous-

sière adéquat n’est porté.

• 

Déficience auditive si aucun casque anti-bruit ap

-

proprié n’est porté.

• 

Atteintes  à  la  santé  issues  des  vibrations  main-

bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue 

période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu 

dans les règles de l’art.

5.  Description de l‘outil (Fig.1)

1.  Poignée avant

2.  LED

3.  Roue de réglage pour vitesse avec présélection

4. 

Interrupteur marche / ârret

5.  Poignée principale

6.  Adaptateur avec écrou

7.  Tuyau

8.  Tuyau d‘aspiration

9.  Plaque de ponçage triangulaires Velcro avec des 

ouvertures d‘extraction

10. Plaque de ponçage ronde Velcro avec des ouver-

tures d‘extraction

11. 

Tête de ponçage triangulaire

12. 

Tête de ponçage ronde

6.  Avant de commencer

Installation

•  Pliez Ia partie avant et arrière ensemble (B2). Et 

puis serrez l‘écrou. (Fig.3).

•  lnsérez Ia poignée supplémentaire a l‘extrémité de 

Ia machine. Et puis tournez l‘écrou sur l‘extrémité 

de Ia machine pour le serrage. (Fig.4)

Papier de verre

Sélection

1. 

La taille des grains du papier de verre est spécifié 

sur sa face arrière. Plus le chiffre est grand, plus 

le grain est gros.

2. 

Utilisez du papier de verre à gros grains grossier 

pour le ponçage grossier et du papier de verre à 

grain fin avec pour Ia finition. 

Содержание DWS10

Страница 1: ...hleifer Originalbedienungsanleitung 5 GB Drywall Sander Translation of original instruction manual 16 FR Ponceuse de plafond Traduction des instructions d origine 25 Nachdrucke auch auszugsweise bed r...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5...

Страница 3: ...3 6 5 6 6 5 7 8 9 10 3 A 11...

Страница 4: ...4 12 13...

Страница 5: ...l rung der Symbole auf dem Ger t Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Schutzk...

Страница 6: ...ngsgem e Verwendung 7 3 Technische Daten 8 4 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge 8 5 Ger tebeschreibung 12 6 Vor Inbetriebnahme 12 7 Bedienung 13 8 Wartung 13 9 Lagerung 14 10 Elektris...

Страница 7: ...setzenden T tigkeiten ein gesetzt wird 1 Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde wir w nschen Ihnen viel...

Страница 8: ...es muss in die Steckdose passen Der Ste cker darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unver nderte Stecker und passende...

Страница 9: ...ges be eintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Tei le vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen c Halten Sie Elektrower...

Страница 10: ...iche Schutzausr stung tragen Teile des Werk st cks oder des zerbrochenen Zubeh rs k nnen wegfliegen und au erhalb des unmittelbaren Ar beitsplatzes Verletzungen verursachen f Halten Sie Schneidwerkzeu...

Страница 11: ...itsvorschriften Schlie en Sie das Elektrowerkzeug an eine geeignete Ab saugeinrichtung an Tragen Sie zum Schutz Ihrer Gesundheit eine P2 Atemschutzmaske j Halten Sie das Ger t nur an den isolierten Gr...

Страница 12: ...bene Nummer ist desto gr ber ist die K rnung 2 Verwenden Sie Grobkorn Schleifpapier f r grobe Schleifarbeiten und Feinkorn Schleifpapier zur Endbehandlung Schleifpapiere mit Aluminium oxid Siliziumkar...

Страница 13: ...te von der zu bearbei tenden Fl che bevor Sie das Elektrowerkzeug ausschalten 7 Warten Sie ab bis das Einsatzwerkzeug zum Stillstand gekommen ist bevor Sie das Elektro werkzeug ablegen Befestigen Wech...

Страница 14: ...rlicher Res sourcen bei Informationen zu Sammelstellen f r Altger te erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem ffentlich rechtlichen Entsorgungstr ger einer autorisierten Stelle f r die Entsorgung vo...

Страница 15: ...DE 15...

Страница 16: ...16 GB Explanation of symbols used on the device Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear safety goggles Wear ear muffs Wear a breathing mask Protection class II...

Страница 17: ...duction 18 2 lntended use 18 3 Technical Data 19 4 General safety notes for power tools 19 5 Tool description 22 6 Before start up 22 7 Operation 23 8 Maintenance 23 9 Storage 24 10 Electrical connect...

Страница 18: ...r Customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to t...

Страница 19: ...le away from heat oil sharp edges or moving machine parts Damaged or twisted cables increase the risk of electric shock h When working outdoors with power tools only use extension cords which are suit...

Страница 20: ...igned can create hazards and lead to injury Personal safety a Pay attention to what you are doing and use power tools sensibly Do not use power tools when you are tired or under the influence of drugs...

Страница 21: ...opti mum control over kickbacks or reaction torques during start up The user can control reaction tor ques or kickbacks if suitable precautionary meas ures are taken b Never place your hands near rot...

Страница 22: ...the machine moves in the event of a kickback A kickback accelerates the machine in the direc tion of rotation opposed to the disc at the jamming point d Take extra care when working in corners on sha...

Страница 23: ...o normal or natural wear and that the fol lowing parts are therefore also required for use as consumables Wear parts Carbon brushes sanding pad brush head sandpaper Not necessarily included in the sco...

Страница 24: ...uthority an authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal company 9 Storage Store the device and its accessories in a dark dry and frost proof pl...

Страница 25: ...s symboles utilis s sur le dispositif Pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi Portez des lunettes de protection Portez une protection auditive Portez un masque anti poussi re Cat gor...

Страница 26: ...7 2 Utilisation conforme 27 3 Caract ristiques techniques 28 4 Consignes de s curit 28 5 Description de l outil 32 6 Avant de commencer 32 7 Fonctionnement 32 8 Maintenance 33 9 Stockage 33 10 Raccord...

Страница 27: ...er Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bons r sultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du f...

Страница 28: ...es Ia terre tels que tuyaux radiateurs fours et r frig rateurs II y a un risque accru de choc lectrique si votre corps est mis Ia terre c Maintenez tous les outils lectriques l abri de Ia pluie ou de...

Страница 29: ...nt caus s par des outils lectriques mal entretenus f Maintenez vos outils aff t s et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords aiguis s sont moins et sont plus faciles trans porter Ma...

Страница 30: ...le biais des poign es isol es lorsque vous r alisez des travaux au cours desquels l outil de coupe pourrait entrer en contact avec des conduites lectriques cach es ou toucher son propre c ble de racco...

Страница 31: ...outil lec trique un dispositif d aspiration adapt Pour votre sant portez un masque de protection res piratoire de classe P2 Le contact avec un c ble sous tension met ga lement les pi ces m talliques...

Страница 32: ...une prise correctement install e conforme aux exigences sp cifi es dans les donn es techniques 3 Votre outil est maintenant pr t fonctionner 7 Fonctionnement Vitesse d oscillation Avant de commencer t...

Страница 33: ...ges de vitesse Tournez Ia molette vers Ia droite pour r duire Ia vitesse d oscillation Fig 9 2 Tournez Ia molette vers Ia gauche pour augmen ter Ia vitesse d oscillation Fig 10 Mise en marche arr t Po...

Страница 34: ...r t fonction ner une fois raccord Le raccordement corres pond aux dispositions de la VDE et DIN en vi gueur Le branchement au secteur effectu par le client ainsi que la rallonge lectrique utilis e doi...

Страница 35: ...andardite j rgmist artiklinumbrit 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschri...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sumini...

Страница 40: ...g muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso...

Отзывы: