background image

                        

Verwandlungskünstler 

    für die Bohrungsvorbearbeitung

 Ein wahrer Verwandlungskünstler von 

Wohlhaupter ist das Ausdrehwerkzeug 

Vario-Line für die Vorbearbeitung:

t

Basisversion

 als einfaches und robustes 

  Schruppwerkzeug

t

mit Funktionsmodul ZV:

 

 

zentrisch verstellbare Plattenhalter

t

mit Funktionsmodul EV:

 

 

einzeln verstellbare 

 Plattenhalter

Vario-Line – eine anwenderfreundliche 

Plattform mit vielen Variationsmöglich-

keiten. Mit den Funktionsmodulen einfach 

über Skala einstellbar.

 Wohlhaupter GmbH Präzisionswerkzeuge

Postfach 1264 

t

 72633 Frickenhausen

Tel. +49 (0)7022 408-0 

t

 Fax +49 (0)7022 408-177

www.wohlhaupter.com

Содержание COMBILINE 401 003

Страница 1: ...ür Ø 24 5 201 mm Boring tools for rough and finish machining for Ø 24 5 201 mm Ø 965 7 913 Outils d alésage pour les travaux d ébauche et de finition pour Ø 24 5 201 mm Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi 102 569 10 2014 401 inch 404 ...

Страница 2: ...n 16 3 Donnés Outil 16 4 Equilibrage 17 5 Utilisation 17 6 Maintenance 18 7 Accessoires 18 8 Pièces de rechange 20 9 Données techniques 21 10 Utilisation des outils Combi Line 22 11 Recommandatiuons pour le répartition des profondeurs de coupe 22 Wohlhaupter Werkzeuge unterliegen einer ständigen technischen Weiterentwicklung Aktuelle Informationen erhalten Sie aus unseren Produkt Katalogen sowie i...

Страница 3: ...ftige Inanspruchnahme auf 2 Anwendung und Betrieb Die Ausdrehwerkzeuge der Baureihe Combi Line sind zur Vor und Fertigbear beitung von Präzisionsbohrungen in ei nem Arbeitsgang ab Ø 24 5 bis Ø 201 mm vorgesehen Die Baureihe besteht aus 9 Einzelwerk zeugen 1 die mit je zwei Plattenhaltern 2 und 3 mit verschiedenen Wende schneidplatten bestückt werden können Combi Line Werkzeuge sind nicht für die r...

Страница 4: ...derschraube 7 zur Befesti gung des Plattenhalters siehe technische Daten Befestigung der Plattenhalter höhengleicher Schnitt Bei der Bearbeitung mit höhengleicher Schnittaufteilung muss der Plattenhalter zum Schruppen silbergrau auf die ent sprechende Seite montiert werden Die Schruppseite des Ausdrehwerkzeuges sowie der Schrupp Plattenhalter sind mit einem Dreieck gekennzeichnet Einstellung und K...

Страница 5: ...olgt vor zugehen 1 Klemmschraube ß lösen 2 Schneide durch Drehen der Skala auf Durchmesser einstellen Ein Teilstrich auf der Skala entspricht einer Durchmesserverstellung von 0 01 mm Kleinster ablesbarer Wert über Nonius 0 002 mm im Durch messer Eine Drehung im Uhrzeiger sinn bewirkt eine Zustellung im Durchmesser Für die Feinverstellung ist ein Verstellweg von 1 mm im Durchmesser festgelegt 2 1 D...

Страница 6: ...nt fest eingestellt T 8 H 1 2 415 514 T 15 H 3 0 415 510 0 ß 7 7 Zubehör Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten und ist separat zu bestellen Ausdrehwerkzeug Bedienungsschlüssel für Klemmung Bedienungsschlüssel für Plattenhalter Bestell Nr Type Best Nr Type Best Nr 401 003 s2 5 A 415 575 s3 B 415 578 401 004 s2 5 B 415 577 s4 B 115 576 401 005 s2 5 B 415 577 s4 B 115 576 401 006 s3 B 415 578 s...

Страница 7: ...platten Form Bestell Nr 101 115 676 T 8 H 103 115 673 T 15 H Befestigungsschrauben für Wendeschneidplatten 1 9 Technische Daten Durchmesserverstellung Hub Feinverstellung 2 mm 1 Umdrehung Skala 0 5 mm 1 Strichabstand Skala 0 01 mm 1 Strichabstand Nonius 0 002 mm Axialer Versatz der Schneiden Schruppschneide läuft vor 0 25 mm für 401 003 bis 401 005 0 3 mm für 401 006 bis 401 011 0 05 mm für 401 00...

Страница 8: ...e Verbesserung der Oberflächengüte Die angegebenen Drehzahlen sind auf einen symmetrischen Werkzeugbau ausgelegt Asymmetrische Aufbauten reduzieren die Werte um 50 Kurze Auskraglängen reduzieren Rundlauffehler sowie Unwucht Das erhöht die Lebensdauer der Spindel und verbessert die Sicherheit Es sind geeignete Schutzvorrichtungen oder Maschinenkapselungen gegen abgeschleuderte Partikel oder Schneid...

Страница 9: ... www wohlhaupter com Feindrehen in jeder Dimension von 0 4 3255 mm t opto elektronische Verstellwegmessung t Produktivitäts und Qualitätssteigerung durch µ genaue Maßkorrekturen mittels Anzeige direkt in der Maschine t wasser und staubgeschützt gemäß IP65 t einfache Handhabung t Zustellgenauigkeit 2 µ im Durchmesser ...

Страница 10: ...for roughing and finishing bores in metallic materials Specific information on the machining of individual metallic materials is not the subject of these operating instructions No other application is permitted and could be dangerous The manufacturer cannot be held responsible for damage or injury caused by improper use A damaged tool could endanger your safety Decommission the tool immedia tely a...

Страница 11: ...insert holder for finishing 6 Refer to the technical data regarding the tightening torque for the special screw 7 to secure the insert holder Fixing insert holders with level cut When machining with level cut distribu tion the insert holder must be fitted on the appropriate side for rough machining silver grey The roughing end of the boring tool as well as the roughing insert holder are marked wit...

Страница 12: ...nt parts are provided with a travel limitation Coarse adjustment is carried out in the same way as setting the insert holder for rough machining For precision adjustment proceed as follows 1 Slacken clamping screw ß 2 Set the cutting edge by rotating the scale to the diameter One division on the scale represents an adjustment in diameter of 0 01 mm Ø 0005 Smallest readable value with vernier 0 002...

Страница 13: ...e Order No 401 003 404 003 s2 5 A 415 575 s3 B 415 578 401 004 404 004 s2 5 B 415 577 s4 B 115 576 401 005 404 005 s2 5 B 415 577 s4 B 115 576 401 006 404 006 s3 B 415 578 s4 B 115 576 401 007 404 007 s3 B 415 578 s5 B 115 577 401 008 404 008 s4 B 115 576 s6 B 115 578 401 009 404 009 s4 B 115 576 s6 B 115 578 401 010 404 010 s4 B 115 576 s8 C 415 611 401 011 404 011 s4 B 115 576 s8 C 415 611 Type ...

Страница 14: ... adjustment range 2 mm 079 1 scale rotation 0 5 mm 025 1 scale division 0 01 mm 0005 1 vernier division 0 002 mm 0001 Axial displacement of cutting edges roughing edge in front 401 003 to 401 005 0 25 mm 404 003 to 404 005 009 401 006 to 401 011 0 3 mm 404 006 to 404 011 012 401 003 to 401 011 0 05 mm 404 003 to 404 011 002 level cutting Tightening torque Boring tool Boring range Tightening torque...

Страница 15: ...ace quality The speeds stated are designed for a symmetrical tool design Asymmetri cal designs reduce values by 50 Short overhangs reduce concentricity errors as well as imbalance This incre ases the life of the spindle and impro ves safety Suitable protective devices or machine enclosures must be provided against flying particles and cutter breakage The mounting and fixing screws requi red must b...

Страница 16: ...cision sont conçus pour l ébauche et la finition en une seule opération Ils couvrent une plage de diamètres allant de 24 5 à 201 mm La gamme comprend 9 corps d outils 1 qui sont équipés avec deux porte pla quettes 2 et 3 permettant le montage de diverses plaquettes de coupe Les outils Combi Line ne sont pas spécifiquement des outils d ébauche La profondeur de passe de l outil de finition ne doit p...

Страница 17: ...le filetée permet d éliminer le balourd résiduel suivant les paliers d équilibrage Q en relation avec les vitesses de rotation requises Aucunes surfaces ou perçages nécessaires à l équilibrage ne doivent être rapportés à cet outil d alésage Respectez le balourd résiduel maximal du fabricant de machine le cas éché ant equilibrez les outils complets 5 Utilisation Fixation porte plaquette coupe avec ...

Страница 18: ...es de régla ge sont conçues avec une course limitée Le réglage de base du porte plaquette de finition s effectue comme celui du porte plaquette d ébauche Pour le réglage fin procéder comme suit 1 Desserrer la vis de serrage ß 2 Positionner l arête de coupe sur le dia mètre recherché avec le vernier Une division sur l échelle représente un réglage de diamètre d une valeur de 0 01 mm La valeur la pl...

Страница 19: ...uppwerkzeug t mit Funktionsmodul ZV zentrisch verstellbare Plattenhalter t mit Funktionsmodul EV einzeln verstellbare Plattenhalter Vario Line eine anwenderfreundliche Plattform mit vielen Variationsmöglich keiten Mit den Funktionsmodulen einfach über Skala einstellbar Wohlhaupter GmbH Präzisionswerkzeuge Postfach 1264 t 72633 Frickenhausen Tel 49 0 7022 408 0 t Fax 49 0 7022 408 177 www wohlhaupt...

Страница 20: ...s4 B 401 006 43 0 54 0 401 226 s3 B 401 206 401 324 s4 B 401 007 53 0 66 0 401 227 s3 B 401 207 401 327 s5 B 401 008 65 0 83 0 115 288 s4 B 401 208 401 329 s6 B 401 009 82 0 103 0 215 501 s4 B 401 209 401 329 s6 B 401 010 102 0 152 0 401 230 s4 B 401 210 019 183 s8 C 401 011 151 0 201 0 401 230 s4 B 401 210 019 183 s8 C Outil d alésage Réf de cde clé pour rég et serrage Réf de cde clé pour fix por...

Страница 21: ...01 003 à 401 005 0 30 mm pour 401 006 à 401 011 0 05 mm pour 401 003 à 401 011 coupe à hauteur identique Anziehdrehmoment Outil Capacité Couple de serrage Couple de serrage Vitesse de d alésage d alésage Nm vis de serrage ß Nm vis de serrage rotation A porte plaquette 7 maximale No de cde mm Nm Nm admissible min 1 401 003 24 5 29 5 1 5 5 16 500 401 004 29 0 37 0 3 7 16 500 401 005 36 0 44 0 3 7 13...

Страница 22: ...ats de surface Les valeurs des vitesses de rotation préconisées sont valables pour un outil symétrique Pour une version asymé trique diminuer les valeurs de rotation de 50 Des montages avec des porte à faux réduits limitent les défauts de concen tricité et le balourd Ils préservent les broches et augmentent la sécurité d utilisation Afin d éviter les projection de copeaux ou autres il convient de ...

Страница 23: ...I WPO NN o NN t BSUF VOE WFSTDIMFJ GFTUF 0CFSn DIF t 4DIOJUUHFTDIXJOEJHLFJU CJT N NJO t FTTFSFT 8FSL FVHIBOEMJOH t 4FMCTUXVDIUFOE CJT NN t FJO 1BTTVOHTSPTU 8PIMIBVQUFS NC 1S JTJPOTXFSL FVHF Postfach 1264 t 72633 Frickenhausen Tel 49 0 7022 408 0 t Fax 49 0 7022 408 177 www wohlhaupter com ...

Страница 24: ...ur machining specialists are familiar with the conditions and requirements of all industrial branches they will provide you with expert advice to achieve profitable solutions Du premier contact jusqu à la mise en œuvre dans le monde entier les clients font appel à nos outils et à nos services La présence sur site ou l assistance téléphonique de notre service techni que n est que l un des aspects d...

Отзывы: