background image

4   

|

   Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820

Le dessus de cuisinière doit être relié à une alimentation 
en gaz régulée. La conduite d’alimentation doit être munie 
d’un robinet d’arrêt de gaz externe approuvé situé près du 
dessus de cuisinière à un endroit accessible. Ne bloquez 
pas l’accès au robinet d’arrêt. Reportez-vous à l’illustration 
ci-dessous.

Une conduite d’alimentation en gaz sous forme de tuyau 
rigide de 

3

/

4

 po

 (19)

 doit être fournie jusqu’au dessus de 

cuisinière. Si les codes locaux le permettent, un connec-
teur d’appareil en métal flexible certifié de 3 pi

 (0,9 m)

 de 

longueur et de 

1

/

2

 po

 (13)

 ou 

3

/

4

 po

 (19)

 de diamètre intérieur 

est recommandé pour relier l’entrée femelle de 

1

/

2

 po NPT 

de l’unité à la conduite d’alimentation en gaz. Utilisez de la 
pâte pour joints pouvant être utilisée avec du gaz naturel ou 
de pétrole liquéfié.

Cet appareil et son robinet d’arrêt doivent être débranchés 
du système de conduite d’alimentation en gaz durant tout 
essai de pression de ce système à des pressions d’essai 
supérieures à 0,5 lb/po² 

(3,5 kPa)

. Cet appareil doit être isolé 

du système de conduite d’alimentation en gaz en fermant 
son robinet d’arrêt manuel individuel durant tout essai de 
pression du système à des pressions d’essai équivalentes 
ou inférieures à 0,5 lb/po²

 (3,5 kPa)

.

Les dessus de cuisinière au gaz naturel de Wolf fonctionne-
ront jusqu’à une altitude de 10 250   pi 

(3 124 m)

 sans ajus-

tement et les dessus de cuisinière au gaz PL jusqu’à 8 600 
pi

 (2 621 m)

 d’altitude. Si l’installation dépasse ces altitudes, 

communiquez avec votre dépositaire Wolf pour obtenir une 
trousse de conversion pour altitude plus élevée.

Alimentation en gaz

L’installation doit se conformer aux codes locaux ou, en 
l’absence de codes locaux, avec le code national relatif au 
gaz combustible.

Repérez l’alimentation en gaz dans la zone ombragée indi-
quée dans l’illustration à la page 5.

Le dessus de cuisinière est configuré pour être utilisé avec 
du gaz naturel ou de pétrole liquéfié (PL). Sa conception 
est certifiée par l’Association canadienne de normalisation 
(ACNOR) pour le gaz naturel et le gaz de pétrole liquéfié. 
La plaque signalétique du produit possède des renseigne-
ments sur le type de gaz qui doit être utilisé. Pour connaître 
l’emplacement de la plaque signalétique, reportez-vous à 
l’illustration à la page 3. Si le gaz disponible ne correspond 
pas à cette information, veuillez consulter le fournisseur de 
gaz local.

EXIGENCES D’ALIMENTATION EN GAZ

GAZ NATUREL

Pression d’alimentation 
en gaz

5 po

 (12,5 mb)

 CE (colonne d’eau)

Pression min. de la 
conduite

7 po

 (17,5 mb)

 CE (colonne d’eau)

Pression max. jusqu’au 
régulateur

14 po

 (34,9 mb)

 CE, 0,5 lb/po² 

(3,5 kPa)

GAZ PL

Pression d’alimentation 
en gaz

10 po

 (25 mb)

 CE (colonne d’eau)

Pression min. de la 
conduite

11 po

 (27,4 mb)

 CE (colonne d’eau)

Pression max. jusqu’au 
régulateur

14 po

 (34,9 mb)

 CE, 0,5 lb/po²

 (3,5 kPa)

SPÉCIFICATIONS

POSITION OUVERTE 

DU ROBINET D´ARRÊT

ALIMENTATION 

EN GAZ

VERS L´APPAREIL

 
Robinet d’arrêt du gaz.

 

 
Emplacement de la plaque 
signalétique.

 

PLAQUE  

SIGNALÉTIQUE

Содержание Sealed Burner Rangetops

Страница 1: ...Sealed Burner Rangetops Installation Guide...

Страница 2: ...y as possible take note of the following types of highlighted information throughout this guide IMPORTANT NOTE highlights information that is especially important CAUTION indicates a situation where m...

Страница 3: ...ion of our website wolfappliance com or call Wolf customer care at 800 222 7820 Rating plate location RATING PLATE Electrical Installation must be electrically grounded in accordance with local codes...

Страница 4: ...getops will function up to 10 250 3124 m in altitude without adjustment and LP gas ran getops up to 8 600 2621 m If the installation exceeds these elevations contact your authorized Wolf dealer for a...

Страница 5: ...in this area Electrical and gas supply located through bottom of platform For island installation 12 305 minimum clearance back of range to combustible rear wall above countertop 13 330 18 457 6 152 W...

Страница 6: ...allation instruc tions packaged with the riser The riser must be installed before the rangetop is installed Place unit into the opening Connect gas and electrical Connections may need to be made prior...

Страница 7: ...All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries TROUBLESHOOTING Troubleshooting IMPORTANT NOTE If the rangetop does not o...

Страница 8: ...posible tome nota de los siguientes tipos de informaci n resaltada en esta gu a AVISO IMPORTANTE se ala la informaci n que es especial mente importante PRECAUCI N indica una situaci n en la que se pue...

Страница 9: ...nce com o llame a la l nea de atenci n al cliente de Wolf al 800 222 7820 Ubicaci n de la placa de datos PLACA DE DATOS Instalaci n el ctrica La instalaci n debe tener una conexi n a tierra de conform...

Страница 10: ...m de altitud sin ajuste y las estufas de gas LP hasta 8 600 2621 m Si la instalaci n supera estas eleva ciones p ngase en contacto con su distribuidor autorizado de Wolf para conseguir un kit de conve...

Страница 11: ...ctrico y de gas pasa por debajo de la plataforma Para instalaciones en isla distancia m nima de 12 305 de la parte posterior de la estufa a la pared trasera inflamable sobre el mostrador 13 330 18 45...

Страница 12: ...la tarima Debe instalar la tarima antes de instalar la estufa Coloque la unidad en la abertura Realice la conexi n del suministro de gas y el ctrico Es posible que deba realizar las conexiones antes d...

Страница 13: ...s marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y otros pa ses RESOLUCI N DE PROBLEMAS Resoluci n de problemas AVISO IMPORTAN...

Страница 14: ...nez note des types de renseignement mis en vidence tout au long de ce guide REMARQUE IMPORTANTE met en vidence des renseigne ments qui sont particuli rement importants MISE EN GARDE indique une situat...

Страница 15: ...ez la section Contact et assistance de notre site Web wolfappliance com ou appelez le service la client le de Wolf au 800 222 7820 Emplacement de la plaque signal tique PLAQUE SIGNAL TIQUE lectricit L...

Страница 16: ...es dessus de cuisini re au gaz PL jusqu 8 600 pi 2 621 m d altitude Si l installation d passe ces altitudes communiquez avec votre d positaire Wolf pour obtenir une trousse de conversion pour altitude...

Страница 17: ...le fond de la plate forme Pour l installation dans un lot un d gagement minimal de 12 po 305 derri re la cuisini re jusqu au mur arri re combustible au dessus du comptoir est requis 13 po 330 18 po 45...

Страница 18: ...mont e doit tre install e avant d installer le dessus de cuisini re Placez l unit dans l ouverture Reliez l alimentation en gaz et en lectricit Les connexions peuvent devoir tre effec tu es avant le...

Страница 19: ...s de commerce ou d pos es appartiennent leurs propri taires respectifs aux tats Unis et dans d autres pays D PANNAGE D pannage REMARQUE IMPORTANTE si le dessus de cuisini re ne fonctionne pas correcte...

Страница 20: ...WOLF APPLIANCE INC P O BOX 44848 MADISON WI 53744 WOLFAPPLIANCE COM 800 222 7820 823400 REV A 10 2013...

Отзывы: