background image

Operating elements

17

EN

Layout 

E

 1 

Manufacturer

 2 

Type of device (charger)

 3 

Model name

 4 

Model number

 5 

Serial number

 6 

Rated input voltage, kind of current/

rated power, mains frequency

 7 

Only for indoor use

 8 

Rated output voltage, kind of cur

-

rent/rated current

 9 

Read the instruction manual

 10 

CE label

 11 

Protection class

 12 

Year of manufacture

 13 

Disposal instruction

 14 

Fuse

Operating elements

Charger 

A

 1 

Charger

 2 

Charging indicator light

 3 

Mains adapter

Operation

Note

The charging unit can be 

attached to a wall with screws or 

screws and dowels (not included 

with in the scope of supply).

Mounting the charger on the wall 

B

 

Î

Mount the charger at a height of ap

-

prox. 1.70 m in the vicinity of a socket.

Note

During mounting, ensure that suf

-

ficient distance from the ground is 

maintained so the operating arm 

with the permanently installed 

power pack can be inserted into 

the charger.

   WARNING!

Risk of injuries or material 

damage. 

Do not charge power packs 

whose temperature is less than 

10°C or greater than 40°C. 

The recommended charging 

temperature (outside temperature/

ambient temperature) is approx. 

24°C.

   CAUTION!

Injuries or material damage. 

 

¾

Observe the mains voltage.

 

¾

The power source voltage must 

match the information on the 

device identification plate.

Note

The power pack heats up during 

charging.

Charging 

C

 

Î

Insert the operating arm with the per

-

manently installed power pack into the 

charger until the operating arm is firmly 

engaged there 

1

.

 

Î

Plug the mains adapter into a suitable 

mains socket 

2

.

 

3

The charging indicator light briefly 

lights up green and then switches over 

to red. Charging has started.

Note 

The charging time is approx. one 

hour if the power pack is empty. 

Then end of charging is indicated 

by the green charging indicator 

light.

Charging indicator light on the 

mains adapter

LED status

Meaning

Steady green

Mains voltage connect

-

ed. The operating arm is 

not plugged in.

Steady red

Charging with the oper

-

ating arm inserted.

Steady green

Charging completed 

with the operating arm 

inserted.

Steady green

Mains voltage connect

-

ed. Operating arm not 

inserted correctly or the 

contacts are dirty or the 

temperature is beyond 

the charging tempera

-

ture. The power pack is 

not charging. 

Содержание QC 25 eM

Страница 1: ...Ladegerät Charger Chargeur QC 25 eM ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A 1 2 3 XXXXXXXXXXX 72XXXXXX650 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 XXXX 13 xxxx ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Norsk 55 Originale driftsanvisningen Suomi 62 Alkuperäinen käyttöohjekirja Español 69 Instrucciones de funcionamiento originales Português 76 Instruções de serviço originais Ελληνικά 83 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού Magyar 90 Eredeti üzemeltetési útmutató Polski 97 Oryginalna instrukcja obsługi Český 104 Originální návod k obsluze Slovenský 111 Originálny návod na obsluhu Slovensko 118 Izvirno navo...

Страница 6: ...qualifiziert sein Verbot eigenmächtiger Verände rungen und Umbauten Es ist verboten Veränderungen am Gerät durchzuführen oder Zusatzgeräte daraus herzustellen Solche Änderun gen können zu Personenschäden und Fehlfunktionen führen Î Reparaturen am Gerät dürfen nur von hierzu beauftragten und geschulten Personen durchgeführt werden Verwenden Sie hierbei stets die Ori ginalersatzteile Damit wird sich...

Страница 7: ...e Maßnahmen nicht befolgt werden zu leichten oder geringfügigen Verletzungen Achtung Eine möglicherweise schädliche Situation kann eintreten und führt wenn sie nicht gemieden wird zu Sachschäden Aufbau von Sicherheitshinweisen WARNUNG Art und Quelle der Gefahr ÂFolgen bei Nichtbeachtung Maßnahme zur Gefahrenabwehr Sicherheitshinweise Sicherheit im Arbeitsbereich Betreiben Sie das Ladegerät nicht a...

Страница 8: ...en zu vermeiden Selbst und Personenschutz Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die Dämpfe können die Atemwege reizen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ladegerät spielen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschrä...

Страница 9: ...iner qualifizierten Fachkraft oder einer Fachwerkstatt reparieren instand setzen Laden Sie keine beschädigten defekten oder deformierten Akkus Laden Sie keine Fremd Akkus Versuchen Sie niemals nicht aufladbare Batterien aufzuladen Decken Sie die Lüftungsschlitze des Ladegerätes nicht ab Das Ladegerät kann sonst überhitzen und nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren Laden Sie keine Akkus deren Tempe...

Страница 10: ...ngsstrom 9 Betriebsanleitung lesen 10 CE Kennzeichnung 11 Schutzklasse 12 Baujahr 13 Entsorgungshinweis 14 Sicherung Bedienelemente Ladegerät A 1 Ladeeinheit 2 Ladekontrollleuchte 3 Netzteil Betrieb Hinweis Die Ladeeinheit kann an an einer Wand mit Schrauben bzw Schrau ben und Dübeln nicht im Lieferum fang enthalten befestigt werden Montage der Ladeeinheit an der Wand B Î Montieren Sie die Ladeein...

Страница 11: ...is Um den Akku zu schützen und eine lange Lebensdauer zu ga rantieren schaltet das Ladegerät ab sobald der Akku vollständig geladen ist Das Ladegerät lädt keine fehlerhaften Akkus Nach dem fertigen Ladevorgang D Î Drücken Sie den Einrastknopf A an dem Bedienstiel 1 Î Ziehen Sie den Bedienstiel aus der Ladeeinheit 2 Î Trennen Sie die Ladeeinheit von der Netzsteckdose 3 Hinweis Der Bedienstiel kann ...

Страница 12: ...Elektrofachkraft reparieren Die Akkutemperatur liegt außerhalb von 10 C 40 C Lassen Sie den Akku abkühlen bzw aufwärmen EG Konformitätserklärung Weitere Angaben zum Gerät finden Sie auf der separat beigelegten EG Konformitätser klärung Diese ist ein Bestandteil dieser Betriebsanleitung Garantie In jedem Land gelten die von unserer Gesellschaft oder dem Importeur her ausgegegeben Garantiebestimmung...

Страница 13: ...ce must have appropriate qualifications The making of unauthorised changes or conversions is not permitted Do not make any changes to the device or convert it to make other machinery Such changes can result in personal injury and incorrect operation Î Repairs to the device must only be performed by trained persons who have been instructed to do so When doing so always use original spare parts This...

Страница 14: ...ibly harmful situation may occur which if not avoided will result in property damage Safety information content WARNING Type and source of the danger ÂConsequences of non obser vation Measure for preventing the danger Safety information Safety in the work area Do not operate the charger on easily combustible surfaces or substrates e g paper textiles etc or in a flammable environment There is a ris...

Страница 15: ...ed incorrectly Ensure a supply of fresh air is available and see a doctor if you do not feel well The vapour can irritate the airways Children must be supervised to ensure they do not play with the charger The device can be used by children aged 8 or older as well as by persons with limited physical sensory or mental abilities or lack of experience and or knowledge insofar that they are supervised...

Страница 16: ...cks whose temperature is less than 10 C or greater than 40 C Repairs must only be performed by a qualified expert or workshop Safety information Intended use The device is intended for charging power packs authorised by the manufacturer The authorised power packs and the authorised operating arms with a perma nently installed battery pack unit are indi cated in the CE declaration of conformity enc...

Страница 17: ...reater than 40 C The recommended charging temperature outside temperature ambient temperature is approx 24 C CAUTION Injuries or material damage Observe the mains voltage The power source voltage must match the information on the device identification plate Note The power pack heats up during charging Charging C Î Insert the operating arm with the per manently installed power pack into the charger...

Страница 18: ...insert ed and stored the designated charger until the next used or for long term storage without any hesitation For this purpose however remove the mains plug of the charger out of the mains socket Servicing Care WARNING Risk of injuries or material damage Before performing any work switch the device off and remove the operating arm in which the permanently installed power pack is located Pull out...

Страница 19: ...an qualified electrician to arrange its repair The power pack temperature is outside the range 10 C 40 C Allow the power pack to cool down or heat up CE Declaration of Conformity Further details about the device are contained on the separately enclosed CE Declaration of Conformity This forms a part of this instruction manual Warranty The warranty conditions of our local company or importer apply i...

Страница 20: ...es qualifications requises Interdiction de procéder à des modifications et transformations arbitraires Il est interdit de transformer l appareil ou de fabriquer des appareils supplémen taires à partir de ce dernier De telles modifications peuvent provoquer des dommages corporels et être à l origine de dysfonctionnements Î Seules des personnes ayant été mandatées et formées sont autorisées à répare...

Страница 21: ...ut survenir et provoquer lorsque les mesures ne sont pas observées des blessures légères ou mineures Attention Une situation potentiellement dangereuse peut survenir et provoquer à moins de l éviter des dommages matériels Structure des consignes de sécu rité AVERTISSEMENT Nature et source du danger ÂConséquences en cas de non observation Mesure à prendre afin d éviter le danger Consignes de sécuri...

Страница 22: ... danger Protection de l utilisateur et des personnes Des vapeurs peuvent s échapper en cas d endommagement et d utilisation non conforme de l accumulateur Bien aérer le local et consulter un médecin Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires Surveiller les enfants et s assurer qu ils ne jouent pas avec le chargeur Cet appareil peut être utilisé par des enfants d un âge minimum de 8 ans ai...

Страница 23: ...parateur ou à un atelier spécialisé avant de mettre l appareil en service Ne pas charger des accumulateurs endommagés défectueux ou déformés Ne pas charger des accumulateurs d autres fabricants N essayez jamais de charger des batteries non rechargeables Ne recouvrez pas les fentes d aération du chargeur Le chargeur risquerait en effet de subir une surchauffe et de ne plus fonctionner correctement ...

Страница 24: ... Fusible Éléments de commande Chargeur A 1 Module de charge 2 Témoin lumineux de contrôle de charge 3 Bloc d alimentation Fonctionnement Remarque Le module de charge peut être fixé à un mur à l aide de vis ou de vis et de chevilles non comprises dans la livraison Montage du module de charge au mur B Î Montez le module de charge à env 1 70 m de hauteur à proximité d une prise de courant Remarque Lo...

Страница 25: ...pond aux valeurs spécifiées le témoin lumineux passe automatiquement au rouge et le processus de chargement commence Remarque Afin de protéger l accumulateur et de garantir une longue durée de vie le chargeur s éteint dès que l accumulateur est entièrement chargé Le chargeur ne charge pas les accumulateurs défec tueux Après la fin du chargement DC Î Appuyez sur le bouton de verrouil lage A du manc...

Страница 26: ...se réchauffer Transport et entreposage Transport Î Sécurisez suffisamment l appareil afin d éviter tout glissement accidentel lorsque vous le transportez sur ou dans un véhicule Entreposage Î Entreposez l appareil toujours dans un lieu sec et sûr inaccessible aux enfants Déclaration de conformité CE La déclaration de conformité CE jointe séparément contient des informations complémentaires sur l a...

Страница 27: ...ecchio devono essere opportunamente qualificate Divieto di apportare modifiche e trasformazioni arbitrarie È vietato apportare modifiche all apparec chio o utilizzarlo per ottenerne apparecchi supplementari Tali modifiche possono provocare lesioni personali e determinare malfunzionamenti Î Eventuali riparazioni all apparecchio possono essere effettuate solo da persone appositamente incaricate e ad...

Страница 28: ...re lesioni di minore o modesta entità Avviso Situazione potenzialmente negativa che se non evitata può causare danni materiali Struttura delle avvertenze sulla sicurezza AVVERTENZA Tipo e origine del pericolo ÂConseguenze della manca ta osservanza Cosa fare per prevenire il pericolo Avvertenze sulla sicurezza Sicurezza nell area di lavoro Non utilizzare il caricabatterie su una base facilmente inf...

Страница 29: ... terzi In caso di danneggiamento e uso non appropriato della batteria può verificarsi la fuoriuscita di vapori Fare affluire aria fresca e consultare un medico in caso di disturbi I vapori possono irritare le vie respiratorie I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il caricabatterie Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e...

Страница 30: ... eventuali danni da un tecnico qualificato o da un officina specializzata Non caricare batterie danneggiate difettose o deformate Non ricaricare batterie di altre marche Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili Non coprire le fessure di aerazione del caricabatterie In caso contrario il caricabatterie può surriscaldarsi e non funzionare più correttamente Non ricaricare la batteria se...

Страница 31: ...uso 10 Marcatura CE 11 Classe di protezione 12 Anno di costruzione 13 Avvertenza per lo smaltimento 14 Fusibile Elementi di comando Caricabatteria A 1 Unità di ricarica 2 Spia di controllo della carica 3 Alimentatore Funzionamento Nota L unità di ricarica può essere fissata a una parete con delle viti o con viti e tasselli non inclusi nella dotazione Montaggio dell unità di ricarica alla parete B ...

Страница 32: ...accende ed è verde Appena la temperatura di ricarica corrisponde ai valori indicati la spia di controllo diventa automatica mente rossa e il processo di carica ha inizio Nota Per proteggere la batteria e garantire una lunga durata il cari cabatterie si spegne non appena la batteria è completamente carica Il caricabatteria non può caricare una batteria difettosa Dopo il completamento del proces so ...

Страница 33: ...atteria Trasporto e rimessaggio Trasporto Î Quando si trasporta l apparecchio con su un altro veicolo fissarlo opportunamente in modo che non si sposti Rimessaggio Î Conservare l apparecchio in un luogo asciutto e sicuro che non sia accessibile ai bambini Dichiarazione di conformità CE Ulteriori informazioni sull apparec chio sono riportate nella Dichiarazione di conformità CE allegata a parte Tal...

Страница 34: ...overeenkomstig zijn gekwa lificeerd Verbod op eigenmachtige wijzigin gen en ombouw Het is verboden wijzigingen aan het apparaat aan te brengen of hier aan bouwapparaten van te maken Zulke wijzigingen kunnen leiden tot persoonlijk letsel en storingen Î Reparaties aan het apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door hiertoe opgedragen en opgeleide personen Gebruik alleen originele vervan gingsonderd...

Страница 35: ...gevolgd tot lichte of matige verwondingen Let op Een mogelijk schadelijke situatie kan ontstaan en leidt indien deze niet wordt vermeden tot materiële schade Opbouw van de veiligheidsaanwij zingen WAARSCHUWING Aard en bron van het gevaar ÂGevolgen bij niet naleven Maatregel voor de veiligheid Veiligheidsaanwijzingen Veiligheid op de werkplek Gebruik het laadapparaat niet op licht ontvlambare onder...

Страница 36: ...rming van uzelf en andere personen Bij beschadigingen aan en ondeskundig gebruik van de accu kunnen dampen ontsnappen Zorg voor voldoende toevoer van verse lucht en bezoek bij klachten een arts De dampen kunnen de luchtwegen irriteren Kinderen moet onder toezicht staan om te waarborgen dat ze niet met het laadapparaat spelen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen m...

Страница 37: ...een gekwalificeerd vakman of een gespecialiseerde werkplaats repareren herstellen Beschadigde defecte of vervormde accu s niet laden Geen accu s van derden opladen Probeer nooit niet oplaadbare batterijen op te laden De ventilatiesleuven van het laadapparaat niet afdekken Anders kan het laadapparaat oververhit raken en niet meer probleemloos werken Laad geen accu s waarvan de temperatuur onder 10 ...

Страница 38: ...le stroom 9 Gebruikershandleiding lezen 10 CE markering 11 Veiligheidsklasse 12 Bouwjaar 13 Afvoeraanwijzing 14 Beveiliging Bedieningselementen Laadapparaat A 1 Laadeenheid 2 Laadcontrolelamp 3 Voeding Gebruik Aanwijzing De laadeenheid kan met schroeven en pluggen worden bevestigd aan een wand niet in de leveringsomvang begrepen Montage van de laadeenheid aan de wand B Î Monteer de laadeenheid op ...

Страница 39: ...Ter bescherming van de accu en om een lange levensduur te waarborgen schakelt het laadap paraat uit zodra de accu volledig is opgeladen Het laadapparaat laadt geen kapotte accu s Na het voltooide laadproces D Î Druk de vergrendelknop A op de bedieningssteel 1 Î Trek de bedieningssteel uit de laadeenheid 2 Î Koppel de laadeenheid los van het stopcontact 3 Aanwijzing De bedieningssteel kan tot het v...

Страница 40: ...van de netaansluiting is geactiveerd defect Laat dit door een elektricien repareren De accutemperatuur ligt buiten 10 C 40 C Laat de accu afkoelen resp opwarmen EG conformiteitsverklaring Meer informatie over het apparaat vindt u in de apart bijgevoegde EG conformiteitsver klaring Deze is bestanddeel van deze gebruikshandleiding Garantie In elk land gelden de door ons bedrijf of door de importeur ...

Страница 41: ...de så att de kan utföra arbetet korrekt Förbjudet att egenmäktigt ändra eller bygga om maskinen Det är förbjudet att utföra ändringar på maskinen eller att tillverka tillsatsan ordningar av den Sådana ändringar kan orsaka personskador och göra att maskinen inte fungerar korrekt Î Reparationer måste utföras av auktori serade och utbildade personer Härvid ska alltid originalreservdelar användas Därm...

Страница 42: ...ill lätta eller obetydliga skador om angivna åtgärder inte följs Observera En eventuellt farlig situation kan uppstå som leder till sakskador om den inte undviks Säkerhetsanvisningarnas struktur VARNING Farans typ och orsak ÂFöljder om anvisningar ignoreras Åtgärder för att förebygga faran Säkerhetsanvisningar Säkerhet i arbetsområdet Laddaren ska inte stå på ett lättantändligt underlag t ex pappe...

Страница 43: ...adas eller hanteras osakkunnigt Vädra utrymmet och uppsök läkare om du får besvär Ångorna kan irritera luftvägarna Håll uppsikt över barn så att de inte leker med laddaren Produkten kan användas av barn över 8 år samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk och psykisk förmåga samt av personer som saknar kunskap om och erfarenhet av maskinen om de står under uppsikt eller har instruerats om hur l...

Страница 44: ...ier som är skadade defekta eller deformerade Använd inte laddaren till batterier från andra leverantörer Försök aldrig ladda icke återuppladdningsbara batterier Täck inte över laddarens ventilationsöppningar I annat fall kan laddaren överhettas och sluta fungera korrekt Ladda inte batterier vars temperatur ligger under 10 C eller över 40 C Reparationer ska endast utföras av en kvalificerad fackman...

Страница 45: ... bruksanvisningen 10 CE märkning 11 Kapslingsklass 12 Tillverkningsår 13 Avfallshantering 14 Säkring Manöverelement Laddare A 1 Laddningsenhet 2 Laddningskontrollampa 3 Nätdel Användning Information Laddningsenheten kan skruvas fast i en vägg med skruvar el med skruvar och pluggar ingår inte i leveransen Montera laddningsenheten på väggen B Î Montera laddningsenheten ca 1 70 m över golvet nära ett...

Страница 46: ...r kontrollam pan automatiskt med rött sken och laddningen sätter igång Information Laddaren stängs av så fort bat teriet är fulladdat för att skydda batteriet och garantera en lång livslängd Laddaren laddar inte defekta batterier Efter avslutad laddning D Î Tryck på styrstångens 1 snabblås A Î Dra ut styrstången ur laddningsen heten 2 Î Dra ut laddningsenhetens kontakt ur strömuttaget 3 Informatio...

Страница 47: ... defekt Kontakta en elektriker för reparation Batteriets temperatur ligger inte inom 10 C 40 C Låt batteriet svalna eller bli varmare EU försäkran om överensstämmelse Mer information finns i den separat medföljande EU försäk ran om överensstämmelse Den är en del av bruksanvisningen Garanti För varje land gäller de garantibestäm melser som överlämnas av vårt företag eller av importören Eventuella f...

Страница 48: ...maskinen skal være tilsvarende kvalificeret Forbud mod egenmægtige ændrin ger og ombygninger Det er forbudt at udføre ændringer på maskinen eller at fremstille andre appa rater ud af det Sådanne ændringer kan føre til personskader og fejlfunktioner Î Reparationer på maskinen må ude lukkende udføres af personer der har beføjelse til og er trænet i det Brug altid originale reservedele til dette Dett...

Страница 49: ... ikke følges til lette eller mindre kvæstelser OBS Der kan opstå en muligvis skadelig situation der hvis de ikke undgås kan føre til materielle skader Opbygning af sikkerhedshenvis ninger ADVARSEL Farens type og kilde ÂFølger ved manglende overholdelse Forholdsregler til undgåelse af farer Sikkerhedshenvisninger Sikkerhed i arbejdsområdet Brug ikke opladeren på et letantændeligt underlag f eks pap...

Страница 50: ...gelser eller forkert brug kan batteriet lække dampe Sørg for frisk luft og søg læge ved problemer Dampene kan irritere luftvejene Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med opladeren Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år samt af personer med indskrænkede fysiske sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og viden såfremt disse er under opsyn eller er blevet ins...

Страница 51: ...rig beskadigede defekte eller deformerede batterier Oplad ikke batterier fra andre producenter Forsøg aldrig at oplade ikke opladelige batterier Tildæk ikke opladerens ventilationsslidser Ellers kan opladeren overophede og ikke mere fungere korrekt Oplad ikke batterier hvis temperatur er under 10 C eller over 40 C Få udelukkende reparationer udført af en kvalificeret fagmand eller på et specialvær...

Страница 52: ... nominel strøm 9 Læs brugervejledning 10 CE mærkning 11 Beskyttelsesklasse 12 Konstruktionsår 13 Bortskaffelsesanvisning 14 Sikring Betjeningselementer Oplader A 1 Oplader 2 Ladekontrollampe 3 Netdel Drift Henvisning Opladeren kan fastgøres på en væg med skruer eller skruer og dyvler medfølger ikke Montering af opladeren på væg B Î Monter opladeren i en højde på ca 1 70 m i nærheden af en stikdåse...

Страница 53: ...en startes Henvisning For at beskytte batteriet og for at garantere en lang levetid afbryder opladeren så snart bat teriet er ladet helt op Opladeren oplader ikke defekte batterier Efter fuldført opladning D Î Tryk på indgrebsknappen A på betje ningsskaftet 1 Î Træk betjeningsskaftet helt ud af opladeren 2 Î Fjern opladeren fra stikkontakten 3 Henvisning Betjeningsskaftet kan uden videre stikkes i...

Страница 54: ...en autoriseret elektriker Batteriets temperatur uden for 10 C 40 C Lad batteriet køle af eller varme op CE overensstemmelseserklæring Du finder yderligere oplysninger om apparatet på den separat vedlagte CE overensstemmel seserklæring Der er del af denne brugervejledning Garanti I hvert land gælder de garantibetingelser som vort salgsselskab eller importør i det pågældende land har udgivet Vi afhj...

Страница 55: ...v apparatet må være kvalifisert til dette Forbud mot å foreta endringer selv Det er forbudt å foreta endringer på apparatet eller lage tilleggsapparater av dem Slike endringer kan føre til personskader eller feilfunksjoner Î Reparasjoner av apparatet må bare gjennomføres av godkjente og opp lærte personer Bruk alltid originale reservedeler Slik sikrer du at apparatet forblir sikkert i bruk Informa...

Страница 56: ... personskader hvis tiltakene ikke følges Obs Det kan oppstå en potensielt skadelig situasjon som kan føre til materielle skader hvis den ikke unngås Sikkerhetsinstruksenes struktur ADVARSEL Faretype og kilde ÂFølger ved manglende overholdelse Tiltak for å avverge fare Sikkerhetsinstrukser Sikkerhet i arbeidsområdet Ikke bruk laderen på lettantennelig underlag f eks papir stoff osv eller i brennbar...

Страница 57: ...det oppladbare batteriet og uriktig bruk kan det sive ut gass Sørg da for god ventilasjon og oppsøk lege hvis du kjenner deg uvel Gassen kan virke irriterende på luftveiene Barn må holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med laderen Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år samt av personer med begrensede fysiske sensoriske eller psykiske ferdigheter eller manglende erfaring og kunnskap...

Страница 58: ...are batterier med skader feil eller deformasjoner må ikke lades Ikke bruk laderen til å lade batterier fra andre produsenter Prøv aldri å lade ikke ladbare batterier Ikke dekk til lufteribbene på laderen Ellers kan laderen bli overopphetet og ikke fungere som den skal mer Ikke lad opp batterier når temperaturen er under 10 C eller over 40 C Reparasjoner må kun utføres av kvalifiserte fagfolk eller...

Страница 59: ...visningen 10 CE merking 11 Beskyttelsesklasse 12 Konstruksjonsår 13 Opplysninger om avfallshåndtering 14 Sikring Betjeningselementer Lader A 1 Ladeenhet 2 Ladekontrollampe 3 Nettadapter Bruk Instruks Ladeenheten kan festes til en vegg med skruer eller skruer og plugger ikke med i leveringsom fanget Montering av ladeenheten på veggen B Î Monter ladeenheten i en høyde på ca 1 70 m i nærheten av en s...

Страница 60: ...er kontrollampen automatisk over til rødt og lading begynner Instruks For å beskytte det oppladbare batteriet og sikre lang levetid bør du skru av laderen med en gang batteriet er fulladet Laderen vil ikke lade opp defekte batterier Etter ferdig lading D Î Trykk låseknappen A på betjenings skaftet 1 Î Trekk betjeningsskaftet ladeenheten 2 Î Koble ladeenheten fra stikkontakten 3 Instruks Betjenings...

Страница 61: ...fekt Få den reparert av en godkjent elektriker Batteritemperaturen ligger utenfor området 10 C 40 C La det oppladbare batteriet kjøle seg ned eller varme seg opp EF samsvarserklæring Ytterligere informasjon om apparatet finner du i den vedlagte EF samsvarserklæringen Den er en del av denne bruksanvisnin gen Garanti I hvert land gjelder vårt firmas garanti bestemmelser eller de fra importøren Feil ...

Страница 62: ... käyttävien ja huoltavien henkilöiden tulee olla tehtäviinsä koulutettuja Omavaltaiset muutokset ja lisä osien asentaminen kielletään Laitteeseen ei saa tehdä muutoksia eikä siihen saa asentaa lisäosia Sellaiset muutokset saattaisivat aiheuttaa henkilö vahinkoja ja aiheuttaa laitevikoja Î Laitetta saavat korjata vain tehtävään valtuutetut ja koulutetut henkilöt Käytä korjauksissa vain alkuperäisva...

Страница 63: ...ttamatta jättäminen aiheuttaa lievän tai keskivaikean tapaturman Huomio Mahdollisesti vaarallinen tilanne Esinevahinkojen vaara Turvaohjeiden esittämistapa VAROITUS Vaaran tyyppi ja aiheuttaja ÂHuomiotta jättämisen seuraukset Toimet vaaratilanteen varalta Turvaohjeet Työpisteen turvallisuus Älä käytä laturia helposti syttyvällä esim paperi ja tekstiili alustalla äläkä helposti syttyvässä paikassa ...

Страница 64: ...tai sitä on käsitelty huolimattomasti Tuuleta tila ja mene tarvittaessa lääkäriin Höyryt saattavat ärsyttää hengitysteitä Huolehdi ja varmista että lapset eivät pääse leikkimään laitteella Tätä laitetta saavat käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä fyysisesti aistitoiminnoiltaan tai henkisesti vajaakuntoiset henkilöt sekä henkilöt jotka eivät tunne laitetta ja tai joilla ei ole laitteen ...

Страница 65: ...ttilaisella tai pienkonehuollossa Älä käytä vahingoittunutta viallista äläkä muotoaan muuttanutta akkua Älä lataa muiden valmistajien akkuja Älä lataa kertakäyttöisiä paristoja Älä peitä laturin tuuletusrakoja Laturi saattaa kuumentua eikä sen jälkeen toimi enää oikein Älä lataa akkua jonka lämpötila on alle 10 C tai yli 40 C Korjauta laite vain ammattilaisella tai pienkonehuollossa Turvaohjeet ...

Страница 66: ...ännite virtalaji nimellisvirta 9 Kehotus lukea käyttöohje 10 CE merkintä 11 Suojausluokka 12 Valmistusvuosi 13 Hävittämisohje 14 Sulake Hallintalaitteet Laturi A 1 Latausyksikkö 2 Lataustilan merkkivalo 3 Virtalähde Käyttö Huomaa Latausyksikön voi kiinnittää seinään ruuveilla tai ruuveilla ja tulpilla eivät sisälly toimituk seen Latausyksikön kiinnittäminen seinään B Î Kiinnitä latausyksikkö seinä...

Страница 67: ...a merkkivalo vaihtuu automaatti sesti punaiseksi ja lataaminen alkaa Huomaa Laturi kytkeytyy pois päältä kun akku on ladattu täyteen Tämä suojaa akkua ja varmistaa akun pitkän käyttöiän Laturi ei lataa viallisia akkuja Lataamisen valmistuttua D Î Paina käyttövarren 1 lukitus nuppia A Î Vedä käyttövarsi latausyksiköstä 2 Î Erota latausyksikkö verkkopisto rasiasta 3 Huomaa Käyttövarren voi huoletta ...

Страница 68: ...uennut tai on viallinen Anna sähköasentajan korjata vika Akun lämpötila ei ole alueella 10 C 40 C Anna akun jäähtyä tai läm metä EY vaatimustenmukaisuusvakuutus Löydät laitteeseen liittyviä lisätietoja oheen liitetystä erillisestä EY vaatimustenmukai suusvakuutuksesta Se on tämän käyttöohjeen olennainen osa Takuu Takuu on maakohtainen Takuun myön nämme me tai sen myöntää maahan tuoja Korjaamme vel...

Страница 69: ... el manejo y el man tenimiento del aparato han de tener una cualificación adecuada Prohibición de cambios y modifica ciones no autorizados Se prohíbe realizar modificaciones en el aparato o fabricar con el mismo apara tos adicionales Tales modificaciones pueden provocar daños personales y funciones erróneas Î Las reparaciones en el aparato sólo deben efectuarse por personas encar gadas y formadas ...

Страница 70: ...petan las medidas adecuadas la misma puede ocasionar lesiones leves o insignificantes Atención Se puede producir una situación posiblemente peligrosa y si no se evita la misma puede provocar daños materiales Estructura de las indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Tipo y fuente de riesgo ÂConsecuencias de la inob servancia Medida para la protección contra el riesgo Indicaciones de seguridad Segurid...

Страница 71: ...ualificada debe sustituirlo para evitar riesgos Protección propia y de personas En caso de daños o uso inadecuado de la batería se pueden desprender vapores Procure aire fresco y en caso de molestias consulte a un médico Los vapores pueden irritar las vías respiratorias Se debe vigilar que los niños no jueguen con el cargador Este aparato pueden utilizarlo niños a partir de 8 años así como persona...

Страница 72: ...alificada o un taller especializado repare los posibles daños No cargue una batería que esté dañada defectuosa o deformada No cargue baterías de terceros Nunca intente cargar baterías no recargables No cubra las rejillas de ventilación del cargador De lo contrario el cargador puede sobrecalentarse y no volver a funcionar correctamente No cargue baterías recargables cuya temperatura sea inferior a ...

Страница 73: ... 10 Identificación CE 11 Clase de protección 12 Año de fabricación 13 Indicación de eliminación 14 Fusible Elementos de control Cargador A 1 Unidad de carga 2 Testigo de carga 3 Fuente de alimentación Funcionamiento Indicación La unidad de carga se puede fijar en una pared con tornillos o con tornillos y tacos no incluidos en el suministro Montaje de la unidad de carga en la pared B Î Monte la uni...

Страница 74: ...onto como la temperatura de carga corresponda a los valores men cionados el testigo se pone automáticamente rojo y comienza el proceso de carga Indicación Para proteger la batería y garantizar una larga vida útil desconecte el cargador una vez se haya cargado completamente la batería El cargador no carga baterías defectuosas Una vez terminado el proceso de carga D Î Presione el botón de encastre A...

Страница 75: ...que la batería se enfríe o caliente Transporte y almacenamiento Transporte Î Si transporta el aparato en un vehí culo protéjalo adecuadamente contra deslizamiento involuntario Almacenamiento Î Guarde el aparato siempre en un lugar seco y seguro e inaccesible para niños Declaración de conformidad CE Puede encontrar otros datos del aparato en la declaración de conformidad CE que se incluye por separ...

Страница 76: ...ção em funcionamento operação e manutenção do aparelho devem ser devidamente qualificadas Proibição da realização de modificações e transformações arbitrárias É proibido realizar modificações no aparelho ou usá lo para fabricar apare lhos adicionais Estas alterações podem causar danos pessoais ou falhas de funcionamento Î Apenas pessoal com a devida for mação e especializado está autorizado a efet...

Страница 77: ...didas não sejam cumpridas resultará em ferimentos ligeiros ou moderados Atenção Situação potencialmente prejudicial que caso não seja evitada resultará em danos materiais Estrutura das instruções de segu rança AVISO Tipo e fonte de perigo ÂConsequências em caso de incumprimento Medida para evitar o perigo Instruções de segurança Segurança na zona de trabalho Não opere o carregador numa superfície ...

Страница 78: ...r a fim de evitar perigos Segurança de pessoas Em caso de danos ou de utilização incorreta do acumulador podem ser expelidos vapores Forneça ar fresco e procure um médico em caso de queixas Os vapores podem provocar irritação das vias respiratórias As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o carregador Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 a...

Страница 79: ...idencie a reparação de eventuais danos por um técnico qualificado ou uma oficina especializada Não utilize acumuladores danificados avariados ou deformados Não carregue acumuladores de outras marcas Nunca tente carregar acumuladores não carregáveis Não tape as ranhuras de ventilação do carregador Caso contrário o carregador pode sobreaquecer e deixar de funcionar corretamente Não carregue acumulad...

Страница 80: ...tura do manual de instruções 10 Marcação CE 11 Classe de proteção 12 Ano de fabrico 13 Indicação sobre reciclagem 14 Fusível Elementos de comando Carregador A 1 Unidade de carga 2 Luz de controlo de carga 3 Fonte de alimentação Operação Nota A unidade de carga pode ser fixada a uma parede com parafusos ou parafusos e buchas não fazem parte do material fornecido Montagem da unidade de carga em pare...

Страница 81: ...rregamento estiver fora da faixa indicada a luz de controlo de carga acende a verde Assim que a temperatu ra de carregamento corresponder aos valores indicados a luz de controlo de carga passa auto maticamente para vermelho e o carregamento tem início Nota Para proteger o acumulador e garantir uma vida útil mais longa o carregador desliga se quando o acumulador estiver completa mente carregado O c...

Страница 82: ... do intervalo de 10 C a 40 C Deixe o acumulador arrefecer ou aquecer Transporte e armazenamento Transporte Î Proteja o aparelho devidamente contra deslizamento inadvertido quando o transportar sobre ou dentro de um veículo Armazenamento Î Guarde sempre o aparelho em local seco e seguro fora do alcance das crianças Declaração CE de conformidade Na declaração CE de conformi dade fornecida em separad...

Страница 83: ...α είναι αναλόγως καταρτισμένα Απαγόρευση αυθαίρετων τροπο ποιήσεων και μετασκευών Απαγορεύονται τροποποιήσεις στη συσκευή καθώς και η κατασκευή εξ αυτών πρόσθετων συσκευών Τέτοιες αλλαγές μπορεί να προκαλέσουν σωματικές βλάβες και δυσλειτουργίες Î Επισκευές στη συσκευή επιτρέπονται μόνο από εξουσιοδοτημένα και εκπαι δευμένα άτομα Για τις επισκευές αυτές πρέπει να χρη σιμοποιούνται πάντα τα γνήσια ...

Страница 84: ...η οποία σε περίπτωση που δεν τηρηθούν τα μέτρα οδηγεί σε ελαφρούς ή μηδαμινούς τραυματισμούς Προσοχή Μπορεί να παρουσιαστεί πιθανή βλαβερή κατάσταση η οποία οδηγεί εάν δεν αποφευχθεί σε υλικές ζημιές Δομή των υποδείξεων ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Είδος και πηγή κινδύνου ÂΣυνέπειες σε περίπτωση μη τήρησης Μέτρο προς αποφυγή κινδύνων Υποδείξεις ασφαλείας Ασφάλεια στην περιοχή εργασίας Μην λειτουργείτε ...

Страница 85: ...δυνοι Προσωπική προστασία και προστασία τρίτων Σε περίπτωση βλάβης και μη προβλεπόμενης χρήσης του συσσωρευτή μπορεί να απελευθερωθούν αέρα Τροφοδοτήστε καθαρό αέρα και σε περίπτωση συμπτωμάτων αναζητήστε ιατρική βοήθεια Οι ατμοί μπορεί να προκαλέσουν ερεθισμούς στις αναπνευστικές οδούς Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται για να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με το φορτιστή Αυτή η συσκευή μπορεί να ...

Страница 86: ...οσωπικό ή συνεργείο Μην φορτίζετε συσσωρευτές που παρουσιάζουν βλάβες ελλείψεις ή παραμορφώσεις Μην φορτίζετε συσσωρευτές τρίτων κατασκευαστών Ποτέ μην προσπαθείτε να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Μην καλύπτετε τα ανοίγματα αερισμού του φορτιστή Διαφορετικά ο φορτιστής μπορεί να υπερθερμανθεί με συνέπεια να μην λειτουργεί πλέον σωστά Μην φορτίζετε συσσωρευτές των οποίων η θερμοκρασία βρ...

Страница 87: ...άγνωση οδηγιών χρήσης 10 Σήμανση CE 11 Κατηγορία προστασίας 12 Έτος κατασκευής 13 Υπόδειξη απόρριψης 14 Ασφάλεια Στοιχεία χειρισμού Φορτιστής A 1 Μονάδα φόρτισης 2 Ενδεικτική λυχνία φόρτισης 3 Τροφοδοτικό Λειτουργία Υπόδειξη Η μονάδα φόρτισης μπορεί να στερεωθεί σε έναν τοίχο με βίδες ή με βίδες και ούπα δεν περιλαμβά νονται Τοποθέτηση της μονάδας φόρτισης στον τοίχο B Î Τοποθετήστε τη μονάδα φόρτ...

Страница 88: ...τική λυχνία ανάβει πράσινη Όταν η θερμοκρασία φόρτισης αντιστοιχεί στις προβλε πόμενες τιμές η ενδεικτική λυχνία αλλάζει αυτόματα σε κόκκινο χρώμα και η διαδικασία φόρτισης ξεκινά Υπόδειξη Για την προστασία και μεγάλη διάρκεια ζωής του συσσωρευτή να απενεργοποιείτε το φορτιστή όταν ο συσσωρευτής έχει φορτιστεί πλήρως Ο φορτιστής δεν φορτίζει ελαττωματικούς συσσωρευτές Μετά την έτοιμη διαδικασία φό...

Страница 89: ...ι εκτός του εύρους 10 C 40 C Αφήστε τον συσσωρευτή να κρυώσει ή να ζεσταθεί Μεταφορά και αποθήκευση Μεταφορά Î Η συσκευή πρέπει να ασφαλίζεται επαρκώς έναντι μη σκόπιμης ολίσθησης σε περίπτωση μεταφοράς της μέσα ή επάνω σε όχημα Αποθήκευση Î Αποθηκεύετε τη συσκευή πάντα σε ένα ξηρό και ασφαλές σημείο μη προσβά σιμο στα παιδιά Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Περισσότερα στοιχεία για τη συσκευή θα βρείτε στη ...

Страница 90: ...mennyi személynek megfelelő képesítéssel kell rendelkeznie Önhatalmú változtatások vagy átépítések tilalma Tilos a készüléken változtatásokat végezni vagy kiegészítő készülékeket létrehozni Ezek a módosítások személyi sérülésekhez és hibás működéshez vezethetnek Î A készüléken csak ezzel megbízott és képesítéssel rendelkező személyek végezhetnek javításokat Ennek során mindig eredeti pótalkat rész...

Страница 91: ...ek be nem tartása esetén könnyű vagy kisebb sérülésekhez vezet Figyelem Esetlegesen bekövetkező káros helyzet amely anyagi károkhoz vezet ha nem kerüli el A biztonsági tudnivalók felépítése FIGYELMEZTETÉS A veszély típusa és forrása ÂA be nem tartás következ ményei Intézkedés a veszély elhárítására Biztonsági tudnivalók Biztonság a munkaterületen Ne üzemeltesse a töltőkészüléket könnyen gyúlékony ...

Страница 92: ... és személyvédelem Az akkumulátor sérülése vagy szakszerűtlen használata gőzök kilépéséhez vezethet Gondoskodjon a szellőztetésről és panasz esetén forduljon orvoshoz A gőzök irritálhatják a légutakat Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében hogy ne játsszanak a töltőkészülékkel Ezt a készüléket használhatják 8 évesnél idősebb gyermekek valamint korlátozott testi érzékel...

Страница 93: ...ervizben javíttassa meg illetve szüntesse meg Ne töltsön sérült meghibásodott vagy deformálódott akkumulátort Ne használja más gyártmányú akkumulátorok töltésére Soha ne próbáljon meg nem tölthető akkumulátorokat feltölteni Ne takarja le a töltőkészülék szellőzőnyílásait Ellenkező esetben elképzelhető hogy a töltőkészülék felhevül és a továbbiakban nem működik szabályszerűen Ne töltse az akkumulát...

Страница 94: ...olvassa el a használati útmutatót 10 CE jelölés 11 védelmi osztály 12 gyártási év 13 hulladékkezelési tudnivaló 14 biztosíték Kezelőelemek Töltőkészülék A 1 töltőegység 2 töltésvisszajelző lámpa 3 tápegység Üzemeltetés Tudnivaló A töltőegység csavarokkal illetve csavarokkal és dübelekkel nem része a szállítási terjedelemnek rögzíthető egy falra A töltőegység felszerelése a falra B Î A töltőegysége...

Страница 95: ...ágít a visszajelző lámpa Ami kor a töltési hőmérséklet ismét a megadott értékeken belül van a visszajelző lámpa automatikusan pirosra vált és elindul a töltési folyamat Tudnivaló Az akkumulátor védelme és a hosszú élettartam szavatolá sa érdekében a töltőkészülék lekapcsol amint teljesen fel van töltve az akkumulátor A töltőké szülék nem tölt meghibásodott akkumulátorokat A töltési folyamat után D...

Страница 96: ...mányon Várja meg amíg lehűl illetve felmelegszik az akkumulátor Szállítás és tárolás Szállítás Î Megfelelően biztosítsa a készüléket véletlen elcsúszás ellen ha járművel szállítja Tárolás Î A készüléket mindig száraz és biz tonságos gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tárolja EK megfelelőségi nyilatkozat A készülék további adatai a külön mellékelt EK megfelelőségi nyilat kozaton találhatók E...

Страница 97: ... obsługę i konserwację urządzenia muszą mieć odpowiednie kwalifikacje Zakaz samowolnych zmian i mo dyfikacji Zabrania się wprowadzania zmian konstrukcyjnych urządzenia oraz podłą czania go do innych urządzeń Zmiany te mogą prowadzić do obrażeń ciała lub nieprawidłowej pracy urządzenia Î Prace związane z naprawą urządzenia mogą być wykonywanie tylko przez upoważnione i przeszkolone osoby Stosować z...

Страница 98: ...dzić do lekkich lub średnio ciężkich obrażeń o ile nie zostaną przedsięwzięte odpowiednie środki Uwaga Sytuacja która może potencjalnie doprowadzić do szkód materialnych o ile nie zostaną przedsięwzięte odpowiednie środki Struktura zasad bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Rodzaj i źródło niebezpieczeństwa ÂSkutek nieprzestrzegania instrukcji Środki zapobiegawcze Zasady bezpieczeństwa Bezpieczeństwo w obsz...

Страница 99: ...ne osoby Ochrona użytkownika i innych osób W przypadku uszkodzenia lub nieprawidłowego użytkowania akumulatora mogą z niego wydobywać się niebezpieczne opary Wywietrzyć pomieszczenie a w razie wystąpienia dolegliwości udać się do lekarza Opary mogą podrażnić drogi oddechowe Dzieci muszą znajdować się pod nadzorem w celu zagwarantowania że nie bawią się ładowarką Urządzenie może być obsługiwane prz...

Страница 100: ... wykwalifikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym Nie ładować uszkodzonych wadliwych lub zniekształconych akumulatorów Nie ładować akumulatorów innych producentów Nie próbować ładować baterii które nie są przeznaczone do ponownego ładowania Nie zakrywać szczelin wentylacyjnych ładowarki W przeciwnym razie może dojść do przegrzania i nieprawidłowego działania ładowarki Nie ł...

Страница 101: ...owe rodzaj prądu prąd znamionowy 9 Przeczytać instrukcję obsługi 10 Oznakowanie CE 11 Stopień ochrony 12 Rok produkcji 13 Wskazówka dotycząca utylizacji 14 Bezpiecznik Elementy obsługowe Ładowarka A 1 Moduł ładujący 2 Lampka kontrolna ładowania 3 Zasilacz Eksploatacja Wskazówka Moduł ładujący można przymo cować do ściany za pomocą śrub lub śrub i kołków rozporowych nie wchodzą w zakres dostawy Mon...

Страница 102: ...o danym zakresie lampka kontro lna świeci na zielono Gdy tylko temperatura ładowania będzie zgodna z podanymi wartościami lampka kontrolna automatycznie przełączy się na kolor czerwony i rozpocznie się ładowanie Wskazówka W celu ochrony akumulatora i za pewnienia długiego okresu użyt kowania akumulatora ładowarka jest wyłączana gdy akumulator zostanie całkowicie naładowany Ładowarka nie ładuje wad...

Страница 103: ...0 C Zaczekać aż akumulator ostygnie lub nagrzeje się Transport i przechowywanie Transport Î Na czas transportu na lub w innym pojeździe odpowiednio zabezpieczyć urządzenie przed przypadkowym przemieszczeniem Przechowywanie Î Zawsze przechowywać urządzenie w suchym i bezpiecznym miejscu które jest niedostępne dla dzieci Deklaracja zgodności WE Szczegółowe informacje o urządzeniu znajdują się w oddz...

Страница 104: ...vedení přístroje do provozu nebo na jeho obsluze a údržbě musí mít odpovídající kvalifikaci Zákaz svépomocí prováděných změn a přestaveb Přístroj je zakázáno upravovat nebo z něj vyrábět doplňkové přístroje Takové změny mohou zapříčinit poško zení zdraví osob a chybné fungování přístroje Î Opravy přístroje smí provádět jen pověřené a vyškolené osoby Vždy používejte originální náhradní díly Zajistí...

Страница 105: ...která při nedodržení uvedených pokynů zapříčiní lehké nebo drobné zranění Pozor Upozorňuje na možnou škodlivou situaci které je nutné zamezit aby nedošlo k věcným škodám Struktura bezpečnostních pokynů VÝSTRAHA Druh a zdroj nebezpečí ÂNásledky při nedodržení Opatření pro zamezení vzniku nebezpečí Bezpečnostní pokyny Bezpečnost v pracovní oblasti Nepoužívejte nabíječku na snadno hořlavém podkladu n...

Страница 106: ...ivatele a jiných osob Při poškození a neodborném používání akumulátoru mohou uniknout výpary Vyvětrejte a při obtížích vyhledejte lékaře Výpary mohou podráždit dýchací cesty Děti musí být pod dozorem aby se zajistilo že si nebudou hrát s nabíječkou Tento přístroj smí používat děti od věku 8 let a osoby s omezenými tělesnými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností a vě...

Страница 107: ...zovaným servisem Nepoužívejte poškozené vadné nebo zdeformované akumulátory Nepoužívejte cizí akumulátory Nezkoušejte nikdy nabíjet baterie které nejsou dobíjecí Nezakrývejte větrací otvory nabíječky Nabíječka se jinak může přehřát a nefungovat správně Nenabíjejte akumulátory jejichž teplota je nižší než 10 C nebo vyšší než 40 C Opravy nechte provést výhradně kvalifikovaným odborníkem nebo special...

Страница 108: ...ruh proudu jmenovitý proud 9 Přečtěte si návod k použití 10 Značka CE 11 Třída ochrany 12 Rok výroby 13 Pokyny k likvidaci 14 Pojistka Ovládací prvky Nabíječka A 1 Nabíjecí jednotka 2 Kontrolka nabíjení 3 Síťový adaptér Provoz Upozornění Nabíjecí jednotku je možné připevnit na stěnu pomocí šroubů resp šroubů a hmoždinek ne jsou součástí dodávky Montáž nabíjecí jednotky na stěnu B Î Nainstalujte na...

Страница 109: ...ntrolka nabíjení automaticky na červenou a zahájí se nabíjení Upozornění Pro ochranu akumulátoru a zajištění jeho dlouhé životnosti se nabíječka vypne jakmile je aku mulátor úplně nabitý Nabíječka nenabíjí vadné akumulátory Po dokončení nabíjení D Î Stiskněte aretační tlačítko A na ovlá dací násadě 1 Î Vytáhněte ovládací násadu z nabíjecí jednotky 2 Î Odpojte nabíjecí jednotku od elektrické zásuvk...

Страница 110: ...agovala nebo je vadná pojistka hlavního síťového přívodu Nechte závadu opravit kvalifikovaným elektrikářem Teplota akumulátoru není v rozsahu 10 až 40 C Nechte akumulátor vychlad nout resp zahřát ES prohlášení o shodě Další informace o přístroji najdete v samostatně přiloženém ES prohlášení o shodě To je součástí tohoto návodu k použití Záruka V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší společ...

Страница 111: ...oby ktoré majú dočinenia s uvedením do prevádzky obsluhou a údržbou stroja musia byť príslušne kvalifikované Zákaz svojvoľných zmien a pre stavieb Je zakázané vykonávať zmeny na stroji alebo vytvárať z neho dodatočné stroje Takéto zmeny môžu viesť k poraneniam osôb a k chybným funkciám Î Opravy na stroji smú vykonávať iba na tento účel oprávnené a vyškolené osoby Používajte pri tom vždy iba origin...

Страница 112: ...dodržia opatrenia k ľahkým alebo k nepatrným poraneniam Pozor Môže sa vyskytnúť pravdepodobne škodlivá situácia a táto vedie ak sa jej nezabráni k vecným škodám Štruktúra bezpečnostných poky nov VAROVANIE Druh a zdroj nebezpečenstva ÂNásledky pri nedodržaní Opatrenia na odvrátenie nebezpečenstva Bezpečnostné pokyny Bezpečnosť v pracovnej oblasti Nabíjačku neprevádzkujte na ľahko horľavom podklade ...

Страница 113: ...aby sa zabránilo ohrozeniam Vlastná ochrana a ochrana osôb Pri poškodení a neodbornom použití akumulátora môžu unikať výpary Privádzajte čerstvý vzduch a v prípade ťažkostí vyhľadajte lekára Výpary môžu dráždiť dýchacie cesty Deti by mali byť pod dozorom aby sa zabezpečilo že sa s nabíjačkou nebudú hrať Tento prístroj smú používať deti od veku 8 rokov ako aj osoby s obmedzenými fyzickými senzorick...

Страница 114: ...ia nechajte opraviť pred uvedením do prevádzky kvalifikovanému odborníkovi alebo v odbornej dielni Nenabíjajte poškodené chybné alebo deformované akumulátory Nenabíjajte cudzie akumulátory Nikdy sa nepokúšajte nabíjať nenabíjateľné batérie Nezakrývajte vetracie štrbiny nabíjačky Nabíjačka sa inak môže prehriať a nebude fungovať správne Nenabíjajte akumulátory ktorých teplota leží pod 10 C alebo na...

Страница 115: ...d 9 Prečítajte si návod na použitie 10 Označenie CE 11 Stupeň ochrany krytom 12 Rok výroby 13 Upozornenie na likvidáciu 14 Poistka Ovládacie prvky Nabíjačka A 1 Nabíjacia jednotka 2 Kontrolka nabíjania 3 Sieťový zdroj Prevádzka Oznámenie Nabíjaciu jednotku je možné upevniť na stenu pomocou skrutiek a hmoždiniek nie s ob siahnuté v rozsahu dodávky Montáž nabíjacej jednotky na stenu B Î Nabíjaciu je...

Страница 116: ...nabíjania mimo uvedeného rozsahu svieti kontrolka na ze leno Hneď ako bude teplota pri nabíjaní zodpovedať uvedeným hodnotám prepne sa kontrolka automaticky na červenú a začne proces nabíjania Oznámenie Aby sa obránil akumulátor a aby sa zaručila jeho životnosť vypne sa nabíjačka hneď ako bude akumulátor plne nabitý Nabíjač ka nenabíja chybné akumulátory Po dokončenom procese nabíjania D Î Stlačte...

Страница 117: ...imo rozsahu 10 C 40 C Akumulátor nechajte vychlad núť resp zahriať Preprava a skladovanie Preprava Î Keď prepravujete prístroj na alebo vo vozidle dostatočne ho zaistite proti neúmyselnému posunutiu Skladovanie Î Skladujte prístroj vždy na suchom a bezpečnom mieste ktoré je neprí stupné pre deti Vyhlásenie o zhode ES Ďalšie údaje k prístroju nájdete na samostatne priloženom vyhlásení o zhode ES To...

Страница 118: ...rževanjem te naprave morajo biti ustrezno usposobljene Prepoved samovoljnih sprememb in predelav Prepovedano je spreminjati napravo oz iz nje izdelati druge naprave Takšne spremembe lahko povzročijo telesne poškodbe in napačno delovanje Î Popravila na napravi smejo izvajati samo pooblaščeni in usposobljeni strokovnjaki Vedno uporabljajte originalne nadome stne dele S tem zagotovite in ohranite var...

Страница 119: ...tevate ukrepov povzročila manjše ali lažje telesne poškodbe Pozor Lahko pride do škodljive situacije ki bo če je ne preprečite povzročila gmotno škodo Sestava varnostnih opozoril OPOZORILO Vrsta in vir nevarnosti ÂPosledice pri neupoštevanju Ukrepi za preprečevanje nevarnosti Varnostna opozorila Varnost v delovnem območju Polnilnika ne uporabljajte na vnetljivi podlagi npr papir tekstil itd oz v g...

Страница 120: ...lnilne baterije lahko pride do uhajanja hlapov Poskrbite za svež zrak in če težave ne minejo poiščite zdravniško pomoč Hlapi lahko dražijo dihala Otroci morajo biti pod nadzorom da zagotovite da se ne bodo igrali s polnilnikom To napravo smejo uporabljati otroci do dopolnjenega 8 leta in osebe z omejenimi telesnimi zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami ali znanjem le ...

Страница 121: ...odovanih okvarjenih ali deformiranih polnilnih baterij Ne polnite drugih polnilnih baterij Nikoli ne poskušajte polniti baterij ki niso predvidene za polnjenje Ne prekrivajte prezračevalnih rež na polnilniku Polnilnik se lahko sicer pregreje in ne deluje več pravilno Ne polnite polnilnih baterij katerih temperatura je pod 10 C ali nad 40 C Popravila naj izvajajo izključno usposobljeni strokovnjaki...

Страница 122: ...eberite navodila o uporabi 10 Oznaka CE 11 Zaščitni razred 12 Leto izdelave 13 Napotek za odstranitev 14 Varovalka Upravljalni elementi Polnilnik A 1 Polnilna enota 2 Lučka za polnjenje 3 Napajalnik Delovanje Napotek Polnilno enoto lahko z vijaki oz vijaki in vložki niso priloženi pritrdite na steno Vgradnja polnilne enote na steno B Î Polnilno enoto vgradite na višino približno 1 70 m v bližini e...

Страница 123: ...se začne polnjenje Napotek Za zaščito in zagotavljanje dolge življenjske dobe polnilne baterije se polnilnik izklopi takoj ko je polnilna baterija polna Polnilnik ne polni polnilnih baterij z napako Po končanem postopku polnjenja D Î Pritisnite zaskočni gumb A na uprav ljalnem drogu 1 Î Upravljalni drog potegnite iz polnilne enote 2 Î Polnilno enoto odklopite iz električne vtičnice 3 Napotek Uprav...

Страница 124: ...ožena okvarjena Popravilo naj izvede usposobljen električar Temperatura polnilne baterije je zunaj območja od 10 do 40 C Polnilno baterijo pustite da se ohladi ali ogreje Izjava o skladnosti za EU Dodatne informacije o napravi najdete v ločeno priloženi Izjavi o skladnosti za EU ki je sestavni del teh navodil za uporabo Garancija V vsaki državi veljajo garancijska določila našega podjetja ali uvoz...

Страница 125: ...ficirane Zabrana samovoljnih preinaka i modifikacija uređaja Zabranjeno je vršiti preinake na uređaju ili ga modificirati u dodatne uređaje Takve bi preinake mogle prouzročiti ozljede i dovesti do pogrešnog rada uređaja Î Uređaj smiju popravljati samo školo vane osobe koje su dobile nalog za popravak Pri tome uvijek koristite originalne rezervne dijelove Na taj će način sigurnost uređaja ostati za...

Страница 126: ...akših ili neznatnih ozljeda Pozor Može doći do potencijalno štetne situacije koja ako se ne izbjegne dovodi do materijalnih šteta Ustroj sigurnosnih napomena UPOZORENJE Vrsta i izvor opasnosti ÂPosljedice u slučaju nepo štivanja Mjera za otklanjanje opasnosti Sigurnosne napomene Sigurnost u radnom području Uređaj ne upotrebljavajte na lako zapaljivoj podlozi npr papiru tkaninama itd odn u zapaljiv...

Страница 127: ...e akumulatora može doći do stvaranja para Osigurajte dovod svježeg zraka a u slučaju tegoba obratite se liječniku Pare mogu nadražiti dišne puteve Djeca bi morala biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s punjačem Ovim uređajem smiju rukovati djeca starija od 8 godina kao i osobe s ograničenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem sam...

Страница 128: ...visu Nemojte puniti oštećene neispravne ili deformirane akumulatore Nikada ne punite akumulatore drugih proizvođača Nikada ne pokušavajte puniti baterije koje nisu punjive Ne prekrivajte ventilacijske proreze punjača Inače bi se punjač mogao pregrijati i prestati raditi pravilno Ne punite akumulatore čija je temperatura niža od 10 C ili viša od 40 C Popravke smije obavljati isključivo kvalificiran...

Страница 129: ...nazivna struja 9 Pročitajte upute za uporabu 10 Oznaka CE 11 Razred zaštite 12 Godina proizvodnje 13 Napomena za zbrinjavanje 14 Osigurač Upravljački elementi Punjač A 1 Jedinica punjača 2 Kontrolna žaruljica napunjenosti 3 Mrežni adapter Rad Napomena Jedinica punjača može se učvr stiti na zid vijcima odn vijcima i usadnicama nisu isporučeni Montaža jedinice punjača na zid B Î Montirajte jedinicu ...

Страница 130: ...n navedenog područja kontrolna žaruljica zasvijetlit će zeleno Čim temperatura punjenja bude opet odgovarala navedenim vrijednostima kontrolna žaruljica automatski će se prebaciti na crveno i postupak punjenja će započeti Napomena Kako bi se akumulator zaštitio i kako bi se zajamčio dug životni vijek punjač se isključuje čim se akumulator napuni do kraja Punjač ne puni neispravne akumulatore Nakon...

Страница 131: ...ona od 10 C 40 C Pustite akumulator da se ohladi odnosno ugrije Transport i skladištenje Transport Î Dobro osigurajte uređaj da se nehotice ne odskliže ako ga transportirate na vozilu ili u vozilu Skladištenje Î Uvijek skladištite uređaj na suhom i sigurnom mjestu nedostupnom za djecu EZ izjava o sukladnosti Ostale podatke o uređaju možete pronaći u zasebno priloženoj EZ izjavi o sukladnosti Ona j...

Страница 132: ...ду в эксплуатацию обслуживанию и техническому обслуживание устрой ства должны обладать соответству ющей квалификацией Запрет на самовольные измене ния и переоборудование Запрещается вносить изменения в конструкцию устройства или изготавли вать из него дополнительные устройства Такие изменения могут привести к трав мам и неисправностям Ремонтировать устройство должны только уполномоченные и обученн...

Страница 133: ...чительным травмам в случае несоблюдения соответствующих мер Внимание Может наступить потенциально опасная ситуация которая приведет к материальному ущербу если не предотвратить ее Структура указаний по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вид и источник опасности Â Последствия игнорирования Мера по предотвращению опасности Указания по технике безопасности Безопасность на месте работы Не эксплуатиру...

Страница 134: ...ния сетевого провода этого устройства производитель его сервисная служба или специалист обладающий соответствующей квалификацией должны заменить его во избежание опасности Индивидуальная защита и защита других людей В случае повреждения и ненадлежащего использования аккумуляторной батареи могут образовываться пары Обеспечьте подвод свежего воздуха и при возникновении жалоб обратитесь к врачу Пары ...

Страница 135: ...равлении и травм Общие указания по технике безопасности Перед вводом в эксплуатацию выполните визуальный осмотр устройства на предмет повреждений Поручайте устранение возможных повреждений ремонт до ввода в эксплуатацию квалифицированному специалисту или специализированной мастерской Не заряжайте поврежденные неисправные или деформированные аккумуляторные батареи Не заряжайте аккумуляторные батаре...

Страница 136: ...етный ток 9 Прочесть руководство по эксплуатации 10 Знак CE 11 Класс защиты 12 Год выпуска 13 Указание по утилизации 14 Предохранитель Элементы управления Зарядное устройство A 1 Зарядный блок 2 Контрольная лампа зарядки 3 Блок питания Эксплуатация Указание Зарядный блок можно закрепить на стене при помощи винтов или винтов и дюбелей не входят в комплект поставки Монтаж зарядного блока на стене B ...

Страница 137: ...орит зеленым Как только температура зарядки достигнет указанного диапазона контрольная лампа автоматически переключится на красный и начнется зарядка Указание Для защиты аккумуляторной ба тареи и обеспечения длительного срока службы зарядное устрой ство отключается после полной зарядки аккумуляторной батареи Зарядное устройство не заряжает неисправные аккумуляторы По завершении процесса зарядки D ...

Страница 138: ...диапазона от 10 C до 40 C Дайте аккумулятору остыть или нагреться Транспортировка и хранение Транспортировка Î При перевозке устройства с помощью транспортного средства в достаточной мере предохраните его от случайного смещения Хранение Î Всегда храните устройство в сухом и безопасном месте недоступном для детей Декларация соответствия ЕС Дополнительные сведения о приборе содержатся в отдельно при...

Страница 139: ...Industriestraße 23 66129 Saarbrücken Germany Fon Phone 49 6805 79 202 Fax 49 6805 79 442 www WOLF Garten com info WOLF Garten com 769 26123A ...

Отзывы: