Wolfcraft TC 710 PM Скачать руководство пользователя страница 20

20

ISTRUZIONI DI LAVORO

Tagli paralleli (90°)

Utilizzando l'impugnatura, spingere il gruppo di taglio fino alla guida-arresto posteriore. È assolutamente necessario verificare che il punzone
di rottura si muova sempre liberamente sulla piastra di appoggio. In seguito allentare entrambe le viti zigrinate ed estrarre la guida-arresto
parallela fino alla lunghezza di estensione massima di 300 mm (Figura 2.1). Inserire la piastrella nell'utensile e posizionarla fino alla guida-
arresto anteriore. Mediante la guida-arresto parallela è possibile impostare una larghezza di taglio da 50 a 300 mm (esempio = 200 mm); in
alternativa, la larghezza di taglio può essere riportata sulla piastrella con un pennarello. Serrare quindi le viti zigrinate della guida-arresto
parallela (Figura 2.2). 

Tracciamento della superficie delle piastrelle: posizionare la rotella di taglio sulla piastrella e far scorrere il gruppo di taglio fino 
alla guida-arresto anteriore utilizzando l'impugnatura, premendo sulla piastrella (Figura 2.3). 

Attenzione: prima di eseguire qualunque lavoro, verificare che sia sempre possibile spingere verso il basso entrambi i piani molleggiati 
di appoggio del materiale per consentire la rottura della piastrella. 

Rottura della piastrella: sollevando completamente l'impugnatura in direzione della freccia, il punzone di rottura si posiziona automaticamente
sulla piastrella (figura 2.4). Il punzone di rottura deve essere posizionato vicino al bordo anteriore della piastrella. Spingere verso il basso
l'impugnatura per rompere la piastrella (Figura 2.5). La piastrella si rompe lungo l'intaglio che è stato tracciato. Sollevare completamente
l'impugnatura in direzione della freccia. Far scorrere il gruppo di taglio fino alla guida-arresto posteriore utilizzando l'impugnatura 
e rimuovere la piastrella (Figura 2.6). 

Tagli diagonali (45°), piastrelle quadrate

Far scorrere il gruppo di taglio con l'impugnatura fino alla guida-arresto posteriore e rimuovere la guida-arresto parallela come illustrato
(Figura 3.1). Allineare la piastrella in modo tale che un angolo sia posizionato in corrispondenza della scanalatura a V sul blocco di arresto
dell'utensile (Figura 3.2). 

Tracciamento della superficie delle piastrelle: posizionare la rotella di taglio sulla piastrella e far scorrere il gruppo di taglio fino 
alla guida-arresto anteriore utilizzando l'impugnatura, premendo sulla piastrella (Figura 3.3). 

Rottura della piastrella: sollevando completamente l'impugnatura in direzione della freccia, il punzone di rottura si posiziona automaticamente
sulla piastrella (Figura 3.4). Attenzione: il punzone di rottura deve essere completamente posizionato sulla piastrella. Spingere verso il basso
l'impugnatura per rompere la piastrella (Figura 3.5). La piastrella si rompe lungo l'intaglio che è stato tracciato. Sollevare completamente
l'impugnatura in direzione della freccia. Far scorrere il gruppo di taglio fino alla guida-arresto posteriore utilizzando l'impugnatura 
e rimuovere la piastrella (Figura 3.6). 

Trasporto

Per il trasporto, far scorrere il gruppo di taglio fino a fine corsa, come mostrato in figura. Montare quindi la guida-arresto parallela come
illustrato e trasportare il taglia piastrelle in posizione orizzontale, reggendolo con entrambe le mani (Figura 4). 

MANUTENZIONE/ASSISTENZA GENERALE 

• Controllare il tagliapiastrelle prima dell’uso. 
• Dopo l’uso rimuovere polvere e residui dalle guide del tagliapiastrelle.
• Rimuovere lo sporco con un panno morbido umido. Si prega di non usare detergenti, né solventi per pulire.
• Lubrificare o ingrassare regolarmente le guide del TC 710 PM. Di norma è consigliabile oliare sempre prima dell’uso.
• Conservare bene tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per una consultazione futura.

AMBIENTE

Attenersi alle norme di smaltimento vigenti a livello locale per eseguire lo smaltimento del tagliapiastrelle TC 710 PM.

Garanzia 

Egregi utenti, 
avete acquistato un prodotto wolfcraft

®

di alta qualità che non mancherà di soddisfarvi in tutti i lavori domestici. I prodotti wolfcraft

®

vantano 

uno standard tecnico molto elevato e vengono sottoposti, prima di entrare in commercio a fasi di sviluppo e test intensivi. Controlli continui 
e test regolari, durante la produzione in serie, assicurano l'alta qualità standard. Pertanto solidi sviluppi tecnici e controlli di qualità affidabili, 
Vi daranno la sicurezza di una scelta d'acquisto giusta. 

Sul prodotto wolfcraft

®

acquistato vi è una garanzia di 10 anni dalla data di acquisto in caso d’uso dei dispositivi per scopi domestici. La

garanzia comprende unicamente i danni subiti dall’oggetto di acquisto e solo quelli che sono riconducibili ai difetti del materiale e di
fabbricazione. 
La garanzia non comprende vizi e danni riconducibili ad un uso improprio o alla mancata manutenzione. Sono inoltre esclusi dalla garanzia 
i comuni segni di logoramento e usura, nonché vizi e danni resi note al cliente al momento della sottoscrizione del contratto.

Richieste di garanzia possono essere riconosciute solo dietro presentazione della fattura/dello scontrino fiscale originale.
La garanzia concessa da wolfcraft

®

non si limita ai diritti legislativi del consumatore (dopo l’adempimento, il recesso o la riduzione del valore, 

il rimborso delle spese o il risarcimento dei danni).

y

 Bdal 5565.000_116305565  09.04.14  13:38  Seite 20

Содержание TC 710 PM

Страница 1: ...9 M Tradu o do manual original 21 m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning 23 S vers ttning av original bruksanvisningen 25 q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 27 K Oversettelse av original...

Страница 2: ...2 1 120 mm 928 mm 250 mm 50 300 mm max 710 mm 3 max 14 mm 50 mm max 710 mm Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 37 Seite 2...

Страница 3: ...b a d c c e 3 2 2 1 90 2 3 f f 2 2 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 37 Seite 3...

Страница 4: ...4 2 2 4 2 6 g h 2 5 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 4...

Страница 5: ...3 1 a b c 5 3 45 3 2 3 3 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 5...

Страница 6: ...6 3 3 4 3 6 d e 3 5 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 6...

Страница 7: ...eh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej q Varusteet eiv t sis lly K Tillbeh r f lgerikke med N Wypose enie dodatkowe v W Aksesuvar ayr ca sat n al nabilir k P slu enstv dod v no samostatn w Tartoz...

Страница 8: ...mbio M Lista de pe as sobresselentes m Liste over reservedele S Reservdelslista q Varaosaluettelo K Reservdelsliste N Lista cz ci zamiennych v W Yedek par a listesi k Seznam n hradn ch d l w P talkatr...

Страница 9: ...Unf llen f hren Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Werkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren Tragen Sie geeignete pers nliche Schutzau...

Страница 10: ...bricht entlang der angeritzten Linie Schwenken Sie den Handgriff in Pfeilrichtung ganz nach oben Schieben Sie die Schneideinheit am Handgriff bis zum hinteren Anschlag und entnehmen Sie die Fliese Bi...

Страница 11: ...a tidy and well lit Untidiness or unlit working areas may cause accidents Keep children and other persons away from the working area when using the tool You may lose control over the appliance when be...

Страница 12: ...tile breaks along the scored line Swivel the handle up as far as it will go in the direction of the arrow Using the handle push the cutting unit to the rear stop and remove the tile Fig 3 6 Transport...

Страница 13: ...nez votre espace de travail propre et bien clair Le d sordre ou des espaces de travail non clair s peuvent entra ner des accidents Pendant l utilisation de l outil loignez les enfants et d autres pers...

Страница 14: ...Poussez l unit de coupe par le levier contre le bo tier et retirez le carreau figure 3 6 Transport Pour le transport poussez l unit de coupe contre l extr mit de l appareil comme illustr Ensuite mont...

Страница 15: ...rabajo Zonas de trabajo desordenadas o no alumbradas pueden ocasionar accidentes Mantenga alejados a los ni os y otras personas al trabajar con la herramienta Las distracciones pueden hacerle perder e...

Страница 16: ...ne que descansar por completo sobre el azulejo Para perforar el azulejo presione el mango hacia abajo figura 3 5 El azulejo se fractura a lo largo de la l nea rayada Gire el mango hacia arriba del tod...

Страница 17: ...verlichte werkomgeving kan aanleiding zijn tot ongevallen Hou kinderen en andere personen tijdens gebruik van het apparaat uit de buurt Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het apparaat verlie...

Страница 18: ...aan het handvat tot aan de achterste aanslag en verwijder de tegel afb 3 6 Transport Schuif voor transport de snijdunit tot aan het einde van het apparaat zoals is afgebeeld Monteer vervolgens de para...

Страница 19: ...ERALI DI SICUREZZA Mantenere pulito e ben illuminato il posto di lavoro Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti Tenere lontano i bambini e altre persone duran...

Страница 20: ...ella Figura 3 4 Attenzione il punzone di rottura deve essere completamente posizionato sulla piastrella Spingere verso il basso l impugnatura per rompere la piastrella Figura 3 5 La piastrella si romp...

Страница 21: ...RAN A Mantenha a sua rea de trabalho limpa e bem iluminada Desordem ou reas n o iluminadas podem levar a acidentes Mantenha crian as e outras pessoas afastadas durante a utiliza o da ferramenta Se est...

Страница 22: ...girar totalmente a pega para cima na direc o da seta Empurre a unidade de corte pela pega at ao encosto posterior e retire o azulejo figura 3 6 Transporte Para transportar empurre a unidade de corte a...

Страница 23: ...den belysning kan for rsage uheld S rg for at b rn og andre personer ikke kommer i n rheden af flisesk reren n r denne er i brug Hvis du bliver distraheret er der risiko for at du mister kontrollen ov...

Страница 24: ...ad i pilens retning F r sk reenheden til det bageste anslag ved hj lp af h ndtaget og tag flisen af billede 3 6 Transport Hvis apparatets skal transporteres skubbes sk reenheden ned i enden af apparat...

Страница 25: ...or Barn och andra personer skall h llas borta fr n arbetsomr det medan verktyget r i bruk Vid distrahering kan man l tt tappa kontrollen ver apparaten Anv nd l mplig personlig skyddsutrustning L mplig...

Страница 26: ...l det bakre anslaget med handtaget och ta ut kaklet bild 3 6 Transport Skjut sk renheten som visas till slutet av apparaten vid transport Montera sedan parallellanslaget som visas och b r kakelsk rare...

Страница 27: ...jestys ja huono valaistus voivat johtaa tapaturmiin S hk ty kaluilla ty skennelless lapset ja muut asiattomat henkil t on pidett v et ll ty paikalta Ty nteon h iritseminen voi aiheuttaa sen ett menet...

Страница 28: ...ikkausyksikk kahvan avulla takarajoittimeen saakka ja poista kaakeli kuva 3 6 Kuljettaminen Ty nn leikkausyksikk kuljettamista varten kuvan mukaisesti laitteen p h n Kokoa t m n j lkeen rinnakkaisrajo...

Страница 29: ...et rent og ha god belysning Rot eller m rke arbeidsomr der kan f re til ulykker Hold barn og andre personer borte under bruk av verkt yet Hvis du blir forstyrret s kan du miste kontrollen over apparat...

Страница 30: ...er langs den rissede linjen Sving h ndtaket helt opp i pilretningen Skyv skj reenheten med h ndtaket til den bakre stopperen og ta ut flisen bilde 3 6 Transport F r transport skyver du skj reenheten h...

Страница 31: ...ietlenie miejsca pracy mo e przyczyni si do wypadku Podczas stosowania urz dzenie nale y upewni si e dzieci i osoby trzecie znajduj si z dala od stanowiska pracy W przypadku odwr cenia uwagi od pracy...

Страница 32: ...tn cy do ko ca urz dzenia tak jak pokazano na rysunku Nast pnie zamontowa prowadnic wzd uzn tak jak to zosta o przedstawione na rysunku i przenie maszynk trzymaj c j obur cz w pozycji poziomej rys 4...

Страница 33: ...33 TC 710 PW 928 x 250 x 120 mm x x 710 mm 3 14 mm 300 mm 50 mm 10 6 kg v 3 14 mm 710 mm 30 mm 15mm 50 mm 300 mm 20 3 mm 12 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 33...

Страница 34: ...34 90 300 mm 2 1 50 300 mm 200 mm 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 45 3 1 V 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 TC 710 PW TC 710 PW E wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft v Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 34...

Страница 35: ...nsizlik veya ayd nlatma olmayan i alanlar nda kazalar meydana gelebilir Aleti kullan rken ocuklar ve di er ki ileri uzak tutunuz Onlar n sizin dikkatinizi ba ka y ne ekmesi halinde cihaz kontrol n kay...

Страница 36: ...r itiniz ve fayans kar n z Resim 3 6 Ta ma Nakliye i in kesme nitesini resimde oldu u gibi aletin son ucuna getiriniz Ard ndan paralel dayamay resimde g r ld gibi monte ediniz ve fayans kesicisini iki...

Страница 37: ...or v istot a dob e osv tlen Nepo dek a neosv tlen pracovn prostory mohou v st k mo nosti vzniku raz Zabra te d tem a ostatn m neopr vn n m osob m b hem provozu styku s p strojem P i odveden pozornosti...

Страница 38: ...dr adlo ve sm ru ipky zcela vzh ru Posu te eznou jednotku pomoc dr adla a k zadn mu dorazu a odeberte dla dici Obr 3 6 P eprava P i p eprav posu te eznou jednotku a na konec eza ky jak je zn zorn no...

Страница 39: ...es A munkav gz s sor n tartsa t vol a szersz mt l a gyermekeket s m s szem lyeket A figyelmetlens g miatt elvesz theti a k sz l k feletti ellen rz st Viselje a sz ks ges szem lyi v d felszerel seket A...

Страница 40: ...a karcolt vonal ment n Hajtsa fel a k zi foganty t a ny l ir ny ban Tolja a v g egys get a k zi foganty val a h ts tk z ig s vegye ki a csemp t 3 6 bra Sz ll t s A sz ll t shoz tolja a v g egys get a...

Страница 41: ...nat Dezordinea i zonele de lucru ntunecate pot conduce la accidente ine i copiii i alte persoane la distan pe parcursul utiliz rii uneltei Distragerea aten iei poate duce la pierderea controlului asup...

Страница 42: ...p n la opritorul din spate i ndep rta i placa figura 3 6 Transportul n vederea transportului mpinge i unitatea de t iere conform figurii p n la cap tul aparatului Apoi monta i opritorul paralel confor...

Страница 43: ...43 TC 710 PM 928 x 250 x 120 x x 710 3 14 300 50 10 6 e 3 14 mm 710 mm 30 mm 15 mm 50 mm 300 mm 20 3 mm 12 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 43...

Страница 44: ...44 90 300 mm 2 1 50 300 mm 200 mm 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 45 3 1 V 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 TC 710 PM TC 710 PM wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft e Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 44...

Страница 45: ...OSNE NAPOMENE Svoje radno mjesto odr avajte istim i dobro osvijetljenim Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu dovesti do ozljeda Djecu i druge osobe dr ite podalje u toku kori tenja alata U slu a...

Страница 46: ...ema dolje slika 3 5 Plo ica se lomi uzdu zasje ene linije Pomaknite ru ku u smjeru strelice prema gore Gurnite reznu jedinicu ru kom do stra njeg grani nika i izvadite plo icu slika 3 6 Transport Za p...

Страница 47: ...47 TC 710 PW 928 x 250 x 120 x x 710 3 14 300 50 10 6 r 3 14 710 30 15 50 300 20 3 12 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 47...

Страница 48: ...48 90 300 2 1 50 300 200 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 45 3 1 V 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 TC 710 PW TC 710 PW wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft r Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 48...

Страница 49: ...49 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 49...

Страница 50: ...50 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 50...

Страница 51: ...olfcraft com n wolfcraft Espa a S L Unipersonal C Alcalde ngel Arroyo N 10 2 oficina 3 28904 Getafe Madrid Tel fono 00 34 902 197 119 Fax 00 34 902 197 120 Atencioncliente woe wolfcraft com 3 Dinocoop...

Страница 52: ...wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com 116305565 04 14 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 52...

Отзывы: