Wolfcraft TC 710 PM Скачать руководство пользователя страница 15

15

INTRODUCCIÓN

• ¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones de seguridad y demás instrucciones suministradas con el cortador de baldosas TC 710 PM. 

El incumplimiento de las instrucciones de seguridad y demás instrucciones puede ocasionar graves lesiones. 

• Conserve seguramente el manual de instrucciones para su uso futuro. 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Dimensiones de la herramienta:

928 x 250 x 120 mm (ancho x profundidad x altura)

Longitud de corte máx.:

710 mm

Espesor del material:

3 - 14 mm

Ancho de corte máx. con tope: 

300 mm

Ancho de corte mín.: 

50 mm (no alcanzable en función de las características de la baldosa)

Peso:

10,6 kg

n

SÍMBOLOS Y SIGNIFICADO

¡Aparte todas las partes del cuerpo de la herramienta de corte, 
peligro de lesiones!

Peligro general

¡Leer el manual / las instrucciones!

Para información general

Use gafas de seguridad.

Use guantes de protección.

USO CONFORME

El corte de azulejos está destinado al corte de azulejos vidriados, esmaltados y cerámicos, así como de gres fino y baldosas hendidas con 
un grosor de 3 a 14 mm y 710 mm de longitud máxima. En función del tipo y del grosor de la baldosa puede obtenerse un ancho de corte
mínimo de 30 mm con tope y de 15 mm sin tope. 

Se pueden hacer cortes de repetición con tope con una anchura de corte de entre 50 mm y 300 mm. También se pueden hacer cortes libres 
en diagonal. 

El azulejo tiene que fracturarse lo más cerca posible de su extremo. Para ello, el sello de perforación tiene que descansar por completo sobre 
el azulejo. Para fracturar el azulejo, hay que colocarlo en la cuña de perforación o sobre el canto de perforación continuo. En el proceso hay
que asegurarse de que las superficies de apoyo elásticas tengan espacio suficiente.

Solo está permitido utilizar rodeles circulares (ø: 20; grosor: 3 mm) y soportes para rodeles circulares originales. 

El usuario es responsable de los daños y accidentes que se puedan producir en caso de uso no acorde con la finalidad prevista.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES

• Mantenga limpia y bien alumbrada su zona de trabajo. Zonas de trabajo desordenadas o no alumbradas pueden ocasionar accidentes.
• Mantenga alejados a los niños y otras personas al trabajar con la herramienta. Las distracciones pueden hacerle perder el control 

de la herramienta.

• Use los equipos de protección individual adecuados. Gafas de seguridad y guantes de protección adecuados evitan lesiones por fragmentos 

de baldosa.

• Retire primero las herramientas de montaje antes de usar la herramienta. La presencia de un destornillador en o cerca de la herramienta

puede ocasionar lesiones.

• Use ropa adecuada. No lleve ropa suelta ni bisutería. Mantenga su cabello, su ropa y sus guantes fuera del alcance de las partes móviles.

La ropa suelta, la bisutería o el cabello largo pueden engancharse en las partes móviles.

• Conserve las herramientas fuera del alcance de los niños cuando no estén en uso. No deje usar la herramienta por personas que no estén

familiarizadas con su uso o no hayan leído las presentes instrucciones. Las herramientas de corte son peligrosas cuando son utilizadas 
por personas no experimentadas.

• Compruebe primero el funcionamiento debido de los aparatos y herramientas antes de iniciar el trabajo. No trabaje nunca con una

herramienta defectuosa o desgastada.

• Coloque el cortador de baldosas sobre una superficie firme, plana y horizontal. Si el cortador de baldosas puede moverse, 

no resulta posible guiar constante y seguramente el dispositivo de corte.

• No utilice el cortador de baldosas como peldaño o escalera. Si se sube al producto, el centro de gravedad puede desplazarse 

y el cortador volcarse.

• No mecanice materiales distintos a los tipos de baldosas indicados en el apartado referente al uso conforme del producto.
• ¡Preste atención a no acceder con los dedos a la zona de corte, peligro de corte y aplastamiento!
• No elimine fragmentos sueltos, trozos desprendidos u otros trozos de material similares con aire comprimido de la herramienta. ¡Podrían ser

soplados a sus ojos y causar graves lesiones! Utilice a este efecto un pincel pequeño (fig. 12).

• No alargue el estribo fracturador con una palanca.
• No almacene el corte de azulejos al aire libre. Protéjalo de la humedad: peligro de corrosión.

 Bdal 5565.000_116305565  09.04.14  13:38  Seite 15

Содержание TC 710 PM

Страница 1: ...9 M Tradu o do manual original 21 m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning 23 S vers ttning av original bruksanvisningen 25 q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 27 K Oversettelse av original...

Страница 2: ...2 1 120 mm 928 mm 250 mm 50 300 mm max 710 mm 3 max 14 mm 50 mm max 710 mm Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 37 Seite 2...

Страница 3: ...b a d c c e 3 2 2 1 90 2 3 f f 2 2 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 37 Seite 3...

Страница 4: ...4 2 2 4 2 6 g h 2 5 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 4...

Страница 5: ...3 1 a b c 5 3 45 3 2 3 3 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 5...

Страница 6: ...6 3 3 4 3 6 d e 3 5 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 6...

Страница 7: ...eh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej q Varusteet eiv t sis lly K Tillbeh r f lgerikke med N Wypose enie dodatkowe v W Aksesuvar ayr ca sat n al nabilir k P slu enstv dod v no samostatn w Tartoz...

Страница 8: ...mbio M Lista de pe as sobresselentes m Liste over reservedele S Reservdelslista q Varaosaluettelo K Reservdelsliste N Lista cz ci zamiennych v W Yedek par a listesi k Seznam n hradn ch d l w P talkatr...

Страница 9: ...Unf llen f hren Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Werkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren Tragen Sie geeignete pers nliche Schutzau...

Страница 10: ...bricht entlang der angeritzten Linie Schwenken Sie den Handgriff in Pfeilrichtung ganz nach oben Schieben Sie die Schneideinheit am Handgriff bis zum hinteren Anschlag und entnehmen Sie die Fliese Bi...

Страница 11: ...a tidy and well lit Untidiness or unlit working areas may cause accidents Keep children and other persons away from the working area when using the tool You may lose control over the appliance when be...

Страница 12: ...tile breaks along the scored line Swivel the handle up as far as it will go in the direction of the arrow Using the handle push the cutting unit to the rear stop and remove the tile Fig 3 6 Transport...

Страница 13: ...nez votre espace de travail propre et bien clair Le d sordre ou des espaces de travail non clair s peuvent entra ner des accidents Pendant l utilisation de l outil loignez les enfants et d autres pers...

Страница 14: ...Poussez l unit de coupe par le levier contre le bo tier et retirez le carreau figure 3 6 Transport Pour le transport poussez l unit de coupe contre l extr mit de l appareil comme illustr Ensuite mont...

Страница 15: ...rabajo Zonas de trabajo desordenadas o no alumbradas pueden ocasionar accidentes Mantenga alejados a los ni os y otras personas al trabajar con la herramienta Las distracciones pueden hacerle perder e...

Страница 16: ...ne que descansar por completo sobre el azulejo Para perforar el azulejo presione el mango hacia abajo figura 3 5 El azulejo se fractura a lo largo de la l nea rayada Gire el mango hacia arriba del tod...

Страница 17: ...verlichte werkomgeving kan aanleiding zijn tot ongevallen Hou kinderen en andere personen tijdens gebruik van het apparaat uit de buurt Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het apparaat verlie...

Страница 18: ...aan het handvat tot aan de achterste aanslag en verwijder de tegel afb 3 6 Transport Schuif voor transport de snijdunit tot aan het einde van het apparaat zoals is afgebeeld Monteer vervolgens de para...

Страница 19: ...ERALI DI SICUREZZA Mantenere pulito e ben illuminato il posto di lavoro Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti Tenere lontano i bambini e altre persone duran...

Страница 20: ...ella Figura 3 4 Attenzione il punzone di rottura deve essere completamente posizionato sulla piastrella Spingere verso il basso l impugnatura per rompere la piastrella Figura 3 5 La piastrella si romp...

Страница 21: ...RAN A Mantenha a sua rea de trabalho limpa e bem iluminada Desordem ou reas n o iluminadas podem levar a acidentes Mantenha crian as e outras pessoas afastadas durante a utiliza o da ferramenta Se est...

Страница 22: ...girar totalmente a pega para cima na direc o da seta Empurre a unidade de corte pela pega at ao encosto posterior e retire o azulejo figura 3 6 Transporte Para transportar empurre a unidade de corte a...

Страница 23: ...den belysning kan for rsage uheld S rg for at b rn og andre personer ikke kommer i n rheden af flisesk reren n r denne er i brug Hvis du bliver distraheret er der risiko for at du mister kontrollen ov...

Страница 24: ...ad i pilens retning F r sk reenheden til det bageste anslag ved hj lp af h ndtaget og tag flisen af billede 3 6 Transport Hvis apparatets skal transporteres skubbes sk reenheden ned i enden af apparat...

Страница 25: ...or Barn och andra personer skall h llas borta fr n arbetsomr det medan verktyget r i bruk Vid distrahering kan man l tt tappa kontrollen ver apparaten Anv nd l mplig personlig skyddsutrustning L mplig...

Страница 26: ...l det bakre anslaget med handtaget och ta ut kaklet bild 3 6 Transport Skjut sk renheten som visas till slutet av apparaten vid transport Montera sedan parallellanslaget som visas och b r kakelsk rare...

Страница 27: ...jestys ja huono valaistus voivat johtaa tapaturmiin S hk ty kaluilla ty skennelless lapset ja muut asiattomat henkil t on pidett v et ll ty paikalta Ty nteon h iritseminen voi aiheuttaa sen ett menet...

Страница 28: ...ikkausyksikk kahvan avulla takarajoittimeen saakka ja poista kaakeli kuva 3 6 Kuljettaminen Ty nn leikkausyksikk kuljettamista varten kuvan mukaisesti laitteen p h n Kokoa t m n j lkeen rinnakkaisrajo...

Страница 29: ...et rent og ha god belysning Rot eller m rke arbeidsomr der kan f re til ulykker Hold barn og andre personer borte under bruk av verkt yet Hvis du blir forstyrret s kan du miste kontrollen over apparat...

Страница 30: ...er langs den rissede linjen Sving h ndtaket helt opp i pilretningen Skyv skj reenheten med h ndtaket til den bakre stopperen og ta ut flisen bilde 3 6 Transport F r transport skyver du skj reenheten h...

Страница 31: ...ietlenie miejsca pracy mo e przyczyni si do wypadku Podczas stosowania urz dzenie nale y upewni si e dzieci i osoby trzecie znajduj si z dala od stanowiska pracy W przypadku odwr cenia uwagi od pracy...

Страница 32: ...tn cy do ko ca urz dzenia tak jak pokazano na rysunku Nast pnie zamontowa prowadnic wzd uzn tak jak to zosta o przedstawione na rysunku i przenie maszynk trzymaj c j obur cz w pozycji poziomej rys 4...

Страница 33: ...33 TC 710 PW 928 x 250 x 120 mm x x 710 mm 3 14 mm 300 mm 50 mm 10 6 kg v 3 14 mm 710 mm 30 mm 15mm 50 mm 300 mm 20 3 mm 12 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 33...

Страница 34: ...34 90 300 mm 2 1 50 300 mm 200 mm 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 45 3 1 V 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 TC 710 PW TC 710 PW E wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft v Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 34...

Страница 35: ...nsizlik veya ayd nlatma olmayan i alanlar nda kazalar meydana gelebilir Aleti kullan rken ocuklar ve di er ki ileri uzak tutunuz Onlar n sizin dikkatinizi ba ka y ne ekmesi halinde cihaz kontrol n kay...

Страница 36: ...r itiniz ve fayans kar n z Resim 3 6 Ta ma Nakliye i in kesme nitesini resimde oldu u gibi aletin son ucuna getiriniz Ard ndan paralel dayamay resimde g r ld gibi monte ediniz ve fayans kesicisini iki...

Страница 37: ...or v istot a dob e osv tlen Nepo dek a neosv tlen pracovn prostory mohou v st k mo nosti vzniku raz Zabra te d tem a ostatn m neopr vn n m osob m b hem provozu styku s p strojem P i odveden pozornosti...

Страница 38: ...dr adlo ve sm ru ipky zcela vzh ru Posu te eznou jednotku pomoc dr adla a k zadn mu dorazu a odeberte dla dici Obr 3 6 P eprava P i p eprav posu te eznou jednotku a na konec eza ky jak je zn zorn no...

Страница 39: ...es A munkav gz s sor n tartsa t vol a szersz mt l a gyermekeket s m s szem lyeket A figyelmetlens g miatt elvesz theti a k sz l k feletti ellen rz st Viselje a sz ks ges szem lyi v d felszerel seket A...

Страница 40: ...a karcolt vonal ment n Hajtsa fel a k zi foganty t a ny l ir ny ban Tolja a v g egys get a k zi foganty val a h ts tk z ig s vegye ki a csemp t 3 6 bra Sz ll t s A sz ll t shoz tolja a v g egys get a...

Страница 41: ...nat Dezordinea i zonele de lucru ntunecate pot conduce la accidente ine i copiii i alte persoane la distan pe parcursul utiliz rii uneltei Distragerea aten iei poate duce la pierderea controlului asup...

Страница 42: ...p n la opritorul din spate i ndep rta i placa figura 3 6 Transportul n vederea transportului mpinge i unitatea de t iere conform figurii p n la cap tul aparatului Apoi monta i opritorul paralel confor...

Страница 43: ...43 TC 710 PM 928 x 250 x 120 x x 710 3 14 300 50 10 6 e 3 14 mm 710 mm 30 mm 15 mm 50 mm 300 mm 20 3 mm 12 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 43...

Страница 44: ...44 90 300 mm 2 1 50 300 mm 200 mm 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 45 3 1 V 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 TC 710 PM TC 710 PM wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft e Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 44...

Страница 45: ...OSNE NAPOMENE Svoje radno mjesto odr avajte istim i dobro osvijetljenim Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu dovesti do ozljeda Djecu i druge osobe dr ite podalje u toku kori tenja alata U slu a...

Страница 46: ...ema dolje slika 3 5 Plo ica se lomi uzdu zasje ene linije Pomaknite ru ku u smjeru strelice prema gore Gurnite reznu jedinicu ru kom do stra njeg grani nika i izvadite plo icu slika 3 6 Transport Za p...

Страница 47: ...47 TC 710 PW 928 x 250 x 120 x x 710 3 14 300 50 10 6 r 3 14 710 30 15 50 300 20 3 12 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 47...

Страница 48: ...48 90 300 2 1 50 300 200 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 45 3 1 V 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 TC 710 PW TC 710 PW wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft r Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 48...

Страница 49: ...49 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 49...

Страница 50: ...50 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 50...

Страница 51: ...olfcraft com n wolfcraft Espa a S L Unipersonal C Alcalde ngel Arroyo N 10 2 oficina 3 28904 Getafe Madrid Tel fono 00 34 902 197 119 Fax 00 34 902 197 120 Atencioncliente woe wolfcraft com 3 Dinocoop...

Страница 52: ...wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com 116305565 04 14 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 52...

Отзывы: