![Wolf Garten Li-Ion Power 100 Скачать руководство пользователя страница 20](http://html.mh-extra.com/html/wolf-garten/li-ion-power-100/li-ion-power-100_original-operating-instructions_993047020.webp)
20
I
z
Non utilizzare mai il caricabatterie se il cavo, la spina o lo stesso
apparecchio sono stati danneggiati da agenti esterni. Portare il
caricabatterie al centro specializzato più vicino.
z
Non aprire in nessun caso il caricabatterie. In caso di guasto, lo
stesso deve essere portato in un centro specializzato.
z
Non ricaricare la cesoia a batteria mentre è in funzione.
Batteria
z
Se il pacco batteria è danneggiato e se viene utilizzato in modo
improprio potrebbe verificarsi una fuoriuscita di vapori. In tal ca-
so, cambiare l'aria e consultare un medico in caso di disturbi. I
vapori potrebbero irritare le vie respiratorie.
1
Pericolo di incendio!
z
Non caricare mai le batterie vicino ad acidi e materiali fa-
cilmente infiammabili.
z
Caricare la batteria solo a temperature comprese tra 10 e
45 °C. In caso di forte sollecitazione, far raffreddare le bat-
terie.
1
Pericolo di esplosione!
Proteggere l'apparecchio dal surriscaldamento e dal fuoco.
z
Non deporlo su radiatori ed evitare un'esposizione prolun-
gata ai raggi solari.
z
Utilizzare l'apparecchio solo a temperature ambiente
comprese tra -10 °C e + 45 °C.
1
Pericolo di corto circuito
z
Per lo smaltimento, il trasporto o lo stoccaggio è necessa-
rio imballare la batteria (sacchetto di plastica o scatola) o
coprire i contatti con nastro adesivo.
z
Il pacco batteria non deve essere aperto.
Smaltire le batterie nel rispetto dell'ambiente
Smaltimento
Funzionamento
Tempo d’esercizio
z
Si prega di osservare le prescrizioni vigenti nei singoli stati.
Caricamento della batteria
Avvertenze generali sull'operazione di ricarica:
1
Attenzione! Utilizzare il caricabatterie solo in ambienti
asciutti.
Utilizzare esclusivamente il caricabatterie originale WOLF-Garten
(cod. art. 7087 068)!
Prima di utilizzare il tosaerba per la prima volta, è necessario cari-
care la batteria.
Per i tempi di ricarica vedere a pagina 91.
Ricarica
1. Collegare il caricabatterie alla tensione di rete (230 V~).
2. Inserire il caricabatterie nella presa per ricarica della cesoia a
batteria.
3
Note sul caricabatterie
:
z
Il LED rosso segnala il procedimento di ricarica. Non ap-
pena il LED si spegne, l'accumulatore agli ioni di litio è ca-
rico.
3
Note generali sulla batteria:
Al fine di garantire una lunga durata della batteria, è consig-
liabile rispettare i seguenti punti:
z
Quando la batteria è quasi scarica, il numero di corse del-
la cesoia si riduce. In tal caso è necessario caricare la bat-
teria.
z
La batteria agli ioni di litio deve essere ricaricata prima di
ogni pausa prolungata, come ad esempio prima di riporre
il tagliasiepi in magazzino nella stagione invernale.
z
Per i tempi di ricarica vedere a pagina 91.
z
Per garantire una lunga durata delle batterie, l‘apparec-
chio non dovrebbe restare collegato al carica-batterie pi a
lungo di quanto non sia necessario.
z
La batteria al litio può essere ricaricata in qualsiasi condi-
zione di carica e la ricarica può essere interrotta in qualsi-
asi momento senza recare danno alla batteria nessun
effetto memoria).
z
Scaricamento automatico della batteria Staccare la spina
del caricabatterie dalla cesoia non appena il caricabatte-
rie viene scollegato dalla rete elettrica.
Regolare la testa di taglio
1. Sollevare il pulsante di arresto (1) e ruotare la testa di taglio nella
posizione richiesta (2).
2. Lasciare di nuovo l‘interruttore (1) e controllare, se la testa di
taglio fissa.
3
Nota:
La testa di taglio pu essere arrestata cinque volte
(90° « 45° « 0° » 45° » 90°)
Accensione/spegnimento della cesoia a batteria
1. Spingere in avanti il tasto di sicurezza (1) e tenerlo premuto.
2. Premere il tasto di accensione/spegnimento (2).
3. Rilasciare il tasto di sicurezza (1).
4. Per spegnere la cesoia a batteria, rilasciare il tasto di accensio-
ne/spegnimento (2).
1
Attenzione!
Osservare le istruzioni di sicurezza!
Manutenzione
Conservazione
z
Accertarsi che la cesoia a batteria venga conservata fuori dalla
portata dei bambini.
z
Applicare sempre il coprilama per il trasporto e la conservazio-
ne.
z
La batteria agli ioni di litio deve essere ricaricata prima di ogni
pausa prolungata, come ad esempio prima di riporre il tagliasiepi
in magazzino nella stagione invernale.
z
Le batterie WOLF corrispondono allo stato
dell'arte nel campo dell'alimentazione ener-
getica e sono perfette per gli apparecchi
elettrici indipendenti dalla rete. Le celle agli
ioni di litio sono dannose per l'ambiente se
vengono smaltite insieme ad altri rifiuti do-
mestici.
z
Le batterie WOLF sono accumulatori agli
ioni di litio e pertanto sono soggette ad obb-
ligo di smaltimento. Le batterie difettose de-
vono essere smaltite dai rivenditori
specializzati. Le batterie devono essere ri-
mosse dall'apparecchio prima che lo stesso
venga rottamato.
z
WOLF-Garten desidera incentivare un com-
portamento ecologico dei consumatori.
Grazie alla vostra collaborazione e a quella
dei rivenditori specializzati WOLF-Garten,
garantiamo il ritiro e il trattamento delle bat-
terie esauste
z
Gli apparecchi elettrici non sono rifiuti do-
mestici. Predisporre un riciclaggio ecologi-
co per l'apparecchio, gli accessori e
l'imballo.
A
A
A
B
C
0054668.book Seite 20 Donnerstag, 3. Dezember 2009 2:16 14
Содержание Li-Ion Power 100
Страница 2: ...2 LI ION POWER 60 80 100 BS 80 LI ION POWER 60 80 100 LED B A C D E F H J K ...
Страница 3: ...3 LI ION POWER BS 80 LI ION POWER 60 80 100 BS 80 K G E J H F L N M 3 ...
Страница 66: ...66 b b WOLF Garten 66 68 69 ª 70 70 90 µ 0 9 1 z z z z z z º z z z º º Ñ ì ö ...
Страница 67: ...67 b z z z z º z z z µ z À z z z z µ z z z z z Á z z  z z z z z z Accu BS EM z Accu 8 EM 10 EM z z z ...
Страница 94: ...www WOLF Garten com Teil Nr 0054 668 1209 TB ...