background image

 

110

#

 защитным шлемом

#

защитными наушниками

#

 защитными очками или козырьком

#

 защитными перчатками против 

порезов

#

 защитными брюками  против      

порезов

#

 прочной обувью, предохраняющей 

от  скольжения 

П р о в о д   у д л и н и т е л я   д о л ж е н 
соответствовать всем нормам  и 
иметь повышенную изоляцию.

#В фазе включения электропилы 
необходимо проверить, чтобы провод 
электропитания и удлинитель находились 
вне зоны распила и не имели дефектов в 
изоляции, таких, как порезы и абразивные 
повреждения. 

Повреждённые провода должны быть 

заменены немедленно, уполномоченным на 
это персоналом. 

#

В ы к л ю ч и т ь   ш т е п с е л ь н у ю   в и л к у 

из электросети до выполнения любых 
регулировок, технического обслуживания 
или ремонта. 

#

По мотивам безопасности режущий 

инструмент должен быть соединён 
с электрической розеткой, защищённой 
дифференциальным выключателем с 
максимальным электрическим током 30 мА.

Максимальное внимание следует 

обращать на возможные опасности, 
предупредительные сигналы которых 
могут быть не услышаны из-за шума 
работающей пилы.

Устраните все источники потенциальной 

опасности в рабочей зоне и проверьте, 
чтобы там не оставались опасные объекты, 
такие как деревья в опасном положении, 
дороги, рельсовые пути или электрические 
кабели.

Используйте 

БЕНЗОПИЛУ

 только для 

резки пиломатериалов.
Не используйте пилу для каких-либо других 
целей. 

Долговременное пользование 

пилой может привести к расстройству 
кровообращения в руках (синдром белых 
пальцев), связанному с вибрацией.
В число факторов, вызывающих появления 
этого состояния, входят следующие:
- личная предрасположенность работника к 
пониженному кровотоку в руках.
- Пользование бензопилой в условиях 
холодной погоды (в этом случае 
рекомендуется надевать теплые 
перчатки).
-  Длинные периоды непрерывной работы 
с пилой (рекомендуется пользоваться в 
определенных интервалах).
- В случае покалываний или онемения 
рекомендуется обратиться к врачу.

#  ОПАСНОСТЬ ОТДАЧИ 
Отдача может вызвать смертельные 
ранения.

При отдаче бензопила с силой 

отбрасывается в сторону 
оператора.

Эта реакция может произойти в 

следующих случаях:

1)

 Начало распиловки кончиком шины;

2)

 Случайное касание других веток, стволов, 

твердых тел или металлических сеток;

3)

 Резка верхней частью шины.

- При резке установите зубчатый упор 

(рис. 11) напротив распиливаемого 
дерева.

- Производите распиловку хорошо 

заточенной и натянутой цепью.

- В случае уже имеющейся зарубки 
вставляйте цепь на максимальной скорости 
и очень внимательно.
- Вынимайте шину из зарубки только при 
движущейся цепи.

#  Бензопилу следует держать левой 
рукой за переднюю ручку и правой 
рукой за заднюю ручку (это касается 

PYCCKN

Содержание CSE 2035

Страница 1: ...CSE 2035 CSE 2240 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 1 CSE 2035 CSE 2240 1 2 9 6 5 15 4 12 11 3 10 8 8 7 14 13 16 17 ...

Страница 4: ...4 2 1 0 14 13 4 5 3 STOP ...

Страница 5: ...5 1 2 5 6 30 5 32 4 mm 3 4 1 mm 50 30 85 0 6 mm 6 8 9 10 A B 11 7 ...

Страница 6: ...6 13 14 16 12 15 ...

Страница 7: ...kli kendi iyilestirme politi kasýndan dolayý üretici önceden herhangi bir uyarýda bulunmadan gerekli degisiklikler yapma hakkýný saklý tutar Производителот го задржува правото на внесување измени на карактеристиките и податоците во овој прирачник во било кој момент и без претходно известување Proizvodac pridržava pravo izmjene karakteristika i podataka u ovim uputama u svakom trenutku i bez pretho...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ... travagem de segurança 76 9 Arranque e parada 76 10 Manutenção 76 11 Conselhos de máxima para o corte 77 12 Dados técnicos 78 INHALT DE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 1 Allgemeine Informationen 44 2 Symbole 44 3 Allgemeine Sicherheitsvorschriften 45 4 Vorschriften zur elektrischen Sicherheit 47 5 Beschreibung des Lieferumfangs 47 6 Montage von Schwert und Kette 48 7 Schmiersystem 48 8 S...

Страница 13: ... ve durdurma 129 10 Bakým 129 11 Genelde kesim tavsiyeleri 130 12 Teknik veriler 131 СЪДЪРЖАНИЕ BG Преведено от оригиналните инструкции 1 Обща информация 140 2 Символи 140 3 Общи норми за безопасност 141 4 Норми за електрическа безопасност 143 5 Описание на частите на машината 144 6 Монтаж на направляващата шина и на веригата 144 7 Смазочна система 145 8 Система на предпазна спирачка 145 9 Пускане...

Страница 14: ...e med sikkerhetsfunksjon 210 9 Start og stopp 210 10 Vedlikehold 211 11 Råd angående kutting 211 12 Tekniske data 212 TARTALOMJEGYZÉK HU FORDÍTOTTA AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁST 1 Általános információk 182 2 Jelölések 182 3 Általános biztonsági normák 183 4 Elektromos biztonsági normák 185 5 A gép részeinek leírása 185 6 A vezetőlemez és a lánc felszerelése 185 7 Kenőrendszer 186 8 Biztonsági fé...

Страница 15: ...šeobecné bezpečnostné normy 242 4 Normy elektrickej bezpečnosti 245 5 Opis častí prístroja 245 6 Montáž lišty a reťaze 245 7 Systém mazania 246 8 Systém bezpečnostnej brzdy 246 9 Spustenie a zastavenie 246 10 Údržba 246 11 Všeobecné rady pre rezanie 247 12 Technické údaje 248 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SE ÖVERSATT FRÅN DE URSPRUNGLIGA BRUKSANVISNINGEN 1 Allmänna informationer 234 2 Symboler 234 3 Allmän...

Страница 16: ...e Vi preghiamo di non cercare di riparare il malfunzionamento e di rivolgervi al nostro rivenditore o ad un Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato 2 SIMBOLI I seguenti simboli vengono utilizzati nel presen te manuale Prima di procedere nella lettura è necessario apprenderne il significato Indica pericolo di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruz...

Страница 17: ... quando questa è capovolta Assicurarsi che non ci sia nulla a contatto con la catena in fase di avviamento ITALIANO Ricordarsi che al momento dello spegnimento l elettrosega funziona ancora per qualche istante Fare attenzione al materiale proiettato dal dispositivo di taglio Non mettere in moto e non utilizzare l elettro sega in prossimità di persone animali o cose Durante il funzionamento si racc...

Страница 18: ...izioni che possano compromettere il funzionamento dell utensile La riparazione o sostituzione di ITALIANO eventuali componenti danneggiati ad esempio una protezione o altro devono essere affidate a un centro di assistenza tecnica autorizzato Non adoperare la motosega se non è possibile ac cenderla e spegnerla mediante l interruttore Si raccomanda la massima attenzione verso possibili pericoli che n...

Страница 19: ...si taglia fig 11 Tagliare con catena ben affilata e tesa In un taglio già iniziato inserire la ca tena alla massima velocità e con molta attenzione Estrarre la barra dal taglio solo con catena in movimento l elettrosega deve essere impugnata con la mano sinistra sull impugnatura anteriore e la destra sull impugnatura posteriore anche per i mancini I dispositivi di sicurezza sono stati studiati per f...

Страница 20: ...mpa la lama e la catena Per la scelta dell olio contattare un Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato Non usare mai la catena senza olio Control lare regolarmente il livello dell olio rabboccare l olio ogni qualvolta il livello scende a meno di un quarto In caso di malfunzionamento del sistema di lubrificazione verificare la pulizia del filtro olio all interno del serbatoio ed eventualmente portare ...

Страница 21: ...interno del dente verso l esterno Per ottenere un affilatura uniforme impartire ITALIANO a ciascun dente un uguale numero di colpi di lima Angolo orizzontale limate perpendicolarmen te rispetto al piano barra Mediamente ogni 5 affilature verificare la differenza fra le altezze del tagliente e il de limitatore di profondità di taglio è consigliato l utilizzo del calibro 11 CONSIGLI DI MASSIMA PER IL T...

Страница 22: ...uello inferiore di almeno 45 La linea intersezione fra il piano di taglio superiore e inferiore è chiamata linea del taglio direzionale La linea deve essere perfettamente orizzontale e a 90 rispetto alla direzione di caduta Taglio di abbattimento FIG 15 16 Effettuare il taglio di abbattimento sull altro lato 3 5 cm sopra la linea del taglio direzio nale Usare dei cunei per aiutare il controllo del...

Страница 23: ...ntita Lwa 2000 14 EC 109 dB A Vibration 4 7 m s2 K 1 5 Bar Oregon 140SDEA041 Chain Oregon 91PJ052X CSE 2240 Tensione Potenza 230 V 2200 W Frequenza di rete 50 Hz N di giri pignone a vuoto 7600 min 1 Lunghezza barra 40 cm Lunghezza di taglio 350 mm Catena passo 3 8 9 53inch mm Catena spessore dente guida 0 05 1 27 mm Pignone motore 6 denti Massa 4 7 kg Potenza sonora misurata Lwa 106 1 dB A K 3 Pot...

Страница 24: ...acchina Controllo visivo X Pulizia generale X Pulizia feritorie aria di raffreddamento X Freno catena Controllo funzionamento X Controllo presso centro assistenza X Leva accelleratore blocco accelleratore interruttore arresto Controllo funzionale X Viti Controllo Serraggio delle viti accessibili delle viti degli elementi ammortizzanti delle impugnature X Catena Controllo lubrificazione X Controllo ...

Страница 25: ...25 note note ...

Страница 26: ...f personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instruction in this manual Denotes risk of electric shock Use always safety helmet noisedamping earplugs protective gagglers or visor Use always sturdy shoes not sliding Use always protective gloves ENGLISH Read the instruction manual Do not expose to rain Remove plug from the mains immediately if cable is damage...

Страница 27: ...oth legs Never carry the chainsaw by the cable or when it is connected to the mains or with your fingers on the trigger Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in ENGLISH Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents Keep the cable away from heat sources oils or sharp edges When sawi...

Страница 28: ...ced blood flow in the hands Use of the equipment in cold conditions warm gloves are therefore recommended Long periods of uninterrupted use use at intervals is recommended It is recommended that a doctor be consulted ENGLISH in the event of tingling or numbness DANGER FROM KICKBACKS Kickbacks can cause lethal wounds In a kickback the chainsaw is thrown violently against the operator This reaction m...

Страница 29: ...ure Never use waste oil or second rate oil that could damage the pump the bar and the chain Contact an authorised service centre in order to choose good oil Never use the chainsaw without oil Check oil level regularly refill if less than full If the lubrication system doesn t work properly check that the oil filter is clean eventually contact an authorised service centre 4 ELECTRICAL SAFETY Voltage ...

Страница 30: ... 8 10 Ensure that the electric power lead 9 is not damaged Ensure that the motor and air slots 8 are free and unobstructed Check that the lubrication system is adequate Clean the chain brake and ensure that it works properly Turn the bar over everyday Check the bar wear Ensure that the oil flow hole is unobstructed Clean the chain guide on the bar Check the chain tension sharpen the blades and che...

Страница 31: ...utting a log resting on the two extremities FIG 12 First cut 1 3 of a diameter from the top Next cut from below using the top of the bar This will avoid pinching of the bar in wood Avoid touching the ground with the bar Cutting from a saw horse FIG 13 First cut 1 3 of a diameter from below Next cut from the top using the bottom of the bar ENGLISH FELLING A TREE Before felling a tree consider caref...

Страница 32: ...n teed Lwa 2000 14 EC 109 dB A Vibration 4 7 m s2 K 1 5 Bar Oregon 140SDEA041 Chain Oregon 91PJ052X CSE 2240 Voltage Power 230 V 2200 W Power frequency 50 Hz Sprocket speed no load 7600 min 1 Bar length 40 cm Cutting length 350 mm Chain pitch 3 8 9 53inch mm Chain guide thickness 0 05 1 27 mm Pignone motore 6 teeth Mass 4 7 kg Potenza sonora misurata Lwa 106 1 dB A K 3 Potenza sonora Garantita Lwa...

Страница 33: ...every year anomalies wear damages Machine Visual check X General cleaning X Air cooling slots cleaning X Chain brake Working check X Check at service centre X Throttle trigger lookout throttle trigger engine stop switch Working check X Screws Tightening check Accessibile screws Handles fixing screws X Chain Lubrication check X Sharpness check X Tension check X Replacement X Drive sprocked Wear and ...

Страница 34: ...euse veuillez vous adresser exclusivement à notre revendeur ou à un Centre d assistance tech nique agréé 2 SYMBOLES Les symboles qui suivent sont utilisés dans ce manuel Avant de lire le manuel veuillez en apprendre la signification Indiqueunrisquedelésionpersonnelle un danger de mort ou de dégât matériel à l appareil si vous ne respectez pas les instructions de ce manuel Risque de décharge électri...

Страница 35: ...t retournée À la mise en route s assurer que rien n est au contact de la chaîne Ne pas oublier que la tronçonneuse tourne encore quelques instants après avoir été débranchée Faire attention aux matériaux projetés par le dispositif de coupe Ne pas mettre en marche et ne pas utiliser la tronçonneuse à proximité de personnes d animaux ou de biens Pendant le fonctionnement nous con seillons une distan...

Страница 36: ...éments ou de supports endommagés et ou d autres conditions pouvant compromettre le fonctionnement de l appareil La réparation ou le remplacement d éléments endommagés par exemple une protection ou autre doit être con fié à un centre d assistance technique agréé Ne pas utiliser la tronçonneuse s il n est pas possible de la mettre en marche et de l arrêter à travers l interrupteur La plus grande atte...

Страница 37: ...ANÇAIS ches troncs corps solides grillages métalliques 3 Tronçonnage avec la partie supérieure du guide Appuyer la griffe fig 11 contre le bois durant le tronçonnage Tronçonner avec une chaîne bien affûtée et tendue Dans une coupe entamée introduire la chaîne à la vitesse maximale en faisant très attention Ne retirer le guide de l entaille qu avec la chaîne en mouvement La tronçonneuse doit être te...

Страница 38: ...e Il est recommandé d utiliser une huile neuve pour chaînes Le choix de la viscosité de l huile dépend de la température de l air Ne jamais utiliser d huile usagée ou de mauvaise qualité qui pourrait endommager la pompe la lame et la chaîne Pour le choix de l huile contacter un Centre d assistance technique agréé Ne jamais utiliser la chaîne sans huile Con trôler régulièrement le niveau d huile aj...

Страница 39: ...ime d un diamètre 1 1 fois la hauteur de la dent de coupe Limer à l horizontale avec un angle de 30 par rapport au guide en affûtant de l intérieur vers l extérieur de la dent Pourobtenirunaffûtageuniforme donnerlemême nombredecoupsdelimesurchaquedent Angle horizontal limer perpendiculairement au plan du guide Vérifier en moyenne tous les 5 affûtages la différence entre les hauteurs du tranchant et...

Страница 40: ...tudier et tenir compte des paramètres tels que la direction choisie pour la chute de l arbre son inclinaison naturelle les obstacles environnants et la direction et la vitesse du vent Entaille directionnelle FIG 14 Effectuer une entaille du côté où l arbre doit être abattu L opération consiste à effectuer tout d abord l entaille supérieure puis l entail le inférieure de façon que les deux entaille...

Страница 41: ... 109 dB A Niveau de vibration 4 7 m s2 K 1 5 Guide Oregon 140SDEA041 Chaîne Oregon 91PJ052X CSE 2240 Voltage Puissance 230 V 2200 W Fréquence 50 Hz Vitesse à vide 7600 min 1 Longueur du guide 40 cm Longueur de coupe 350 mm Pas de la chaîne 3 8 9 53inch mm Chaîne épaisseur dent d entraî nement 0 05 1 27 mm Pignon moteur 6 dents Masse 4 7 kg Niveau de puissance acous tique Lwa 106 1 dB A K 3 Niveau ...

Страница 42: ...s Machine Inspéction visuelle X Nettoyage général X Nettoyage fentes de l air de refroidisse ment X Frein de chaîne Contrôle du fonctionnement X Contrôle chez SAV X Levier accélération bloc accélération intérrupteur arrêt Contrôle du fonctionnement X Vis Resserrer Toutes les vis accessibles Les vis de fixation des poignées X Chaîne Contrôle de lubrification X Contrôle de l affûtage X Contrôle de la ...

Страница 43: ...43 note note ...

Страница 44: ... benötigt versuchen Sie bitte nicht diese selbst zu reparieren sondern wenden Sie sich an unseren Händler oder ein zugelassenes Kundendienstzentrum 2 SYMBOLE Im vorliegenden Handbuch werden die nachfol genden Symbole verwendet Vor dem Weiterle sen ist sich ihre Bedeutung einzuprägen Verweist auf Unfallgefahr Lebensge fahr oder die Gefahr eines Geräte schadens sollten die im vorliegenden Handbuch a...

Страница 45: ... während des Betriebs die ElektrosägeimmerinangemessenemAbstandvom KörperoderdenKleiderndesBedienershalten Die Elektrosäge nicht starten wenn diese auf dem Kopf steht Sicherstellen dass die Kette in der Startpha se nicht berührt wird Daran denken dass die Elektrosäge auch nach dem Ausschalten noch einige Augenbli cke funktioniert Auf das Material achten das von der Sch neidvorrichtung verspritzt w...

Страница 46: ...den um festzustellen ob die Teile einwandfrei arbeiten und ihre Funktion erfüllen Überprüfen Sie die Ausrichtung von beweglichen Teilen Stellen Sie fest ob bewegliche Teile festsitzen Teile gebrochen sind sowie deren Befestigung und Zustand der die Funktion beeinträchtigen könnte Eine beschädigte Schutzvorrichtung oder andere beschädigte Teile müssen von ei ner unserer Kundendienstwerkstätten ordn...

Страница 47: ...r Kontakt mit anderen Ästen Stämmen Festkör pern Metallgittern 3 Sägen mit dem oberen Schienenteil Halten Sie den Krallenanschlag beim Sägen gegen das Holz fig 11 Sägen Sie mit richtig geschärfter und gespannter Kette Bringen Sie die Kette mit Vollgas und äu ßerster Vorsicht in den bereits angesetzten Schnitt ein Ziehen Sie die Schiene nur mit laufender Kette aus dem Schnitt heraus Halten Sie die ...

Страница 48: ...arke Kettenspannung reduziert die Standzeit von Kette Schwert und Motor Eine unzureichende Spannung kann das Abspringen der Kette vom Schwert mit Gefahr für den Bediener verursachen 7 SCHMIERSYSTEM ABB 10 Die Kettenschmierung erfolgt mit einer Automatikpumpe Es wird die Verwendung von neuem Kettenöl empfohlen Die Wahl der Viskosität des Öls hängt von der Lufttemperatur ab Kein recyceltes Öl oder Ö...

Страница 49: ...heitsvor schriften Um Umfallgefahr zu vermeiden dürfen die Reparaturarbeiten nur von Fachpersonal der zugelassenenKundendienstzentrenausgeführt werden KETTE SCHLEIFEN ABB 8 Den Stecker aus der Netzsteckdose zie hen Arbeitshandschuhe anziehen Prüfen dass die Kette so gespannt ist dass sie sich beim Schleifen nicht bewegt Die Kette klemmen und dazu den Bremshebel 10 nach vorne schieben Eine Feile mi...

Страница 50: ...eise die Fallrichtung des Baumes seine Neigung ggf vorhandene Hindernisse und die Windgeschwindigkeit Kerbschnitt ABB 14 Eine Kerbe in die Seite sägen in die der Baum gefällt werden soll Dazu erst den oberen Teil des Richtungsschnitts ausführen dann den unteren Teil der mit dem oberen Schnitt zusammentreffen muss Kerbschnitt Die Tiefe des Kerbschnitts darf muss des Stammdurchmesser betragen mit ei...

Страница 51: ...rsteller angegebene Zähnezahl Teilung 6 zähne Gewicht 4 6 kg Schallleistungspegel Lwa 106 3 dB A K 3 Garantierter Schllteistungspe gel Lwa 2000 14 EC 109 dB A Vibrationen 4 7 m s2 K 1 5 Scheibe Oregon 140SDEA041 Kette Oregon 91PJ052X CSE 2240 Spannung 230 V 2200 W Frequenz 50 Hz Leerlaufdrehzahl 7600 min 1 Länge der Schneidgarnitur 40 cm Schnittlänge 350 mm Kettenteilung 3 8 9 53inch mm Sagekette ...

Страница 52: ...leiß Schäden Maschine Sichtkontrolle X Allgemeine Reinigung X Reinigung der Kühlluftschlitze X Kettenbremse Funktionskontrolle X Kontrolle beim Kundendienstzentrum X Gashebel Gashebel Sperre Stopp Schalter Funktionskontrolle X Schrauben Anzugskontrolle der Schrauben und der Dämmelemente der Griffe X Kette Kontrolle der Schmiermittel X Kontrolle der Schärfe X Spannungskontrolle X Ersatz X Kettenrit...

Страница 53: ...53 note note ...

Страница 54: ...o trate de reparar la anomalía y que se ponga en contacto con uno de nuestros revendedores o con un Centro de Asistencia Técnica Autorizado 2 SÍMBOLOS A continuación se muestran los símbolos que se utilizan en el presente manual Antes de leer el manual hay que aprender el significado de los mismos Indica peligro de accidente peligro de muerte o daño al aparato en el caso de que no se sigan las inst...

Страница 55: ... de puesta en marcha y durante el funcionamiento hay que mantener siempre la motosierra a una debida distancia del cuerpo y de la ropa del operador No ponga en marcha la motosierra cuando ésta se dé la vuelta Compruebe que no haya nada en contacto con la cadena durante la fase de puesta en marcha Hay que acordarse de que en el momento del apagado la motosierra funciona todavía durante unos instant...

Страница 56: ...escasa irrigación sanguínea de las manos Uso del aparato a bajas temperaturas por lo trato se aconsejan guantes calientes Largos tiempos de empleo sin interrupciones ESPAÑOL se aconseja un empleo con intervalos En caso de manifestación de formicación y entumecimiento se recomienda consultar un médico PELIGRO DERIVADO DE REBOTE KIC KBACK El rebote puede causar heridas de corte mortales En caso de r...

Страница 57: ...Lea completamente con calma y con la máxima atención el presente manual antes de poner en funcionamiento la herramienta 6 MONTAJE DE BARRA Y CADENA FIG 1 2 3 4 5 6 Controle que el freno 10 de la cadena no esté activado con la palanca del freno en la posición 1 Desenrosque el regulador de fijación 12 de la barra quitando también el cárter de la cadena 11 Monte la barra 5 en el perno de fijación 13 Gi...

Страница 58: ...ontrole la tensión de la cadena antes de volver a poner en marcha la motosierra 9 PUESTAEN MARCHAY PARADA PUESTA EN MARCHA Agarre la empuñadura delantera con la mano izquierda y la trasera con la derecha Actúe el interruptor de seguridad lock off 2 con el pulgar y actúe el interruptor de puesta en marcha 3 PARADA La motosierra se detiene dejando de presionar el pulsador de puesta en marcha 10 MANT...

Страница 59: ...ión pueden ser peligrosas para el operador Tenga particular cuidado trabajando en terrenos inclinados irregulares y resbaladizos No corte redes metálicas No realice trabajos particulares sin haber hecho antes la necesaria experiencia En el caso de dudas e inseguridades consulte con un experto Seaconsejaquecortetroncossobrecaballetes o morsas para adquirir experiencia CORTE DE UN TRONCO EN SECCIONE...

Страница 60: ...DE LOS EJES Para cortar los ejes es suficiente bloquearlos fijándolos con mordaz o eslingas ESPAÑOL CSE 2035 Tensión Potencia 230 V 2000 W Frequencia 50 Hz Velocidad en vacío 7600 min 1 Longitud barra 35 cm Longitud de corte 300 mm Cadena paso 3 8 9 53inch mm Cadena espesor diente guía 0 05 1 27 mm Piñón motor 6 dientes Masa 4 6 kg Nivel de potencia acústica Lwa 106 3 dB A K 3 Nivel de potencia acús...

Страница 61: ...esgaste daños Máquina Control visual X Limpieza general X Limpieza ranuras aire de refrigeración X Freno cadena Control funcionamiento X Control en centro de asistencia X Palanca acelerador bloque acelerador interruttore arresto Control funcional X Tornillos Control del apriete de los tornillos y de los amortiguadores de las empuñaduras X Cadena Control lubricación X Control afilado X Control tensa...

Страница 62: ...es aan uw elektrische zaag uitgevoerd moeten worden verzoeken wij om niet te proberen om het gereedschap zelf te repareren maar om u tot onze verkoper of een erkende servicedienst te wenden 2 SYMBOLEN In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt Het is nodig om de betekenis ervan te leren voordat u verder gaat lezen Duidt op het gevaar van ongelukken en overlijden of beschadiging aan h...

Страница 63: ... of ontvlambare dampen hangen Om de elektrische zaag te gebruiken moet u in goede conditie zijn Gebruik de elektrische zaag niet als u moe bent zich niet lekker voelt of onder invloed bent van verdovende middelen Houd de elektrische zaag bij het aanzetten en tijdens het gebruik altijd op voldoende afstand van het lichaam en de kleding Zet de elektrische zaag niet aan als hij omgedraaid is Vergewis...

Страница 64: ...ht welk soort instelling service of onderhoud gaat verrichten Omveiligheidsredenenmoethetgereedschap aangesloten worden op een stopcontact beveiligd met een aardlekschakelaar met een maximaal toelaatbare stroom van 30 mA Er wordt aanbevolen om de grootst mogelijke oplettendheid in acht te nemen i v m gevaren die niet gehoord kunnen worden door het lawaai van het apparaat Verwijder elk gevaar uit h...

Страница 65: ...rwerpen me taalgaas aan komt 3 Zagen met het bovenste ge deelte van het zaagblad Houd de klauw afb 11 tijdens het zagen tegen het hout aan Zaag met een goed geslepen en gespannen ketting Steek de ketting op de maximum snelheid in een reeds begonnen zaagsnede en wees hierbij erg voorzichtig Haal het zaagblad alleen met een bewegende ketting uit de zaagsnede DeKettingzaagmoetmetdelinkerhandop de voo...

Страница 66: ... Door een te lage spanning kan de ketting van het zaagblad vallen waardoor gevaar voor de gebruiker ontstaat 7 SMEERSYSTEEM FIG 10 De ketting wordt door een automatische pomp gesmeerd Hetwordtaanbevolenalleennieuwekettingolie te gebruiken De keuze van de viscositeit van de olie hangt van de omgevingstemperatuur af Gebruik nooit gerecyclede olie of olie van slechte kwaliteit waardoor de pomp het za...

Страница 67: ...eventuele reparaties uitsluitend door vakkundig personeel van een erkende servicedienst uitgevoerd worden SLIJPEN VAN DE KETTING FIG 8 Haal de stekker uit het stopcontact Trek werkhandschoenen aan Controleer of de ketting gespannen is zodat hij tijdens het slijpen niet kan bewegen Blokkeer de ketting door de remhendel 10 naar voren te duwen Gebruik een vijl met een doorsnede van 1 1 maal de hoogte...

Страница 68: ... moet vallen op de stam aan Voer eerst de bovenkant van de richtingssnede uit en voer daarna de onderkant van de richtingssnede uit die bij het einde van de bovenste snede moet uitkomen De diepte van de richtingssnede moet van de doorsnede van de stam bedragen met een hoek van minstens 45 tussen de bovenste en de onderste snede De snijlijn tussen het bovenste en onderste snijvlak heet richtingslij...

Страница 69: ...00 14 EC 109 dB A Trillingsniveau 4 7 m s2 K 1 5 Zaagblad Oregon 140SDEA041 Ketting Oregon 91PJ052X CSE 2240 Spanning Vermogen 230 V 2200 W Netfrequentie 50 Hz Aantal toeren tandwiel on belast 7600 min 1 Zaagbladlengte 40 cm Zaaglengte 350 mm Kettingsteek 3 8 9 53inch mm Ketting dikte geleidetand 0 05 1 27 mm Kettingtandwiel 6 tands Vægt 4 7 kg Lydeffektniveau Lwa 106 1 dB A K 3 Gegarandeerd lydef...

Страница 70: ...en slijtage schade Machine Visuele controle X Algemene schoonmaak X Schoonmaak gaten koelinglucht X Kettingrem Controle werking X Controle bij een assistentiecentrum X Versnellingshendel versnellingsblokkering stopschakelaar Functionele controle X Schroeven Controle aandraaiing van de schroeven en van de dempende elementen van de handvaten X Ketting Controle smeer X Controle slijping X Controle sp...

Страница 71: ...71 note note ...

Страница 72: ... pedimoslhe que não tente reparar o mau funcionamento e que se dirija ao nosso retalhista ou a um Centro de Assistência Técnica Autorizado 2 SÍMBOLOS No presente manual utilizam se os símbolos indicados a seguir Antes de proceder à leitura é necessário compreenderem o seu significado Indica perigo de acidente perigo de morte ou prejuízo ao aparelho caso não siguam as instruções incluídas no seguint...

Страница 73: ... funcionamento é preciso manter sempre a motoserra à devida distância do corpo e dos vestidos do operador Não faça arrancar a motoserra quando esta estiver virada Assegure se de que na fase de arranque nada esteja em contacto com a corrente Lembre se de que quando desligar o aparelho a motoserra fica a funcionar ainda uns instantes Preste atenção ao material projectado pelo dispositivo de corte Não...

Страница 74: ...ínea das mãos Uso do aparelho com temperaturas baixas se aconselha portanto luvas quentes Longos tempos de uso sem interrupções se aconselha um uso a intervalos Em caso de manifestação de prurido e en PORTUGUÊS torpecimento se aconselha de consultar um médico PERIGO DERIVANTE DE CONTRAGOLPE KICKBACK O contragolpe pode causar feridas de corte mortais Em caso de contragolpe a motosser ra é lançada v...

Страница 75: ... do depósito do óleo 16 Arpão 17 Aperta cabos NOTA Certifiquem se de que o utensílio os componentes ou os acessórios não tenham sido prejudicadas durante o transporte NOTA Leiam a fundo calmamente e com a máxima atençã o o presente manual antes de por em função o utensílio 6 MONTAGEM DE BARRA E CORRENTE FIG 1 2 3 4 5 6 Controle que o travão 10 da corrente não esteja activado alavanca do travão na p...

Страница 76: ... parada instantânea da corrente posição 0 Para rearmar o freio da corrente depois da intervenção deve se soltar o interruptor esperar que o motor pare e levar a alavanca completamente para trás posição 1 Controle a tensão da corrente antes de fazer arrancar novamente a serra eléctrica 9 ARRANQUE E PARADA ARRANQUE Segure o punho anterior com a mão esquerda e aquele posterior com a direita Pressione...

Страница 77: ...superior da lâmina técnica da corrente a empurrar a motoserra tenderia a moverse para o operador Preste atenção ao comprimento do corte Evite de cortar pequenos ramos subtis e moitas O antes a experiência necessária Em caso de dúvidas ou insegurança consulte um experto Sugere se cortar troncos em burras ou tornos para adquirir experiência CORTE DE UM TRONCO EM SECÇÕES Tronco apoiado nas duas extre...

Страница 78: ... TÁBUAS Para cortar as tábuas é suficiente bloqueá las fixando as com tornos ou lingas PORTUGUÊS CSE 2035 Tensão Potência 230 V 2000 W Frequência 50 Hz Velocidade sem carga 7600 min 1 Comprimento da barra 35 cm Comprimento de corte 300 mm Corrente passo 3 8 9 53inch mm Corrente espessura do dente de guia 0 05 1 27 mm Pinhão do motor 6 dentes Peso 4 6 kg Nível de potência acústica Lwa 106 3 dB A K 3 ...

Страница 79: ...trolo visual X Limpeza geral X Limpeza das aberturas do ar de arrefeci mento X Limpeza das aletas do cilindro X Travão da corrente Controlo do funcionamento X Controlo no centro de assistência X Alavanca acelerador blo co acelerador interruptor de paragem Controlo do funcionamento X parafusos Controlo da fixação dos parafusos e dos elementos de amortização dos punhos X Corrente Controlo da lubrifica...

Страница 80: ...ιών συναρμολόγησης και χρήσης Στην περίπτωση που το ηλκετροπρίονό σας χρειαστεί τεχνική βοήθεια ή επισκευή σας παρακαλούμε να μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε τη βλάβη και να απευθυνθείτε στον πωλητή μας ή σε Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης 2 ΣΥΜΒΟΛΑ Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιήθηκαν τα παρακάτω σύμβολα Προτού αρχίσετε την ανάγνωση του εγχειριδίου πρέπει να κατανοήσετε καλά τη σημα...

Страница 81: ...τοι μπορούν να προξενήσουν ατυχήματα Μήν εκθέτετε τα εργαλεία στην υγρασία Μη χρησιμοποιείτε τα εργαλεία σε χώρους με αεριώδη ή εύφλεκτη ατμόσφαιρα Για τη χρήση τoυ ηλεκτρoπρίoνoυ πρέπει να είστε σε καλή φoρμα Μη xρησιμoπoιείτε τo ηλεκτρoπρίoνo σε κατάσταση κόπωσης αδιαθεσίας ή εάν έχετε πάρει φάρμακα Στην ενεργοποίηση και κατά τη λειτουργία διατηρείτε πάντα το ηλεκτροπρίονο σε ασφαλή απόσταση από...

Страница 82: ...ειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Κατάτηφάσηεκκίνησηςτουηλεκτροπρίονου πρέπει να ελέγχετε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας και η προέκταση βρίσκονται έξω από το σημείο κοπής και δεν παρουσιάζουν μονωτικά ελαττώματα όπως εγκοπές και διαβρώσεις Τα κατεστραμμένα καλώδια πρέπει να αντικατασταθούν αμέσως από το εξουσιοδοτημένο προσωπικό Αποσυνδέσατε την πρίζα από το ρευματοδότη προτού εκτελέσετε οποιαδήποτε ...

Страница 83: ...οχή η αλυσίδα κοπής συνεχίζει να περιστρέφεται για ένα διάστημα και μετά την απελευθέρωση της μανέτας γκαζιού ΦΡΕΝΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΛΥΣΙΔΑ Το αλυσοπρίονό σας διαθέτει ένα φρένο ασφαλείας για την αλυσίδα εικ 1 τμήμα 10 προκειμένου να μπλοκάρει την αλυσίδα σε περίπτωση αναπήδησης σε κλάσματα του δευτερολέπτου Πριν από οποιαδήποτε χρήση βεβαιωθείτε ότι όλα τα συστήματα ασφαλείας λειτουργούν άψογα ...

Страница 84: ...ρέπει να σφίξετε καλά τη βίδα στερέωσης της λάμας εικ 8 Το υπερβολικό τέντωμα της αλυσίδας μειώνει τη διάρκειά της τη διάρκεια της λάμας και του κινητήρα Αν το τέντωμα δεν είναι επαρκές η αλυσίδα μπορεί να βγει με κίνδυνο για το χρήστη 7 ΣΥΣΤΗΜΑ ΛΙΠΑΝΣΗΣ EIK 10 Η λίπανση της αλυσίδας εξασφαλίζεται από αυτόματη αντλία Συστήνεται η χρήση νέου λαδιού για αλυσίδες Η επιλογή του ιξώδους του λαδιού εξαρ...

Страница 85: ...την ένταση της αλυσίδας ακονίστε τη λάμα και ελέγξτε την κατάστασή της για τυχόν ανωμαλίες Ελέγξτε την κατάσταση του τροχίσκου της αλυσίδας Ελέγξτε την καθαριότητα του ρεζερβουάρ και του φίλτρου λαδιού Το παρόν ηλεκτρικό εργαλείο συμμορφώνεται με τα ισχύοντα πρότυπα ασφαλείας Για την αποφυγή ατυχημάτων οι επισκευές πρέπει να εκτελούνται αποκλειστικά από το ειδικευμένο προσωπικό των Εξουσιοδοτημένω...

Страница 86: ...τελείται σωστά η κοπή ενός δέντρου πρέπει να αξιολογηθούν όλες οι συνθήκες π χ η επιλεγμένη κατεύθυνση πτώσης του δέντρου η φυσική του κλίση ενδεχόμενα εμπόδια γύρω από αυτό καθώς και η κατεύθυνση και η ταχύτητα των ανέμων Κατευθυντική κοπή EIK 14 Ελληνικά Κάντε μία σχισμή στην πλευρά από την οποία θα ανατραπεί το δέντρο Η ενέργεια στην εκτέλεση πρώτα του επάνω τμήματος της κοπής στη συνέχεια το κ...

Страница 87: ... 6 kg ΕπίπεδοακουστικήςπίεσηςLwa 106 3 dB A K 3 επίπεδο εγγυημένης ηχητικής πίεσης Lwa 2000 14 EC 109 dB A Vibration 4 7 m s2 K 1 5 Μπάρα Oregon 140SDEA041 Αλυσίδα Oregon 91PJ052X CSE 2240 Τάση Ισχύς 230 V 2200 W Συχνότητα δικτύου 50 Hz Αριθμός στροφών πινιόν λειτουργία χωρίς φορτίο 7600 λεπτό 1 Μήκος λάμας 40 cm μήκος κοπής 350 mm Βήμα αλυσίδας 3 8 9 53inch mm Αλυσίδα πάχος δοντιού οδηγού 0 05 1 ...

Страница 88: ...ηχάνημα Οπτικός έλεγχος Γενικός καθαρισμός Καθαρισμός αεραγωγών ψύξης Καθαρισμός πτερυγίων κυλίνδρου Φρένο αλυσίδας Έλεγχος λειτουργίας Έλεγχος σε κέντρο τεχνικής υποστήριξης Μοχλός γκαζιού ασφάλεια εμπλοκής γκαζιού διακόπτης παύσης λειτουργίας Λειτουργικός έλεγχος Βίδες Έλεγχος σύσφιξης των προσβάσιμων βιδών των βιδών των στοιχείων απόσβεσης των χειρολαβών Αλυσίδα Έλεγχος λίπανσης Έλεγχος ακονίσμ...

Страница 89: ...89 note note ...

Страница 90: ...aga przeglądu lub naprawy prosimy nie usuwać samodzielnie awarii lecz zwrócić się o pomoc do sprzedawcy lub autoryzowanego punktu Serwisu Technicznego 2 SYMBOLE W tej instrukcji zostały zastosowane zamieszczone niżej symbole Przed rozpoczęciem czytania instrukcji należy zapoznać się z ich znaczeniem Ostrzega iż niestosowanie się do zaleceń zawartych w tej instrukcji grozi wypadkiem śmiercią lub us...

Страница 91: ...i być w dobrej formie fizycznej Nie należy nigdy używać piły Elektrycznej w przypadku odczuwania zmęczenia złego samopoczucia lub pod wpływem środków odurzających Podczasfazyuruchamianiaifunkcjonowania piła elektryczna powinna znajdować się zawsze w odpowiedniej odległości od ciała i odzieży Operatora Nie uruchamiać piły elektrycznej w przypadku kiedy nie jest ona ustawiona prawidłowo Upewnić się c...

Страница 92: ...edłużacz znajdują się poza strefą cięcia oraz czy nie wykazują usterek w izolacji takich jak nacięcia lub przetarcia Uszkodzone przewody powinny zostać natychmiast wymienione przez upoważniony do tego celu personel Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich regulacji naprawy lub konserwacji narzędzia należy najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka Ze względów bezpieczeństwa urządzenie musi być podłącz...

Страница 93: ...piętego łańcucha W przypadku rozpoczętego już nacięcia należy ze szczególną ostrożnością wsunąć do niego pracujący z maksymalną prędkością łańcuch POLSKI Prowadnicę należy wyciągać z nacięcia wyłącznie z obracającym się łańcuchem piłą elektryczną należy trzymać chwytając przedni uchwyt lewą ręką a prawą ręką uchwyt tylny także w pr zypadku osób leworęcznych D z i a ł a n i e u r z ą d z e ń zabezp...

Страница 94: ...nąć prowadnicę do tyłu dosuwając ją do zębatki 14 Włożyć łańcuch 6 do rowka znajdującego się na prowadnicy rozpoczynając od górnej jej części w taki sposób aby nacięcia ząbków były skierowane do przodu od górnej strony ostrza Założyć łańcuch dookoła zębatki 14 Założyć osłonę i lekko dokręcić pokrętło mocujące prowadnicę 12 nie używać narzędzi rys 6 Przytrzymać łańcuch dokręcając pokrętło regulacyj...

Страница 95: ...hamiający 3 WYŁĄCZANIE Piła elektryczna zatrzymuje się zwalniając przycisk uruchamiający 10 KONSERWACJA Poniżejzamieszczonesąwskazówkidotyczące codziennej konserwacji piły elektrycznej W przypadku wystąpienia wątpliwości lub w przypadku zaistnienia problemów należy skontaktować się z autoryzowanym punktem Serwisu Technicznego RYS 1 2 6 8 10 Sprawdzać czy przewód oraz wtyczka zasilająca 9 nie są us...

Страница 96: ...as cięcia naprężonych gałęzi mogą one być niebezpieczne dla Operatora Zachować szczególną ostrożność podczas pracy na terenach pochyłych nieregularnych i śliskich Nie przecinać metalowych siatek Nie wykonywać szczególnie skomplikowanych prac jeśli nie posiada się niezbędnego doświadczenia W przypadku wątpliwości lub niepewności należy skonsultować się z ekspertem Aby zdobyć doświadczenie zaleca si...

Страница 97: ...ię pręta podczas cięcia Cięcie ścinające powinno kończyć się równolegle do linii cięcia kierunkowego w odległości między nimi równej co najmniej 1 10 średnicy pnia Część pnia która nie została przecięta zwana jest punktem podparcia i stanowi przegub prowadzący drzewo w trakcie jego upadania Odległość bezpieczeństwa drzewa przeznaczonego do ścięcia równa jest 2 5 wysokości tego drzewa Należy uważać...

Страница 98: ...00 14 EC 109 dB A Vibration 4 7 m s2 K 1 5 Skok Oregon 140SDEA041 Łańcuch Oregon 91PJ052X CSE 2240 Napięcie Moc 230 V 2200 W Częstotliwość sieci 50 Hz Liczba obrotów zebnika 7600 min 1 Skok łańcucha 40 cm Długość cięcia 350 mm Podziałka piły łańcuchowej 3 8 9 53inch mm Łańcuch grubość zęba prowadzącego 0 05 1 27 mm Koło zębate silnika 6 zębów Ciężar 4 7 kg Poziom mocy akustycznej Lwa 106 1 dB A K ...

Страница 99: ...az w roku Anomalie zużycie uszkodzenia Maszyna Kontrola wzrokowa X Czyszczenie ogólne X Czyszczenie wlotów powietrza chłodzącego X Czyszczenie skrzydełek cylindra X Hamulec łańcucha Kontrola działania X Kontrola w centrum obsługi X Dźwignia przyspieszenia blokada przyspieszenia wyłącznik zatrzymujący Kontrola funkcjonalna X śruby Kontrola dokręcenia śrub i elementów amortyzujących uchwytów X Łańcu...

Страница 100: ...m priročniku uporabljamo naslednje simbole Pred branjem priročnika je potrebno smiselno razumeti njihov pomen Označuje nevarnost poškodbe ali smrti ali poškodbo naprave vkoli kor se nedržimo navodi l zapisanih v tem priročniku Nevarnost električnega udara Vedno uporabljajte zaščitno čelado protihrupne slušalke zaščitna očala ali zaščitni vizir Vedno uporabljajte močne čevlje z grobim podplatom Upo...

Страница 101: ...uporabljajte električne žage v bližini ljudi živali in stvari Med delovanjem priporočamo najmanj 10m razdaljo med napravo in drugimi ljudmi Napravo držite vedno z obema rokama Položaj nog naj bo stabilen Električno žago premikajte s pomočjo ročaja izogibajte se vlečenju žage za napajalni kabel izogibajte se prenosu žage ko je le ta priklopljena na omrežje ali če imate prst na stikalu Reťazovú pílu...

Страница 102: ...roča naprava ne morete slišati Iz delovnega območja odstranite vsa more bitna tveganja in se prepričajte da ni more bitnih nevarnosti kakršna so nevarno stoječa drevesa ceste železniški tiri električni kabli ELEKTRIČNA ŽAGA uporabljajte samo za rezanje lesa Naprave ne uporabljajte za drugačne namene Dolgotrajna uporaba naprave lahko povzroči motnje v krvnem obtoku rok sindrom belih prstov ki so po...

Страница 103: ...st verige povzroèi skrajšanje njene življenjske dobe meèa in motorja Premajhna napetost verige lahko povzroèi padec verige iz vodila meèa in tako predstavlja možno nevarnost za uporabnika 7 SISTEM MAZANJA FIG 10 Mazanje verige zagotavlja avtomatska črpalka Priporočamo uporabo svežega olja za verige Stopnja viskoznosti olja je odvisna od temperature zraka Nikoli ne uporabljajte odpadnega olja ali s...

Страница 104: ...da se med ostrenjem ne premika Blokirajte verigo tako da pomaknete naprej vzvod zavore 10 Uporabite pilo premera 1 1 krat višjo od višine rezalnega zoba Brusite tako da pilo nagnete vodoravno pod kotom 30 glede na meč in brusite od znotraj zoba navzven Da dosežete enakomerno ostrino morate vsakemu zobu nameniti enak čas in moč brušenja Vodoravni kot brusite pravokotno glede na raven meča Napovpreč...

Страница 105: ...or in preostalo od spodaj PODIRANJE DREVESA Za pravilno podiranje drevesa moramo oceniti vse pogoje kot na primer smer padca drevesa njegovo naravno nagnjenost druge možne okoliščine ter smer in hitrost vetra Usmerjen rez FIG 14 Naredite zarezo na tisti strani na katero bo drevo padlo Najprej usmerimo rez na zgornji strani in nato na spodnji strani Rez je zaključen ko se dotakne zgornjega reza Glo...

Страница 106: ...oči Lwa 2000 14 EC 109 dB A Vibracije 4 7 m s2 K 1 5 Drog Oregon 140SDEA041 Veriga Oregon 91PJ052X CSE 2240 Napetost 230 V 2200 W Frekvenca omrežja 50 Hz Število jalovih obratov 7600 min 1 Dolžina meča 40 cm Dolžina reza 350 mm Korak verige 3 8 9 53inch mm Veriga debelina vodilnega zoba 0 05 1 27 mm Pastorek motorja 6 denti Teža 4 7 kg Nivo zvočne moči Lwa 106 1 dB A K 3 Zagotovljen nivo zvočne mo...

Страница 107: ...izualna kontrola splošno čiščenje Čiščenje zračnih rež hladilnika Čiščenje reber valja Zavora verige Kontrola delovanja Kontrola pri asistenčni službi Ročica pospeševalnika Zaustavitev pospeševalnika Stikalo za zaustavite Kontrola delovanja Vijaki Kontrola zategnjenosti dostopnih vijakov vijakov blažilnih mehanizmov ročajev Veriga Kontrola podmazovanja Kontrola ostrine Kontrola napetosti Zamenjava...

Страница 108: ...ическом обслуживании или ремонте мыпросимВаснепытатьсяотремонтировать неполадку аобратитьсяквашемурозничному торговцу или в Уполномоченный Центр технического обслуживания 2 СИМВОЛЫ В настоящем руководстве будут использованы следующие символы До начала чтения необходимо усвоить их значение У к а з ы в а е т н а о п а с н о с т ь несчастных случаев опасность смерти или ущерба прибору в случае несобл...

Страница 109: ...ий инструмент влажности Не использовать режущие инструменты в местах с загазированной или воспламеняющейся атмосферой Для пользования электропилой необходимо хорошо себя чувствовать Не пользоваться электропилой в условиях усталости недомогания или под действием наркотиков Вфазезапускаивовремяеёработы всегда держать электропилу на соответствующем расстоянии от тела и одежды оператора Не заводить эл...

Страница 110: ...электрические кабели Используйте БЕНЗОПИЛУ только для резки пиломатериалов Не используйте пилу для каких либо других целей Долговременное пользование пилой может привести к расстройству кровообращения в руках синдром белых пальцев связанному с вибрацией В число факторов вызывающих появления этого состояния входят следующие личная предрасположенность работника к пониженному кровотоку в руках Пользо...

Страница 111: ...релкой на рис 5 и отвести шину максимально назад в PYCCKN также левшей Приспособления безопасности разработаны таким образом что они будут эффективны при таком положении рук Ваша бензопила оснащена следующими приспособлениями безопасности ФИКСАТОР АКСЕЛЕРАТОРА см рис 1 поз 2 предотвращает случайное срабатывание рычага акселератора РЫЧАГ АКСЕЛЕРАТОРА рис 1 поз 3 ОПАСНО Внимание пильная цепь может п...

Страница 112: ...каждый раз когда его уровень будет показывать меньше одной четвёрти от объёма В случае повреждения системы смазки проверитьчистотумасляногофильтравнутри резервуара и по необходимости доставить электропилу в Уполномоченный Центр Технического обслуживания 8 С И С Т Е М А А В А Р И Й Н Ы Х ТОРМОЗОВ Рис 2 9 Когда электропила работает в этой зоне Рис 9 существует ещё одна возможность контрударов В случ...

Страница 113: ...нтально режущую часть на 30 по отношению к шине проходя изнутри зубца к внешней его части Для получения равномерной заточки задатькаждомузубцуодинаковоеколичество толчков режущей части Горизонтальный угол отшлифовать перпендикулярно по отношению к уровню шины Посредствомкаждой5 йзаточкипроверять разницу между высотами режущей кромки и ограничителем глубины разреза рекомендуется использование шабло...

Страница 114: ...метра ствола с углом между верхней распиловкой и нижней по крайней мере в 45 Линия пересечения между нижним и верхним уровнями распиловки называется линией поперечной распиловкой Линия должна быть абсолютно горизонтальной и составлять 90 с направлением падения Распиловка валки леса Рис 15 16 Произвести распиловку валки дерева с другой стороны на 3 5 см выше линии поперечной распиловки Использовать...

Страница 115: ...ень вибрации 4 7 m s2 K 1 5 Направляющаяшинацепи Oregon 140SDEA041 Пильная цепь Oregon 91PJ052X CSE 2240 Напряжение Вольт 230 V 2200 W Частота электросети 50 Hz Количествооборотоввхолостую 7600 min 1 Длина шины 40 cm длина реза 350 mm Шаг цепи 3 8 9 53inch mm Цепь толщинанаправляющего зуба 0 05 1 27 mm Звездочка двигателя 6 зубьев Масса 4 7 kg Уровеньакустической мощности Lwa 106 1 dB A K 3 гарант...

Страница 116: ...ые 100 часов Ежегодно Неполадки износ повреждения Машина Визуальный контроль X Общая очистка X Очистка щелей для охлаждающего воздуха X Очистка ребер цилиндра X Тормоз цепи Контроль функционирования X Контроль в центре обслуживания X Рычаг акселератора блок акселератора выключатель остановки Функциональный контроль X винты Контроль затяжки винтов и амортизирующих элементов ручек X Цепь Контроль см...

Страница 117: ...117 note note ...

Страница 118: ...preprodavaèu ili ovlaštenom servisu 2 SIMBOLI U ovim se uputama upotrebljavaju sljedeæi simboli Prije nastavka èitanja potrebno je nauèiti njihovo znaèenje Znaci opasnost od ozljede opasnost za život ili opasnost štete na ureðaju u sluèaju ne pridržavanja uputa sadržanim u ovoj knjižici Opasnost od strujnog udara Obavezno korištenje zaštitne kacige zaštite sluha naoèala ili štitnika za oèi Koristi...

Страница 119: ... Pazite na materijal kojeg odbacuje rezni ureðaj Nemojte pokretati ni koristiti elektriènu pilu u blizini ljudi životinja ili stvari Tijekom rada preporuèena je najmanja razdaljina od 10 m izmeðu ureðaja i ostalih osoba Uvijek držite ureðaj objema rukama Zauzmite stabilan i siguran položaj na nogama Pomièite elektriènu pilu držeæi je za ruèke nemojtejevuæizakabelzanapajanje nemojte je prenositi do...

Страница 120: ...eći vrhom vodilice 2 Ukoliko pila nehotice dođe u dodir sa dru gim granama deblima čvrstim predmetima metalnom mrežom 3 Ukoliko vršite sječenje zadnjim dijelom vodilice HRVATSKI Držite kuku sl 11 naspram drveta dok režete Secite kada je lanac dobro naoštren i zategnut Ukoliko ste već počeli sjeći uvucite lanac pri maksimalnoj brzini i uz mnogo pozora Izvucite vodilicu iz mjesta usjeka samo kada je...

Страница 121: ...jte karter lanca i lagano zavijte krilni prièvrsni vijak vodilice 12 te ga ruèno zategnite sl 6 Zategnite lanac pomoæu krilnog vijka koji podešava zategnutost lanca 12 sl 7 Lanac je ispravno zategnut kad ostaje u utoru oko vodilice Osim toga lanac se mora slobodno provlaèiti kroz prste Zatim èvrsto zategnite prièvrsni krilni vijak vodilice sl 8 Pretjeranazategnutostlancaskraæujenjegovo trajanje ka...

Страница 122: ...te da su spremnik i filter ulja èisti Ovaj je elektrièni ureðaj u skladu s glavnim važeæim sigurnosnim propisima kako bi izbjegli opasnost od ozljeda popravke mora izvršiti iskljuèivo kvalificirano osoblje ovlaštenih servisa OŠTRENJE LANCA FIG 8 Izvadite utikaè iz utiènice Koristite radne rukavice Provjerite da je lanac zategnut kako se ne bi pomicao za vrijeme oštrenja Blokirajte lanac tako da poma...

Страница 123: ...lanakojuželite da drvo padne To se vrši tako da prvo napravite gornji dio reza smjera zatim donji dio reza smjera koji treba dosegnuti kraj gornjeg reza Dubina reza smjera mora biti promjera debla a kut izmeðu gornjeg i donjeg dijela reza od barem 45 HRVATSKI Linija gdje se presijecaju gornji i donji rez naziva se linija reza smjera Linija mora biti savršeno vodoravna i pod kutom od 90 u odnosu na...

Страница 124: ...0 14 EC 109 dB A Razina vibracija 4 7 m s2 K 1 5 Vodilica Oregon 140SDEA041 Lanac Oregon 91PJ052X CSE 2240 Napon 230 V 2200 W Frekvencija mreže 50 Hz Br okretaja u praznom hodu 7600 min 1 Duljina vodilice 40 cm Za rezanje duljina 350 mm Korak lanca 3 8 9 53inch mm Lanac debljinazupcanavodilici 0 05 1 27 mm Lančanik 6 zubi Težina 4 7 kg Razina snage buke Lwa 106 1 dB A K 3 Garantirana razina zvučne...

Страница 125: ...sati Jednom godišnje Smetnje istrošenost oštećenja Motorna pila Vizuelna kontrola Generalno čišćenje Čišćenje otvora za zrak za hlađenje Čišćenje krilaca cilindra Kočnica lanca Kontrola rada Kontrola u servisnom centru Poluga gasa blokada poluge gasa gumb za isključivanje Kontrola rada Vijci Kontrola prišvršćenosti vijaka kojima se može pristupiti vijaka amortizera ručki Lanac Provjera podmazanost...

Страница 126: ...llanýlmýţtýr Okumadan önce anlamlarýný bilmek gerekmektedir Ýţbu kullaným kýlavuzunun içerdiđi talimatlara uyulmadýđý takdirde iţ kazasý tehlikesini ölüm tehlikesini veya cihaza hasar geleceđini belirtir Elektrik çarpma tehlikesi Her zaman koruyucu baret gürültü önleyici kulaklýk gözlük veya koruyucu maske kullanýn TÜRKÇE Her zaman kaymayan dayanýklý ayakkabýlar giyin Dayanýklý eldivenler giyin Ku...

Страница 127: ... eţyalara yakýn olan yerlerde çalýţtýrmayýn veya kullanmayýn Çalýţma esnasýnda makine ile diđer kiţiler arasýnda en az 10 m mesafe bulundurulmasý tavsiye edilir Aleti her zaman iki elinizle tutun Bacaklarýnýz üzerinde sabit ve emniyetli bir ţekilde durun Elektrikli testereyi kabzalarýyla hareket ettirin besleme kablosundan tutarak sürüklemeyin elektrik prizine bađlýyken ve parmaklarýnýz devre kesi...

Страница 128: ...k pala tespit somununu 12 çözün Palayý 5 sabitleme pimi 13 üzerine monte edin Ayar flanþýný res 5 teki ok tarafýndan belirtilen yöne çevirin ve sonra palayý mümkün olduðunca pinyona 14 doðru geriye getirin Zinciri 6 üst taraftan baþlayarak diþlerin kesimi býçaðýn üst tarafý üzerinde ileriye dönük olacak þekilde palanýn yivinden geçirin Zinciri pinyon 14 çevresine monte edin Zincir karterini monte e...

Страница 129: ...sađlamlýđýný kontrol edin Hava giriţinin 8 durumunu kontrol edin Zincir 6 ve pala 5 yađlama sisteminin yeterli olup olmadýđýný kontrol edin Zincir frenini temizleyin ve iyi ţekilde çalýţýp çalýţmadýđýný kontrol edin Palanýn eţit ţekilde aţýnmasýný sađlamak amacýyla palayý her gün ters çevirin Palanýn aţýnmasýný kontrol edin Yađlama deliđinin yađ geçiţine izin verecek ţekilde olduđunu kontrol edin ...

Страница 130: ...ukarýda aţađýya ve geri kalan kýsým aţađýdan kesilir Bir tezgaha yaslanmýţ veya bir ucu serbest kütük RES 13 Çapýn 1 3 kýsmý aţađýdan yukarýya ve geri kalan kýsým yukarýdan kesilir AĐAÇ KESÝMÝ Bir ađacýn düzgün bir ţekilde kesimini yapmak için tüm ţartlarýn deđerlendirilmesi gerekir örneđin ađacýn düţmesi için seçilen yön ađacýn dođal eđimi çevredeki olasý engeller ve rüzgarýn yönü ve hýzý Yöneltm...

Страница 131: ... boyu 35 cm Zincir aralığı 3 8 9 53inch mm Zincir kalibrasyonu 0 05 1 27 mm Pignone motore 6 Massa 4 6 kg Ölçülen Ses GücüLWA Lwa 106 3 dB A K 3 Garanti Edilen Ses Gücü Lwa 2000 14 EC 109 dB A Value 4 7 m s2 K 1 5 Kılavuz çubuğu Oregon 140SDEA041 Zincir Oregon 91PJ052X CSE 2240 Çalýţma gerilimi 230 V 2200 W Ţebeke frekansý 50 Hz Pinyon devri sayýsý boţ 7600 min 1 Pala boyu 40 cm Zincir aralığı 3 8...

Страница 132: ...d servisirawe ili popravka ve molime da ne se obiduvate sami da ja popravate tuku obratete se na na iot prodava na malo ili na nekoj licencen Centar za tehni ko opsluæuvawe 2 SIMBOLI Vo ovoj prira nik se koristeni slednite simboli Pred da zapo nete da itate treba da se zapoznaete so nivnata sodræina Ozna uva opasnost od nesre a smrt ili o tetuvawe na spravata dokolku ne se po ituvaat upatstvata vo...

Страница 133: ... mesto nepristapno za deca Spravata ne treba da se forsira Istata raboti podobro i pobezbedno so brzinata za koja e predvidena Valkana sredina ili rabotna povr ina moæat da predizvikat nezgodi Spravata ne treba da se ostava na vlaæno mesto Ne treba da se koristi vo atmosfera so gasovi ili zapaliva atmosfera Kogajaupotrebuvateelektri nata pila treba da ste vo dobra forma Ne treba da se upotrebuva k...

Страница 134: ...ni uslovi koristete iskluËivo prodolæni kabli prikladni za takvi uslovi Upotrebata na kabli nameneti za nadvore ni uslovi go namaluva rizikot od strujni udari Koga elektri nata pila se stava vo dviæewe treba da se proveruva dali elektri niot dolg kabel e nadvor od zonata na se ewe i dali nema defekti vo negovata izolacija na primer ise en ili so abrazii O teteniot kabel treba vedna da bide smenet ...

Страница 135: ...rawe na zategnatosta na lanecot 13 arka za fiksirawe na lostot 14 Zap enik 15 Kако што се проверка на нафта резервоар 16 харфи 17 Спроводникот NAPOMENA Da se proveri dali spravata nejzinite delovi ili dodaten pribor se o teteni za vreme na transportirawe NAPOMENA Pred stavawe na spravata vo dviæewe treba na mira i mnogu vnimatelno da se pro ita ovoj prira nik 6 MONTA A NA LOSTOT I LANECOT FIG 1 2 ...

Страница 136: ...opsluæuvawe Lanecot ne treba nikoga da raboti bez maslo Nivoto na masloto treba redovno da se proveruva i da se dodava novo koga nivoto e se spu ti na pomalku od edna etvrtina Dokolku sistemot za podma kuvawe ne funkcionira dobro treba da se proveri dali filterotzamaslovovnatre nosta na rezervoarot e ist Eventualno elektri nata pila moæe da se odnese vo ovlasten Centar za tehni ki servis 8 BEZBEDN...

Страница 137: ...proveri dali se isti rezervoarot i filterot za maslo Ovaa elektri na sprava e vo sklad so osnovnite aktuelni standardi zabezbednost Socelodbegnuvawe na rizik od nesre i popravkite treba da se vr at edino od kvalifikuvani specijalisti vo ovlastenite Centri za tehni ki servis OSTREWE NA LANECOT FIG 8 Isklu ete go tekerot od struja Navle ete za titni rakavici Pogri ete se lanecot da e zategnat i da n...

Страница 138: ...ina od dijametarot odgore nadolu a ostanatiot del oddolu Trupi drva potpreni na magare ili so eden sloboden kraj FIG 13 Se se e edna tretina od dijametarot oddolu nagore a ostanatiot del odgore SE EWE NA DRVO Za pravilno se ewe na drvo treba da se ocenat site uslovi kako na primer izbran pravec na pa awe na drvoto negoviot priroden naklon eventualni prepreki okolu nego kako i pravecot i brzinata n...

Страница 139: ...o Pred i za vreme na presekuvaweto treba da se vnimava vo opasnata zona da nema lu e SE EWE NA DASKI Za se ewe na daski dovolno e tie da se fiksiraat so mengeme ili remeni Македонски 12 TEHNI KI PODATOCI CSE 2035 Napon Mo nost 230 V 2000 W Frekvencija na mreæata 50 Hz RPM na prazno vrtewe 7600 rpm Dolæina na lostot 350 mm Teæina 4 6 kg LWA Nivo na zvu na mo 106 3 dB A garantirano nivo na ja ina na...

Страница 140: ...ият електрически трион се нуждае от сервизно обслужване или ремонт моля не правете опити да отстраните повредата сами а се обърнете към наш дистрибутор или към оторизиран сервиз 2 СИМВОЛИ В наръчника са използвани следните символи Преди да започнете четенето е необходимо да се запознаете със значението им Обозначава опасност от злополука смъртна опасност или повреда на инструмента в случай че не с...

Страница 141: ...звайте електрическия трион само ако сте в добра форма Не използвайте електрическия трион ако сте изморени не се чувствате добре или сте под въздействието на опиати Във фазата на пускане и по време на работа електрическия трион трябва да се държи винаги на подходящо разстояние от тялото и дрехите на оператора Не пускайте електрическия трион когато е в обърнато положение Убедете се че при пускането ...

Страница 142: ... удължителят са извън зоната на рязане както и че нямат дефекти в изолацията като нарязвания и протривания Повредените кабели се сменят незабавно от оторизирано лице Извадете щепсела от контакта преди извършванетонакаквотоидаедействиепо регулиране обслужване или поддръжка По съображения за безопасност инструментът трябва да се включва в електрически контакт който е защитен с диференциален прекъсва...

Страница 143: ...апочнат въведете веригата с максимална скорост и изключително внимателно Изваждайте направляващата шина от разреза само при движеща се верига Моторният трион трябва да се държи като лявата ръка е върху предната BULGARIAN ръкохватка а дясната върху задната включително за хора служещи си с лявата ръка Предпазните устройства са разработени така че да функционират според такава позиция на ръцете Вашия...

Страница 144: ...я 1 Развийте фиксиращия диск 12 на направляващата шина като отстраните и картера на веригата 11 Монтирайте направляващата шина 5 върху фиксиращия щифт 13 Въртете регулиращия фланец в посоката показана със стрелка на фиг 5 като по този начин поставите направляващата шина възможно най назад към пиньона 14 Поставете веригата 6 в канала на направляващата шина започвайки от горната част така че резецът...

Страница 145: ...иция позиция 1 Проверете напрягането на веригата преди да пуснете електрическия трион 9 ПУСКАНЕ И СПИРАНЕ ПУСКАНЕ Хванете предната ръкохватка с лявата ръка а задната с дясната Натиснете предпазния бутон 2 с палец и натиснете лоста за задвижване 3 СПИРАНЕ Електрическият трион спира при отпускане на лоста за задвижване 10 ПОДДРЪЖКА По долу са представени някои съвети за ежедневната поддръжка на елек...

Страница 146: ...ършва с горната страна на шината с прилагане на техника на натиск на веригата електрическият трион би се движил към оператора Внимавайте по отношение на дължината на рязането Избягвайте рязане на тънки клонки и храсти Клонките могат да се захванат от веригата да се завъртят и да причинят наранявания Обръщайтеспециалновниманиенаклони под напрежение могат да бъдат опасни за оператора Обръщайте специ...

Страница 147: ...а FIG 15 16 Разрезът за отрязване на дърво се прави от другата страна 3 5 см над линията на насоченото рязане Използвайте клинове за да улесните контрола на отрязването и по този начин да предотвратите блокиране на направляващата шина по време на рязането Разрезът за отрязване трябва да свърши паралелноналиниятананасоченияразрез като разстоянието между двете трябва да бъде най малко 1 10 от диамет...

Страница 148: ...ост Lwa 2000 14 EC 109 dB A Вибрации 4 7 m s2 K 1 5 Шина Oregon 140SDEA041 Верига Oregon 91PJ052X CSE 2240 Напрежение Мощност 230 V 2200 W Мрежова честота 50 Hz Брой обороти на пиньона на празен ход 7600 min 1 Стъпка на веригата 40 cm дължина на рязане 350 mm Стъпка на веригата 3 8 9 53inch mm Вери г а дебелина на направляващ зъб 0 05 1 27 mm Пиньон на двигателя 6 зъба Тегло 4 7 kg Ниво на акустич...

Страница 149: ...ка X Общо почистване X Почистване на въздушните отвори за охлаждане X Почистване на перките на цилиндъра X Спирачка на веригата Проверка на работата X Проверка в технически сервиз X Лост на ускорителя Блокиране на ускорителя прекъсвач за спиране Функционална проверка X Винтове Проверка на затягането на достъпните винтове на винтовете на амортисьорните елементи на ръкохватките X Верига Проверка на ...

Страница 150: ...ou použité následující symboly Před další četbou si prostudujte jejich význam Označuje nebezpečí zranění nebezpečí smrtelného úrazu nebo škod na přístroji pokud nejsou dodrženy instrukce uvedené v následujících částech návodu Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Vždy používejte ochrannou přilbu chrániče sluchu ochranné brýle nebo ochranný obličejový štít Vždy používejte pevnou neklouzavou obuv Pou...

Страница 151: ... na materiál vystřelovaný řezným zařízením Nespouštějte a nepoužívejte elektrickou pilu v blízkosti osob zvířat nebo věcí Během provozu doporučujeme udržovat minimální vzdálenost 10 m mezi strojem a ostatními osobami Přístroj vždy držte oběma rukama Zaujměte stabilní a bezpečnou pozici nohou Při manipulaci držte elektrickou pilu za držadla netahejte ji za síťový kabel nepřemisťujte ji jakmile je z...

Страница 152: ...pilu pokud ji není možné spustit pomocí vypínače Doporuèujeme vìnovat maximální pozornost možným nebezpeèí která není slyšet kvùli hluku vydávaném zaøízením Odstraòte jakýkoliv zdroj nebezpeèí z praco vní zóny a zkontrolujte zda se zde nenacházejí nebezpeèí jako stromy v nebezpeèné pozíci cesty železnièní koleje elektrické kabely Používejte ELEKTRIKÁ PILA pouze pro øezání døeva Nepoužívejte zaøíze...

Страница 153: ...olečka pro seřízení napnutí řetězu 12 obr 7 Napnutí je správné jestliže řetěz zůstane v drážkování kolem lišty Kromě toho musí být CZECH rukou za pøední rukoje a pravou za zadní rukoje platí i pro leváky obr 11 Bezpeènostní prvky byly konstruo vány pro tuto polohu rukou Vaše elektrická pila je opatøena následujícími bezpeènostními prvky ZABLOKOVÁNÍ PLYNU viz obr 1 det 2 zabraòuje nechtìnému spuštì...

Страница 154: ...oha 0 Pro obnovení funkce brzdy řetězu po takovémto zásahu je nutné uvolnit vypínač počkat na zastavení motoru a poté přesunout páčku do zadní mezní polohy poloha 1 Před opětovným spuštěním pily zkontrolujte napnutí řetězu 9 SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ SPUŠTĚNÍ Uchopte přední rukojeť levou rukou a zadní rukojeť uchopte pravou rukou Palcem stiskněte bezpečnostní tlačítko lock off 2 a stiskněte spouštěcí t...

Страница 155: ...ve mohou být pro uživatele nebezpečné Dávejte zvláštní pozor při práci na svazích na nerovných a kluzkých terénech Neřežte kovové sítě Neprovádějtezvláštnípracovníúkony pokud jste předtím nezískali potřebné zkušenosti V případě pohybností a nejistot se obraťte na odborníka Doporučujeme řezat kmeny položené na kozách nebo upevněné ve svěrácích a získat tak potřebné zkušenosti ŘEZÁNÍ KMENE NA DÍLY K...

Страница 156: ...bo pásů CZECH CSE 2035 Napětí Výkon 230 V 2000 W Kmitočet sítě 50 Hz Početotáčekpastorku naprázdno 7600 min 1 Délka tyče 35 cm Délka řezu 300 mm Rozteč řetězu 3 8 9 53inch mm Řetěz tloušťkavodícíhozubu 0 05 1 27 mm Pastorek motoru 6 zubů Hmotnost 4 6 kg Hladina akustického výkonu Lwa 106 3 dB A K 3 Zaručená hodnota akustického výkonu Lwa 2000 14 EC 109 dB A Hladina vibrací 4 7 m s2 K 1 5 Bar Orego...

Страница 157: ...lie opotřebení poškození Zařízení Vizuální kontrola X Celkové čištění X Čištění větracích štěrbin X Čištění žeber válce X Brzda řetězu Kontrola funkčnosti X Kontrola v servisním středisku X Páka plynu blokování plynu vypínač Kontrola funkčnosti X Šrouby Kontrola utažení přístupných šroubů šroubů tlumících prvků rukojetí X Řetěz Kontrola mazání X Kontrola nabroušení X Kontrola napnutí X Výměna X Pa...

Страница 158: ...il et autoriseret servicecenter Forsøg ikke selv at udbedre fejlen 2 SYMBOLER Manualen benytter følgende symboler Det er vigtigt at kende symbolernes betydning inden læsning af manualen Angiver fare for kvæstelser dødsfald eller beskadigelse af redskabet i tilfælde af manglende overholdelse af manualens oplysninger Fare for elektrisk stød Bær altid arbejdshjelm høreværn ørepropper beskyttelsesbril...

Страница 159: ...dele er i kontakt med kæden i forbindelse med start Husk at den elektriske kædesav fortsat er i gang et kort øjeblik efter afbrydelsen Vær opmærksom på materialet som udslynges fra skæreaggregatet Start og brug ikke den elektriske kædesav i nærheden af personer dyr eller ting Det anbefales at opretholde en sikkerhedsafstand på 10 m mellem redskabet og de øvrige personer i forbindelse med brug Hold...

Страница 160: ...ller støtterne og eller andre forhold som kan øve negativ indflydelse på redskabets funktion Reparation eller udskiftning af eventuelle beskadigede dele eksempelvis en skærm eller andet skal udføres af et autoriseret servicecenter Brug ikke den elektriske kædesav hvis den ikke kan startes eller afbrydes ved hjælp af afbryderen Man rådes til at være opmærksom på andre faresituationer som måske ikke ...

Страница 161: ...r Man skal save med en velsleben og godt opstrammet kæde i en delvist udført beskæring skal man indsæt te kæden på højeste hastighed med meget opmærksomhed Kædesaven skal tages ud af beskæringen shullet mens den er i bevægelse Elektriske kædesav skal holdes med venstre hånd på det forreste greb og med højre hånd på det bagerste osse hvis man er venstrehåndet Sikkerhedsanordningerne er stude ret ve...

Страница 162: ...DEBREMSE MED SIKKERHEDSFUNKTION FIG 2 9 Når den elektriske kædesav anvendes i dette område fig 9 er der en øget risiko for tilbageslag I tilfælde af tilbageslag berører den venstre hånd bremsegrebet der er udstyret med en specifik elektrisk afbryder som kobler strømmen fra motoren og en glideblok der sørger for øjeblikkelig afbrydelse af kæden position 0 Tilbagestil kædebremsen efter udløsningen ved...

Страница 163: ... elektriske kædesav en tendens til at bevæge sig mod operatøren Vær opmærksom på savelængden Undgå savning af tynde kviste og buske Kvistene kan sætte sig fast i kæden og blive slynget bort hvilket kan medføre kvæstelser Vær særligt opmærksom på grene som er i spænd De kan udgøre en fare Vær meget opmærksom i forbindelse med arbejde på skråt uensartet og glat underlag Sav ikke i hønsetråd o lign B...

Страница 164: ...inden for fareområdet inden og under fældningen SAVNING AF PLANKER Ved savning af planker er det tilstrækkeligt at fastgøre dem i skruestikker eller ved hjælp af taljer DANISH CSE 2035 Spænding Effekt 230 V 2000 W Netfrekvens 50 Hz Tandhjulsdrevetsomdrejningstal uden belastning 7600 min 1 Sværdlængde 35 cm Sværdets længde 300 mm Kædens tandafstand 3 8 9 53inch mm Kæde tykkelse guide tand 0 05 1 27...

Страница 165: ...Hovedrengøring X Rengøring af ventilationsåbninger for køleluft X Rengøring af cylinderens ribber X Kædebremse Kontrol af funktion X Kontrol ved et autoriseret servicecenter X Speederhåndtag Spe ederhåndtag blokering afbryder motorblokering Kontrol af funktion X Skruer Kontrol af fastspænding af de tilgænge lige skruer af skruerne til håndtagenes støddæmpende elementer X Kæde Kontrol af smøring X ...

Страница 166: ...tusjuhendis Ennem kui jätkate lugemist on vaja need endale selgeks teha Näitab vigastamise ohtu surma ohtu või vigastusi masinale kui ei järgita kasutusjuhendi instruktsioone Elektrilöögi oht Alati kanda kaitse kiivrit müra kaitseks kõrvaklappe kaitseprille või kaitsemaski Kasutada alati mitte libiseva tallaga tugevaid saapaid ESTHONIAN Kanda tugevaid kindaid Lugeda kasutusjuhendit Mitte panna vih...

Страница 167: ...okkupuutel eralduva materjaliga Mitte käivitada ning kasutada elektrisaagi inimeste loomade või nende asjade läheduses Töötamise ajal on soovitav hoida vahet umbes 10 m teistest inimestest Hoida masinat alati kahe käega Võtke jalgadele stabiilne ning kindel asend Kanda elektrisaagi käepidemest vältida toitejuhtmest tirimist ning sae transportimist ühest kohast teise kui juhe on vooluvõrgus Vältida...

Страница 168: ...ri juhtmed Kasutada ELEKTRILINE KETTSAAG ainult puu lõikamiseks Mitte kasutada masinat muuks otstarbeks Masina järjest kaua kasutamine võib tekitada verevarustus häireid kätes valgete sõrmede haigus tingitud vibratsioonidest ESTHONIAN Põhjused mis tingivad probleemi esiletõus mise võivad olla Masina kasutajal on soodumus kui tal on kätel halb vereringe Kasutades masinat madalates temperatu urides ...

Страница 169: ... jaoks Millise viskoossusega õli valida sõltub õhutemperatuurist Mitte kasutada läbitöötatnud õli või mis on aegunud sest need võivad pumpa juhtplaati või ketti kahjustada Õli valikul konsulteerige autoriseeritud teeninduskeskusega ESTHONIAN KETI TURVAPIDUR Teie elektriline kettsaag on kindlustatud keti turvapiduriga mis joonis 1 osa 10 blokeerib keti tagasilöögi puhul murdosa sekundiga 4 ELEKTRIO...

Страница 170: ...d teeninduskeskusega JOONIS 1 2 6 8 10 Kontrollida et kaabel ja toitepistik ei oleks katki 9 Kontrollida õhuklappi 8 Kontrollida et keti 6 ja juhtplaadi 5 määrdesüsteem oleks piisav Puhastada keti pidur ja kontrollida et see töötaks hästi Keerata juhtplaati igapäev et see kuluks ühtlaselt Kontrollida juhtplaadi kulumist Kontrollida et määrde auk laseb õli läbi Puhastada ketisoont Kontrollida keti ...

Страница 171: ...õige ülevalt alla 1 3 puu läbimõõdust ja siis alt üles ülejäänud osa puust Tüvi mis on pandud pukkidele või millel on üks otsa vaba JOONIS 13 Lõigatakse 1 3 puu läbimõõdust ülevalt alla ning seejärel alt üles järelejäänud osa PUU MAHA RAIUMINE Et sooritada puu langetamist õieti peab hindama kõiki olukordi näiteks puu kukkumiseks valitud suunda tema loomulikku asendit olemasolevaid takistusi ja ka ...

Страница 172: ... pikkus 35 cm Lõikepikkus 300 mm Ketisamm 3 8 9 53inch mm Kett 0 05 1 27 mm Mootori hammasratas 6 hambaga Mass 4 6 kg Müravõimsus tase Lwa 106 3 dB A K 3 Garanteeritud Müravõimsus tase Lwa 2000 14 EC 109 dB A Vibratsiooni tase 4 7 m s2 K 1 5 Juhtplaat Oregon 140SDEA041 Kett Oregon 91PJ052X CSE 2240 Võimsus 230 V 2200 W Sagedus 50 Hz Mootori tööpöörded tühjalt 7600 min 1 Juhtplaadi pikkus 40 cm Lõi...

Страница 173: ...tused Masin Visuaalne kontrollimine Üldpuhastus Jahutusõhu avade puhastamine Silindri labade puhastamine Keti pidur Töökorra kontrollimine Kontrollimine tehnoabikeskuses Gaasikang kiirendi lukusti stopplüliti Töökorra kontrollimine Kruvid Pingutatuse kontrollimine ligipääsetavad kruvid käepidemete amortisaatorelemen tide kruvid Kett Õlitatuse kontrollimine Teritatuse kontrollimine Pinguloleku kont...

Страница 174: ...sa käytetään alla kuvattuja symboleja Opettele niiden merkitys ennen lukemisen jatkamista Ilmaisee tapaturman vaaraa hengenvaaraa tai laitteeseen kohdistuvan vaurion vaaraa siinä tapauksessa ettei oppaassa annettuja ohjeita noudateta Sähköiskun vaara Käytä aina suojakypärää kuulosuojaimia ja suojalaseja tai visiiriä Käytä aina tukevia kenkiä jotka eivät luista Käytä tukevia käsineitä Lue käyttöohj...

Страница 175: ... läheisyydessä Käytön aikana suositeltava vähimmäisetäisyys muihin ihmisiin on 10 m Kannattele aina laitetta kaksin käsin Seiso tukevassa asennossa Kuljeta sähkösahaa kahvoista Älä vedä virtajohdosta Älä kuljeta sahaa kun se on kytketty pistorasiaan tai kun sormesi ovat virtakytkimellä Varo työkalun tahatonta käynnistymistä Ennen kuin liität pistokkeen pistorasiaan varmista että katkaisin on OFF a...

Страница 176: ...kasvavia puita teitä rautateitä tai sähkökaapeleita MOOTTORISAHA saa käyttää ainoastaan puun sahaamiseen Älä käytä laitetta muihin tarkoituksiin Laitteen pitkään jatkuva käyttö saattaa aiheuttaa tärinästä johtuvia häiriöitä käsien verenkiertoon valkosormisuus Seuraavat tekijät voivat vaikuttaa häiriöiden ilmenemiseen käyttäjän henkilökohtainen taipumus käsien heikkoon verenkiertoon laitteen käyttä...

Страница 177: ...puun asti kuva 8 Jos ketju on liian kireällä se lyhentää ketjun terälevyn ja moottorin käyttöikää Jos ketju ei ole tarpeeksi kireällä se saattaa luiskahtaa pois terälevyn urasta ja aiheuttaa näin vaaratilanteen FINNISH KAASUVIPU kuva 1 kohta 2 VAARA Ota huomioon että teräketjun pyörintä jatkuu vielä jonkin aikaa kaasuvivun vapauttamisen jälkeen KETJUN TURVAJARRU Tässä moottorisaha on ketjujarru ku...

Страница 178: ...nsijasta vasemmalla kädellä ja takakädensijasta oikealla kädellä Paina turvapainiketta lock off 2 peukalolla ja paina käynnistyspainiketta 3 PYSÄYTTÄMINEN Saha pysähtyy kun käynnistyspainike vapautetaan 10 HUOLTO Seuraavassa annetaan muutamia sähkösahan päivittäistä huoltoa koskevia ohjeita Jos sinulla on kysymyksiä tai jokin kohta on sinulle epäselvä käänny valtuutetun huoltoliikkeen puoleen KUVA...

Страница 179: ...tai sinulla on kysyttävää käänny asiantuntijan puoleen On suositeltavaa sahata puita aluksi pukin päällä tai puristimen avulla ja kartuttaa näin sahauskokemusta RUNGON SAHAAMINEN OSIIN Molemmista päistään tuettu puu KUVA 12 Jotta terä ei juuttuisi kiinni sahataan ensin 1 3 puun halkaisijasta ylhäältä alaspäin ja loput alhaalta päin Pukin päälle tuettu tai toisesta päästään vapaa puu KUVA 13 Sahata...

Страница 180: ...mana 7600 min 1 Terälevyn pituus 35 cm Leikkuupituus 300 mm Ketjujako 3 8 9 53inch mm Ketju ohjaushampaan paksuus 0 05 1 27 mm Moottorin hammaspyörä 6 hammasta Massa 4 6 kg Äänitehotaso Lwa 106 3 dB A K 3 Taattu äänitehotaso Lwa 2000 14 EC 109 dB A Tärinätaso 4 7 m s2 K 1 5 Terälevy Oregon 140SDEA041 Ketju Oregon 91PJ052X CSE 2240 Jännite Teho 230 V 2200 W Verkkovirran taajuus 50 Hz Rattaan kierro...

Страница 181: ...one Silmämääräinen tarkastus Yleispuhdistus Jäähdytysilman aukkojen puhdistus Sylinterin siivekkeiden puhdistus Ketjujarru Toiminnan tarkastus Tarkastus huoltoliikkeessä Kaasuvipu kaasun luki tus pysäytyskytkin Toiminnan tarkastus Ruuvit Kireyden tarkastus näkyvillä olevat ruuvit kädensijojen jousitettujen elementtien ruuvit Ketju Voitelun tarkastus Terävyyden tarkastus Kireyden tarkastus Vaihto K...

Страница 182: ...Az elektromos fűrészt a fogyasztó védelmében hatályos biztonsági normák betartásával gyártottuk Ebben a kézikönyvben feltüntetésre és illusztrálásra kerülnek az összeszerelés a használat és a karbantartás különböző műveletei melyek az Ön elektromos fűrésze tökéletes hatékonyságának megőrzéséhez szükségesek AZ OLVASÁS KÖNNYÍTÉSÉHEZ A gép összeszerelésének és leírásának megfelelő illusztrációk a kia...

Страница 183: ...iselését Tartsa haját ruháit és kesztyűjét a mozgó részektől távol 3 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI NORMÁK Mielőttazelektromosfűrészthasználatbavenné figyelmesen el kell olvasni a használati és karbantartási kézikönyvet és ismerkedni kell a vezérlőegységekkelakészülékhelyeshasználata érdekében továbbá az alábbi kézikönyvet meg kell őrizni jövőbeni szükség esetére Ne engedje hogy az elektromos fűrészt gyerme...

Страница 184: ...ni Ellenőrizze hogy a mozgó részek HUNGARIAN egy vonalban vannak e és hogy nincsenek e berágódások sérülésekazalkatrészeken vagy a tartóelemeken és vagy nem állnak e fenn más olyan körülmények melyek a szerszám működését veszélyeztetnék Esetleges sérült alaktrészek mint például egy védőrész vagy más egység javítását vagy cseréjét egy felhatalmazott műszaki szervizközpontra kell bízni Ne használja ...

Страница 185: ...a láncot a fogaskerék 14 köré Helyezze fel a láncvédőt és csavarozza fel Fûrészelés közben tartsa a karmos ütközõt a fának fig 11 Helyesen megélezett és megfe szített lánccal fûrészeljen Aláncot teljes gázzal és különös körültekintés sel tegye a már megkezdett vágásba A sínt csak járó lánccal húzza ki a vágásból A elektromos lánfûrész mindig két kézzel fogja a bal kéz az elsõ és a jobb kéz a hátsó ...

Страница 186: ...8 BIZTONSÁGI FÉK RENDSZER 2 9 ÁBRÁK Amikorazelektromosfűrésztebbenazónában 9 ábra használják nagy a valószínűsége visszaütéseknek Amennyiben visszaütés történik a bal kéz a fékkarhoz ér mely egy különleges elektromos kapcsolót foglal magába a motor felé történő áram megszakítása céljából továbbá egy csúszósarut a lánc azonnali leállításához 0 állás Aláncfék beavatkozás utáni visszaállításához el k...

Страница 187: ...sználatával vágni a húzó lánc technikával ily módon az elektromos fűrész a törzs felé irányulva mozog csökkentve a veszélyt a kezelő számára Ellenkezőleg ha a penge felső részével vágna a nyomó lánc technikával az elektromos fűrész a kezelő felé irányulva mozogna Ügyeljen a vágási hosszúságra Kerülje vékony ágak és bokrok vágását A kis ágakat a lánc magával ragadhatja forgathatja és sérüléseket ok...

Страница 188: ...arönk nem vágott része a támaszpont és az a csukló rész mely a fát az esése közben vezeti A kidöntendő fa biztonsági távolsága a fa magasságának 2 5 szerese Ügyeljen arra hogy senki ne legyen a veszély zónában a kidöntés előtt és alatt DESZKÁK VÁGÁSA Deszkák vágásához elég azokat satuval vagy hevederrel rögzíteni HUNGARIAN CSE 2035 Feszültség teljesítmény 230 V 2000 W Hálózati frekvencia 50 Hz Fog...

Страница 189: ...re danni Gép Szemrevételezéssel történő ellenőrzés X Általános tisztítás X Szellőzőnyílások tisztítása X Henger bordák tisztítása X Láncfék Működés ellenőrzése X Szervizben történő ellenőrzés X Gázkar gázkar zár leállító kapcsoló Működés ellenőrzése X Csavarok a hozzáférhető csavarok a karok lengé scsillapító elemeihez tartozó csavaro krögzítésének ellenőrzése X Lánc Kenés ellenőrzése X Élezés ell...

Страница 190: ...varotajā servisa centrā 2 APZŒM JUMU PASKAIDROJUMI Šajā rokasgrāmatā tiek izmantoti šādi simboli Pirms turpiniet lasīt rokasgrāmatu iegaumējiet to nozīmi Norāda uz negadījuma bīstamību draudiem dzīvībai vai ierīces bojājuma bīstamību gadījumā ja netiek ievēroti šajā rokasgrāmatā izklāstītie norādījumi Elektriskā trieciena bīstamība Vienmēr valkājiet aizsargķiveri prettrokšņa austiņas aizsargbrille...

Страница 191: ...ei nekas nepieskaras Iegaumējiet ka pēc izslēgšanas elektrozāģis vēl kādu brīdi darbojas Uzmaniet materiālu ko var izsviest griezējierīce Neiedarbiniet un nelietojiet elektrozāģi citu personu dzīvnieku un mantas tuvumā Lietošanas laikā tiek rekomendēts uzturēt vismaz 10 m attālumu starp ierīci un citām personām Vienmēr turiet ierīci ar abām rokām Jūsu stājai jābūt drošai un stabilai Pārvietojiet e...

Страница 192: ...arotajam servisa centram Nelietojiet elektrozāģi ja to nevar ieslēgt un izslēgt ar slēdža palīdzību Tiek rekomendēts pievērst īpašu uzmanību iespējamiem bīstamības avotiem kuri ierīces trokšņa dēļ nav dzirdami Novērsiet no darba zonas visus bīstamības avotus un pārbaudiet vai tuvumā nav bīstami izvietotu koku ceļu dzelzceļu elektrības vadu Lietojiet ELETTROZĀĢI tikai kokmateriālu zāģēšanai Nelieto...

Страница 193: ...jiet ķēdi ar ķēdes spriegojuma regulēšanas roktura 12 palīdzību 7 att Spriegojumsirpareizs jaķēdepaliekrievāvisās sliedespusēs Turklāt ķēdijābūtiespējamsgriezt LATVIAN aizmugurējais rokturis tas attiecas arī uz kreiļiem 11 att Drošības ierīces ir paredzētas šādam roku izvietojumam Jūsu elettrozāģis ir aprīkots ar šādām drošības ierīcēm AKSELERATORA BLOĶĒŠANA sk 1 att 2 det novērš nejaušu akselerat...

Страница 194: ...tu ķēdes bremzes darbību pēc ieslēgšanās ir jāatlaiž slēdzis jāuzgaida kad motors apstāsies un jāpavelk rokturis līdz galam atpakaļ stāvoklis 1 Pirms elektrozāģa atkārtotas ieslēgšanas pārbaudiet ķēdes spriegojumu 9 IEDARBINĀŠANA UN APTURĒŠANA IEDARBINĀŠANA Turiet priekšējo rokturi ar kreiso roku un aizmugurējo ar labo Ar īkšķi nospiediet drošības atbloķēšanas pogu 2 un tad nospiediet iedarbināšan...

Страница 195: ... var būt bīstami operatoram Īpašuuzmanībupievērsietslīpām nelīdzenām un slīdošām virsmām Nezāģējiet metāla režģus Neveiciet sarežģītus darbus ja Jums nav atbilstošas pieredzes Ja Jums ir šaubas vai jautājumi konsultējieties ar ekspertu Pieredzes gūšanas laikā stumbrus tiek rekomendēts zāģēt uz steķiem vai spailēm STUMBRA ZĀĢĒŠANA Ir atbalstīti abi stumbra gali ATT 12 Lai izvairītos no sliedes iest...

Страница 196: ... 2035 Spriegums Jauda 230 V 2000 W Tīkla frekvence 50 Hz Zobrata apgriezienu skaits tukšgaitā 7600 min 1 Pjovimo ilgis 35 cm Griešanas garums 300 mm Ķēdes solis 3 8 9 53inch mm Ķēde vadzobu biezums 0 05 1 27 mm Dzinēja zobrats 6 zobi Svars 4 6 kg Akustiskās jaudas līmenis Lwa 106 3 dB A K 3 Garantētais skaņas jaudas līmenis Lwa 2000 14 EC 109 dB A Vibrācija 4 7 m s2 K 1 5 Sliede Oregon 140SDEA041 ...

Страница 197: ...toliai Aparatas Vizualinis patikrinimas Bendro pobūdžio valymas Aušinimo orlaidžių valymas Cilindro briaunelių valymas Grandinės stabdis Veikimo patikrinimas Patikrinimas techninio aptarnavimo centre Akseleratoriaus svirtis akseleratoriaus užraktas stabdymo jungiklis Funkcinis patikrinimas Varžtai Privežimo patikrinimas prieinamų varžtų amortizacinių elementų varžtų rankenų Grandinė Sutepimo patik...

Страница 198: ...oją arba į įgaliotąjį techninio aptarnavimo centrą 2 SIMBOLIAI Šiame vadove buvo naudojami žemiau pateikti simboliai Prieš skaitant būtina susipažinti su jų reikšmėmis Nurodo nelaimingo atsitikimo mirties arba prietaiso suniokojimo pavojų jei nėra laikomasi šiame vadove pateiktų instrukcijų Elektros smūgio pavojus Visada naudoti apsauginį šalmą nuo triukšmo apsaugančias ausines apsauginius akinius...

Страница 199: ...etoli yra kitų asmenų gyvūnų arba daiktų Eksploatavimo metu patariama laikytis mažiausiai 10 m atstumo tarp prietaiso ir kitų asmenų Prietaisą visada laikyti abiejomis rankomis Užimti stabilią ir saugią stovimą padėtį Elektrinį pjūklą nešioti rankenos pagalba nevilkti laikant už maitinimo laido vengti transportavimo kaiprietaisasyraprijungtasprie srovės šaltinio ir kai pirštai yra ant jungiklio Ve...

Страница 200: ...ių kaip medžiai keliai geležinkeliai ele ktros laidai esantys pavojingose padėtyse Naudoti ELEKTRINIS PJŪKLĄ tik medi enos pjovimui Nenaudoti pjūklo kitokiems tikslams Ilgas darbas su prietaisu dėl vibracijos gali sąlygoti kraujo apytakos sutrikimus rankose baltų pirštų liga Kiti veiksniai galintys sukelti sutrikimus yra Operatoriaus asmeninis polinkis į nepakankamą rankų aprūpinimą krauju Prietai...

Страница 201: ...lę iki pat galo 8 pav Pernelyg stiprus grandinės įtempimas sutrumpina jos pačios juostos bei variklio eksploatavimo laiką Pernelyg silpnas grandinės įtempimas gali LITHUANIAN aus svirtelė yra atleidžiama pjovimo grandinė toliau kažkurį laiką dar vis sukasi APSAUGINIS GRANDINĖS STABDIS Jūsų Elektrinis pjūklas yra aprūpintas apsaug iniu grandinės stabdžiu 1 pav 10 dalis tokiu būdu galima užblokuoti ...

Страница 202: ...klą patikrinti grandinės įtempimą 9 PALEIDIMAS IR SUSTABDYMAS PALEIDIMAS Suimti kaire ranka priekinę rankeną ir dešine ranka užpakalinę rankeną Nykščiu paspausti apsauginį mygtuką lock off 2 po to paspausti paleidimo mygtuką 3 SUSTABDYMAS Elektros pjūklas sustoja atleidus paleidimo mygtuką 10 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Žemiaupateikiamakeletaspatarimųkasdieninei elektros pjūklo priežiūrai Iškilus abejonėms...

Страница 203: ...akankamai patirties Iškilus abejonėms ar klausimams kreiptis į ekspertus Siekiant įsigyti patirties patariama pjauti kamienus pasidėjus ant stovų arba spaustuvų KAMIENO PJOVIMAS DALIMIS Kamienas remiasi abiem galais PAV 12 Siekiant išvengti juostos įstrigimo atliekamas 1 3 skersmens pjūvis iš viršaus į apačią o likusi dalis pjaunama iš apačios Kamienas padėtas ant stovo arba remiasi tik vienu galu...

Страница 204: ...s 35 cm Pjovimo ilgis 300 mm Grandinės žingsnis 3 8 9 53inch mm Grandinė kreiptuvėsdanteliųstoris 0 05 1 27 mm Variklio krumpliaratis 6 dantys Svoris 4 6 kg Garso galios lygis Lwa 106 3 dB A K 3 Užtikrinamas triukšmo galios lygis Lwa 2000 14 EC 109 dB A Vibracijų lygis 4 7 m s2 K 1 5 Pjovimo juosta Oregon 140SDEA041 Grandinė Oregon 91PJ052X CSE 2240 Įtampa Galingumas 230 V 2200 W Tinklo dažnis 50 ...

Страница 205: ...stoliai Aparatas Vizualinis patikrinimas Bendro pobūdžio valymas Aušinimo orlaidžių valymas Cilindro briaunelių valymas Grandinės stabdis Veikimo patikrinimas Patikrinimas techninio aptarnavimo centre Akseleratoriaus svirtis akseleratoriaus užraktas stabdymo jungiklis Funkcinis patikrinimas Varžtai Privežimo patikrinimas prieinamų varžtų amortizacinių elementų varžtų rankenų Grandinė Sutepimo pati...

Страница 206: ...are for ulykke død eller skader på redskapet hvis instruksjonene i denne veiledningen ikke overholdes Fare for elektrisk støt Taalltidpådegvernehjelm hørselsvern vernebriller eller skjerm Bruk alltid kraftige og sklisikre vernesko Bruk kraftige hansker NORWEGIAN Les veiledningen Må ikke utsettes for regn Trekk støpselet ut fra stikkontakten hvis strømledningen er skadet eller kuttet Hold alltid de...

Страница 207: ...redskapet og andre personer Hold redskapet godt fast med begge hendene Stå i en stabil posisjon på begge ben Ta tak i den elektriske sagen i de dertil bestemte håndtakene i forbindelse med flytting Unngåådradenetterstrømledningen ogunngå å flytte den når den er koplet til stikkontakten eller du har fingrene på bryteren Unngå å starte redskapet tilfeldig Før du setter støpselet inn i stikkontakten må ...

Страница 208: ...resaging Ikke bruk redskapet til annet Langvarig bruk av redskapet kan forstyrre blodsirkulasjonen i hendene hvite fingrer pga vibrasjonene Følgende faktorer kan være årsak til ovennevnte lidelse Operatøren er predisponert for dårlig blodsirkulasjon i hendene Bruk av redskapet ved lave temperaturer vi anbefaler å bruke varme hansker Langvarig bruk uten avbrytelse vi anbefaler å ta pauser innimellom...

Страница 209: ... og motorens levetid Hvis du strammer kjeden for lite kan den falle ned fra sverdet og du kan bli skadet 7 SMØRESYSTEM FIG 10 Kjeden smøres ved hjelp av en automatisk pumpe Bruk ny kjedeolje Velg oljens viskositet ut fra romtemperaturen Bruk aldri olje fra andre NORWEGIAN er utstyrt med en kjedebremse med sikkerhetsfunksjon fig 1 del 10 som blokkerer kjeden umiddelbart ved tilbakeslag Før bruk må d...

Страница 210: ...finner du noen råd vedrørende daglig vedlikehold av den elektriske sagen Ta kontakt med et autorisert servicesenter i tvilstilfeller eller hvis du har spørsmål FIG 1 2 6 8 10 Kontroller at strømledningen og støpselet 9 er hele Kontroller luftehullenes 8 tilstand Kontroller at kjedens 6 og sverdets 5 smøresystem fungerer rett Rengjør kjedebremsen og kontroller at den fungerer rett Snu sverdet hver d...

Страница 211: ...nfra og ned og resten nedenifra og opp Trestamme støttet på en bukk eller støttet bare på én side FIG 13 Kutt 1 3 av diameteren nedenifra og opp og resten ovenifra og ned TREFELLING For å felle et tre på rett måte må du vurdere alle forholdene f eks hvilken retning trestammen skal falle treets naturlige helning eventuelle hindringer og vindretningen og styrken Styreskjær FIG 14 Lag et hakk på side...

Страница 212: ...ngde 300 mm Kjededeling 3 8 9 53inch mm Kjede styretannens tykkelse 0 05 1 27 mm Kjededrev 6 denti Vekt 4 6 kg Lydeffektnivå Lwa 106 3 dB A K 3 Garantert lydeffektnivå Lwa 2000 14 EC 109 dB A Vibrasjonsnivå 4 7 m s2 K 1 5 Sverd Oregon 140SDEA041 Kjede Oregon 91PJ052X CSE 2240 Spenning Effekt 230 V 2200 W Nettfrekvens 50 Hz Turtall for kjededrevet på tomgang 7600 min 1 Sverdets lengde 40 cm Skjærel...

Страница 213: ...oll X Generell rengjøring X Rengjøring av åpningene for kjøleluft X Rengjøring av sylinderens kjøleribber X Kjedebremse Driftskontroll X Kontroll ved servicesenter X Gasspak gasspakens låsespak stoppbryter Driftskontroll X Skruer Kontroll av strammingen til de tilgjen gelige skruene skruene til håndtakenes støtdemping X Kjede Kontroll av smøringen X Kontroll av slipingen X Kontroll av strammingen ...

Страница 214: ... sau de reparaţii vă rugăm să nu încercați să remediaţi defecțiunea cisăvăadresațireprezentanței noastre sau unui Centru autorizat de asistență tehnică 2 SIMBOLURI În acest manual sunt folosite următoarele simboluri Înainte de a continua lectura trebuie să se cunoască semnificaţia acestora Indică pericol de accident pericol demoartesaudefectareaaparatului în cazul în care nu se respectă indicaţiil...

Страница 215: ...izică bună Nu folosiţi aparatul în condiţii de oboseală stare proastă sau sub efectul drogurilor În fază de pornire şi în timpul utilizării țineți întotdeauna fierăstrăul electric la distanţa impusă faţă de corp şi de hainele operatorului Nu porniţi fierăstrăul atunci când acesta este răsucit Asiguraţi vă că nu există nimic în contact cu lanţul în faza de pornire Amintiţi vă că în momentul opririi...

Страница 216: ... autorizat Scoateţi ştecărul din priză înainte de a executa orice operaţiune de reglare service sau întreţinere Dinmotivedesiguranţăaparatulsevaconecta laoprizădecurentprotejatădeunîntrerupător diferenţialcuosarcinădemax30mA Verificaţi dacă există componente cu defecţiuni Înainte de a utiliza fierăstrăul electric verificaţi cu atenţie dacă există cu defecţiuni de exemplu protecţia pentru a determi...

Страница 217: ...enomenul de recul poate provoca ac cidente fatale La recul ferăstrăul electric loveşte puternic operatorul Aceastăreacţiesepoatemanifesta în următoarele situaţii 1 Dacă încercaţi să tăiaţi cu vârful şinei 2 Dacă motoferăstrăul atinge pe neaşteptate o altă creangă trunchi obiect gard etc 3 Dacă tăiaţi cu partea superioară a şinei În timpul lucrului apăsaţi ghearele figura 1 reperul 6 de lemn Folosi...

Страница 218: ...o pompă automată Pentru lanţuri se recomandă utilizarea uleiului nou Alegerea vâscozităţii uleiului depinde de temperatura aerului Nu folosiţi niciodată ulei reciclat sau de calitate proastă care ar putea defecta pompa lama sau lanţul Pentru alegerea uleiului contactaţi un centru autorizat de asistenţă tehnică Nu folosiţi niciodată lanţul fără ulei Controlaţi regulat nivelul uleiului completând ni...

Страница 219: ...ca lanţul să fie întins în aşa fel încât să nu se mişte în faza de ascuţire Blocaţi lanţul mişcând pârghia de frână 10 înainte Folosiţi o lamă cu diametrul 1 1 îndreptată spre înălțimea dintelui de tăiere Piliţi înclinând lama orizontal la 35 faţă de bară efectuând trecerea dintelui dinspre interior spre exterior Pentru a obţine o ascuţire uniformă acordaţi fiecărui dinte acelaşi număr de piliri U...

Страница 220: ...e trebuie să realizeze în locul în care sfârşeşte partea superioară Profunzimea tăierii direcționale trebuie să fie de din diametrul trunchiului cu un unghi de cel puţin 45 între tăietura superioară şi cea inferioară Liniadeintersecţiedintreplanultăieturii superioare şi a celei inferioare se numeşte linie de tăiere direcţională Linia trebuie să fie perfect orizontală şi la 90 faţă de direcţia de c...

Страница 221: ...tat Lwa 2000 14 EC 109 dB A Vibration 4 7 m s2 K 1 5 Şina Oregon 140SDEA041 Lanţul Oregon 91PJ052X CSE 2240 Tensiune putere 230 V 2200 W Frecvență de rețe 50 Hz Număr de rotații pinion în gol 7600 min 1 Şina lungime 40 cm Lungimea de taiere 350 mm lanţului de smoală 3 8 9 53inch mm Lanţul spessore dente guida 0 05 1 27 mm Pinion cu motor 6 dentii Massa 4 7 kg Nivel de zgomot Lwa 106 1 dB A K 3 Niv...

Страница 222: ...ol vizual x Curăţare generală x Curăţarea fantelor de răcire x Curăţarea aripioarelor cilindrului x Frâna de lanţ Verificaţi funcţionarea x Adresaţi vă unui centru de asistenţă tehnică x Maneta de acceleraţie butonul de blocare a acceleraţiei întrerupătorul STOP Verificare funcţională x Şuruburile Verificaţi că sunt bine strânse şuruburile accesibile şuruburile elementelor de amortizare din mânere x ...

Страница 223: ...223 note note RUMANIAN ...

Страница 224: ... већ да се обратите нашем продавцу или овлашћеном Центру за техничку асистенцију 2 СИМБОЛИ У овом приручнику употребљени су следећи симболи Пре него што почнете читати приручник неопходно је да се с њима упознате Означава опасност од телесних повреда опасност по живот или оштећења уређаја уколико се не придржавате упутстава које се налазе у овом приручнику Означава ризик од струјног удара Увек кор...

Страница 225: ... дејством дроге Припаљењуелектричнетестереиприликом рада са њом држите исту увек на одређеној удаљености од Вашег тела и одеће Немојте палити тестеру уколико се она налази у преокренутом положају Приликом паљења тестере уверите се да ланац ништа не додирује Не заборавите да се електрична тестера након гашења окреће још неколико тренутака Чувајтесематеријалакојетестераприликом резања може одбацити ...

Страница 226: ...стити електричну тестеру пажљиво проверите да ли има оштећених делова као на пример заштита какобистеутврдилидалисуустањудаврше њихову функцију Проверите да ли се сви покретни делови правилно крећу да нема застоја оштећења на саставним деловима или подлогама и или осталих ситуација које бимоглеугрозитирадтестере Поправкаили замена евентуалних оштећених делова као на пример заштита или неког другог...

Страница 227: ...вити да се окреће још неко време након пуштања полуге гаса СИГУРНОСНА КОЧНИЦА ЛАНЦА Ваша моторна тестера поседује сигурносну кочницу ланца сл 1 део 10 чији је задатак да сместа заустави ланац уколико дође до повратног удара У супротном немојте користити моторну тестеру већ се обратите квалификованом сервисном центру како би извршио поправку 4 ЕЛЕКТРИЧНА СИГУРНОСТ Напон проверите да се напон мреже ...

Страница 228: ...ИВАЊА СЛ 10 Подмазивање ланца врши се аутоматском пумпом Саветујемо Вам да користите ново уље за подмазивањеланца Изборвискозитетауља зависиће од температуре ваздуха Немојте никада користити трошено уље или уље лошег квалитета које би могло оштетити пумпу сечиво и ланац У циљу одабира доброг уља контактирајте овлашћени Центар за техничку асистенцију Немојте никада користити ланац без уља Редовнопр...

Страница 229: ...ентра за техничку асистенцију ОШТРЕЊЕ ЛАНЦА СЛ 8 Извадите утикач из утичнице Користите заштитне рукавице Проверитедалијеланацдовољнозатегнут тако да се не креће приликом оштрења Блокирајте ланац тако што ћете померити унапред полугу кочнице 10 Користите турпију чији пречник одговара 1 1 дубини резног зупца Турпијајте под водоравним углом од 35 у односу на вођицу и то изнутра према споља Да бисте п...

Страница 230: ...у желите да дрво падне Ова се операција састоји у томе што ћете прво направити горњидеоусмереногреза апотомдоњидео усмереногреза којитребадасезавршитамо где се завршава горњи део Дубина усмереног реза мора бити једнака пречника стабла док угао између горњег и доњег реза мора износити барем 45 Линија пресека равни горњег и доњег пресека зове се линија усмереног реза Ова линија мора савршено бити во...

Страница 231: ...е Lwa 2000 14 EC 109 dB A Вибрације 4 7 m s2 K 1 5 Вођица Oregon 140SDEA041 Ланац Oregon 91PJ052X CSE 2240 Напон Снага 230 V 2200 W Фреквенција мреже 50 Hz Број обртаја осовине на празно 7600 min 1 Дужина вођице 40 cm Дужина резања 350 mm Корак ланца 3 8 9 53inch mm Ланац дебљина зупца на вођици 0 05 1 27 mm Ланчаник 6 зуби Тежина 4 7 kg Ниво снаге буке Lwa 106 1 dB A K 3 гарантовани ниво звучне с...

Страница 232: ...и Сваких 100 сати Једном годишње Сметње хабање оштећења Моторна тестера Визуелна контрола X Генерално чишћење X Чишћење отвора за ваздух за хлађење X Чишћење крилаца цилиндра X Кочница ланца Контрола рада X Контрола у сервисном центру X Полуга гаса блокада полуге гаса дугме за искључивање Контрола рада X Завртњи Контрола причвршћености завртања којима се може приступити завртања амортизера ручки X...

Страница 233: ...233 SERBIAN note note ...

Страница 234: ...jande symbolerna används i denna handbok Innandufortsätterattläsahandboken måste du förstå betydelsen av dessa Anger fara för olycka döden eller materialskada om du inte följer instruktionerna i denna handbok Fara för elektrisk stöt Användalltidskyddshjälm hörselskydd skyddsglasögon eller visir Använd alltid kraftiga halksäkra skor SWEDISH Bär kraftiga handskar Läs igenom handboken Utsätt inte för...

Страница 235: ...personer Håll alltid apparaten med bägge händer Stå stabilt och säkert på benen Rör elsågen med hjälp av handtaget och undvik att dra den med elkabeln Undvik att transportera den när den är ansluten till strömuttaget och med fingret på brytaren Undvik att oavsiktligt sätta på verktyget Innan du sätter i kontakten i uttaget kontrollera att brytaren står på Off Risken för olyckor ökar vid transport a...

Страница 236: ...n orsaka störningar på blodcirkulationen i händer na vita fingrar som beror på vibrationerna Faktorer som medför att dessa problem uppstår kan vara Operatören har en dålig blodcirkulation i händerna Apparaten används i låga temperaturer var ma handskar rekommenderas därmed SWEDISH Långvarig användning utan uppehåll en användning i intervaller rekommenderas Om du känner en myrkrypning och domningar ...

Страница 237: ... lufttemperaturen Använd aldrig gammal olja eller av dålig kvalitet som kan skada pumpen bladet och kedjan För valet av oljan kontakta ett auktoriserat servicecenter Använd aldrig kedjan utan olja Kontrollera regelbundet oljenivån fyll på oljan varje gång som nivån går ner till under en kvarts nivå Vid ett funktionsfel på smörjanordningen SWEDISH kontrollera att alla säkerhetsutrustningar fungerar...

Страница 238: ... och kontrollera att den fungerar riktigt Vrid stången varje dag så att den används jämnt Kontrollera stångens slitage Kontrollera att smörjhålet gör att olja kan rinna igenom Gör rent kedjans skena Kontrollera kedjans spänning väss bladet och kontrollera skicket genom att åtgärda eventuella ojämnheter Kontrollera skicket på kedjans hjul Kontrollera att behållaren och oljefiltret är rena Detta elek...

Страница 239: ...ngen i vilken trädet skall falla den naturliga lutningen eventuella kringliggande hinder och vindhastigheten Beskärning i önskad riktning FIG 13 Skär en skåra på varje sida av trädet som skall fällas Arbetet består i att först utföra den övre delen av beskärningen i önskad riktning och sedan den undre delen av beskärningen som skall sluta där den övre delen slutar Beskärningens djup skall vara di ...

Страница 240: ...6 kg Ljudeffektsnivå Lwa 106 3 dB A K 3 Ljudnivå Garanterat Lwa 2000 14 EC 109 dB A Vibrationer 4 7 m s2 K 1 5 Svärd Oregon 140SDEA041 Kedja Oregon 91PJ052X CSE 2240 Spänning Effekt 230 V 2200 W Nätfrekvens 50 Hz Antal varv på kuggstången tom 7600 min 1 Stångens längd 40 cm Skärlängd 350 mm Kedjeavstånd 3 8 9 53inch mm Kedja tjocklek tand skena 0 05 1 27 mm Motordriv 6 tänder Vikt 4 7 kg Ljudeffek...

Страница 241: ...yngranskning X Allmän rengöring X Rengöring av kylluftens hål X Rengöring av cylinderns lameller X Kedjebroms Funktionskontroll X Kontroll hos ett servicecenter X Gasspak gasreglagets enhet stoppknapp Funktionskontroll X Skruvar Kontroll av åtdragningen tillgängliga skruvar skruvar för stötdämpande delar på handtagen X Kedja Kontroll av smörjning X Kontroll av slipningen X Kontroll av spänningen X...

Страница 242: ...esymbo ly Pred ďalším čítaním je treba si preštudovať ich význam Označuje nebezpečenstvo zranenia nebezpečenstvo smrti alebo škôd na prístroji pokiaľ nie sú dodržané inštrukcie uvedené v nasledujúcich kapitolách manuálu Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Používajte vždy ochrannou prilbu chrániče sluchu ochranné okuliare alebo ochranný štít na tvár Používajte vždy pevnou protišmykovú obuv Pou...

Страница 243: ...a nepoužívajte elektrickú pílu v blízkosti osôb zvierat a predmetov Počas funkcie odporúčame udržovať minimálnu vzdialenosť 10 metrov me dzi strojom a ostatnými osobami Prístroj držte vždy oboma rukami Zaujmite stabilnú a bezpečnú pozíciu nôh Pri manipulácii držte elektrickú pílu pomo cou držadiel neťahajte ju za sieťový kábel nepremiestňujte ju ak je zapojená do prúdovej zástrčky a nepremiestňujt...

Страница 244: ...ame venovať maximálnu pozornosť možným nebezpečenstvám ktorá nie je možné počuť kvôli hluku vydávanom zariadením Odstráňte akýkoľvek zdroj nebezpečenstva z pracovnej zóny a skontrolujte či sa tu nenachádzajú nebezpečenstva ako stromy v nebezpečnej pozícii cesty železničné koľaje elektrické káble Používajte ELEKTRICKÁ PILA iba pre rezanie dreva Nepoužívajte zariadenie pre iné účely Ďalšie použitie ...

Страница 245: ...y 12 utiahnite ho rukou obr 6 Napnite reťaz pomocou kolieska nastavova nia napnutia reťaze 12 obr 7 Napnutie je správne ak reťaz ostáva v dráž SLOVAK rukoväť platí aj pre ľavákov obr 11 B e z p e č n o s t n é p r v k y b o l i konštruované pre túto polohu ru kou Vaša elektrická pila je vybavená nasledu júcimi bezpečnostnými prvkami ZABLOKOVANIE PLYNU viď obr 1 det 2 zabraňuje neúmyselnému spusten...

Страница 246: ...udova ný špecifický elektrický vypínač pre odpojenie prúdu od motora a klznice pre okamžité zasta venie reťaze poloha 0 pre obnovenie funkcie brzdy reťaze po zásahu je treba uvoľniť vypínač vyčkať kým motor nezastav a nastaviť páčku úplne dozadu poloha 1 Pred spustením elektrickej píly skontrolujte napätie reťaze 9 SPÚŠŤANIE A ZASTAVENIE SPÚŠŤANIE Uchopte prednú rukoväť ľavou rukou a zadnú pravou r...

Страница 247: ...ozor na dĺžku rezu Nerežte tenké konáre a kríky Tenké konáre môžu byť zachytené reťazou roztočené a môžu tak spôsobiť zranenie Dávajte zvláštny pozor na konáre pod napä tím môžu byť nebezpečné pre užívateľa Dávajte zvláštny pozor pri práci na svahoch na nerovných a klzkých terénoch Nerežte kovové siete Nevykonávajte zvláštne pracovné úkony pokiaľ ste predtým nezískali potrebné skú senosti V prípad...

Страница 248: ... brvien ich stačí zablokovať upev nením do svoriek alebo pásov Smer kálania Nebezpečná zóna Nebezpečná zóna Nebezpečná zóna Úniková cesta Úniková cesta SLOVAK CSE 2035 Napätie Výkon 230 V 2000 W Frekvencia siete 50 Hz Početotáčokpastorka naprázdno 7600 min 1 Krok reťaze 35 cm Dolžina reza 300 mm Reťaz 3 8 9 53inch mm Reťaz hrúbka vodiiaceho zubu 0 05 1 27 mm Pastorok motora 6 zuby Hmotnosť 4 6 kg ...

Страница 249: ...splošno čiščenje X Čiščenje zračnih rež hladilnika X Čiščenje reber valja X Zavora verige Kontrola delovanja X Kontrola pri asistenčni službi X Ročica pospeševalnika Zaustavitev pospeševalnika Stikalo za zaustavite Kontrola delovanja X Vijaki Kontrola zategnjenosti dostopnih vijakov vijakov blažilnih mehanizmov ročajev X Veriga Kontrola podmazovanja X Kontrola ostrine X Kontrola napetosti X Zamenj...

Страница 250: ...250 note note ...

Страница 251: ...251 note note ...

Страница 252: ...252 Teil Nr 769 07732 1211 www WOLF Garten com ...

Отзывы: