background image

8   

|

   Wolf Customer Care 800.222.7820

Leveling

Raise the unit to its desired height by adjusting the front 
legs and rear casters. The front legs can be adjusted by 
rotating the hex agonal leg clockwise to raise and counter-
clockwise to lower. The rear casters can be adjusted by 
rotating the wheel assembly.

Placement

Do not lift or carry the oven door by the door handle. The 
range has rear casters which allow for easy movement by 
lifting the front of the unit. 

Use an appliance dolly to move the unit near the opening. 
Remove and recycle packing materials. Do not discard the 
anti-tip bracket supplied with the range.

If a riser has been specified, refer to the installation instruc-
tions packaged with the riser. The riser must be installed 
before the range is installed.

INSTALLATION

Содержание Ranges

Страница 1: ...Gas Ranges Installation Guide ...

Страница 2: ...ciently as possible take note of the following types of highlighted information throughout this guide IMPORTANT NOTE highlights information that is especially important CAUTION indicates a situation where minor injury or product damage may occur if instructions are not followed WARNING states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed IMPORTANT NOTE Throughout ...

Страница 3: ...ult can tip this appliance and be killed Verify the anti tip device has been properly installed and engaged Ensure the anti tip device is re engaged when this appliance is moved Refer to the illustrations below for how to verify correct installation To reduce the risk of burns do not move this appliance while hot Do not operate this appliance without the anti tip device in place and engaged Failur...

Страница 4: ...d area shown in the illustration on the fol lowing pages A separate circuit servicing only this appli ance is required A ground fault circuit interrupter GFCI is not recommended and may cause interruption of operation ELECTRICAL REQUIREMENTS Electrical Supply grounded 110 120 VAC 60 Hz Service 15 amp dedicated circuit Receptacle 3 prong grounding type Power Cord 6 1 8 m SPECIFICATIONS ...

Страница 5: ...d with an approved external gas shut off valve located near the range in an accessible location Do not block access to the shut off valve Refer to the illustration below A gas supply line of 3 4 19 rigid pipe must be provided to the range If local codes permit a certified 3 9 m long 1 2 13 or 3 4 19 ID flexible metal appliance connector is recommended to connect the units 1 2 NPT female inlet to t...

Страница 6: ...ded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces combustible materials cannot be located within this area For island installation 12 305 minimum clearance back of range to combustible rear wall above countertop 13 330 18 457 6 152 3 76 LOCATION OF GAS AND ELECTRICAL EXTENDS ON FLOOR 37 940 TO COOKING SURFACE W OPENING WIDTH 30 762 TO 36 914 TO BOTTOM OF VENTILATION HOO...

Страница 7: ...e to insert the hinge pin in the appropriate hinge arm will cause damage to the range INSTALLATION OVEN DOOR REMOVAL 1 Insert the hinge pin into the appropriate hinge 2 Remove the lower kickplate assembly to access the lower hinge retainer mounting screws 3 Open the oven door and remove both upper and lower hinge retainer mounting screws The oven gasket may have to be moved slightly to access the ...

Страница 8: ...wheel assembly Placement Do not lift or carry the oven door by the door handle The range has rear casters which allow for easy movement by lifting the front of the unit Use an appliance dolly to move the unit near the opening Remove and recycle packing materials Do not discard the anti tip bracket supplied with the range If a riser has been specified refer to the installation instruc tions package...

Страница 9: ...washers to fasten the bracket to the wall Wood floor application After properly positioning the anti tip bracket drill 3 16 5 pilot holes through the floor Use 12 screws and flat washers to secure the bracket to the floor Concrete floor application After properly positioning the anti tip bracket drill 3 8 10 holes into the concrete a minimum of 11 2 38 deep Use 3 8 wedge anchors to secure the brac...

Страница 10: ...f is not responsible for service required to correct a faulty installation INSTALLATION Gas Supply Connection All connections to the gas piping must be wrench tightened Do not overtighten or allow pipes to turn when tightening If a flexible metal connector is being used verify it is not kinked then attach the gas supply line to the regulator on the range Open the valve and check for leaks by placi...

Страница 11: ...pliance Inc Sub Zero Sub Zero Design Dual Refrigeration The Living Kitchen Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub Zero Inc All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries ...

Страница 12: ...iciente posible tome nota de los siguientes tipos de información resaltada en esta guía AVISO IMPORTANTE señala la información que es especial mente importante PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas graves o incluso la muerte si no se siguen las pr...

Страница 13: ...es la muerte Compruebe que el dispositivo antivuelco haya sido instalado y esté enganchado correctamente Asegúrese de volver a enganchar el dispositivo antivuelco después de cambiar el electrodoméstico de lugar Consulte las ilustraciones siguientes para saber cómo comprobar su instalación correcta Para reducir el riesgo de quemaduras no mueva el electrodoméstico mientras está caliente No opere est...

Страница 14: ... que se muestra en la ilustración de la página 6 Es necesario un circuito independiente que dé servicio únicamente a este aparato No es recomendable utilizar un circuito de fallos de conexión a tierra GFCI por sus siglas en inglés ya que puede interrumpir el funciona miento de la unidad REQUISITOS ELÉCTRICOS ESTUFA DE GAS Suministro eléctrico Con conexión a tierra 110 120 V CA 60 Hz Servicio Circu...

Страница 15: ...o externa aprobada para gas ubicada cerca de la estufa en un lugar accesible No bloquee el acceso a la llave de paso Consulte la siguiente ilustración Se debe proporcionar una línea de suministro de gas hecha de tubo rígido de 3 4 19 para la estufa Si el código local lo permite se recomienda utilizar un conector metálico flexible certificado de 3 9 m de largo 1 2 13 o 3 4 19 de diá metro interior ...

Страница 16: ...ndica la distancia mínima a las superficies combustibles los materiales combustibles no se pueden colocar en esta área Para instalaciones en isla distancia mínima de 12 305 de la parte posterior de la estufa a la pared trasera inflamable sobre el mostrador 13 330 18 457 6 152 3 76 UBICACIÓN DE LAS EXTENSIONES DE GAS Y ELECTRICIDAD EN EL PISO 37 940 A LA SUPERFICIE PARA COCINAR W ANCHURA DE ABERTUR...

Страница 17: ...estufa se dañe INSTALACIÓN CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO 1 Inserte el pasador de la bisagra en la bisagra correspondiente 2 Retire el montaje del zócalo inferior para acceder a los tornillos de montaje del retenedor de la bisagra inferior 3 Abra la puerta del horno y retire los tornillos de montaje del retenedor de la bisagra superior y de la inferior Es posible que deba mover ligeramente el emp...

Страница 18: ...ocación No utilice la manija de la puerta del horno para levantar la puerta ni para transportarla La estufa tiene ruedas traseras para facilitar su desplazamiento levantando el frente de la unidad Utilice una plataforma rodante para mover la unidad cerca de la abertura Retire y recicle los materiales de embalaje No deseche el soporte antivuelco suministrado con la estufa Si se ha especificado el u...

Страница 19: ...as planas para sujetar el soporte a la pared Aplicación en piso de madera Después de colocar co rrectamente el soporte antivuelco taladre orificios guía de 3 16 5 en el piso Utilice tornillos 12 y arandelas planas para asegurar el soporte al piso Aplicación en piso de concreto Después de colocar co rrectamente el soporte antivuelco taladre orificios de 3 8 10 en el concreto a una profundidad mínim...

Страница 20: ...cio necesario para corregir una instalación defectuosa INSTALACIÓN Conexión del suministro de gas Todas las conexiones a la tubería de gas deben apretarse con llave No apriete demasiado ni permita que las tuberías giren al apretarlas Si se utiliza un conector de metal flexible compruebe que no esté doblado y a continuación conecte la línea de suministro de gas al regulador en la estufa Abra la vál...

Страница 21: ...c Sub Zero Sub Zero Design Dual Refrigeration The Living Kitchen Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicios de Sub Zero Inc Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y otros países ...

Страница 22: ...le prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne ments qui sont particulièrement importants MISE EN GARDE indique une situation où une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectées AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une blessure grave ou la mort...

Страница 23: ...és Vérifiez que le dispositif antibasculement est correctement installé et enclenché Assurez vous que le dispositif antibasculement est enclenché à nouveau lorsque l appareil est déplacé Repor tez vous aux illustrations ci dessous pour savoir comment vérifier l installation Pour réduire le risque de brûlure ne déplacez pas cet appareil lorsqu il est chaud Ne faites pas fonctionner cet appareil san...

Страница 24: ...c le mur ou le plancher et dans la zone ombragée montrée dans l illustration à la page 6 Un circuit séparé servant unique ment cet appareil est requis Un disjoncteur de fuite de terre GFCI n est pas recommandé et peut interrompre le fonctionnement EXIGENCES ÉLECTRIQUES CUISNIÈRE AU GAZ Alimentation électrique mise à la terre 110 120 volts CA 60 Hz Service circuit dédié de 15 ampères Prise mise à l...

Страница 25: ... robinet d arrêt de gaz externe approuvé situé près de la cuisinière à un endroit accessible Ne bloquez pas l accès au robinet d arrêt Reportez vous à l illustration ci dessous Une conduite d alimentation en gaz sous forme de tuyau rigide de 3 4 po 19 doit être fournie jusqu à la cuisinière Si les codes locaux le permettent un connecteur d appareil en métal flexible certifié de 3 pi 0 9 m de longu...

Страница 26: ...squ aux surfaces combustibles des matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone Pour l installation dans un îlot dégagement minimal de 12 po 305 à l arrière de la cuisinière jusqu au mur arrière combustible au dessus du comptoir 13 po 330 18 po 457 6 po 152 3 po 76 EMPLACEMENT DE L ALIMENTATION EN GAZ ET ÉLECTRIQUE SE PROLONGE SUR LE SOL 37 po 940 JUSQU À LA SURFACE DE CUISSON W...

Страница 27: ...la cuisinière INSTALLATION RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR 1 Insérez l axe de charnière dans la charnière appropriée 2 Retirez l assemblage de la plaque de protection infé rieure pour accéder aux vis de montage du dispositif de retenue de la charnière inférieure 3 Ouvrez la porte du four complètement et retirez les vis de montage du dispositif de retenue de la charnière supérieure et inférieure Le joi...

Страница 28: ... de la roue Mise en place Ne soulevez pas et ne transportez pas la porte du four par la poignée La cuisinière possède des roulettes arrière qui facilitent le mouvement en soulevant le devant de l unité Utilisez un chariot à appareil pour déplacer l unité près de l ouverture Retirez et recyclez les matériaux d emballage Ne jetez pas le support antibasculement fourni avec la cuisinière Si une montée...

Страница 29: ...n sur un plancher en bois Après avoir correc tement placé le support antibasculement percez des avant trous de 3 16 po 5 dans le plancher Utilisez des vis n 12 et des rondelles plates pour fixer le support au plancher Application sur un plancher en béton Après avoir correc tement placé le support antibasculement percez des trous de 3 8 po 10 dans le béton d une profondeur d au moins 1 2 po 38 Util...

Страница 30: ...ur corriger une installa tion défectueuse INSTALLATION Connexion de l alimentation en gaz Toutes les connexions vers le tuyau de gaz doivent être serrées au moyen d une clé Ne serrez pas trop et ne laissez pas les tuyaux tourner lors du serrage Si un connecteur en métal flexible est utilisé assurez vous qu il n est pas tordu lorsque la conduite d alimentation en gaz est reliée au régulateur sur la...

Страница 31: ... Appliance Inc Sub Zero Sub Zero Design Dual Refrigeration The Living Kitchen Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et des marques de service de Sub Zero Inc Toutes les autres marques de commerce ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États Unis et dans d autres pays ...

Страница 32: ...WOLF APPLIANCE INC P O BOX 44848 MADISON WI 53744 WOLFAPPLIANCE COM 800 222 7820 823550 REV B 7 2014 ...

Отзывы: