background image

16

INTRODUCCIÓN

• ¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones de seguridad y demás instrucciones suministradas con el cortador de baldosas TC 710 PW. 

El incumplimiento de las instrucciones de seguridad y demás instrucciones puede ocasionar graves lesiones. 

• Conserve seguramente el manual de instrucciones para su uso futuro. 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Dimensiones de la herramienta:

928 x 250 x 120 mm (ancho x profundidad x altura)

Longitud de corte máx.:

710 mm

Espesor del material:

3 - 14 mm

Ancho de corte máx. con tope: 

300 mm

Ancho de corte mín.: 

50 mm (no alcanzable en función de las características de la baldosa)

Peso:

10,8 kg

n

SÍMBOLOS Y SIGNIFICADO

¡Aparte todas las partes del cuerpo de la herramienta de corte, 
peligro de lesiones!

Peligro general

¡Leer el manual / las instrucciones!

Para información general

Use gafas de seguridad.

Use guantes de protección.

USO CONFORME

El corte de azulejos está destinado al corte de azulejos vidriados, esmaltados y cerámicos, así como de gres fino y baldosas hendidas con 
un grosor de 3 a 14 mm y 710 mm de longitud máxima. En función del tipo y del grosor de la baldosa puede obtenerse un ancho de corte
mínimo de 50 mm. 

Se pueden hacer cortes de repetición con tope con una anchura de corte de entre 50 mm y 300 mm. También se pueden hacer cortes libres 
en diagonal. 

El azulejo tiene que fracturarse lo más cerca posible de su extremo. Para ello, el sello de perforación tiene que descansar por completo sobre 
el azulejo. Para perforar el azulejo, hay que colocarlo en la cuña de perforación. Para ello, abra la cuña con la palanca reguladora. 

Utilizando los soportes suministrados puede evitarse que se vuelquen los azulejos de mayor tamaño. 

Sólo está permitido utilizar rodeles circulares (ø: 20; grosor: 3 mm) y soportes para rodeles circulares originales. 

El usuario es responsable de los daños y accidentes que se puedan producir en caso de uso no acorde con la finalidad prevista.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES

• Mantenga limpia y bien alumbrada su zona de trabajo. Zonas de trabajo desordenadas o no alumbradas pueden ocasionar accidentes.
• Mantenga alejados a los niños y otras personas al trabajar con la herramienta. . Las distracciones pueden hacerle perder el control 

de la herramienta.

• Use los equipos de protección individual adecuados. Gafas de seguridad y guantes de protección adecuados evitan lesiones por fragmentos 

de baldosa.

• Retire primero las herramientas de montaje antes de usar la herramienta. La presencia de un destornillador en o cerca de la herramienta

puede ocasionar lesiones.

• Use ropa adecuada. No lleve ropa suelta ni bisutería. Mantenga su cabello, su ropa y sus guantes fuera del alcance de las partes móviles.

La ropa suelta, la bisutería o el cabello largo pueden engancharse en las partes móviles.

• Conserve las herramientas fuera del alcance de los niños cuando no estén en uso. No deje usar la herramienta por personas que no estén

familiarizadas con su uso o no hayan leído las presentes instrucciones. Las herramientas de corte son peligrosas cuando son utilizadas 
por personas no experimentadas.

• Compruebe primero el funcionamiento debido de los aparatos y herramientas antes de iniciar el trabajo. No trabaje nunca con una

herramienta defectuosa o desgastada.

• Coloque el cortador de baldosas sobre una superficie firme, plana y horizontal. Si el cortador de baldosas puede moverse, 

no resulta posible guiar constante y seguramente el dispositivo de corte.

• No utilice el cortador de baldosas como peldaño o escalera. Si se sube al producto, el centro de gravedad puede desplazarse 

y el cortador volcarse.

• No mecanice materiales distintos a los tipos de baldosas indicados en el apartado referente al uso conforme del producto.
• ¡Preste atención a no acceder con los dedos a la zona de corte, peligro de corte y aplastamiento!
• No elimine fragmentos sueltos, trozos desprendidos u otros trozos de material similares con aire comprimido de la herramienta. ¡Podrían ser

soplados a sus ojos y causar graves lesiones! Utilice a este efecto un pincel pequeño (fig. 12).

• No alargue el estribo fracturador con una palanca.
• No almacene el corte de azulejos al aire libre. Protéjalo de la humedad: peligro de corrosión.

Содержание TC 610 W

Страница 1: ...anuale d uso originale 20 M Tradu o do manual original 22 m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning 24 S vers ttning av original bruksanvisningen 26 q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 28 K...

Страница 2: ...2 1 120 mm 928 mm 250 mm 50 300 mm max 710 mm 3 max 14 mm 50 mm max 710 mm...

Страница 3: ...b a d d e 3 2 g g h h c c 2 1 90 2 2 2 3 f...

Страница 4: ...4 2 2 4 2 5 i j...

Страница 5: ...5 2 m 2 7 k 2 6 L...

Страница 6: ...3 1 a b c 6 3 45 3 2 3 3...

Страница 7: ...7 3 3 5 3 4 d e...

Страница 8: ...8 3 h 3 6 f g 4...

Страница 9: ...l n kaphat k P Accesoriile se pot acizi iona i separat e x Pribor dobavljiv odvojeno r l Ersatzteilliste t Spare parts list p Liste de pi ces de rechange n Lista de recambios L Lijst met reserveonderd...

Страница 10: ...chtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Werkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren Tragen Si...

Страница 11: ...Brechen der Fliese den Handgriff hinunter Bild 3 5 Die Fliese bricht entlang der angeritzten Linie Schwenken Sie den Handgriff in Pfeilrichtung ganz nach oben und dr cken Sie den Verschiebehebel in P...

Страница 12: ...the working area tidy and well lit Untidiness or unlit working areas may cause accidents Keep children and other persons away from the working area when using the tool You may lose control over the ap...

Страница 13: ...o break the tile press the handle down Fig 3 5 The tile breaks along the scored line Swivel the handle fully upwards in the direction of the arrow and press the lever in the direction of the arrow to...

Страница 14: ...S CURIT G N RALES Maintenez votre espace de travail propre et bien clair Le d sordre ou des espaces de travail non clair s peuvent entra ner des accidents Pendant l utilisation de l outil loignez les...

Страница 15: ...ites pivoter la poign e compl tement vers le haut dans le sens de la fl che et appuyez sur le levier dans le sens de la fl che pour faire rentrer le coin de cassure figure 3 6 Poussez l unit de coupe...

Страница 16: ...u zona de trabajo Zonas de trabajo desordenadas o no alumbradas pueden ocasionar accidentes Mantenga alejados a los ni os y otras personas al trabajar con la herramienta Las distracciones pueden hacer...

Страница 17: ...r la cu a de perforaci n figura 3 4 Atenci n Para ello el sello de perforaci n tiene que descansar por completo sobre el azulejo Para perforar el azulejo presione el mango hacia abajo figura 3 5 El az...

Страница 18: ...een goede verlichting Een niet opgeruimde of onverlichte werkomgeving kan aanleiding zijn tot ongevallen Hou kinderen en andere personen tijdens gebruik van het apparaat uit de buurt Als u wordt afgel...

Страница 19: ...nk het handvat in de richting van de pijl geheel omhoog en druk de verschuifhendel in de richting van de pijl om het breekmechanisme in te schuiven afb 3 6 Schuif de snijdunit aan het handvat tot aan...

Страница 20: ...tilizzo non conforme ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Mantenere pulito e ben illuminato il posto di lavoro Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti Tenere lont...

Страница 21: ...ito tirare la leva nella direzione indicata dalla freccia per estrarre il cuneo di rottura Figura 3 4 Attenzione il punzone di rottura deve essere completamente posizionato sulla piastrella Spingere v...

Страница 22: ...NDICA ES DE SEGURAN A Mantenha a sua rea de trabalho limpa e bem iluminada Desordem ou reas n o iluminadas podem levar a acidentes Mantenha crian as e outras pessoas afastadas durante a utiliza o da f...

Страница 23: ...ejo quebre figura 3 5 O azulejo quebra ao longo da linha riscada Fa a girar a pega totalmente para cima na direc o da seta e pressione a alavanca de deslocamento na direc o da seta para introduzir a c...

Страница 24: ...lysning Uorden og arbejdspladser uden belysning kan for rsage uheld S rg for at b rn og andre personer ikke kommer i n rheden af flisesk reren n r denne er i brug Hvis du bliver distraheret er der ris...

Страница 25: ...en billede 3 5 Flisen kn kker langs den indridsede linje Drej h ndtaget helt opad i pilens retning og tryk justeringsh ndtaget i pilens retning for at k re br kkekilen ind billede 3 6 Flyt sk reenhede...

Страница 26: ...latsen kan f rorsaka olyckor Barn och andra personer skall h llas borta fr n arbetsomr det medan verktyget r i bruk Vid distrahering kan man l tt tappa kontrollen ver apparaten Anv nd l mplig personli...

Страница 27: ...ck ned handtaget bild 3 5 Brickan kn cks l ngs den perforerade linjen Ta upp handtaget i pilens riktning och tryck p spaken i pilens riktning f r att dra in bryt kilen bild 3 6 Anv nd handtaget och sk...

Страница 28: ...una Ep j rjestys ja huono valaistus voivat johtaa tapaturmiin S hk ty kaluilla ty skennelless lapset ja muut asiattomat henkil t on pidett v et ll ty paikalta Ty nteon h iritseminen voi aiheuttaa sen...

Страница 29: ...pitkin K nn kahva nuolen suuntaan t ysin yl s ja paina siirtovipua nuolen suuntaan jotta katkaisukiila palaa alkuasentoon kuva 3 6 Ty nn leikkausyksikk kahvan avulla takarajoittimeen ja poista kaakeli...

Страница 30: ...SNINGER Hold arbeidsomr det rent og ha god belysning Rot eller m rke arbeidsomr der kan f re til ulykker Hold barn og andre personer borte under bruk av verkt yet Hvis du blir forstyrret s kan du mist...

Страница 31: ...ed p h ndtaket for knekke flisen bilde 3 5 Flisen knekker langs den rissede linjen Sving h ndtaket helt opp i pilretningen og trykk forskyvningsspaken i pilretningen slik at knekkekilen senkes bilde 3...

Страница 32: ...dek lub nieodpowiednie o wietlenie miejsca pracy mo e przyczyni si do wypadku Podczas stosowania urz dzenie nale y upewni si e dzieci i osoby trzecie znajduj si z dala od stanowiska pracy W przypadku...

Страница 33: ...wigni przesuwn w kierunku wskazywanym przez strza k aby wsun amacz sto kowy rys 3 6 Przesun zesp tn cy za pomoc uchwytu do tylnego ogranicznika i wyj p ytk Transport Na czas transportu przesun zesp tn...

Страница 34: ...34 TC 710 PW 928 x 250 x 120 mm x x 710 mm 3 14 mm 300 mm 50 mm 10 8 kg v 3 14 mm 710 mm 50 mm 50 mm 300 mm 20 3 mm 12...

Страница 35: ...35 90 2 1 300 mm 2 2 50 300 mm 200 mm 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 45 3 1 V 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 TC 710 PW TC 710 PW E wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft v...

Страница 36: ...yi ayd nlat lm olmas n sa lay n z D zensizlik veya ayd nlatma olmayan i alanlar nda kazalar meydana gelebilir Aleti kullan rken ocuklar ve di er ki ileri uzak tutunuz Onlar n sizin dikkatinizi ba ka y...

Страница 37: ...tamamen yukar d nd r n z ve kayd rma kolunu ok y n nde bast r n z Resim 3 6 Kesme nitesini kulpundan bast rarak arka dayamaya kadar itiniz ve fayans kar n z Ta ma Nakliye i in kesme nitesini resimde o...

Страница 38: ...jte pracovn prostor v istot a dob e osv tlen Nepo dek a neosv tlen pracovn prostory mohou v st k mo nosti vzniku raz Zabra te d tem a ostatn m neopr vn n m osob m b hem provozu styku s p strojem P i o...

Страница 39: ...5 Dla dice se odlom pod l na znut p mky Odklopte dr adlo ve sm ru ipky zcela vzh ru a zat hn te posouvac p ku ve sm ru ipky m se zasune l mac kl n Obr 3 6 Posu te eznou jednotku pomoc dr adla a k zad...

Страница 40: ...gvil g tott munkater let balesetvesz lyes A munkav gz s sor n tartsa t vol a szersz mt l a gyermekeket s m s szem lyeket A figyelmetlens g miatt elvesz theti a k sz l k feletti ellen rz st Viselje a s...

Страница 41: ...nyomja le a k zi foganty t 3 5 bra A csempe elt rik a karcolt vonal ment n Hajtsa fel a k zi foganty t a ny l ir ny ban s nyomja a t r k kitol karj t a ny l ir ny ba a t r k visszah z s hoz 3 6 bra T...

Страница 42: ...AN P stra i zona de lucru curat i bine iluminat Dezordinea i zonele de lucru ntunecate pot conduce la accidente ine i copiii i alte persoane la distan pe parcursul utiliz rii uneltei Distragerea aten...

Страница 43: ...i m nerul n direc ia s ge ii complet n sus i ap sa i maneta de deplasare n direc ia s ge ii pentru a deplasa n interior pana pentru rupere figura 3 6 mpinge i unitatea de t iere cu m nerul p n la opri...

Страница 44: ...44 TC 710 PW 928 x 250 x 120 x x 710 3 14 300 50 10 8 e 3 14 mm 710 mm 50 mm 50 mm 300 mm 20 3 mm 12...

Страница 45: ...45 90 2 1 300 mm 2 2 50 300 mm 200 mm 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 45 3 1 V 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 TC 710 PW TC 710 PW wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft e...

Страница 46: ...isnik OP E SIGURNOSNE NAPOMENE Svoje radno mjesto odr avajte istim i dobro osvijetljenim Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu dovesti do ozljeda Djecu i druge osobe dr ite podalje u toku kori te...

Страница 47: ...e mora do kraja nasjesti na plo icu Da biste prelomili plo icu pritisnite ru ku prema dolje slika 3 5 Plo ica se lomi uzdu zasje ene linije Pomaknite ru ku u smjeru strelice do kraja prema gore i prit...

Страница 48: ...48 TC 710 PW 928 x 250 x 120 x x 710 3 14 300 50 10 8 r 3 14 710 50 50 300 20 3 12...

Страница 49: ...49 90 2 1 300 2 2 50 300 200 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 45 3 1 V 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 TC 710 PW TC 710 PW wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft r...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...025 1083 email info dk wolfcraft com n wolfcraft Espa a S L Unipersonal C Alcalde ngel Arroyo N 10 2 oficina 3 28904 Getafe Madrid Tel fono 00 34 902 197 119 Fax 00 34 902 197 120 Atencioncliente woe...

Страница 52: ...wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com 116305553 04 14...

Отзывы: