background image

28

Dziękujemy

 

Dziękujemy za wybór osuszacza 

Wood’s. Znajdujesz się pośród 

300.000 ludzi, którzy również wybrali 

nasze osuszacza aby skutecznie 

i szybko pozbyć się wilgoci. Firma 

Wood’s została założona w Kanadzie 

w 1950 roku, posiada ponad 60 letnie 

doświadczenie w konstruowaniu i 

produkowaniu osuszaczy. Kupując 

jakikolwiek osuszacz spośród całej 

gamy osuszaczy Wood’s można być 

pewnym, że wybiera się najwyższą 

jakość.

Osuszacz WCD6HG

  

Urządzenie jest bardzo wydajne i 

wytrzymałe. Nadaje się zarówno 

do użytku profesjonalnego jak i 

domowego. Osuszacz może być 

wykorzystany na placach budowy, w 

piwnicach, pralniach i innych dużych 

powierzchniach. 

Funkcjonowanie 

osuszacza 

WCD6HG posiada sprężarkę. Powi-

etrze jest wciągane do osuszacza pr-

zez wentylator, następnie przechodzi 

przez schłodzone, miedziane cewki 

sprężarki. Cewki chłodzą parę wodną 

i oddzielają ją od powietrza. 

Woda spływa z cewki i jest od-

prowadzana wężem. Z lewej strony 

jest wydmuch suchego powietrza. 

Podczas kondensowania wody ur-

ządzenie uwalnia energię, co powo-

duje mały wzrost temperatury, jest 

to tym bardziej przydatne ponieważ 

pozwala na szybsze wysuszenie 

prania lub drewna.

Osuszacz posiadający kompresor to 

najbardziej energooszczędny sposób 

aby uniknąć nadmiaru wody i niepr-

zyjemnego zapachu. W celu zapew-

nienia bezpiecznego i zdrowego 

środowiska wewnętrznego należy 

utrzymać wilgotność względną po-

między 50% a 60%.

1. Bezpieczeństwo

Prosimy o zapoznanie się z instruk-

cją bezpieczeństwa przed rozpoczę-

ciem pracy:

1. Należy zawsze wyjąć wtyczkę z 

gniazdka przed czyszczeniem lub 

serwisem urządzenia.

2. Zawsze należy zachować bez-

pieczną odległość od źródeł wody.

3.Nie użytkować osuszacza razem 

z innymi urządzeniami emitującymi 

ciepło lub towarami łatwopalnymi.

4. Nie wkładaj palców lub innych 

przedmiotów do wlotu i wylotu powi-

etrza.

5. Nie stawaj na urządzeniu.

6. Zawsze należy spuścić wodę 

zgodnie z instrukcją.

7. Jeśli kabel zasilający jest uszkod-

zony musi zostać wymieniony przez 

wykwalifikowany personel.

2. Instalacja urządzenia i 

jego pozycjonowanie

Osuszacze Wood’s są łatwe do pr-

zemieszczania, ale należy wziąć pod 

uwagę, że.

•  Urządzenia nie należy ustawiać 

w pobliżu grzejników czy innych 

źródeł ciepła lub wystawiać na 

działanie promieni słonecznych. 

Takie działania zmniejszają jego 

wydajność.

•  Aby zmaksymalizować przepływ 

powietrza urządzenie należy 

ustawić 25 cm od ścian i innych 

przeszkód.

•  W celu uzyskania optymalnej wy-

dajności należy umieścić osuszacz 

na środku pokoju.

•  Upewnij się, że wlot i wylot powietr-

za nie jest zablokowany.

Instalacja:

1. Umieść osuszacz na płaskim i 

twardym podłożu, najlepiej na środku 

pokoju.

2. Podłącz wąż do odprowadzenia 

wody (jest dołączony do osuszacza) 

z boku urządzenia. Więcej informacji 

w rozdziale poświęconym odprowad-

zeniu wody.    

3. Zamknij wszystkie okna i wenty-

lację w pokoju. W przeciwnym razie, 

wilgotne powietrze z zewnątrz będzie 

nadal płynąć do pomieszczenia.

4. Podłącz osuszacz do gniazdka z 

uziemieniem.

3. Działanie WCD6HG

Sterowany higrostat

Urządzenie będzie działać tylko wte-

dy, gdy wilgotność otoczenia prze-

kracza zadaną wartość. 

Automatyczny restart 

W przypadku awarii zasilania, urząd-

zenie będzie nadal działać zgodnie 

ze swoimi ostatnimi (przed wyłącze-

niem) ustawieniami po ponownym 

włączeniu zasilania. 

Automatyczne rozmrażanie

Urządzenie posiada hot gas defrost 

system, więc może być użytkowany 

w zimniejszych pomieszczeniach 

bez oszraniania cewek chłodzących. 

Urządzenie będzie włączać i wyłąc-

zać system rozmrażania w razie 

potrzeby.

Po rozmrożeniu sprężarka i wentyla-

tor wyłączy się, a symbol rozmraża-

nia pojawi się na panelu sterowania. 

Funkcja niskiej temperatury

Jeżeli temperatura spadnie poniżej 

0°C urządzenie wyłącza się automa-

tycznie, aby zapobiec tworzeniu się 

lodu na cewkach chłodzenia. Urząd-

zenie uruchomi się ponownie gdy 

temperatura wzrośnie.

A. Instrukcja obsługi

1. Uruchamianie osuszacza

Naciśnij przycisk ON/OFF, aby 

uruchomić lub zatrzymać urządze-

nie. Gdy urządzenie jest włączone 

poziom wilgotności jest pokazany na 

wyświetlaczu.

2. Ustawianie wilgotności 

Naciśnij przyciski ADD/MINUS aby 

zwiększyć lub zmniejszyć żądaną 

wilgotność w 5% odstępach. 

Ustawiona wartość jest pokazana na 

wyświetlaczu przez kilka sekund. Po-

tem wyświetlacz będzie pozakazywał 

poziom wilgotności otoczenia.

Polish

Содержание WCD6HG

Страница 1: ...Wood s dehumidifierWCD6HG Users manual...

Страница 2: ...Technical drawings Control panel Access the filter Attach the water hose Clean the filter...

Страница 3: ...anual in a safe place for future reference and product warranty www woodseurope com Users manualWood s dehumidifierWCD6HG Table of contents 2 Technical drawings 4 English 7 Swedish 10 Danish 13 Norweg...

Страница 4: ...sy to move around but bare in mind the following The dehumidifier should not be placed near radiators or other heat sources or exposed to direct sunlight as it will reduce its perfor mance Keep at lea...

Страница 5: ...The air filter The air filter prevents dust and dirt from entering the machine prolong ing its life expectancy It is very important that the filter is cleaned regularly otherwise the dehumidifier mig...

Страница 6: ...or the connec tion wire is not properly fixed Contact your retailer Trouble code E2 When the display shows E2 there is a pro blem with humidity sensor or the connection wire is not properly fixed Con...

Страница 7: ...s avfuktare r enkla att flytta runt men t nk p f ljande Avfuktaren ska inte placeras n ra element eller andra v rmek llor d det kan s nka avfuktaren kapacitet H ll minst 25cm avst nd fr n v gg ar och...

Страница 8: ...llt vatten pumpats ut Pumpa ut vattnet manuellt f re f rva ring eller flytt av avfuktaren 5 Luftfiltret Luftfiltret f rhindrar damm och smuts fr n att ta sig in i avfuktaren och f rl nger dess livsl n...

Страница 9: ...et fel p temperatursen sorn eller s r den inte korrekt ikopplad Kontakta din terf rs ljare Felkod E2 Om displayen visar E2 r det fel p fuktsensorn eller s r den inte korrekt ikopplad Kontakta din terf...

Страница 10: ...r heden af varmeapparater eller an dre varmekilder eller uds ttes for direkte sollys da dette vil reducere enhedens ydeevne Hold en afstand p mindst 25 cm fra v gge og andre forhindringer for at maks...

Страница 11: ...ing eller flytning af enheden 5 Luftfiltret Luftfiltret forl nger enhedens levetid ved at forhindrer st v og snavs i at tr nge ind i maskinen Det er meget vigtigt at filtret renses regelm ssigt ellers...

Страница 12: ...ift temperaturf leren eller kon troll r at forbindelsesledninger er monteret korrekt Fejlkode E2 N r displayet viser E2 er der et problem med fugtighedsf leren eller en forbindelsesledning er ikke ord...

Страница 13: ...flytte rundt men merk deg f lgende Luftavfukteren b r ikke plasseres n r radiatorer eller andre varmekil der eller bli utsatt for direkte sollys det vil redusere maskinens effekt Plasser minst 25 cm f...

Страница 14: ...ftfilteret forhindrer st v og skitt fra komme inn i maskinen og dermed forlenge dens forventede levetid Det er meget viktig at filteret er rengjort regelmessig ellers kan luftavfukteren miste kapasi t...

Страница 15: ...g Skift temperatursensoren eller sjekk at kabelen er festet godt nok Feilkode E2 N r displayet viser E2 er det et problem med fuktighetssensoren eller at kabelen er ikke festet tilstrekkelig Skift fuk...

Страница 16: ...tzen 2 Platzierung und Installation Wood s Entfeuchter sind sehr trans portierfreundlich aber beachten Sie folgendes Der Entfeuchter sollte nicht in der N he eines Radiators oder einer anderen W rmequ...

Страница 17: ...wegen 5 Der Luftfilter Der Luftfilter verhindert dass Staub und Dreckpartikel in die Maschine gelangen und verl ngert dadurch die Lebenserwartung Ihres Luftentfeuch ters Wichtig Bitte reinigen Sie den...

Страница 18: ...en Sie ob das Verbinduns kabel richtig fixiert ist Fehlermeldung E2 Wenn das Display E2 anzeigt gibt es ein Pro blem mit dem Feuchtesensor oder das Verbin dungskabel ist nicht richtig angeschlossen We...

Страница 19: ...Les d shumidificateurs Wood s sont faciles d placer mais en respectant les consignes suivantes Le d shumidificateur ne doit pas tre plac pr s des radiateurs ou autres sources de chaleur ou bien expos...

Страница 20: ...uis s arr ter Refaire l op ration jusqu ce que toute l eau soit vacu e Il est important d vacuer l eau ma nuellement avant l entreposage ou le d placement de l appareil 5 Le filtre air Le filtre air e...

Страница 21: ...u fil de connexion Trouble code E2 Le code E2 s affiche sur l cran Lorsque le code E2 apparait sur l affichage c est qu il y a un probl me avec la sonde d humidit ou bien que le fil de connexion n est...

Страница 22: ...st omdat hierdoor het prestatievermogen vermindert Het helpt als u een radiator of een ventilator met verwarming gebruikt om de temperatuur boven de 5 C te houden Het ontvochtigingsapparaat moet tenmi...

Страница 23: ...oer het water hand matig af en maak het filter schoon Berg het apparaat in een doos op of bedekt het om te voorkomen dat er zich stof in ophoopt Rol het elektrici teitssnoer op en berg het in de ruimt...

Страница 24: ...Ijsvorming op de koelslangen Verwijder het luchtfilter aan de achterkant van het ontvochtigingsapparaat en con troleer of zich daar geen stof of pluisjes bevinden die de luchtstroom door de machine he...

Страница 25: ...uiente en cuenta El deshumidificador no tiene que ser colocado cerca de radiadores o fuentes expuestas directamente a la luz del sol lo que podr a reducir su rendimiento Dejar un m nimo de 25 cm entre...

Страница 26: ...rar en el deshumidifica dor lo que prolonga su esperanza de vida Es muy importante que el filtro de aire sea limpiado con fre cuencia En el caso contrario el deshumidificador podr a per der eficacia y...

Страница 27: ...con el sensor de temperatura o la conexi n Cambiar el sensor de humedad o comprobar su conexi n Codigo de error E2 Cuando el panel de control indica E2 hay un problema con el sensor de humedad o la c...

Страница 28: ...pozycjonowanie Osuszacze Wood s s atwe do pr zemieszczania ale nale y wzi pod uwag e Urz dzenia nie nale y ustawia w pobli u grzejnik w czy innych r de ciep a lub wystawia na dzia anie promieni s one...

Страница 29: ...a wody b dzie dzia a na 20 sekund przed zatrzymaniem Powtar zaj ca procedur a woda zostanie spuszczona do ko ca Spu ci wod r cznie przed d ugotr wa ym magazynowaniem lub prze noszeniem urz dzenia 5 Fi...

Страница 30: ...b z pr zewodem zasilania kt ry nie jest prawid owo pod czony Zmie czujnik temperatury lub sprawd czy przew d jest prawid owo pod czony Kod b du E2 Gdy na wy wietlaczu pojawi E2 jest problem z czujniki...

Страница 31: ...arinkimas Wood s oro sausintuvai yra lengvai kilnojami ta iau prisiminkite kad prietaisas netur t b ti statomas alia radiatori ar kit ilumos al tini Taip pat jis yra pa eid iamas tiesiogin s saul s vi...

Страница 32: ...vanden reikia i leisti rankiniu b du 5 Oro filtras Oro filtras apsaugo nuo dulki ir ne varum patekimo prietais prail gina jo veikim Labai svarbu kad filtras b t reguliariai valomas kitaip oro sausintu...

Страница 33: ...idas yra tinkamai statytas Problemos kodas E2 Ekrane pasirodo E2 esant problemai su dr gm s davikliu arba jungties laidas n ra tinkamai statytas Pakeiskite dr gm s davikl arba patikrinkite ar jungties...

Страница 34: ...adz tu novietot blak m radiatoriem vai citiem siltuma avotiem vai novietot tie os saules staros jo tas samazi na iek rtas veiktsp ju Iek rtu novietojiet vismaz 25cm prom no sien m un citiem r iem lai...

Страница 35: ...uzglab t iek rtu vai to p rvietot 5 Gaisa filtrs Gaisa filtrs aiztur putek u un net rumu iek anu iek rt t dej di paildzinot t s dz ves ciklu Ir oti svar gi ka gaisa filtrs tiek t r ts regul ri cit d...

Страница 36: ...eizi nofiks ts Probl mas kods E2 Kad uz displeja atspogu ojas E2 or probl ma ar mitruma sensoru vai piesl guma vads nav pareizi nofiks ts Nomainiet mitruma sensoru vai p r baudiet ka savienojums ar va...

Страница 37: ...atoarele Wood s sunt u or de transportat v rug m s lua i n considerare urm toarele Dezumidificatorul nu trebuie ampla sat n apropierea radiatoarelor sau n apropierea unei surse de c ldur sau a luminii...

Страница 38: ...e termen lung a dezu midificatorului 5 Filtrul de aer Filtrul de aer stopeaz p trunderea prafului n unitate prelungind n acest fel via a dezumidificatorului Este foarte important s cur a i filtrul dez...

Страница 39: ...sau conexiunea acestuia este ntrerupt Inlocui i senzorul de temperatur sau verifica i cablul de alimentare Eroare E2 Atunci c nd unitatea afi eaz E1 exist o problem cu senzorul de umiditate sau conex...

Страница 40: ...recycl avec les d chets domestiques courants Ce symbole de poubelle figurant sur un produit ou le manuel indique que le produit concern doit tre recycl s par ment Cela permet de r duire l impact de pr...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...Contact Wood s is marketed and distributed by TES Scandinavia AB Kroksl tts fabriker 30 431 37 M lndal Sweden 46 0 31 761 36 10 www woodseurope com info woods se...

Отзывы: