background image

29

l

Instrukcja bezpieczeństwa pracy

Uwzględniać wskazania zawarte w instrukcjach obsługi
montowanych urządzeń (np. wiertarki).
Urządzenia te muszą odpowiadać przepisom VDE.

• Obowiązkowo wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieci

zasilającej:
- przed wymianą urządzeń lub narzędzi
- przed wymianą oprabianych przedmiotów
- przed konserwacją lub regulacją
- po zakończeniu pracy.

• Przed rozpoczęciem pracy sprawdzię stan techniczny

urządzeń i narzędzi.
Nigdy nie używać uszkodzonych i tępych narzędzi.

• Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić prawidłowość 

montażu urządzenia (np. połączenia śrubowe).

• Zapewnić należyte oparcie obrabianego przedmiotu lub

jego zamocowanie.

• Zapewnić w miejscu pracy należyte i pewne podłoże dła

siebie i używanych urządzeń.

• Uwzględniać dane techniczne podające szybkość

obrotową oraz kierunek obrotów, zawarte w
instrukejach obsługi, na opakowaniach lub urządzeniu.

• Używać narzędzia zgodnie z ich przeznaczeniem.
• Nigdy nie usuwać wyposażenia urządzeń związanego z

bezpieczeństwem pracy (np. wszelkiego rodzaju osłon).

• Prz pracy nie nosić luźnej odzieży (rękawy) , jak również

chronić włosy przed kontaktem z maszyna
(np. przez nakrycie głowy).

• W przypadku dużego nasilenia dźwięku podczas 

wykonywanych prac, stosować środki ochrony słuchu.

• Podczas prac powodujących wytwarzanie kurzu, wiórów,

gazów oraz iskier należy zakładać okulary ochronne i
maskę chroniącą drogi oddechowe.

• Uważać by kierunek pracy narzędzia nie mógł być 

przycyną okaleczenia ciała.

• Proszę nie pracować w kierunku ciała.
• Nie dotykać pracujących narzędzi.
• Chronić urządzenia elektryczne przed działaniem

wilgoci i kurzu.

• Uniemożliwić dzieciom kontakt z urządzeniami,

narzędziami i wyposażeniem Waszego warsztatu.

• Nie pozwalać osobom niedoświadczonym na prace

urządzeniami i narzędziami bez nadzoru.

• Podczas wykonywania prac należy zachować

pełną koncentracje.

• Miejsce pracy utrzymywać w należytym porządku.
• Używać tylko oryginalne części zamienne firmy wolfcraft

®

.

  3750 Bdal  04.11.2005  12:13 Uhr  Seite 31

Содержание 3750 000

Страница 1: ...F Le chevilleur n Houtdeuvelaar I Dispositivo per spinatura E Guia de espigar mad ra P Fixador universal de buchas em madeira K Tr dyvler S Pluggborrjigg f Tappiliitossarja N Treplugger l Uniwersalny...

Страница 2: ...X 18 mm A B A B Fig 2 Fig 1 12 14 mm 6 mm 15 17 mm 8 mm 17 30 mm 10 mm 3750 Bdal 04 11 2005 12 13 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...X X Fig 3 Fig 4 A B A B A B 3750 Bdal 04 11 2005 12 13 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...ing r ej f Varusteet eiv t sis lly N Tillbeh r f lgerikke med l Wypose enie dodatkowe q T Aksesuvar ayr ca sat n al nabilir 2 D Inhalt G Contens F Contenu n Inhoud I Contenuto E Contenido P Conte do...

Страница 5: ...age zwischen Spannteller und Brett legen Verleimen Sie die D bel erst vor dem endg ltigen Zusammensetzen G PROFESSIONAL TIPS Dowel selection Fig 1 Adjusting the drilling depth X 1 Corner and T joints...

Страница 6: ...le bas Pour viter l apparition de traces dues l empreinte de l outil sur le bois intercalez un support entre la planche et les disques de serrage lors de la fixation de la planche B Ne proc dez l enc...

Страница 7: ...a B viene posta una guarnizione tra la tavola e la piastra di fissaggio Incolli i tasselli solo prima della connessione finale E PROFESSIONAL TIPS Selecci n de espigas figura 1 Ajustar la profundidad...

Страница 8: ...e para diante e para tr s Evitar pontos de press o na madeira se colocar um cal o entre o disco de fixa o e a prancha ao fixar a prancha B Aplique cola nas buchas antes de fazer definitivamente a uni...

Страница 9: ...viker p s s tt att det blir m rken i virket efter trycket V nta med att limma fast pluggarna tills delarna s tts ihop slutgiltigt f AMMATTILAISOHJEITA Puutappien valinta kuva 1 Poraussyvyyden s t X 1...

Страница 10: ...inn bord B Lim sammen pluggene f rst f r de settes sammen endelig l Prady fachowe Dob r ko k w po czeniowych rys 1 Ustawianie g boko ci wiercenia X 1 Po czenia naro nikowe i T rys 2 i 3 g boko wierce...

Страница 11: ...unlu u 2 Al n y zeyi ba lant lar Resim 4 delme derinli i levha A B 1 2 d bel uzunlu u 18mm delik kovan uzunlu u Matkab motorunu al t rmadan nce matkap ucunu delik kovan na sokunuz Matkap ucunu daima d...

Страница 12: ...F Mode d emploi n Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l uso E Instrucciones de manejo P Instru o de opera o K Betjeningsvejledning S Bruksanvisning f K ytt ohje N Bruksanvisning l Instrukcja obs ugi q...

Страница 13: ...11 4 5 6 A B A B A B 3750 Bdal 04 11 2005 12 13 Uhr Seite 13...

Страница 14: ...12 7 1 2 A B A A Fig 3 3750 Bdal 04 11 2005 12 13 Uhr Seite 14...

Страница 15: ...13 3 4 5 A A A 6 B 3750 Bdal 04 11 2005 12 13 Uhr Seite 15...

Страница 16: ...14 6 7 8 A 8 B A B A B 3750 Bdal 04 11 2005 12 13 Uhr Seite 16...

Страница 17: ...15 9 10 1 A B A B A Fig 4 3750 Bdal 04 11 2005 12 13 Uhr Seite 17...

Страница 18: ...16 2 3 4 A B 3 A B B A 3750 Bdal 04 11 2005 12 13 Uhr Seite 18...

Страница 19: ...17 5 6 7 B A B A B A 3750 Bdal 04 11 2005 12 13 Uhr Seite 19...

Страница 20: ...der in der Bedienungsanleitung angegebenen Daten ber Min Max Drehzahl und Drehrichtung Benutzen Sie Werkzeuge nur f r ihren eigentlichen Bestimmungszweck Entfernen Sie nie vorhandene Schutzvorrichtung...

Страница 21: ...e always standing securely Adhere to the data quoted regarding minimum speeds and direction of rotation on the product packaging or in the operating instructions for the appliances and tools to be use...

Страница 22: ...l article l emballage ou dans le mode d emploi des appareils et outils utilis s Utilisez les outils seulement pour les travaux qui correspondent leur destination N enlevez jamais les dispositifs prote...

Страница 23: ...t geldt ook voor de apparaten die u gebruikt Let bij alle apparaten en al het gereedschap dat u gebruikt op de gegevens m b t min max toerental en de draairichting die op het produkt de verpakking of...

Страница 24: ...lmente sicuri Sugli apparecchi ed utensili da usare osservare i dati sul regime di rotazione min e max e sul senso di rotazione riportati sull opuscolo d uso e manutenzione sul prodotto o sulla confez...

Страница 25: ...tornillo de banco por ejemplo Aseg rense de que la m quina y Vd tengan siempre una buena posici n Tengan siempre en cuenta las revoluciones min m x y la direcci n de giro indicada Utilice las m quinas...

Страница 26: ...ero de rota es m nimo e m ximo e ao sentido de rota o dos aparelhos e das ferramentas utilizados Utilize sempre ferramentas para os fins a que elas verdadeiramente se destinam Nunca remova os disposit...

Страница 27: ...d altid de angivelser for max min omdrejningstal og drejningsretning som er angivet p v rkt jet selv dets forpakning eller i betjenings vejledningen V rkt jet b r kun benyttes efter dets egentlige bes...

Страница 28: ...kinerna L sa igenom uppgifterna om minimi och maximivarvtal och rotationsriktning Dessa hittar du antingen p maskinen f rpackningen eller i bruksanvisningen Anv nd endast verktyg som passar dina speci...

Страница 29: ...kevasti ja laitteetkin ovat varmasti paikoillaan Laitteita tai ty kaluja k ytett ess noudata tuotteessa pakkauksessa tai k ytt ohjeissa annettuja kierrosluvun ja py rimissuunnan minimi maksimiarvoja T...

Страница 30: ...sti ja laitteetkin ovat varmasti paikoillaan Laitteita tai ty kaluja k ytett ess noudata tuotteessa pakkauksessa tai k ytt ohjeissa annettuja kierrosluvun ja py rimissuunnan minimi maksimiarvoja Ty ka...

Страница 31: ...a zgodnie z ich przeznaczeniem Nigdy nie usuwa wyposa enia urz dze zwi zanego z bezpiecze stwem pracy np wszelkiego rodzaju os on Prz pracy nie nosi lu nej odzie y r kawy jak r wnie chroni w osy przed...

Страница 32: ...30 q 7 VDE 1995 CE wolfcraft 3750 Bdal 04 11 2005 12 13 Uhr Seite 32...

Страница 33: ...ve aletleri kullan rken kullanma talimatnamesindeki r n n veya ambalaj n zerindeki min max strok say s na dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama lar na g re kullan n z Asla koruyucu d zenleri s k...

Страница 34: ...nd die Verwendung von original wolfcraft Ersatzteilen Garantieanspr che k nnen nur mit der vollst ndig ausgef llten Garantiekarte geltend gemacht werden 32 G 5 years Guarantee wolfcraft Guarantee Dear...

Страница 35: ...nt exclusivement de wolfcraft Les revendications de garantie ne peuvent tre formul es qu a ccompagn es de la carte de garantie confor m ment remplie n 5 Jaar Garantie wolfcraft Garantie Beste doe het...

Страница 36: ...lusivamente pezzi di ricambio originali wolfcraft Richieste di garanzia possono essere riconosciute solo dietro presentazione del tagliando di garanzia debitamente compilato E 5 A os de Garantia wolfc...

Страница 37: ...dequada e a utiliza ode pe as sobresselentes originais da wolfcraft Direitos de garantia s podem ser validados com um cart o de garantia preenchido de forma completa K 5 rs Garanti wolfcraft Garanti K...

Страница 38: ...an endast st llas med fullst ndigt ifyllt garantisedel f 5 Vu den takuu wolfcraft takuu Hyv nikkari olet valinnut korkealaatuisen wolfcraft tuotteen josta Sinulla on varmasti paljon iloa wolfcraft tuo...

Страница 39: ...wyr b wolfcraft kt ry przyniesie Wam wiele rado ci i satysfakcji w majsterkowaniu Wyroby wolfcraft odpowiadaj wysokiemu stand rtowi technicznemu i przed wprowadzeniem do sprzeda y podlegaj intensywnym...

Страница 40: ...li meler ve g venilir kalite kontrol size do ru bir al m karar vermenin g vencesini sa lar Se ti iniz wolfcraft r n i in size 5 Y l Garanti veriyoruz wolfcraft garanti s resi i erisindeki malzeme hata...

Страница 41: ...I Salvo modifiche E Salvo modificaciones P Direito reservado a altera es t cnicas K ndringer forbeholdes S R tt till ndringar f rbeh lles f Oikeus teknisiin muutoksiin pip det N Det tas forbehold om...

Страница 42: ...l 00 420 515 22 01 26 Fax 00 420 515 26 15 25 info elnas cz I wolfcraft srl Via San Francesco Centro le Piazze 22066 Mariano Comense Co Tel 00 39 0 31 7 50 900 Fax 00 39 0 31 7 50 881 servizioclienti...

Страница 43: ...craft laite N wolfcraft apparat l Wyr b wolfcraft q wolfcraft T wolfcraft Alet D Reklamationsgrund G Reason for claim F Objet de la r clamation n Reden voor de reclamatie I Motivo del reclamo E Motivo...

Страница 44: ...i Teile Nr 116330058 11 05 wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft de D Datum Firmenstempel Unterschrift G Date company stamp signature F Date Tampon de la maison Signature n Datum firm...

Отзывы: