background image

DE | 13 

Anschluss an die Stromversorgung

1.  Stellen Sie sicher, dass das Elektrowerkzeug aus-

geschaltet ist. Schalten Sie den Ein-/ Ausschalter 

(3) vor dem Anschluss an die Stromversorgung 

zunächst immer in die Ausstellung.

2.  Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschrifts-

mäßig installierte Steckdose, die den entspre-

chenden Anforderungen gemäß den technischen 

Daten entspricht.

3.  Ihr Elektrowerkzeug ist nun betriebsbereit.

7.  Bedienung

Schwingzahl

Stellen Sie vor Beginn der Arbeit die Schwingzahl 

passend zur Anwendung ein. Verwenden Sie eine 

niedrige Schwingzahl für grobe Schleifarbeiten, er-

höhen Sie die Schwingzahl für Feinarbeiten.

1.  Verstellen Sie die Schwingzahl durch Drehen des 

Einstellrades (5). Drehen Sie nach rechts, um die 

Schwingzahl zu verringern (Abb. 9).

2.  Drehen Sie nach links, um die Schwingzahl zu er-

höhen (Abb. 10).

Ein-/Ausschalten

Einschalten:

Ein-/ Ausschalter (3) drücken

Dauerbetrieb: (Abb. 11)

Ein-/ Ausschalter (3) mit Feststellknopf (A) sichern.

Ausschalten:

Ein-/ Ausschalter (3) kurz eindrücken.

Hinweis: 

Das Einsatzwerkzeug dreht nach dem Aus-

schalten nach. Warten Sie ab, bis das Einsatzwerk-

zeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das 

Elektrowerkzeug ablegen.

Schleifen

1.  Bringen Sie ein geeignetes Schleifblatt an und 

wählen Sie eine passende Drehzahl.

2.  Halten Sie das Elektrowerkzeug sicher an den 

Griffflächen (1, 4) fest und schalten Sie es wie be

-

schrieben ein.

3.  Warten Sie ab, bis das Einsatzwerkzeug seine 

volle Arbeitsgeschwindigkeit erreicht hat.

4.  Üben Sie etwas Druck auf den Schleifkopf (10/11) 

aus, um das Einsatzwerkzeug auf die zu bearbei-

tende Fläche zu bringen.

5.  Bewegen Sie das Elektrowerkzeug mit gleichmä-

ßigen Bewegungen über die Fläche.

Hinweis: 

Halten Sie das Elektrowerkzeug nicht zu 

lange auf einer Stelle, um ungleichmäßige Schleif-

ergebnisse zu vermeiden.

6.  Heben Sie die Schleifplatte von der zu bearbei-

tenden Fläche, bevor Sie das Elektrowerkzeug 

ausschalten.

7.  Warten Sie ab, bis das Einsatzwerkzeug zum 

Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Elektro-

werkzeug ablegen.

Befestigen/Wechseln des Schleifkopfes 

(Abb. 12, 13)

Bevor Sie Arbeiten an dem Elektrowerkzeug durch-

führen, ziehen Sie den Netzstecker.

Zum Befestigen:

1.  Drücken Sie den Sperrknopf seitlich an dem 

Werkzeug;

2.  Setzen Sie das Werkzeug auf den Schleifkopf 

und drehen es in die richtige Position;

3.  Lassen Sie den Sperrknopf los, damit die Ver-

schlüsse einrasten.

Zum Wechseln: Drücken Sie den Sperrknopf an dem 

Schleifkopf des Werkzeugs und nehmen den Schleif-

kopf ab. Der dreieckige Schleifkopf wird auf diesel-

be Weise befestigt/gewechselt. Beim Einsetzen des 

neuen Schleifkopfes achten Sie darauf, dass die Ver-

schlüsse korrekt einrasten.

8.  Wartung

Warnung! 

Vor jeglicher Einstellung, Instandhal-

tung oder Instandsetzung Netzstecker ziehen!

Allgemeine Wartungsmaßnahmen

•  Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und 

Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie 

möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen 

Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei nied-

rigem Druck aus.

•  Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach je-

der Benutzung reinigen.

•  Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem 

feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwen-

den Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; 

diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes an

-

greifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das 

Geräteinnere gelangen kann.

Kohlebürsten

Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Koh-

lebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. 

Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elek-

trofachkraft ausgewechselt werden.

Service-Informationen

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen-

de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen 

Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver-

brauchsmaterialien benötigt werden.

Verschleißteile*: Kohlebürsten, Schleifteller, Bürsten-

kopf, Schleifpapier

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Содержание DWS10

Страница 1: ...hleifer Originalbedienungsanleitung 5 GB Drywall Sander Translation of original instruction manual 16 FR Ponceuse de plafond Traduction des instructions d origine 25 Nachdrucke auch auszugsweise bed r...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5...

Страница 3: ...3 6 5 6 6 5 7 8 9 10 3 A 11...

Страница 4: ...4 12 13...

Страница 5: ...l rung der Symbole auf dem Ger t Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Schutzk...

Страница 6: ...ngsgem e Verwendung 7 3 Technische Daten 8 4 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge 8 5 Ger tebeschreibung 12 6 Vor Inbetriebnahme 12 7 Bedienung 13 8 Wartung 13 9 Lagerung 14 10 Elektris...

Страница 7: ...setzenden T tigkeiten ein gesetzt wird 1 Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde wir w nschen Ihnen viel...

Страница 8: ...es muss in die Steckdose passen Der Ste cker darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unver nderte Stecker und passende...

Страница 9: ...ges be eintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Tei le vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen c Halten Sie Elektrower...

Страница 10: ...iche Schutzausr stung tragen Teile des Werk st cks oder des zerbrochenen Zubeh rs k nnen wegfliegen und au erhalb des unmittelbaren Ar beitsplatzes Verletzungen verursachen f Halten Sie Schneidwerkzeu...

Страница 11: ...itsvorschriften Schlie en Sie das Elektrowerkzeug an eine geeignete Ab saugeinrichtung an Tragen Sie zum Schutz Ihrer Gesundheit eine P2 Atemschutzmaske j Halten Sie das Ger t nur an den isolierten Gr...

Страница 12: ...bene Nummer ist desto gr ber ist die K rnung 2 Verwenden Sie Grobkorn Schleifpapier f r grobe Schleifarbeiten und Feinkorn Schleifpapier zur Endbehandlung Schleifpapiere mit Aluminium oxid Siliziumkar...

Страница 13: ...te von der zu bearbei tenden Fl che bevor Sie das Elektrowerkzeug ausschalten 7 Warten Sie ab bis das Einsatzwerkzeug zum Stillstand gekommen ist bevor Sie das Elektro werkzeug ablegen Befestigen Wech...

Страница 14: ...rlicher Res sourcen bei Informationen zu Sammelstellen f r Altger te erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem ffentlich rechtlichen Entsorgungstr ger einer autorisierten Stelle f r die Entsorgung vo...

Страница 15: ...DE 15...

Страница 16: ...16 GB Explanation of symbols used on the device Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear safety goggles Wear ear muffs Wear a breathing mask Protection class II...

Страница 17: ...duction 18 2 lntended use 18 3 Technical Data 19 4 General safety notes for power tools 19 5 Tool description 22 6 Before start up 22 7 Operation 23 8 Maintenance 23 9 Storage 24 10 Electrical connect...

Страница 18: ...r Customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to t...

Страница 19: ...le away from heat oil sharp edges or moving machine parts Damaged or twisted cables increase the risk of electric shock h When working outdoors with power tools only use extension cords which are suit...

Страница 20: ...igned can create hazards and lead to injury Personal safety a Pay attention to what you are doing and use power tools sensibly Do not use power tools when you are tired or under the influence of drugs...

Страница 21: ...opti mum control over kickbacks or reaction torques during start up The user can control reaction tor ques or kickbacks if suitable precautionary meas ures are taken b Never place your hands near rot...

Страница 22: ...the machine moves in the event of a kickback A kickback accelerates the machine in the direc tion of rotation opposed to the disc at the jamming point d Take extra care when working in corners on sha...

Страница 23: ...o normal or natural wear and that the fol lowing parts are therefore also required for use as consumables Wear parts Carbon brushes sanding pad brush head sandpaper Not necessarily included in the sco...

Страница 24: ...uthority an authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal company 9 Storage Store the device and its accessories in a dark dry and frost proof pl...

Страница 25: ...s symboles utilis s sur le dispositif Pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi Portez des lunettes de protection Portez une protection auditive Portez un masque anti poussi re Cat gor...

Страница 26: ...7 2 Utilisation conforme 27 3 Caract ristiques techniques 28 4 Consignes de s curit 28 5 Description de l outil 32 6 Avant de commencer 32 7 Fonctionnement 32 8 Maintenance 33 9 Stockage 33 10 Raccord...

Страница 27: ...er Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bons r sultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du f...

Страница 28: ...es Ia terre tels que tuyaux radiateurs fours et r frig rateurs II y a un risque accru de choc lectrique si votre corps est mis Ia terre c Maintenez tous les outils lectriques l abri de Ia pluie ou de...

Страница 29: ...nt caus s par des outils lectriques mal entretenus f Maintenez vos outils aff t s et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords aiguis s sont moins et sont plus faciles trans porter Ma...

Страница 30: ...le biais des poign es isol es lorsque vous r alisez des travaux au cours desquels l outil de coupe pourrait entrer en contact avec des conduites lectriques cach es ou toucher son propre c ble de racco...

Страница 31: ...outil lec trique un dispositif d aspiration adapt Pour votre sant portez un masque de protection res piratoire de classe P2 Le contact avec un c ble sous tension met ga lement les pi ces m talliques...

Страница 32: ...une prise correctement install e conforme aux exigences sp cifi es dans les donn es techniques 3 Votre outil est maintenant pr t fonctionner 7 Fonctionnement Vitesse d oscillation Avant de commencer t...

Страница 33: ...ges de vitesse Tournez Ia molette vers Ia droite pour r duire Ia vitesse d oscillation Fig 9 2 Tournez Ia molette vers Ia gauche pour augmen ter Ia vitesse d oscillation Fig 10 Mise en marche arr t Po...

Страница 34: ...r t fonction ner une fois raccord Le raccordement corres pond aux dispositions de la VDE et DIN en vi gueur Le branchement au secteur effectu par le client ainsi que la rallonge lectrique utilis e doi...

Страница 35: ...andardite j rgmist artiklinumbrit 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschri...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sumini...

Страница 40: ...g muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso...

Отзывы: