background image

 

14

 

 

 

A

 (mm) 

B

 (mm) 

C

 (mm) 

mind.760  

mind. 50  

mind. 20  

Lufteinlass 

Luftauslass 5 mm 

 

 WARNUNG!

 

Der  Sicherheitsabstand  zwischen  dem  Kochfeld  und 

einem  sich  darüber  befindenden  Hängeschrank  muss 

mindestens

  760 

mm betragen. 

 

2.4.1 Befestigung der Halteklammern 

 

1.

 

Legen Sie das Gerät auf eine stabile und weiche Unterlage (verwenden Sie die 

Verpackung). 

2.

 

Üben Sie keine physikalische Kraft auf die Kontrollelemente des Geräts aus. 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

Содержание 4030608232639

Страница 1: ...24 09 2018 Bedienungsanleitung Instruction Manual INDUKTIONSKOCHFELD INDUCTION HOB IF 77 1 2 FZBWSG 2W Deutsch Seite 2 English Page 52...

Страница 2: ...Installation 11 2 1 Entpacken und Wahl des Standorts 11 2 2 Anforderungen vor der Installation 12 2 3 Auswahl der Installationsumgebung Ma angaben 12 2 4 Einbau des Kochfelds 13 2 4 1 Befestigung der...

Страница 3: ...sign Ihres Ger ts abweichen Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten Der Hersteller beh lt sich das Recht vor solche nderungen vorzunehmen die keinen Einfluss auf die F...

Страница 4: ...ie zum Anschluss des Ger tes an die Stromversorgung notwendig sind d rfen nur von einer qualifizierten Fachkraft Elektrotechniker in durchgef hrt werden Das Ger t ist ausschlie lich zur privaten Nutzu...

Страница 5: ...r des Herzschrittmachers oder Ihren Arzt um festzustellen ob der Herzschrittmacher diesen Bestimmungen entspricht oder es zu St rungen am Herzschrittmacher w hrend des Betriebs eines Induktions Kochfe...

Страница 6: ...k rlichen Ver nderungen an der Stromversorgung durchgef hrt werden Der Anschluss muss in bereinstimmung mit den rtlich geltenden gesetzlichen Bestimmungen erfolgen 4 Schlie en Sie das Ger t keinesfall...

Страница 7: ...orgung entsprechende Haussicherung abschalten Melden Sie die Fehlfunktion ihrem Kundendienst damit diese umgehend behoben werden kann 7 Reparieren Sie das Ger t niemals selbst Reparaturen die von dazu...

Страница 8: ...EMALS ein durch l oder Fett unterst tztes Feuer mit Wasser zu l schen Stattdessen schalten Sie das Ger t ab und ersticken Sie das Feuer mittels eines Deckels oder einer Feuerdecke 22 Schlie en Sie das...

Страница 9: ...sten des Bedienfelds aus Verlassen Sie sich nicht auf die Auto Erkennung nachdem Sie Ihr Kochgeschirr von den Kochzonen entfernt haben 4 Halten Sie das Kochfeld immer sauber Verunreinigte Bereiche geb...

Страница 10: ...f r Induktion geeignetes Kochgeschirr da Sie ansonsten das Ger t besch digen 5 Das Ger t muss von mindestens zwei Personen transportiert und angeschlossen werden 6 Merken Sie sich die Positionen alle...

Страница 11: ...der Kochoberfl che und einem sich dar ber befindenden Schrank muss mindestens 760 mm betragen WARNUNG Der Sicherheitsabstand zwischen der Kochoberfl che und einer sich dar ber befindenden Dunstabzugs...

Страница 12: ...estimmungen entsprechen Verwenden Sie hitzeresistente und leicht zu reinigende Wandabschl sse wie Keramikfliesen f r die das Kochfeld umgebende Wandoberfl che Schrankt ren und Schubladen d rfen nicht...

Страница 13: ...mals eigenst ndig aus STROMSCHLAGGEFAHR Das Kochfeld muss unbedingt ordnungsgem bel ftet werden Der Lufteinlass D und Luftauslass E d rfen in keiner Weise blockiert sein Das Ger t muss sich immer im o...

Страница 14: ...d zwischen dem Kochfeld und einem sich dar ber befindenden H ngeschrank muss mindestens 760 mm betragen 2 4 1 Befestigung der Halteklammern 1 Legen Sie das Ger t auf eine stabile und weiche Unterlage...

Страница 15: ...Sie m ssen die Klammern am Ger t befestigen s Abb unten A B C D SCHRAUBE KLAMMER SCHRAUBENLOCH GEH USE UNTERSEITE 4 Bringen Sie das Ger t in die Installations ffnung ein 1 GLASKERAMIKPLATTE 2 ARBEITSP...

Страница 16: ...mspannung muss den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen 3 Das Netzanschlusskabel muss den auf dem Typenschild angegebenen Werten widerstehen k nnen 4 Verwenden Sie zum Anschluss keine Ad...

Страница 17: ...ausgetauscht werden 2 5 1 Anschlussdiagramm 3 Bedienung Induktionskochen ist sicher fortschrittlich effizient und konomisch Elektromagnetische Schwingungen generieren die Hitze direkt im Kochgeschirr...

Страница 18: ...as Ger t erstmalig in Betreib nehmen Beachten Sie hierbei besonders die Sicherheits und Warnhinweise Entfernen Sie alle Schutzfolien die sich noch an dem Ger t befinden k nnen 3 1 1 Kochzonen A KOCHZO...

Страница 19: ...f den flexiblen Kochzonen Ihres WOLKENSTEIN INDUKTIONSKOCHFELDS Die GRILLPFANNE GP 1W von WOLKENSTEIN ist die perfekte Erg nzung zu Ihrem Induktionskochfeld GRILLPFANNE GP 1 W ARTIKELNUMMER 23266 3 1...

Страница 20: ...IE TASTEN ZUR AKTIVIERUNG DER FLEXIBLEN KOCHZONEN Zur Aktivierung Deaktivierung der LINKEN und oder RECHTEN FLEXIBLEN KOCHZONE Zur Aktivierung Deaktivierung der BBQ FUNKTION der LINKEN und oder RECHTE...

Страница 21: ...ten bleibt so ist es f r das Induktionskochen geeignet Falls Sie ber keinen Magneten verf gen a Geben Sie etwas Wasser in das zu berpr fende Kochgeschirr b Folgen Sie den Schritten in Kapitel EINEN KO...

Страница 22: ...erkratzen k nnen 3 5 Einen Kochvorgang beginnen VORSICHT Kochutensilien k nnen aufgrund der durch die Lebensmittel weitergeleitete Hitze hei werden Verwenden Sie immer Topflappen oder Backofenhandschu...

Страница 23: ...hlten Kochzone mit dem GLEITSENSOR der und TASTE 3 ein Sie k nnen die Leistungsst rke dabei auf drei verschiedenen Arten einstellen a Stellen Sie die Leistungsst rke der ausgew hlten Kochzone mit der...

Страница 24: ...ierung der flexiblen Kochzonen Sie k nnen das Kochgeschirr auf eine beliebige Stelle innerhalb des Siebdruck Musters der flexiblen Kochzone F s Abb in Kapitel 3 1 1 KOCHZONEN stellen Wenn Sie die Br c...

Страница 25: ...R KOCHZONEN hier im Beispiel Taste f r Kochzone A oder Kochzone B um die aktive flexible Kochzone auszuw hlen und zu steuern s Abb unten 4 Stellen Sie dann die Leistungsst rke der flexiblen Kochzone m...

Страница 26: ...f r Kochzone A oder Kochzone B um die flexible Kochzone auszuw hlen s Abb unten 2 Ber hren Sie danach die entsprechende Taste zur AKTIVIERUNG DER FLEXIBLEN KOCHZONE 7 hier im Beispiel die linke Taste...

Страница 27: ...lischt sobald die entsprechende Kochzone auf eine sichere Temperatur abgek hlt ist Sie k nnen die Restw rme der Kochzonen auch als Energiesparfunktion nutzen indem Sie weitere Kochvorg nge auf Kochzon...

Страница 28: ...R KOCHZONEN 1 die Kochzone aus f r die Sie die Warmhaltefunktion deaktivieren m chten 2 Ber hren und halten Sie die TASTE 3a f r 3 Sekunden um die WARMHALTEFUNKTION zu deaktivieren Auf der Leistungsst...

Страница 29: ...rd der Buchstabe P angezeigt 3 Das beschleunigte Aufheizen durch die BOOSTER FUNKTION dauert 5 Minuten an Danach arbeitet die Kochzone wieder in der vorherigen Einstellung Auf der Leistungsst rkenanze...

Страница 30: ...Zonen k nnen mit voller Leistung betrieben werden die Gesamtleistung betr gt 3500 W 3 2 Wenn Sie in Gruppe b die Boost Funktion verwenden m chten k nnen Sie nur zwei Zonen gleichzeitig verwenden 3 2 1...

Страница 31: ...sen Sie zuerst die Leistung der anderen Zone in derselben Gruppe auf 5 oder weniger verringern Andernfalls blinkt P oder 9 auf der Anzeige der Boost Zone auf und die Stufe 9 wird automatisch eingestel...

Страница 32: ...ON OFF Taste au er Funktion gesetzt Sie k nnen das Ger t mit der AN AUS ON OFF Taste jederzeit in einem Notfall abschalten sollten aber die Sensortasten danach zuerst entsperren SPERREN DER SENSORTAS...

Страница 33: ...an 4 Das Kochfeld entsprechende Kochzone n ist nun deaktiviert 5 Die TASTEN STOP GO AN AUS und die TASTE DER TASTENSPERRE werden nicht deaktiviert DEAKTIVIERUNG DER STOP GO FUNKTION 1 Die STOP GO FUN...

Страница 34: ...AKTIVIERUNG DER BBQ FUNKTION 1 W hlen Sie mit den TASTEN ZUR AUSWAHL DER KOCHZONEN 1 s Abb in Kapitel 3 1 2 BEDIENFELD eine Kochzone aus f r die Sie die BBQ Funktion aktivieren m chten und die auch f...

Страница 35: ...erung der BBQ Funktion ausgeschaltet war ist sie auch nach der Deaktivierung der BBQ Funktion wieder ausgeschaltet etc Die GRILLPFANNE GP 1W von WOLKENSTEIN ist optional gegen Aufpreis erh ltlich Wir...

Страница 36: ...hzone nach deren Benutzung abzuschalten DIE VOREINGESTELLTEN AUTOMATISCHEN ABSCHALTZEITEN FINDEN SIE IN DER FOLGENDEN TABELLE Leistungsst rke 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Automatische Abschaltung Stunden 8 8 8 4...

Страница 37: ...hzone ausgew hlt zu haben 1 Schalten Sie das Kochfeld ein 2 Ber hren Sie die TIMER TASTE 2 Die Timeranzeige blinkt und die Zahl 30 wird angezeigt 3 Stellen Sie die gew nschte Zeit mit der oder TASTE d...

Страница 38: ...al und die Timeranzeige zeigt TIMERFUNKTION DEAKTIVIEREN Ber hren und halten Sie die TASTE des GLEITSENSORS bis die Timeranzeige 00 anzeigt s Abb unten Die Timerfunktion ist nun deaktiviert MODUS 2 AU...

Страница 39: ...Wert um 10 Minuten erh ht vermindert 4 Nach dem Einstellen der Zeit beginnt sofort der Countdown Das Display zeigt die verbleibende Zeit an und die Timeranzeige blinkt f r 5 Sekunden 5 Der rote Punkt...

Страница 40: ...hzone automatisch betreiben wird der jeweils niedrigste Zeitwert angezeigt Haben Sie z B Kochzone A auf 6 Minuten und Kochzone B auf 3 Minuten eingestellt erscheint auf dem Display der Zeitwert 3 Der...

Страница 41: ...niemals zu kochen Stellen Sie die Leistungsst rke niedriger wenn ein Topf seine Kochtemperatur erreicht hat Die Verwendung eines Deckels verk rzt die Kochzeit und spart Energie da die Kochhitze zur ck...

Страница 42: ...nfalls unter dem Siedepunkt zubereiten Einige Kochvorg nge einschlie lich des Kochens von Reis nach der Absorptionsmethode dem kompletten Verbrauch des zugef hrten Wassers bed rfen m glicherweise eine...

Страница 43: ...sst rke niedriger ein Geben Sie nun das Fleisch wieder hinzu und gegebenenfalls eine Sauce 6 Schwenken Sie alles nochmals vorsichtig an damit die Bestandteile auch hei sind 7 Sofort servieren 5 1 Leis...

Страница 44: ...abwaschen und dann trockenwischen 4 Schalten Sie die Stromversorgung des Ger tes wieder ein Wenn das Ger t von der Stromversorgung getrennt ist leuchtet die Restw rmeanzeige nicht Die Kochzonen k nne...

Страница 45: ...onders dann wenn Sie die Sicherheitsabdeckung zur ckgeschoben haben VERUNREINIGUNGEN AUF DEN SENSORTASTEN 1 Trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung Haussicherung 2 Nehmen Sie die Verunreinigung...

Страница 46: ...HLER M GLICHE URSACHE MA NAHMEN DAS GER T KANN NICHT EINGESCHALTET WERDEN Eine Unterbrechung der Stromzufuhr Kontrollieren Sie ob das Ger t an die Stromversorgung angeschlossen ist Kontrollieren Sie I...

Страница 47: ...GER USCHE DRINGEN AUS DEM GER T Der eingebaute Ventilator sch tzt die Elektronik vor berhitzung und kann auch nach dem Abschalten des Ger tes noch eine Zeit lang weiterlaufen Normaler Betriebszustand...

Страница 48: ...in sobald die Stromspannung wieder normal ist E3 Der Temperatursensor der Induktionsspule ist hei Kundendienst kontaktieren E5 Der Temperatursensor der IGBT ist hei Neu starten sobald das Ger t abgek...

Страница 49: ...Technische nderungen vorbehalten Gem Verordnung EU Nr 65 2014 9 Entsorgung 1 Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf dass die Bestandteile der Verpackung Poly thylent ten Polystyrenst cke nicht in...

Страница 50: ...lung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer zu melden Die Garantie begr ndet keine Anspr che auf R cktritt vom Kaufvertrag oder Minderung Herabsetzung des Kaufpreises Erset...

Страница 51: ...trophen insbesondere aber nicht abschlie end bei Brand oder Explosion Garantieleistungen bewirken weder eine Verl ngerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf Der r umlich...

Страница 52: ...e installation requirements 60 2 3 Selection of installation equipment Dimensions 61 2 4 Installation of the hob 61 2 4 1 Installation of the fixing brackets 62 2 5 Electrical connection 63 2 5 1 Conn...

Страница 53: ...t design of your appliance Nevertheless follow the instructions in such a case Any modifications which do not influence the functions of the appliance shall remain reserved by the manufacturer Please...

Страница 54: ...is intended for cooking in a private household only The appliance is intended for indoor use only The appliance is not intended to be operated for commercial purposes during camping and in public tran...

Страница 55: ...hazardous situation which if ignored could result in death or serious injury CAUTION indicates a hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE indicates possi...

Страница 56: ...y shut down device 4 The appliance must always be grounded and protected corresponding to the requirements of your local energy supplier The main current circuit must be equipped with a safety shut do...

Страница 57: ...dangerous and may result in fire NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket 22 Do not install the appliance near to c...

Страница 58: ...Switch off soiled cooking zones 7 Switch off the complete hob if any damage or malfunction occurs 8 Do not leave pans with prepared dishes based on fats and oils unattended on a operating cooking zone...

Страница 59: ...r being built in must be completely open unblocked and free of any kind of dirt 9 The rating plate must not be removed or made illegible otherwise all terms of the warranty become invalid SAVE THESE I...

Страница 60: ...e power cord are not damaged 4 Connect the appliance to a dedicated socket only 5 Do not install the appliance in a place where it may come in contact with water or rain otherwise the insulation of th...

Страница 61: ...aused by the heat radiation of the appliance 1 Seal L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm 770 520 62 58 740 490 min 50 2 4 Installation of the hob DANGER The hob must be installed by a qualified professi...

Страница 62: ...y distance between the hob and a cupboard above should be at least 760 mm 2 4 1 Installation of the fixing brackets 1 Place the appliance on a stable and smooth surface use the packaging 2 Do not exer...

Страница 63: ...HOUSING 4 Insert the appliance into the installation opening 1 CERAMIC GLASS PANEL 2 WORKTOP 2 5 Electrical connection DANGER The appliance must be connected to the mains by a qualified professional...

Страница 64: ...reducers and branching devices as they cause overheating RISK OF FIRE 5 The power cord must not touch hot areas and its temperature must not exceed 750 C 6 When the socket is not accessible for the us...

Страница 65: ...he cookware The glass becomes hot only because the cookware may warm it up 1 COOKWARE 2 MAGNETIC CIRCUIT 3 GLASS CERAMIC PANEL 4 INDUCTION COIL 5 INDUCTION CURRENT 3 1 Cooking zones and control panel...

Страница 66: ...600 W 210 mm F FLEXIBLE COOKING ZONES 1 on the left and 1 on the right G GLASS CERAMIC PLATE H CONTROL PANEL The GRILL PAN GP 1W by WOLKENSTEIN is optional available for an additional charge We recomm...

Страница 67: ...NSOR and and SENSOR Sensors for the setting of the POWER LEVEL Sensors for the setting of the TIMER 3a FUNCTIONS OF THE SENSOR See point 3 above This sensor is also used for the activation of the WARM...

Страница 68: ...for the activation deactivation of the BBQ FUNCTION of the LEFT and or RIGHT FLEXIBLE COOKING ZONE s chapter 3 11 BBQ FUNCTION 3 2 Use of the touch control The sensor buttons respond to touches so you...

Страница 69: ...e COOKWARE MADE OF THE FOLLOWING MATERIALS IS NOT SUITABLE Pure stainless steel Aluminium and copper without a magnetic base Glass wood china ceramic und earthenware pottery Do not use cookware with s...

Страница 70: ...e the instructions and information given in chapter 3 16 ENERGY MANAGEMENT When the power is on a beep sounds once all indicators displays or 6 Now the appliance has entered the stand by mode 1 Touch...

Страница 71: ...level of the selected cooking zone by touching the SLIDING SENSOR at any point 5 You can vary the power level at any time during cooking THE DISPLAY INDICATES THE SYMBOL AND THE INDICATOR OF THE POWE...

Страница 72: ...erate as a flexible cooking zone here in this example cooking zone A front left using the sensors for the SELECTION OF THE COOKING ZONES 1 s fig in chapter 3 1 2 CONTROL PANEL the indicator next to th...

Страница 73: ...over the sliding sensor using your fingertip c Adjust the power level of the selected cooking zone by touching the SLIDING SENSOR at any point HOW TO DEACTIVATE THE FLEXIBLE COOKING ZONES 1 Touch one...

Страница 74: ...indicator displays 0 first and then the letter H s fig below 3 Always switch off the entire appliance using the On Off SENSOR BEWARE OF THE POTENTIALLY HOT SURFACES OF THE COOKING ZONES The glass may...

Страница 75: ...sensors for the selection of the cooking zones 1 s chapter 3 1 2 CONTROL PANEL The indicator next to the sensor flashes 2 Touch and hold the SENSOR 3a for 3 seconds The WARM KEEPING FUNCTION is now ac...

Страница 76: ...of which you want to activate e g cooking zone A using the sensors for the SELECTION OF THE COOKING ZONES 1 s chapter 3 1 2 CONTROL PANEL The indicator next to the sensor flashes 2 Touch and hold the...

Страница 77: ...sensor flashes 2 Touch and hold the SENSOR 3b for 3 seconds The BOOST FUNCTION is deactivated The relevant cooking zone will operate in the previous setting s fig below 3 In this hob every zone can w...

Страница 78: ...middle zone boost If the selected zone on the right side is set higher than 5 the P and 9symbols will flash on the display of the middle zone and power level 9 will be set automatically IF you want to...

Страница 79: ...ore switching off the appliance they are still locked when switching on the appliance again NOTICE When the sensors have been locked all sensors except ON OFF are deactivated You can switch off the ap...

Страница 80: ...one cooking zone must be in operation s chapter 3 5 HOW TO START COOKING 2 Touch the STOP GO SENSOR 6 to activate the STOP GO FUNCTION 3 The power level indicators of the relevant cooking zones displ...

Страница 81: ...right s fig in chapter 3 1 1 COOKING ZONES of approx 200 C to enable in combination with suitable cookware an excellent cooking or grilling result The flexible cooking zones do not need to be switche...

Страница 82: ...r for cooking zone A or cooking zone B to select the flexible cooking zone s fig below 2 Touch and hold the BBQ SENSOR SENSOR FOR THE ACTIVATION OF THE FLEXIBLE COOKING ZONE 7 for 3 seconds here in th...

Страница 83: ...temperature is detected 3 13 Detection of small objects When a small sized or unsuitable cookware e g aluminium or small objects like knives forks etc are placed on a coking zone the appliance will tu...

Страница 84: ...WARNING When using mode 1 the cooking zones will not be switched off automatically after the selected period of time has elapsed NOTICE You can use the minute minder even you have not selected a cook...

Страница 85: ...ON Touch and hold the SENSOR of the SLIDING SENSOR until the timer indicator displays 00 s fig below The timer function is cancelled MODE 2 AUTOMATIC SWITCH OFF FUNCTION OF ONE SEVERAL COOKING ZONE S...

Страница 86: ...icates the remaining time The timer indicator flashes for 5 seconds 4 The red dot next to the power level indicator lights so you know which cooking zone has been enabled 5 When the set cooking time h...

Страница 87: ...For example If you have set cooking zone A to 6 minutes and cooking zone B to 3 minutes the smallest value 3 is displayed The red dot beneath the power level indicator flashes COOKING ZONE A Set to 6...

Страница 88: ...quids or fat oil to shorten cooking times Select a high power level when you start cooking Reduce the power level when your food has been heated up You can use the residual heat of the cooking zones8...

Страница 89: ...ends from the size of your steak and your individual preferences medium medium rare etc So the cooking time of each side may vary from 2 to 8 minutes Press the steak to check the cooking result a firm...

Страница 90: ...es 7 8 Saut ing Pasta 9 Asian style Frying Reaching of the boiling point of soup water 6 Cleaning and maintenance WARNING Do not use a steam cleaner Risk of electric shock The steam can damage the ele...

Страница 91: ...a suitable glass ceramic scraper Beware of cooking zones which are still hot 1 Disconnect the appliance from the mains fuse box 2 Hold the scraper in a 300 angle and scrape off the contamination to a...

Страница 92: ...e customer service ERROR CAUSES MEASURES THE APPLIANCE CANNOT BE SWITCHED ON Break in the power supply Check that the appliance is connected to the mains Check the household fuse box Is there a power...

Страница 93: ...ter you have switched the appliance off Normal operating condition Do not disconnect the appliance from the mains while the fan is running COOKWARE DOES NOT BECOME HOT AND THE RELEVANT SYMBOL IS DISPL...

Страница 94: ...High temperature of the induction coil sensor Contact the aftersales service E5 High temperature of the IGBT sensor Please restart after the appliance has cooled down IGBT insulated gate bipolar trans...

Страница 95: ...5 2014 9 Waste management 1 While unpacking the packaging materials polythene bags polystyrene pieces etc should be kept away from children and pets CHOKING HAZARD 2 Old and unused appliances must be...

Страница 96: ...our property The guarantee claim does not cover 1 fragile components as plastic glass or bulbs 2 minor modifications of the WOLKENSTEIN products concerning their authorized condition if they do not i...

Страница 97: ...nd the guarantee period nor initiate a new guarantee period The geographical scope of the guarantee is limited with respect to appliances which are purchased and used in Germany Austria Belgium Luxemb...

Страница 98: ...Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual nderungen vorbehalten Subject to alterations STAND UPDATED 24 09...

Отзывы: