manualshive.com logo in svg
background image

16

spéciales pour procéder au montage sont nécessaires. 

4.2 Mise en place (Image C)

► 

Placer la roulette (D) de guidage frontal dans le joint.

► 

Ajuster la roulette de guidage arrière (E) sur le joint.-

► 

Actionner le bouton (F) et mettre le moteur en marche.

► 

Abaisser lentement à la profondeur de chanfrainage  

 

choisie.

► 

Pousser la rainureuse en avant.

 

►  

Vitesse réglable (G).

4.3 Roulette speciale cautchouc (Image D)

►  

The roulette speciale cautchouc est utilisée pour le  

 

chanfreinage des revêtements cautchouc à pastilles  

 

(G). 

►  

Ajuster la roulette (H) afi n de roules entre les pastilles.

Veiller à ce que la lame de fraisage 

soit toujours parfaite et acérée. Les lames de fraisage 
émoussées donnent de mauvais résultats. En plus, 
cela peut entraîner un dégagement de fumée et une 
surcharge de la machine.

5.0 Changement de lame de fraise

5.1 Démonter la lame de fraisage (Image E)

► 

Dévisser et retirer les vis supérieures (H) du capot de

 

la lame.

►  

Procéder de même pour les vis inférieures (I)

► 

Soulever le capot de la lame vers le haut.

► 

Presser le bouton (J) pour bloquer l´axe

► 

Desserer la vis de serrage (K) à l´aide de la clé à four- 

 

che (fi let gauche!).

► 

Enlever la fl asque (L) de serrage.

► 

Enlever la lame de fraisage et nettoyer la fl asque de  

 

serrage.

Attention 

5.2 Monter la lame de fraisage (Image E)

Ne remplacer qu’avec une lame d’origine:

#036275 Lame de rechange 3,3 mm, hémicycle
#013461 Lame de rechange Combi, 5 mm
#013460 Lame Diamant, 4 dents, élliptique 3,8 mm

►  

Le montage se fait dans l’ordre inverse.

► 

Lors du montage de la lame, faire attention au sens de  

 

rotation.

► 

Remettre la fl asque de serrage.

► 

Revisser les vis supérieures (H).

Vérifi er que toutes les vis, qui ont été desserrées lors du 
démontage, soient de nouveau bien serrées.

Avant de changer la lame de fraisa-

ge, retirer la fi che de la prise de courant! Une mise 
en route inopinée de la machine peut provoquer des 
blessures.

5.3 Pièces de rechange 

Les pièces de rechange sont disponibles sur Internet :
http://webcatalog.wolff -tools.com peut être trouvé.

6.0 Dépannage

Défaut              Cause possible  

       Dépannage

La machine 
ne se met
pas en 
marche

Arrivée de courant
interrompue
Fusible défectueux 
Câble défectueux 
Fiche défectueuse

Faire remédier au
défaut par un
électricien ou 
faire renouveler 
les pièces

Le travail éxi-
ge un grand
déploiement 
de force

Lame usée ou 
abrivée

Changer la lame
ou la faire aff ûter

Les pièces d’usu-
re de la machine 
sont complètement 
usées, certaines 
dents de la lame 
sont cassées

Envoyer la ma-
chine pour la faire 
répare Mettre en 
place une lame 
neuve

Fortes vibrat-
ions

Attention 

FR

Содержание 015711

Страница 1: ...uction du mode d emploi original Fugenfr se FR SMASTER 230 V D F A 013305 Fugenfr se FR SMASTER 230 V CH 050153 Grooving machine FR SMASTER 230 V UK 050154 Grooving machine FR SMASTER 115 V UK 015711...

Страница 2: ...2 A DE C D G F E G H D 1 2 3 4 5 6 7 C B B E I L H J K A...

Страница 3: ...tung mit folgenden Symbo len gekennzeichnet Wichtige Hinweise Warnung vor allgemeiner Gefahr Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Anleitung Hinweise lesen Sonderm ll DE 1 0 Produktbeschreibung Wich...

Страница 4: ...euge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elekt rowerkzeuge ohne Netzkabel Bei allen Arbeiten an der Maschine zuerst Netzstecker aus der Steckdose ziehen Nur einwandfrei gesch rfte und f r den Anwendu...

Страница 5: ...hende Sch den haftet WOLFF nicht 2 6 Originalteile und Sicherheit Originalteile und Zubeh r sind speziell f r den FR SMAS TER konzipiert Wir machen ausdr cklich darauf aufmerk sam da andere Teile nich...

Страница 6: ...erung J dr cken Spannschraube K mit Gabelschl ssel l sen Links gewinde Spann ansch L abnehmen Fr sblatt herausnehmen und Spann ansch reinigen 5 2 Fr sblatt einbauen Bild E Ersatz nur mit Original Fr s...

Страница 7: ...e die erforderlichen Arbeitsmittel verf gt durchzuf hren Wir empfehlen hierf r autorisierte Wol Servicewerkst tten Im Falle des beabsichtigten Ersatzes von Teilen der beabsichtigten Ausstattung mit Zu...

Страница 8: ...this operating manual by the following symbols Important instructions Warning of general danger Wear safety glasses Wear hearing protection Read the instructions notices Special waste EN 1 0 Product d...

Страница 9: ...d power tool or battery operated cordless power tool Disconnect the power supply before any maintenance is carried out Use only the recommended blade and ensure it is sharp before starting Maintenance...

Страница 10: ...from the operating manual and the execution of maintenance and service Warning Warning 3 0 Maintenance The grooving machine is virtually maintenance free The roller bearings and gear box need not to...

Страница 11: ...er no circumstances should the machine be operated without the cover in place Warning Machine does not work Power supply disconnected Blown fuse Defective cable or plug Have machine repaired by a qual...

Страница 12: ...riginal Wol spare parts and original Wol accessories which have been cleared by us the manu facturer These spare parts and accessories can be purchased from your authorised Wol service shop which will...

Страница 13: ...r sence d un danger Porter des lunettes de protection Porter une protection auditive Lire le mode d emploi les consignes D chets sp ciaux FR 1 0 Description du produit Composants importants de la mach...

Страница 14: ...s y reporter ult rieurement Le terme outil dans les consignes de s curit fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie...

Страница 15: ...e la s curit de la machine Cela est d autant plus valable pour la lame de la machine Attention Wol exclut toute responsabilit pour les dommages cau s s par l utilisation de pi ces qui ne sont pas d or...

Страница 16: ...me de fraisage et nettoyer la asque de serrage Attention 5 2 Monter la lame de fraisage Image E Ne remplacer qu avec une lame d origine 036275 Lame de rechange 3 3 mm h micycle 013461 Lame de rechange...

Страница 17: ...s avez l intention de remplacer des pi ces d in staller des accessoires ou d e ectuer d autres modi cations techniques il est conseill avant le d but des travaux de demander conseil aupr s d un atelie...

Страница 18: ...18 Schaltplan circuit diagram sch ma de c blage...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...in Utz Tools GmbH Co KG Ungerhalde 1 D 74360 Ilsfeld Tel 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 44 E Mail tools uzin utz com Web www wol tools com Gesch ftsf hrer J rgen Rehmann Julian Utz UST IdNr DE...

Отзывы: