English
A: Switch the unit on and adjust the
fan speed by turning the speed knob
clockwise. The speed knob is located
underneath the top cover.
B: Access the lter by removing the back
cover. Remove the consumed lter by
pulling it gently straight out and put the
back cover back.
C. If you equip the unit with a carbon
lter, you access it by removing the top
cover of the unit. Insert the carbon lter
according to the markings on the lter
and put the top cover back.
Svenska
A: Starta luftrenaren och justera äk-
thastigheten genom att vrida äktvredet
medurs. Fläktvredet är beläget under
locket på luftrenarens ovansida.
B: Kom åt ltret genom att ta bort luckan
på baksidan av luftrenaren. Ta bort det
förbrukade ltret genom att dra det
försiktigt rakt ut.
C: Om du använder ett kol lter till
luftrenaren kommer du åt det genom att
lyfta av locket på luftrenarens ovansida.
Sätt i kol ltret enligt markeringarna på
ltret och sätt tillbaka locket.
Norwegian
A: Slå enheten på og juster vifte-
hastigheten ved å vri hastighetsbryteren
medsols. Hastighetsbryteren nnes på
undersiden av toppdekselet.
B: Ved å ta bort bakdekselet får du
tilgang til lteret. Fjern det gamle lteret
gjennom å dra det forsiktig ut, og sett
bakdekselet på plass igjen.
C. Fjern toppdekselet på enheten for å
sette inn et kull lter. Sett inn kull lteret i
henhold til markeringene på lteret, og
sett bakdekselet på plass igjen.
Danish
A: Tænd for enheden og justér ventila-
torhastigheden ved at dreje på hastighed-
sknappen i urets retning. Hastighed-
sknappen er placeret under topdækslet.
B: Man får adgang til lteret ved at erne
dækslet på bagsiden. Fjern det brugte l-
ter ved at trække det forsigtigt lige ud og
sæt dækslet på bagsiden på plads igen.
C. Hvis enheden forsynes med et kul lter,
får man adgang til dette ved at erne
topdækslet på enheden. Indsæt kul lteret
i henhold til markeringerne på lteret og
sæt topdækslet på plads igen.
German
A: Schalten Sie das Gerät ein und justieren
Sie die Lüfterdrehzahl durch Drehen des
Drehzahlstellers im Uhrzeigersinn. Der
Drehzahlsteller be ndet sich unter der
Gehäuseabdeckung.
B: Sie erreichen den Filter durch das
Abnehmen der Rückwand. Ziehen Sie den
verbrauchten Filter vorsichtig und gerade
heraus und setzen Sie die Rückwand
wieder ein.
C. Bei einer Ausstattung des Geräts mit
Aktivkohle lter erreichen Sie diesen
durch das Entfernen der Gehäuseab-
deckung. Bauen Sie den Aktivkohle lter
entsprechend den Kennzeichnungen am
Filter ein und setzen Sie die Gehäuseab-
deckung wieder auf.
French
A : Allumez l’appareil et réglez la vitesse
du ventilateur en tournant le variateur de
sélection des vitesses dans le sens des ai-
guilles d’une montre. Ce bouton variateur
de vitesse (rhéostat) est situé au dessous
du capot supérieur, il permet de choisir
exactement le débit d’air souhaité.
B : Accédez au ltre en retirant le capot
arrière. Retirez le ltre usagé en le tirant
délicatement vers l’extérieur puis remon-
tez le capot.
C. Si vous équipez l’appareil d’un ltre à
charbon actif (en option), vous y ac-
cédez en retirant le capot supérieur de
l’appareil. Insérez le ltre à charbon actif
selon les marquages sur le ltre et remon-
tez le capot supérieur.
Please refer to page 30 for additional
languages..
OFF