Wolf WGCO100S Скачать руководство пользователя страница 65

Recomendaciones sobre los cuidados

 

ADVERTENCIA

 

Peligro de descarga eléctrica:

No limpiar con esponjillas de metal. Pueden desprenderse pedazos de la esponjilla y 
tocar partes eléctricas, provocando un riesgo de descarga eléctrica.

Su horno debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una prolongada vida útil.
La limpieza regular también reduce el riesgo de incendio.

ANTES DE LIMPIAR

1. 

Desenchufe el horno y déjelo enfriar.

LIMPIEZA

Pantalla del 
panel de control

Limpie con una esponja ligeramente húmeda. Proteja la pantalla cuando limpie 
otras superfi cies. 

Exterior 
de acero 
inoxidable

Utilice un limpiador de acero inoxidable no abrasivo y aplique con un paño 
suave libre de pelusas. Para resaltar el lustre natural, limpie la superfi cie 
suavemente con un paño de microfi bra humedecido con agua seguido de 
un paño para lustrar seco. Siempre siga la veta del acero inoxidable. Limpie 
utilizando un limpiador de acero inoxidable suave y no abrasivo como 
Signature Polish. Aplique con un paño suave 100% libre de pelusas. Signature 
Polish puede solicitarse por su sitio Web: www.signaturepolishonline.com.

Exterior que 
no es de acero 
inoxidable

Limpie la parte externa del horno con un paño húmedo. No utilice limpiadores 
abrasivos o paños de limpieza metálicos. O, rocíe con un limpiador todo 
propósito. Limpie con un paño suave libre de pelusas.

Interior del 
horno

Deje que la unidad se enfríe por completo antes de limpiarla. Para limpiar la 
parte interna del horno, pase un paño húmedo jabonoso por las paredes y el 
piso. Repita con un paño húmedo y limpio. Para manchas más rebeldes, utilice 
una almohadilla plástica.

Ventana de 
vidrio

Cuando la ventana esté fría, utilice una hojita de afeitar para retirar suavemente 
los alimentos pegados. Rocíe limpiador de vidrios sobre un paño. Pase una 
esponja húmeda para enjuagar. Seque por completo con un paño limpio.

Parrillas del 
horno y guía de 
las parrillas

Limpie con un limpiador abrasivo suave. Pase una esponja húmeda para 
enjuagar. Seque por completo con un paño limpio.

Bandeja de 
migajas/goteo

Apto para lavavajillas. O, lave en agua jabonosa, enjuague y seque bien.

Bandeja para 
hornear y parrilla 
para asar

Apto para lavavajillas. O, lave en agua jabonosa, enjuague y seque bien.

Perillas de 
control

Límpielas con un paño húmedo jabonoso. Repita con un paño húmedo y 
limpio. Seque por completo con un paño limpio.

Sonda

Limpie el extremo de la sonda con agua jabonosa. Enjuague y seque por 
completo con un paño limpio.

 wolfgourmet.com   

|

   65

840249401 SPv02.indd   65

840249401 SPv02.indd   65

12/23/14   1:05 PM

12/23/14   1:05 PM

Содержание WGCO100S

Страница 1: ...U S E C A R E G U I D E G U I D E D U T I L L I S A T I O N E T D E N T R E T I E N G U I A D E U S O S Y C U I D A D O S...

Страница 2: ...f is a third generation family owned company that has a personal stake in the preparation of your food With family ownership comes a great attention to detail and an uncompromised dedication to creati...

Страница 3: ...We are confident this guide will answer your questions about the features operation and maintenance of your Wolf Gourmet product If you have additional questions please contact us by phone or visit u...

Страница 4: ...y when any appliance is used by or near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not touch hot surfaces Use handles or knobs To protect against elec...

Страница 5: ...ully Do not scratch or damage heating element tube SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is intended for household use only WARNING Electrical Shock Hazard This product is provided with a grounded 3...

Страница 6: ...Knob 8 Baking Pan With Broil Rack WOLF GOURMET COUNTERTOP OVEN PARTS AND FEATURES Wolf Gourmet Countertop Oven 11b LIGHT DARK SLICES TIMER 1 4 2 3 6 7 8 9 10 6 Wolf Gourmet Customer Care 800 222 7820...

Страница 7: ...when using TOAST mode Turn the knob to the right to increase or to the left to decrease 7 Time Slice Knob The TIME SLICE knob can be used as a timer or to select the number of slices to toast Turn the...

Страница 8: ...by tilting rack up and sliding into position in rack guides Move the selector bezel to the cooking mode desired Display will show default temperature for the selected mode and 00 00 on the timer Adju...

Страница 9: ...et Timer by turning Time Slice knob to the right to increase time or to the left to decrease time 4 START STOP button light flashes twice then becomes solid After 5 seconds timer begins to count down...

Страница 10: ...OFF will be displayed At the end of the cooking time the START STOP light will flash and a chime will sound Press START STOP to stop flashing and chime Press START STOP again to turn off oven If no ac...

Страница 11: ...food in oven 3 The default probe temperature of 155 F 68 C and the probe icon are displayed and flashing While flashing the probe temperature can be adjusted by turning the Temp Darkness knob to the r...

Страница 12: ...the oven will stay on for 4 hours If the probe is plugged in while the oven is set on PROOF WARM BROIL or TOAST an error message will appear Remove the probe from the wall jack Probe function can be...

Страница 13: ...ICES TIMER Probe temperature is reached Operation is completed STAY ON Stay On feature is on Convection can be started and stopped at any time during the BAKE and ROAST modes by pressing the CONV butt...

Страница 14: ...ature cannot be adjusted in PROOF mode 3 The timer can be set or adjusted before or during the cycle For detailed directions on setting the timer see Setting the Timer section on page 9 The PROOF mode...

Страница 15: ...layed The WARM temperature range is from 140 F 60 C to a maximum of 170 F 77 C To adjust the temperature see the Setting the Temperature section on page 8 3 The timer can be set or adjusted before or...

Страница 16: ...n Turn the selector bezel to ROAST 3 Press CONV if convection heating is desired Convection uses forced hot air to speed the baking roasting process for faster more even cooking When using CONV reduce...

Страница 17: ...uses forced hot air to speed the baking roasting process for faster more even cooking When using CONV reduce recipe temperature by 25 F 14 C or reduce cooking time up to 25 Convection can be toggled o...

Страница 18: ...e browning 4 Press START STOP button to start the oven 5 Turn the Timer knob to the right to increase broiling time A maximum of 20 minutes can be set for broiling The time can be adjusted before or d...

Страница 19: ...he Time Slice knob to the right to increase the number of slices up to a maximum of 6 slices or to the left to decrease the number of slices 4 Turn the Temp Darkness knob to the right to increase the...

Страница 20: ...F 14 C or reduce cooking time as follows thin items about 1 2 minutes and large meats up to 25 Preheating is necessary only for food that bakes less than 20 minutes and products like popovers where s...

Страница 21: ...com Non Stainless Steel Exterior Wipe outside of oven with a damp cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads Or spray with all purpose cleaner Wipe clean with a lint free cloth Interio...

Страница 22: ...ost 9 x 13 23 cm x 33 cm bake pans except those with wide handles including a Le Creuset pan How big a chicken will the oven handle The oven will hold a 5 5 pound 2 5 kg chicken When should I choose B...

Страница 23: ...ctions or damage to the product resulting from negligence accident alteration abuse misuse or improper service or repair This warranty is void if the product is used for other than residential use or...

Страница 24: ...ration de vos aliments Puisqu il s agit d une question de famille Wolf porte une attention sp ciale aux d tails et se d voue la cr ation de produits exceptionnels sans aucun compromis Nous avons b ti...

Страница 25: ...e le pr sent manuel r pondra aux interrogations que vous pourriez avoir concernant les fonctions l utilisation et l entretien de votre produit Wolf Gourmet Toutefois si vous avez d autres questions ve...

Страница 26: ...se pour tout appareil utilis par ou pr s des enfants Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l appareil Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poign es ou les boutons Pour se prot ger...

Страница 27: ...prise de courant lorsqu il n est pas utilis Autres consignes de s curit pour le consommateur PR CAUTIONS DE S CURIT Ne pas nettoyer avec des tampons r curer m talliques Des pi ces pourraient d chirer...

Страница 28: ...e tranche 8 L chefrite et grille PI CES ET FONCTIONS DU FOUR POUR COMPTOIR WOLF GOURMET Four Pour Comptoir Wolf Gourmet 11b LIGHT DARK SLICES TIMER 1 4 2 3 6 7 8 9 10 9 Grille du four 1 10 Ramasse mi...

Страница 29: ...uire BROIL griller et l intensit de brunissement du mode TOAST r tie Tourner le bouton vers la droite pour augmenter ou vers la gauche pour diminuer 7 Bouton TIME SLICE dur e tranche Le bouton TIME SL...

Страница 30: ...la glissant sur les guides de grille D placer le cadran de commande au mode de cuisson d sir L afficheur indiquera la temp rature par d faut du mode s lectionn et la minuterie affichera 00 00 R gler...

Страница 31: ...la gauche pour diminuer la dur e 4 Le t moin du bouton START STOP marche arr t clignotera deux fois puis sera fixe Le compte rebours de la minuterie commencera apr s 5 secondes 5 D s la fin du compte...

Страница 32: ...TOP marche arr t Le mot OFF teint s affichera D s que la dur e de cuisson sera termin e le t moin START STOP marche arr t clignotera et une sonnerie retentira Appuyer sur START STOP pour arr ter le cl...

Страница 33: ...a temp rature par d faut de la sonde est 155 F 68 C et l ic ne clignotante de la sonde sera affich e Pendant le clignotement la temp rature de la sonde peut tre r gl e en tournant le bouton Temp Darkn...

Страница 34: ...st branch e et que le four est r gl sur PROOF basse temp rature WARM garde au chaud BROIL griller ou TOAST r tie D brancher la sonde de la prise du four La caract ristique PROBE sonde peut tre interro...

Страница 35: ...Y ON La caract ristique de Stay On maintien de temp rature est activ e Le mode de convection peut tre d marr ou arr t en tout temps pendant les modes BAKE cuire et ROAST r tir en appuyant sur le bouto...

Страница 36: ...PROOF basse temp rature 3 La minuterie peut tre r gl e ou ajust e avant et pendant le cycle Pour conna tre les instructions de r glage de la minuterie consulter le chapitre R glage de la minuterie la...

Страница 37: ...n minimum de 140 F 60 C et un maximum de 170 F 77 C Pour r gler la temp rature consulter le chapitre R glage de la temp rature la page 30 3 La minuterie peut tre r gl e ou ajust e avant et pendant le...

Страница 38: ...on par convection La convection est un mode de cuisson air chaud forc afin d acc l rer le cycle de cuisson ou de r tissage et obtenir une cuisson plus uniforme Lorsque la caract ristique CONV est util...

Страница 39: ...e et obtenir une cuisson plus uniforme Lorsque la caract ristique CONV est utilis e r duire la temp rature de la recette de 25 F 14 C ou r duire la dur e de cuisson jusqu 25 La cuisson par convection...

Страница 40: ...er sur START STOP marche arr t pour d marrer le four 5 Tourner le bouton de minuterie vers la droite pour augmenter la dur e de r tissage Ce mode ne peut tre r gl au del de 20 minutes La dur e peut tr...

Страница 41: ...e tranche vers la droite pour augmenter le nombre de tranches jusqu 6 ou vers la gauche pour diminuer le nombre de tranches 4 Tourner le bouton Temp Darkness temp rature intensit vers la droite pour a...

Страница 42: ...14 C ou r duire la dur e de cuisson de 1 2 minutes pour les aliments minces et jusqu 25 pour les viandes larges Le pr chauffage est n cessaire seulement pour les aliments devant cuire moins de 20 minu...

Страница 43: ...ext rieur du four avec un linge humide Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons r curer m talliques Ou vaporiser un nettoyant tout usage Bien essuyer avec un linge non pelucheux Int rieur...

Страница 44: ...unir les r ties Le mode TOAST r tie est id al pour faire brunir les deux c t s des tranches de pain et les bagels ou pour griller les sandwichs ouverts les baguettes et les crostinis Le mode BROIL gri...

Страница 45: ...un accident d une alt ration d un abus d une utilisation incorrecte d un service inad quat ou d une r paration inad quate La pr sente garantie est d clar e nulle si le produit est utilis pour un usag...

Страница 46: ...raci n de sus alimentos Al ser una empresa familiar prestamos mucha atenci n a los detalles y brindamos una dedicaci n excepcional a crear productos de extrema calidad Wolf ha basado su xito comercial...

Страница 47: ...de nuestros expertos Estamos seguros de que esta gu a responder todas sus preguntas sobre caracter sticas funcionamiento y mantenimiento de su producto Wolf Gourmet Si usted tiene consultas adicional...

Страница 48: ...responsable de su seguridad Se requiere de una estrecha supervisi n cuando el aparato se use cerca de ni os Los ni os deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete Ve...

Страница 49: ...fe el horno del tomacorriente cuando no lo est usando Otra Informaci n de Seguridad para el Cliente PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No lo limpie con esponjillas de metal Pueden desprenderse trocitos de la e...

Страница 50: ...ornear con rejilla para asar PIEZAS Y CARACTER STICAS DEL HORNO PARA MOSTRADOR WOLF GOURMET Horno Para Mostrador Wolf Gourmet 11b LIGHT DARK SLICES TIMER 1 4 2 3 6 7 8 9 10 9 Parrilla del horno 1 10 B...

Страница 51: ...la perilla hacia la derecha para aumentar o hacia la izquierda para reducir 7 Perilla TIME SLICE tiempo rebanada La perilla TIME SLICE tiempo rebanada puede usarse como un temporizador o para selecci...

Страница 52: ...u as Desplace el bisel selector al modo de cocci n deseado En la pantalla podr verse la temperatura predeterminada para el modo seleccionado y 00 00 en el temporizador Ajuste la temperatura y el tiemp...

Страница 53: ...tiempo 4 La luz del bot n START STOP iniciar detener destella dos veces y luego queda fija Despu s de 5 segundos el temporizador comienza la cuenta regresiva 5 Una vez que el temporizador finaliza la...

Страница 54: ...ento del mismo presione START STOP iniciar detener Podr verse OFF apagado Al finalizar el tiempo de cocci n destellar la luz de START STOP iniciar detener y sonar una alarma Presione START STOP para d...

Страница 55: ...la sonda de 155 F 68 C y el cono de la sonda pueden visualizarse destellando Mientras destella la temperatura de la sonda puede ajustarse girando la perilla Temp Darkness temperatura intensidad de to...

Страница 56: ...ufa mientras el horno est configurado en PROOF leudar WARM calentar BROIL asar o TOAST tostar se visualizar un mensaje de error Quite la sonda del enchufe del horno La funci n de sonda puede detenerse...

Страница 57: ...n STAY ON Se ha activado la caracter stica Stay On mantener caliente La convecci n puede iniciarse y detenerse en cualquier momento durante los modos BAKE hornear y ROAST rostizar presionando el bot n...

Страница 58: ...l temporizador puede configurarse o ajustarse antes o durante el ciclo Para instrucciones detalladas sobre c mo configurar el temporizador ver la secci n C mo configurar el temporizador en la p gina 5...

Страница 59: ...de 140 F 60 C hasta un m ximo de 170 F 77 C Para ajustar la temperatura ver la secci n C mo configurar la temperatura de la p gina 52 3 El temporizador puede configurarse o ajustarse antes o durante e...

Страница 60: ...a calentar por convecci n La convecci n utiliza aire caliente forzado para acelerar el proceso de horneado rostizado para as lograr una cocci n m s pareja y m s r pida Cuando utilice CONV reduzca la t...

Страница 61: ...ra as lograr una cocci n m s pareja y m s r pida Cuando utilice CONV reduzca la temperatura de la receta en 25 F 14 C o reduzca el tiempo de cocci n en 25 La convecci n puede activarse o desactivarse...

Страница 62: ...l horno 5 Gire la perilla del temporizador hacia la derecha para aumentar el tiempo de asado Puede configurarse un m ximo de 20 minutos para asar El tiempo puede configurarse o ajustarse antes o duran...

Страница 63: ...cia la derecha para aumentar la cantidad de rebanadas hasta un m ximo de 6 rebanadas o hacia la izquierda para reducirlas 4 Gire la perilla Temp Darkness temperatura intensidad de tostado hacia la der...

Страница 64: ...zca la temperatura de la receta en 25 F 14 C o reduzca el tiempo de cocci n de la siguiente manera elementos finos 1 2 minutos y carnes grandes hasta un 25 El precalentamiento es necesario s lo para a...

Страница 65: ...xidable Limpie la parte externa del horno con un pa o h medo No utilice limpiadores abrasivos o pa os de limpieza met licos O roc e con un limpiador todo prop sito Limpie con un pa o suave libre de pe...

Страница 66: ...a mejor configuraci n El modo TOAST tostar es mejor para tostar ambos lados de panes y bagels en rebanadas o utilice el modo BROIL asar para sandwiches baguettes o crostini abiertos El modo BROIL asar...

Страница 67: ...da os al producto provocados por negligencia accidentes modificaci n maltrato uso indebido o atenci n o reparaciones inadecuadas Esta garant a pierde su validez si el producto es utilizado en otro me...

Страница 68: ...Caracter sticas El ctricas 120 V 60 Hz 1800 W Los modelos inclu dos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus c...

Отзывы: