background image

Français

11

1. Consignes de sécurité

Avant la mise en œuvre de 

l’outil, lisez attentivement 

la notice d’utilisation. 

Les informations qu’elle

contient donnent des indications
importantes pour la sécurité ainsi que
pour l’utilisation et la maintenance de
l’outil.

Cet outil à double tranchants est conçu
pour l’alésage de matières métalliques.
Les informations concernent les consig-
nes générales s’appliquant pour ce type
de matière. Toute utilisation dans d’au-
tres type de matières sont proscrites et
peuvent même être dangereuses. Le
constructeur ne peut être tenu pour
responsable des dommages causés par
une utilisation inappropriée.

Un outil endommagé met votre sécurité
en danger. Il convient impérativement
d’arrêter son exploitation en production
et de prendre rapidement contact avec le
constructeur.

Avec cet outil, respectez les consignes
de sécurité indiquées. Les réparations
éventuelles ne doivent être exécutées
que par un personnel qualifié. De mau-
vaises réparations peuvent également
conduire à mettre en danger l’utilisateur.
Garantie et assurance qualité ne peuvent
être prises en compte qu’à partir de 
l’utilisation de pièces de rechange et des
accessoires d’origine Wohlhaupter.

Respectez soigneusement les consignes
de ce manuel d’utilisation pour toutes
vos applications.

2. Application et production

Les outils à double tranchants à corps
prismatique sont prévus pour les travaux
d’ébauche d’alésage dans une plage
allant du Ø 29 à 205 mm.
La gamme comprend 6 types d’outils 

1

(corps prismatiques) équipés avec une
paire de porte plaquettes 

2

(outils à

double tranchants) et différents types 
de plaquettes, assemblés  grâce au 
prisme 

3

.

3. Données techniques

• Du côté machine équipé avec un atta-

chement WOHLHAUPTER 
attachement 

4

.

• Les dimensions sont identiques à cel-

les de la plupart des outils du pro-
gramme WOHLHAUPTER-

.

• Du côté outil équipé d’un corps pris-

matique permettant l’attachement de
l’outil à double tranchants avec diffé-
rents types de plaquettes.

• Un corps cranté sécurise le positionne-

ment axial de l’outil à double tranchants.

• Fixation automatique au centre grâce à

un système positionné dans le corps
prismatique avec une butée guidée
garantissant la précision de change-
ment et de réglage pour les travaux
d’ébauche.

4

1

2

3

Содержание 126 056

Страница 1: ...enkörper Ø 29 mm Ø 205 mm Twin cutter tools and prism bodies Ø 29 mm Ø 205 mm Outils à double tranchants à corps prismatiques Ø 29 mm Ø 205 mm Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Zertifikat Seriennr 7020613065 015 ...

Страница 2: ...Utilisation 12 5 Maintenance 12 6 Accessoires 13 7 Pièces detachées 13 8 Données techniques 14 Wohlhaupter Werkzeuge unterliegen einer ständigen technischen Weiterentwicklung Aktuelle Informationen erhalten Sie aus unseren Produkt Katalogen sowie im Internet unter www wohlhaupter com Wohlhaupter tools are subject to constant further technical development You can obtain up to date information from ...

Страница 3: ... und Gewährleistungen können nur bei Verwendung von Original Wohlhaupter Ersatz und Zubehörteilen übernommen werden Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig für künftige Anwendungen auf 2 Anwendung und Betrieb Die Zweischneiderwerkzeuge mit Pris menkörper sind für die Schruppbearbei tung von Bohrungen im Ausdrehbereich Ø 29 mm bis Ø 205 mm vorgesehen Die Baureihe besteht aus sechs Einzel we...

Страница 4: ...ät 9 4 Nach erfolgter Durchmessereinstel lung werden beide Körperteile mittels Klemmschraube 5 geklemmt Damit ist der Werkzeugkopf einsatzbereit und kann im Prismenkörper befestigt werden 5 Nun wird der Werkzeugkopf bis zum Anschlagstift 0 auf den Prismen körper aufgeschoben und mit den beiden Spannschrauben 6 geklemmt 4 Deutsch 5 0 0 6 5 Wartung Das Werkzeug ist lediglich nach Gebrauch zu reinige...

Страница 5: ...115 577 126 056 s6 B 115 578 126 057 s6 B 115 578 126 058 s6 B 115 578 126 059 s6 B 115 578 126 060 s6 B 115 578 7 Ersatzteile Die für den Verstellmechanismus eingebauten Einzelteile sind präzise aufeinander abgestimmt und daher nur im Werk Wohlhaupter austauschbar Die vom Anwender austauschbaren Ersatzteile sind in den Tabellen Seite 6 aufgeführt MVS Prismen Zylinder Schlüssel Zylinder Verbindung...

Страница 6: ... 126 128 126 162 126 060 115 127 s6 126 128 126 162 8 Technische Daten Anziehdrehmomente Drehzahl Ausdreh Prismen Anziehdrehmoment Zweischneider Anziehdrehmoment Max zulässige bereich körper für Spannschraube 6 werkzeug für Klemmschraube 5 Drehzahl A Bestell Nr in Nm Bestell Nr in Nm in min 1 29 37 132 090 7 126 061 7 4 200 36 44 132 090 7 126 062 7 3 500 43 54 132 091 7 126 063 7 2 900 53 66 132 ...

Страница 7: ...ty provisions can be implemented only in the event that original Wohlhaupter spare and accessory parts are used Keep the operating instructions in a safe place for future use 2 Application and operation The twin cutter tools with prism bodies are intended for rough machining of bores in the boring range Ø 29 mm to Ø 205 mm The series consists of six individual tools prism bodies 1 which can be equ...

Страница 8: ... the setting device 9 4 On completion of the diameter set ting clamp the two body parts with the locking screw 5 The tool head is now ready to operate and can be fixed in the prism body 5 Now push the tool head onto the prism body up to the stop pin 0 and secure it with the two clamping screws 6 5 0 0 6 5 Maintenance The tool needs only to be cleaned after use and the serrated body greased In orde...

Страница 9: ...7 126 065 s5 B 115 577 126 056 s6 B 115 578 126 057 s6 B 115 578 126 058 s6 B 115 578 126 059 s6 B 115 578 126 060 s6 B 115 578 7 Spare parts The individual parts of the adjustment mechanism are precisely matched to one anot her and can therefore only be exchanged in the Wohlhaupter factory Parts which can be exchanged by the user are listed in the tables on page 6 MVS Prism body Cap Key size Cyli...

Страница 10: ... 126 128 126 162 126 060 115 127 s6 126 128 126 162 8 Technical data Tightening torques permissible speed Boring range Prism body Tightening torque Twin cutter Tightening torque Max permis for clamping screw 6 tool for locking screws 5 sible speed A Order No in Nm Order No in Nm in rpm 29 37 132 090 7 126 061 7 4 200 36 44 132 090 7 126 062 7 3 500 43 54 132 091 7 126 063 7 2 900 53 66 132 092 14 ...

Страница 11: ...l utilisateur Garantie et assurance qualité ne peuvent être prises en compte qu à partir de l utilisation de pièces de rechange et des accessoires d origine Wohlhaupter Respectez soigneusement les consignes de ce manuel d utilisation pour toutes vos applications 2 Application et production Les outils à double tranchants à corps prismatique sont prévus pour les travaux d ébauche d alésage dans une ...

Страница 12: ... le banc 9 4 Après réglage au diamètre souhaité serrer les deux demi corps avec la vis 5 La tête est prête à être mise en service et peut alors être serrée sur le corps prismatique 5 Maintenant la tête d alésage est déplacée jusqu à la butée 0 du corps prismatique et serrée avec les deux vis 6 5 0 0 6 5 Maintenance Après usage l outil doit être soigneusement nettoyé et les surfaces crantées grais ...

Страница 13: ...115 576 126 064 s5 B 115 577 126 065 s5 B 115 577 126 056 s6 B 115 578 126 057 s6 B 115 578 126 058 s6 B 115 578 126 059 s6 B 115 578 126 060 s6 B 115 578 7 Pièces detachées Les composants du mécanisme de réglage sont appairés et ne peuvent être rempla cés que par Wohlhaupter Par contre les pièces interchangeables par l utilisateur sont indiquées dans le tableau page Connection Corps Vis à tête Di...

Страница 14: ... s6 126 128 126 162 126 060 115 127 s6 126 128 126 162 8 Données techniques Couple de serrage vitesse Capacité Corps pris Couple de serrage Outil à double Couple de serrage Vitesse de rot d alésage matique pour vis serrage 6 tranchant pour vis serrage 5 max admissible A No de cde in Nm No de cde in Nm rpm 29 37 132 090 7 126 061 7 4 200 36 44 132 090 7 126 062 7 3 500 43 54 132 091 7 126 063 7 2 9...

Страница 15: ...te Wegmessung mit digitaler Anzeige b 3 5 mm radiale Hubverstellung b Mini Ausdrehbereich ab Ø 3 mm b Klemmhalter Programm aus Werkzeugstahl oder mit Hartmetallschäften ab Ø 10 mm b Alu Line Kerbzahnkörper mit Plattenhaltern ab Ø 32 mm b Alu Line Kerbzahnschienen mit Plattenhaltern ab Ø 68 mm bis Ø 208 mm b zentrale Kühlschmierstoffzufuhr bis 40 bar Willkommen im digitalen Zeitalter des Feindrehen...

Страница 16: ...ists are familiar with the conditions and requirements of all industrial branches they will provide you with expert advice to achieve profitable solutions Du premier contact jusqu à la mise en œuvre dans le monde entier les clients font appel à nos outils et à nos services La présence sur site ou l assistance téléphonique de notre service techni que n est que l un des aspects de la compétence du s...

Отзывы: