background image

Warranty and Service 

 

 

25

EN 

11 

Warranty and Service 

11.1 

Warranty 

Each Wöhler Camera Viper 36/42 will be tested in 
all functions and will leave our factory only after 
extensive quality control testing.  
If used properly, the warranty period for the Wöh-
ler Camera Viper will be twelve month from the 
date of sale.  
This warranty does not cover the freight and pack-
ing costs when the device is sent to the factory for 
repair. 
Service by non authorized personnel or making 
modifications to the analyzer voids any warranty. 

11.2 

Service 

Excellent SERVICE is very important to us. There-
fore, of course, we are readily available to assist 
you after the warranty period ends. 

 

Send us the Camera Viper and we will repair it 
and return it to you with our package service. 

 

Immediate help is provided by our technical 
staff over the telephone. 

12 

Declaration of conformity 

The manufacturer:  
 

Wöhler Technik GmbH 
Schützenstr. 41, D-33181 Bad Wünnenberg

 

 
declares that the product Camera Viper 36/42 
complies with the key safety requirements set down in the guidelines of the Council for 
the Harmonization of the Legal Requirements of the Member States in relation to the 
electromagnetic compatibility (2014/30/EG). 
The following standards were availed of to evaluate the product in respect of the elec-
tromagnetic compatibility: 
 

EN 55024 

 

Resistance to jamming 

 

EN 55022 

 

Emitted interference 

Bad Wünnenberg, 10.08.2022 

 

Dr. Stephan Ester, Geschäftsführer/Managing Director 

Содержание Viper 42

Страница 1: ...EN FR Bedienungsanleitung Kamerahaspel 36 42 Operation Manual Camera Viper 36 42 Mode d emploi D vidoir 36 42 Istruzioni d uso Aspo telecamera W hler VIS Best Nr 21645 2022 08 10 IT...

Страница 2: ...anschrift 3 2 Technische Daten 4 3 Aufbau 5 4 Anschl sse 7 4 1 Anschluss des Kamerakopfes 7 4 2 Anschluss der Monitore 7 5 Einstellen der Freilaufbremse 8 6 Inspektion 8 7 Nach der Inspektion 10 8 Dig...

Страница 3: ...leitung WARNUNG Kennzeichnet Hinweise bei deren Nichtbeach tung die Gefahr der Verletzung besteht ACHTUNG Kennzeichnet Hinweise auf Gefahren die Be sch digungen des Ger ts zur Folge haben k n nen 1 3...

Страница 4: ...Breite 10 cm Dreh bertragung Bis 30 m Gewicht ohne Stange 2 kg Verbindungskabel zum Monitor 2 5 m lang Integrierte Meterz hlung Funktionsprinzip digital Aufl sung 0 05 m Messbereich 0 30 m bzw 0 20 m...

Страница 5: ...Legende 1 Bedientaste Nullstellung Parameterein gabe 2 Kabelhalterung 3 Steckerschutz 4 Klappfu 5 Klappgriff 6 Stangendurchf hrung 7 Monitor Anschluss nicht sichtbar da zum Transport in den Steckersch...

Страница 6: ...Aufbau 6 Abb 2 Kamerahaspel Ansicht von hinten Legende 9 Einstellschraube Freilaufbremse 10 Koppelhalterung 10 9...

Страница 7: ...en Kabelste cker Stecken Sie die Kupplungs Buchse des Ka merakopfes auf den Kamerakopf Anschluss des Kamerakabels Abb 1 Teil 8 und drehen Sie anschlie end das Gewindest ck an der Haspel zum Verschlie...

Страница 8: ...ellschraube f r die Freilauf bremse mit Pfeil markiert Drehen Sie die Einstellschraube im Uhrzei gersinn um die Bremswirkung zu erh hen Drehen Sie die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn um die B...

Страница 9: ...l kann auf den Boden gestellt werden sobald der Haspelfu ausge klappt ist Stellen Sie einen Fu auf den Haspelfu um eine gute Standfestigkeit auch w h rend der Bedienung zu gew hrleisten 3 Die Haspel w...

Страница 10: ...der Kamerakopf eingeschaltet ist Das Ergebnis der Meterz hlung wird auf dem Monitor abgelesen Dazu ist ggf das Bildschirm men des Monitors entsprechend zu konfigurieren Abb 8 Bedientaste mit Pfeil mar...

Страница 11: ...otwendig Gehen Sie dazu vor wie folgt W hrend des Einschaltens des Monitors die Taste halten Sie die Bedientaste gedr ckt und lassen Sie sie nach ca 3 Sekunden los Im Monitor erscheint ein Einstellmen...

Страница 12: ...ungsmittel Achten Sie dabei unbedingt darauf dass kein Wasser in den Bereich der Meterz hlung dringt WARNUNG Das Ger t ist vor dem ffnen von jeglicher Span nungsquelle Monitoreinheit etc zu trennen In...

Страница 13: ...Sie da Sie schicken die Kamerahaspel zu uns wir reparieren sie innerhalb weniger Tage und schicken es Ihnen mit unserem Paketdienst Sofortige Hilfe erhalten Sie durch unsere Techniker am Telefon 12 K...

Страница 14: ...Component explanation 17 4 Belt support 19 4 1 Connecting the camera head 19 4 2 Connecting the monitor 19 5 Adjusting the freewheel brake 19 6 Inspection 20 7 After the inspection 22 8 Digital Metri...

Страница 15: ...llowing this warning can cause injury or death CAUTION Highlights risks that can lead to damage occurring to the device 1 3 Proper use The Camera viper is connected to the Monitor W hler VIS 400 and a...

Страница 16: ...m Camera Viper 36 36 cm Width 10 cm Transmittance up to 30 m Weight without rod 2 kg Connection cable to the monitor 2 5 m Integrated metric marking Functional principle digital Resolution 0 05 m Rang...

Страница 17: ...10 Camera Viper front view Explanation 1 Button Reset to zero and input of param eters 2 Cable support 3 Jacket protection 4 Retractable viper stand 5 Grip 6 Rod duct 7 Connection to monitor not visib...

Страница 18: ...Component explanation 18 Fig 11 Camera Viper back view Explanation 9 Adjusting screw for free wheel bracket 10 Belt clip 10 9...

Страница 19: ...e monitor 5 Adjusting the freewheel brake The camera viper has a free wheel bracket This way the rod is controlled when rolling in and out and cannot run out of the viper The brake has the following f...

Страница 20: ...horizontal inspection of the ducts is possible The position of the camera can be as follows Fig 14 Viper carried at the belt 1 If you fix the viper to the belt during the in spection both hands will...

Страница 21: ...er in your hand dur ing the inspection In this case you will have to pull out the grip After the inspection push the grip back so that rod and camera head will be protected by the grip The viper is sm...

Страница 22: ...will be shown in the monitor If necessary you will have to configure the display menu Fig 17 Operation button marked by arrow Push the operation button to reset the metric marking to zero e g at the c...

Страница 23: ...ration button 3 seconds after wards A Setup menu will appear on the monitor The rod parameters are shown in the first line Move the cursor to the right with a double click on the opera tion button of...

Страница 24: ...with water and cleaning agent Clean the device with a wet cloth and a smooth cleanser Pay attention that no water will enter the metric marking WARNING Before opening the device disconnect it from any...

Страница 25: ...assist you after the warranty period ends Send us the Camera Viper and we will repair it and return it to you with our package service Immediate help is provided by our technical staff over the telep...

Страница 26: ...s 28 3 D scription 29 4 Raccords 31 4 1 Raccord de la t te de cam ra 31 4 2 Raccordement de l cran 31 5 Ajuster le frein roue libre 31 6 Inspection 32 7 Apr s l inspection 34 8 Indication digitale de...

Страница 27: ...spect de cet avertissement risque de causer des blessures Attention D signe des consignes signalant un danger dont la non observation peut conduire des dom mages de l appareil 1 3 Utilisation conforme...

Страница 28: ...Largeur 10 cm Transmission tournan te jusque 30 m Poids sans c ble 2 kg C ble de jonction l cran 2 5 m Compte M tres int gr Principe de fonc tionnement digital R solution 0 05 m Plage 0 30 m ou 0 20...

Страница 29: ...mmande position z ro sai sie des param tres 12 Fixation de c ble 13 Protection de connecteur 14 Pied pliant 15 Poign e pliante 16 Passage du c ble 17 Raccordement du c ble au moniteur pas visible sur...

Страница 30: ...30 Fig 20 D vidoir vue de face Description 19 Vis de r glage du frein de roue libre 20 Clip pour ceinture 10 9...

Страница 31: ...cordement de l cran Fig 21 Raccordement de l cran mar qu par une fl che Reliez le connecteur de c ble sur le d vidoir avec la prise d entr e du moniteur 5 Ajuster le frein roue libre Le d vidoir de la...

Страница 32: ...eillez le guider de mani re contr l e En raison du ma t riau flexible de du c ble celle ci peut vous fouetter s il vous glisse des mains Prot gez sur tout vos yeux Le d vidoir permet d inspecter les c...

Страница 33: ...ntir un bon maintien en quilibre pendant l utilisation 6 Pendant l utilisation vous tenez le d vidoir en main Pour ce faire il faut d ployer la poign e pliante Fig 1 part 5 Une fois que l inspection e...

Страница 34: ...s allume d s que la t te cam ra se trouve sous tension Le r sultat du compte m tres s affiche sur l cran Pour ce faire vous devrez cas ch ant configurer le menu sur cran en cons quence Fig 26 Touche d...

Страница 35: ...ise avec la fiche m le du d vidoir Maintenant vous pouvez enrouler la tige en tournant dans le sens antihoraire Attention Quand vous enroulez le c ble il faut faire atten tion qu elle s enroule de for...

Страница 36: ...a premi re ligne Zeile angezeigt Cliquez deux fois pour d pla cer le curseur clignotant vers la droite Cliquez une fois pour modifier le compte m tres Pour m mori ser les valeurs maintenez cliqu penda...

Страница 37: ...tergent doux Veillez ce qu il ne p n tre jamais d eau dans la zone du compte m tres Danger Avant d ouvrir l appareil d branchez le de toute source d alimentation lectrique ceci concerne l unit moniteu...

Страница 38: ...s couverts par la ga rantie Cette garantie s arr te lorsque des r parations et modifications ont t effectu es par un personnel non autoris 11 2 Service Pour nous le SERVICE joue un r le tr s impor tan...

Страница 39: ...on essentielles fix es dans les directives du Conseil portant sur l alignement des prescriptions juridiques dans les Etats membres sur la compatibilit lectromagn tique 2014 30 EU Pour juger de la comp...

Страница 40: ...enerali 41 1 1 Istruzioni sulle istruzioni 41 1 2 Indicazioni nelle istruzioni 41 1 3 Impiego previsto 41 1 4 Produttore 41 2 Dati tecnici 42 3 Istruzioni d uso 42 4 Informazioni utili 43 4 1 Garanzia...

Страница 41: ...di queste indicazioni possono pro vocare la rottura dello strumento 1 3 Impiego previsto L aspo per telecamera con contametri integrato viene impiegato per spingere la testata o minitestata telecamer...

Страница 42: ...to dotato di emettitore e ricevitore per poter localizzare la testata in ogni momento L emettitore dispone di presa e spinotto e viene interposto tra testata e cavo rigido adatto anche per testata VIS...

Страница 43: ...nosit 30 controllare la rotazione 180 e 360 e portare la testata in centro 31 premere il pulsante rosso dell azzeramento del conametri 32 spingere l asta nella canna fumaria canale da ispezionare regi...

Страница 44: ...Sollten Stangen oder Kabel mit anderen L ngen aufgezogen werden so sind die Parameter ent sprechend dieser Tabelle zu ndern Typ L nge lm Da Di K Haspel 42 20 m 382 42 38 K Haspel 42 30 m 573 42 36 K...

Страница 45: ...one e con le microtestate anche per la videoispezione delle tubazioni dell acqua dello scarico ecc Il certificato conformit decade immediatamente se lo strumento viene aperto da persone o ditte non es...

Страница 46: ...Inc 208 S Main Street Middleton MA 01949 Tel 1 978 750 9876 www wohlerusa com Italy W hler Italia srl Via Coraine 21 37010 Costermano VR Tel 39 045 6200080 Fax 39 045 6201508 info woehler it www woehl...

Отзывы: