background image

 

© wodtke GmbH - Tübingen. 

WK01_BA_190718 

Pagina 62 / 76

INHOUD • BIjzONDere INstrUctIes 

BIjzONDere 

INstrUctIes

 - Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt 

van het toestel, wanneer er niet voortdurend 

toezicht is.

 - Het toestel kan door kinderen van 3 tot 7 

jaar worden in- en uitgeschakeld, wanneer 

er toezicht op hen gehouden wordt, of wan-

neer ze met betrekking tot het veilige gebruik 

van het toestel geïnstrueerd zijn en de ge-

varen die daaruit ontstaan, begrepen heb-

ben. Voorwaarde hiervoor is dat het toestel 

gemonteerd is, zoals beschreven. Kinderen 

van 3 tot 7 jaar mogen de stekker niet in het 

stopcontact steken en mogen het toestel niet 

regelen.

 - Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar, als-

mede door personen met fysieke, zintuiglijke 

of geestelijke beperkingen of met een gebrek 

aan ervaring en kennis gebruikt worden, wan-

neer er toezicht op hen gehouden wordt, of 

wanneer ze met betrekking tot het veilige ge-

bruik van het toestel getraind zijn en de geva-

ren die daaruit ontstaan, begrepen hebben.

 - Kinderen mogen niet met het toestel spelen. 

Kinderen mogen zonder toezicht het toestel 

niet reinigen noch gebruikersonderhoudsta-

ken uitvoeren.

 - Delen van het toestel kunnen zeer heet wor-

den en verbrandingen veroorzaken. Wanneer 

er kinderen en hulpbehoevenden aanwezig 

zijn, is extra voorzichtigheid geboden.

 - Dek het toestel niet af om oververhitting van 

het toestel te vermijden.

 - Plaats het toestel niet direct onder een 

stopcontact.

BIJZONDERE INSTRUCTIES
BEDIENING
1. 

Algemene aanwijzingen ��������������������� 63

1.1 

Veiligheidsaanwijzingen ����������������������� 63

1.2 

Andere aandachtspunten in deze documentatie ���� 63

1.3 

Info op het toestel ��������������������������� 63

1.4 

Meeteenheden ������������������������������ 63

2. 

Veiligheid ��������������������������������� 63

2.1 

Reglementair gebruik ������������������������� 63

2.2 

Algemene veiligheidsaanwijzingen �������������� 64

2.3 

Keurmerk ���������������������������������� 64

3. 

Toestelbeschrijving ������������������������� 64

4. 

Bediening ��������������������������������� 65

4.1 

Bedieningseenheid��������������������������� 65

4.2 

Het toestel in- en uitschakelen ������������������ 65

4.3 

Stand-bywerking ���������������������������� 66

5. 

Instellingen �������������������������������� 66

5.1 

Standaardweergave �������������������������� 66

5.2 

Basismenu ��������������������������������� 66

5.3 

Configuratiemenu ��������������������������� 66

6. 

Reiniging, verzorging en onderhoud ���������� 68

7. 

Problemen verhelpen ����������������������� 68

INSTALLATIE
8. 

Veiligheid ��������������������������������� 69

8.1 

Algemene veiligheidsaanwijzingen �������������� 69

8.2 

Voorschriften, normen en bepalingen ������������ 69

9. 

Toestelbeschrijving ������������������������� 69

9.1 

Leveringsomvang ���������������������������� 69

10. 

Montage ���������������������������������� 69

10.1  Minimumafstanden �������������������������� 69
10.2  Montage van de wandhouder ������������������ 69
10.3  Montage van het toestel ���������������������� 70
10.4  Demontage van het toestel �������������������� 70
10.5  Elektrische aansluiting ������������������������ 70

11. 

Ingebruikname ���������������������������� 70

12. 

Storingen verhelpen ������������������������ 70

13. 

Overdracht van het toestel ������������������� 70

14. 

Technische gegevens ����������������������� 71

14.1  Afmetingen en aansluitingen ������������������� 71
14.2  Gegevens over het energieverbruik �������������� 71
14.3  Gegevenstabel ������������������������������ 72

GARANTIE
MILIEU EN RECYCLING

Содержание 026100

Страница 1: ...2 EN WALL MOUNTED CONVECTOR HEATER INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS 14 FR CONVECTEUR MURAL INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D UTILISATION 26 IT CONVETTORE A PARETE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L USO 38 ES CONVECTOR DE PARED MONTAJE Y MANUAL DE INSTRUCCIONES 50 NL WANDCONVECTOR MONTAGE EN BEDIENINGSHANDLEIDING 62 ...

Страница 2: ...ürftige Personen anwe send sind ist besondere Vorsicht geboten Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermei den decken Sie das Gerät nicht ab Bringen Sie das Gerät nicht unmittelbar unter einer Wandsteckdose an Bei Festanschluss muss das Gerät über eine Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig vom Netzanschluss getrennt werden können BESONDERE HINWEISE BEDIENUNG 1 Allgemeine Hinweise 3 1 1 Sicherhei...

Страница 3: ...ngen oder Tod zur Folge haben WARNUNG Hinweise deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben kann VORSICHT Hinweise deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder leichten Verletzungen führen kann 1 2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation Hinweis Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet f f Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch Symbol Be...

Страница 4: ...euer oder explosionsgefährdet sind Lüf ten Sie den Raum vor dem Heizen ausreichend in unmittelbarer Nähe von Rohrleitungen oder Be hältnissen die brennbare oder explosionsgefährdete Stoffe führen oder enthalten wenn ein Gerätebauteil beschädigt ist das Gerät he runtergefallen ist oder eine Fehlfunktion vorliegt WARNUNG Verbrennung Legen Sie keine brennbaren entzündbaren oder wärmedämmenden Gegenst...

Страница 5: ...ftens zu vermeiden schaltet das Gerät bei geöffnetem Fenster automatisch für eine Stunde in den Frostschutzbetrieb Das Symbol Fenster offen Erkennung blinkt Sie können den Frost schutzbetrieb nach dem Lüften mit der Taste oder OK manuell beenden Das Gerät heizt wieder auf die eingestellte Raum Soll Temperatur Voraussetzung Die Fenster offen Erkennung ist eingeschaltet siehe Kapitel Einstellungen B...

Страница 6: ...it den Tasten und die Einstellung des Menüpunktes än dern Um die Einstellungen zu speichern drücken Sie die Taste OK Um das Basismenü zu verlassen drücken Sie die Taste Menü Die Standardanzeige erscheint 5 3 Konfigurationsmenü Anzeige Beschreibung I1 I2 Ist Werte Pro1 Pro3 Zeitprogramme P1 P5 Parameter Im Konfigurationsmenü können Sie Ist Werte aufrufen die Zeit programme für den Timer Betrieb pro...

Страница 7: ...chentagen wird angezeigt f f Stellen Sie den gewünschten Wochentag bzw die ge wünschte Gruppe von Wochentagen mit den Tasten und ein f f Drücken Sie die Taste OK Der Startzeitpunkt für den Komfortbetrieb wird angezeigt f f Stellen Sie den gewünschten Startzeitpunkt mit den Tasten und ein f f Drücken Sie die Taste OK Der Endzeitpunkt für den Komfortbetrieb wird angezeigt f f Stellen Sie den gewünsc...

Страница 8: ...e Schmutz oder Hindernisse am Luftein oder Luftaustritt Beachten Sie die Mindest abstände Der Wärmebedarf des Raumes ist höher als die Leistung des Gerätes Beseitigen Sie Wärmever luste Schließen Sie Fenster und Türen Vermeiden Sie Dauerlüften Der Raum wird zu warm Temperatur am Gerät ist zu hoch eingestellt Prüfen Sie die eingestellte Raumtemperatur Regeln Sie ggf nach Die erkannte Raumtem peratu...

Страница 9: ...geliefert Wandhalterung am Gerät eingehängt 10 Montage 10 1 Mindestabstände 150 100 100 100 500 20 D0000068096 10 2 Montage der Wandhalterung Das Gerät ist für die Wandmontage mittels der mitgelieferten Wandhalterung vorgesehen Das Gerät darf nur waagerecht montiert werden Hinweis Sie können die Wandhalterung als Schablone zur Wandbefestigung verwenden Dies gewährleistet den notwendigen Bodenabsta...

Страница 10: ...rlegter elektrischer An schlussleitung ist nicht zulässig Hinweis Beachten Sie das Typenschild Die angegebene Spannung muss mit der Netzspannung überein stimmen Achten Sie auf ausreichenden Zuleitungsquerschnitt bauseits Das Gerät wird steckerfertig geliefert Folgende elektrische An schlussmöglichkeiten sind zulässig wodtke comfort Anschluss an eine frei zugängliche Schutzkontakt steckdose mit ent...

Страница 11: ... Mindestwärmeleistung Richtwert Pmin kW 0 0 0 0 Maximale kontinuierliche Wärmeleistung Pmax c kW 0 8 1 5 Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmeleistung elmax kW 0 000 0 000 Bei Mindestwärmeleistung elmin kW 0 000 0 000 Im Bereitschaftszustand elSB kW 0 000 0 000 Art der Wärmeleistung Raumtemperaturkontrolle Einstufige Wärmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufe...

Страница 12: ...anschluss 1 N PE 230 V 1 N PE 230 V Nennstrom A 3 3 6 5 Frequenz Hz 50 50 Energetische Daten Raumheizungs Jahresnutzungsgrad ηs 39 39 Dimensionen Höhe mm 450 450 Breite mm 426 582 Tiefe mm 100 100 Gewichte Gewicht kg 4 6 6 0 Ausführungen Frostschutzstellung C 7 7 Ausführung Wandgerät Wandgerät Schutzart IP IP24 IP24 Schutzklasse I I Farbe alpineweiß alpineweiß Werte Einstellbereich C 5 30 5 30 ...

Страница 13: ...n Geldbeutel Entsorgung von Transport und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt haben wir es sorgfältig verpackt Bitte helfen Sie die Umwelt zu schützen und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sachgerecht Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk Fachhandel in Deutschland an einem wirksa men Rücknahme und Entsorgungskonz...

Страница 14: ...verheating never cover it with anything Never install the appliance directly below a wall socket In the case of a permanent connection en sure the appliance can be separated from the power supply by an isolator that discon nects all poles with at least 3 mm contact separation SPECIAL INFORMATION OPERATION 1 General information 15 1 1 Safety instructions 15 1 2 Other symbols in this documentation 1...

Страница 15: ...this information will result in serious injury or death WARNING Failure to observe this information may result in serious injury or death CAUTION Failure to observe this information may result in non seri ous or minor injury 1 2 Other symbols in this documentation Note General information is identified by the adjacent symbol f f Read these texts carefully Symbol Meaning Material losses appliance d...

Страница 16: ...te the room sufficiently before heating in the direct proximity of pipes or receptacles that carry or contain flammable or explosive materials if an appliance component is damaged the appli ance has fallen over or there is a fault WARNING Burns Never place any flammable combustible or insulat ing objects or materials on the appliance or in direct proximity to it Ensure that the air intake and disc...

Страница 17: ...e venting the appliance automatically switches to frost protection mode for one hour if a window is opened The Window open detection symbol flashes After venting frost protection mode can be ter minated manually by pressing or OK The appliance then heats to the set room temperature again Conditions Window open detection is enabled see chapter Set tings Standard menu Operating lock To lock or unloc...

Страница 18: ...parameter symbol appears you can change the setting of the menu item with and Press OK to save the setting To exit the standard menu press Menu The standard display appears 5 3 Configuration menu Display Description I1 I2 Actual values Pro1 Pro3 Time programs P1 P5 Parameter In the configuration menu you can call up actual values program time programs for timer mode and set parameters To access th...

Страница 19: ...select the required day or group of days f f Press OK The start time for comfort mode is displayed f f Use and to set the required start time f f Press OK The end time for comfort mode is displayed f f Use and to set the required end time f f Press OK Comfort phase 3 01 has been configured f f To configure a further comfort phase use and in time program Pro3 to select display 3 Proceed as describe...

Страница 20: ...at losses Close windows and doors Avoid constant venting The room gets too hot Appliance temperature is set too high Check the selected room temperature Adjust if nec essary Detected room temper ature does not match actual room temperature Avoid obstructions to air changes between appliance and indoor air Window open de tection does not respond Appliance does not detect a pronounced temperature dr...

Страница 21: ...are delivered with the appliance Wall mounting bracket hooked into the appliance 10 Installation 10 1 Minimum clearances 150 100 100 100 500 20 D0000068096 10 2 Installing the wall mounting bracket The appliance is intended for wall mounting using the wall mounting bracket supplied The appliance may only be installed horizontally Note The wall mounting bracket can be used as a tem plate for wall m...

Страница 22: ...nects all poles with at least 3 mm contact separation Do not install the appliance with a fixed power cable Note Observe the type plate The specified voltage must match the mains voltage Ensure the on site supply cable has an adequate cross section The appliance is delivered fully wired The following electrical connections are permissible wodtke comfort Connection to a freely accessible standard s...

Страница 23: ...mum heating output standard value Pmin kW 0 0 0 0 Maximum continuous heating output Pmax c kW 0 8 1 5 Auxiliary power consumption At rated heating output elmax kW 0 000 0 000 At minimum heating output elmin kW 0 000 0 000 In standby elSB kW 0 000 0 000 Type of heating output room temperature control Single stage heating output no room temperature control Two or more manually selectable stages no r...

Страница 24: ...E 230 V 1 N PE 230 V Rated current A 3 3 6 5 Frequency Hz 50 50 Energy data Room heating seasonal efficiency ηs 39 39 Dimensions Height mm 450 450 Width mm 426 582 Depth mm 100 100 Weights Weight kg 4 6 6 0 Versions Frost protection setting C 7 7 Version Wall mounted unit Wall mounted unit IP rating IP 24 IP 24 Protection class I I Colour Alpine white Alpine white Values Setting range C 5 30 5 30 ...

Страница 25: ...nt and save yourself money Disposal of shipping and sales packaging We have carefully packed your equipment to ensure it arrives in perfect condition Please help us protect the environment by correctly disposing of the packaging In Germany we participate together with wholesalers and contractors dealers in an effec tive return and disposal program for environmentally responsi ble packaging design ...

Страница 26: ...ppareil veuillez ne pas le couvrir N installez pas l appareil directement sous une prise électrique murale En cas de raccordement fixe l appareil doit pouvoir être isolé du secteur par un dispositif de coupure omnipolaire ayant une ouverture minimale des contacts de 3 mm REMARQUES PARTICULIÈRES UTILISATION 1 Remarques générales 27 1 1 Consignes de sécurité 27 1 2 Autres pictogrammes utilisés dans ...

Страница 27: ...re la mort AVERTISSEMENT Caractérise des consignes dont le non respect peut entraî ner de graves lésions voire la mort ATTENTION Caractérise des consignes dont le non respect peut entraî ner des lésions légères ou moyennement graves 1 2 Autres pictogrammes utilisés dans cette documentation Remarque Le symbole ci contre caractérise des consignes géné rales f f Lisez attentivement les consignes Symb...

Страница 28: ... Aérez suffi samment le local avant de le chauffer à proximité immédiate de conduites ou récipients susceptibles de contenir ou de transporter des ma tériaux inflammables ou explosibles si un composant de l appareil est endommagé après une chute de l appareil ou si un dysfonction nement survient AVERTISSEMENT Brûlure Ne placez pas d objets ou de substances combus tibles ou inflammables ni thermo i...

Страница 29: ...utomatiquement en mode protection hors gel pendant une heure lorsqu une fenêtre est ouverte L icône Détection de fenêtre ouverte clignote Vous pouvez quitter le mode protection hors gel après l aération en activant manuellement une des touches ou OK L appareil chauffe de nouveau le local jusqu à atteindre la tempé rature ambiante de consigne préréglée Condition requise La détection de fenêtre ouve...

Страница 30: ...modifiable est affichée Appuyez sur la touche OK pour enregistrer le réglage Pour quitter le menu principal appuyez sur la touche Menu L affichage standard apparaît 5 3 Menu de paramétrage Affichage Description I1 I2 Valeurs réelles Pro1 Pro3 Programmes de temporisation P1 P5 Paramètres Dans le menu de paramétrage vous pouvez accéder aux valeurs réelles configurer les programmations et définir les...

Страница 31: ...he OK L écran affiche un jour un groupe de jours de la semaine f f Définissez le jour le groupe de jours de la semaine souhaité à l aide des touches et f f Appuyez sur la touche OK L heure de début du mode confort s affiche f f Programmez l heure de début souhaitée à l aide des touches et f f Appuyez sur la touche OK L heure de fin du mode confort s affiche f f Programmez l heure de fin souhaitée ...

Страница 32: ...Éliminez la cause encrasse ment ou obstacles à l entrée ou à la sortie d air Respectez les distances minimales La puissance de l appareil ne permet pas de couvrir les besoins de chaleur du local Éliminez les déperditions ca lorifiques fermez les fenêtres et les portes Évitez d aérer en permanence Le local est trop chaud La température réglée sur l appareil est trop élevée Contrôlez le réglage de t...

Страница 33: ...tionales et locales en vigueur 9 Description de l appareil 9 1 Fourniture Sont fournis avec l appareil Support mural accroché à l appareil 10 Montage 10 1 Distances minimales 150 100 100 100 500 20 D0000068096 10 2 Montage du support mural L appareil est prévu pour une pose murale à l aide du support fourni L appareil doit être impérativement posé horizontalement Remarque Le support mural peut ser...

Страница 34: ... indications de la plaque signalétique La tension indiquée doit correspondre à la tension du secteur Veillez à ce que les câbles d arrivée installés sur le site présentent des sections suffisantes L appareil est livré prêt à brancher Les possibilités de raccorde ment électrique suivantes sont autorisées wodtke comfort Branchement sur une prise secteur avec terre facilement accessible avec fiche co...

Страница 35: ... en continu Pmax c kW 0 8 1 5 Consommation courant auxiliaire En puissance calorifique nominale elmax kW 0 000 0 000 En puissance calorifique minimale elmin kW 0 000 0 000 En veille elSB kW 0 000 0 000 Type de puissance calorifique contrôle de la température ambiante Puissance calorifique mono allure pas de contrôle de la température ambiante Une ou deux allures de chauffe réglables manuellement p...

Страница 36: ...E 230 V Intensité nominale A 3 3 6 5 Fréquence Hz 50 50 Données énergétiques Taux d utilisation annuelle du chauffage des locaux ηs 39 39 Dimensions Hauteur mm 450 450 Largeur mm 426 582 Profondeur mm 100 100 Poids Poids kg 4 6 6 0 Versions Position protection antigel C 7 7 Version Appareil mural Appareil mural Indice de protection IP IP 24 IP 24 Classe de protection I I Couleur blanc alpin blanc ...

Страница 37: ...ieuses ressources et préserverez à la fois l environnement et votre budget Recyclage du matériel d emballage de transport et de vente Nous avons soigneusement emballé votre appareil afin qu il vous parvienne en parfait état Nous vous prions de nous aider à pro téger l environnement en veillant à un recyclage approprié du matériel d emballage de l appareil Aux côtés des grossistes et des profession...

Страница 38: ...n caso di presenza di bambini o di altre persone bisognose di protezione si raccomanda una particolare attenzione Non coprire l apparecchio onde evitare rischi di surriscaldamento Non posizionare l apparecchio direttamente sotto una presa elettrica a parete AVVERTENZE SPECIALI USO 1 Avvertenze generali 39 1 1 Istruzioni di sicurezza 39 1 2 Altre segnalazioni utilizzate in questo documento 39 1 3 A...

Страница 39: ...egnalazione TERMINE DI SE GNALAZIONE Significato PERICOLO Indicazioni che se non osservate causano lesioni gravi o addirittura letali AVVERTENZA Indicazioni che se non osservate possono causare lesioni gravi o addirittura letali CAUTELA Indicazioni che se non osservate possono causare lesioni medio gravi o lievi 1 2 Altre segnalazioni utilizzate in questo documento Avvertenza Le avvertenze general...

Страница 40: ...ori Arieggiare sufficientemente il locale prima di riscal darlo nelle immediate vicinanze di tubature o contenitori di sostanze infiammabili o esplosive se un componente dell apparecchio è danneggiato l apparecchio è caduto o se è presente un difetto AVVERTENZA Ustione Non posare oggetti o tessuti combustibili infiam mabili o termoisolanti sull apparecchio o nelle sue immediate vicinanze Accertars...

Страница 41: ...ato Requisito la funzione Avvio adattivo è attiva vedere il capitolo Impostazioni Menu base Rilevamento finestra aperta Per evitare un inutile consumo energetico durante l aerazione dei locali se viene rilevata una finestra aperta l apparecchio passa au tomaticamente alla modalità Antigelo per un ora Il simbolo Rile vamento finestra aperta lampeggia Dopo l aerazione è possibile terminare la modali...

Страница 42: ...rt deve essere impostata almeno di 0 5 C al di sopra della temperatura notte Impostazione della temperatura Notte Display Descrizione Attivazione disattivazione della funzione Rilevamento fine stra aperta Selezione o disattivazione off del programma orario Pro1 Pro2 Pro3 Attivazione disattivazione della funzione Avvio adattivo Per modificare l impostazione di una voce di menu accedervi usando i ta...

Страница 43: ...orario desiderato usando i tasti e f f Premere il tasto OK Viene visualizzato l orario di inizio della modalità Comfort f f Impostare l orario di inizio desiderato con i tasti e f f Premere il tasto OK Viene visualizzato l orario di fine della modalità Comfort f f Impostare l orario di fine desiderato con i tasti e f f Per salvare le impostazioni premere il tasto OK Programma orario Pro3 Con il pr...

Страница 44: ...i tensio ne assente Controllare la posizione dell interruttore di rete l in terruttore automatico per correnti di guasto e il fusibile dell impianto elettrico di casa Il locale non si scalda a sufficienza nono stante l apparecchio sia caldo Surriscaldamento Il limi tatore di sicurezza della temperatura limita la potenza calorifica Eliminare la causa del sur riscaldamento sporco od ostruzione delle...

Страница 45: ...pparecchio viene fornito completo di Supporto a parete agganciato all apparecchio 10 Montaggio 10 1 Distanze minime 150 100 100 100 500 20 D0000068096 10 2 Installazione del supporto a parete L apparecchio è previsto per il montaggio a parete da eseguirsi con il supporto fornito L apparecchio deve essere installato in orizzontale Avvertenza Il supporto a parete può essere utilizzato come mo dello ...

Страница 46: ...ghetta di identificazione La tensione indicata deve corrispondere alla tensione di rete Verificare che la sezione del cavo di alimentazione sul posto sia sufficiente L apparecchio viene consegnato pronto per la connessione Sono consentite le seguenti possibilità di collegamento wodtke comfort Collegamento a una presa con contatto di terra liberamente accessibile mediante apposita spina X Allacciam...

Страница 47: ...W 0 0 0 0 Potenza calorifica continua massima Pmax c kW 0 8 1 5 Consumo di corrente ausiliaria Con potenza calorifica elmax kW 0 000 0 000 Con potenza calorifica minima elmin kW 0 000 0 000 In stato di standby elSB kW 0 000 0 000 Tipo di potenza calorifica controllo temperatura ambiente Potenza calorifica a stadio singolo nessun controllo della temperatura ambiente Due o più stadi impostabili manu...

Страница 48: ... Corrente nominale A 3 3 6 5 Frequenza Hz 50 50 Dati energetici Efficienza annuale del riscaldamento centralizzato ηs 39 39 Dimensioni Altezza mm 450 450 Larghezza mm 426 582 Profondità mm 100 100 Pesi Peso kg 4 6 6 0 Versioni Posizione antigelo C 7 7 Versione Apparecchio da parete Apparecchio da parete Grado di protezione IP IP24 IP24 Classe di protezione I I Colore bianco alpino bianco alpino Va...

Страница 49: ...asporto e vendita Per farlo arrivare a destinazione senza danni l apparecchio è stato imballato con cura Contribuite a proteggere l ambiente e smal tite il materiale di imballaggio dell apparecchio in modo corret to Noi in collaborazione con la rivendita all ingrosso e artigiani specializzati rivenditori specializzati in Germania partecipiamo a un programma attivo di ritiro e smaltimento per il tr...

Страница 50: ...os y personas que necesitan protección Para evitar el sobrecalentamiento del aparato no lo cubra No coloque el aparato inmediatamente deba jo de una toma de corriente de pared INDICACIONES ESPECIALES OPERACIÓN 1 Indicaciones generales 51 1 1 Instrucciones de seguridad 51 1 2 Otras marcas presentes en esta documentación 51 1 3 Instrucciones en el aparato 51 1 4 Unidades de medida 51 2 Seguridad 51 ...

Страница 51: ...uemaduras escaldadura 1 1 3 Palabras de advertencia PALABRA DE AD VERTENCIA Significado PELIGRO Indicaciones cuyo desobedecimiento tiene como conse cuencia lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA Indicaciones cuyo desobedecimiento puede tener como consecuencia lesiones graves o la muerte PRECAUCIÓN Indicaciones cuyo desobedecimiento puede tener como consecuencia lesiones de gravedad media o baja 1...

Страница 52: ...ciente a la habitación antes de calentarla Si se encuentra colocado cerca de tuberías o depó sitos que contienen o conducen sustancias inflama bles o explosivas Si un componente del aparato presenta daños el aparato ha caído o una de las funciones no funciona ADVERTENCIA Quemaduras No coloque ningún objeto o material combustible inflamable o aislante del calor sobre o cerca del aparato Asegúrese d...

Страница 53: ... el aparato cambia a modo de protección anticongelante durante una hora cuando la ventana está abierta El símbolo Detección de ventanas abiertas parpadea Con el botón u OK se puede interrumpir manualmente el modo de protección anticongelante después de la ventilación El aparato se calienta de nuevo a la temperatura ambiente de referencia deseada Requisito previo La detección de ventanas abiertas e...

Страница 54: ... el ajuste de la opción de menú con los botones y Pulse el botón OK para guardar los ajustes Para salir del menú básico pulse el botón Menú Aparecerá la pantalla estándar 5 3 Menú de configuración Pantalla Descripción I1 I2 Valores reales Pro1 Pro3 Programas de tiempo P1 P5 Parámetros En el menú de configuración puede acceder a los valores reales programar los programas de tiempo para el modo de t...

Страница 55: ...K Se visualiza un día de la semana o un grupo de días de la semana f f Con los botones y ajuste el día de la semana deseado o el grupo de días de la semana deseados f f Pulse el botón OK Se muestra la hora de inicio del modo confort f f Ajuste la hora de inicio deseada con los botones y f f Pulse el botón OK Se muestra la hora de finalización del modo confort f f Ajuste la hora de finalización des...

Страница 56: ...rada o salida de aire Tenga en cuenta las distancias míni mas La demanda calorífica de la habitación es superior a la potencia del aparato Elimine las pérdidas calorí ficas cierre las ventanas y puertas evite ventilar conti nuamente La habitación se ca lienta demasiado La temperatura ajustada en el aparato es demasia do alta Compruebe la temperatura ambiente ajustada Reajúste la si es necesario La...

Страница 57: ...1 Ámbito de suministro El suministro del aparato incluye Soporte de pared enganchado al aparato 10 Montaje 10 1 Distancias mínimas de separación 150 100 100 100 500 20 D0000068096 10 2 Montaje del soporte de pared El aparato está diseñado para montarse en pared mediante el soporte de pared incluido en el suministro El aparato no se puede montar en posición horizontal Nota Puede usar el soporte de ...

Страница 58: ... la placa de especificaciones técnicas La tensión indicada debe concordar con la tensión eléc trica disponible El cliente debe procurar una sección recta suficiente del cable de alimentación El aparato se suministra pre cableado Es posible realizar las si guientes conexiones eléctricas wodtke comfort Conexión a un receptáculo aislado de tierra de libre acceso con enchufe correspondiente X Conexión...

Страница 59: ...ima valor orientativo Pmín kW 0 0 0 0 Potencia calorífica máxima continua Pmáx c kW 0 8 1 5 Consumo auxiliar de energía A una potencia calorífica nominal elmáx kW 0 000 0 000 A una potencia calorífica mínima elmín kW 0 000 0 000 En el modo standby elSB kW 0 000 0 000 Tipo de potencia calorífica control de la temperatura ambiente Potencia calorífica de una sola fase sin control de temperatura ambie...

Страница 60: ...1 N PE 230 V Corriente nominal A 3 3 6 5 Frecuencia Hz 50 50 Especificaciones energéticas Eficiencia anual bruta de la calefacción de habitación ηs 39 39 Dimensiones Altura mm 450 450 Anchura mm 426 582 Profundidad mm 100 100 Pesos Peso kg 4 6 6 0 Ejecuciones Posición de protección anticongelante C 7 7 Ejecución Aparato mural Aparato mural Tipo de protección IP IP24 IP24 Clase de protección I I Co...

Страница 61: ...u propia economía doméstica Eliminación de material de transporte y embalaje Para evitar daños en el aparato éste ha sido embalado cuida dosamente Le rogamos que contribuya a proteger el medio ambiente eliminando el material de embalaje adecuadamente En Alemania contribuimos activamente en colaboración con el sector mayorista y minorista especializado para gestionar un efi caz sistema de devolució...

Страница 62: ...t wor den en verbrandingen veroorzaken Wanneer er kinderen en hulpbehoevenden aanwezig zijn is extra voorzichtigheid geboden Dek het toestel niet af om oververhitting van het toestel te vermijden Plaats het toestel niet direct onder een stopcontact BIJZONDERE INSTRUCTIES BEDIENING 1 Algemene aanwijzingen 63 1 1 Veiligheidsaanwijzingen 63 1 2 Andere aandachtspunten in deze documentatie 63 1 3 Info ...

Страница 63: ...den tot zwaar letsel of overlijden wan neer deze niet in acht genomen worden WAARSCHUWING Aanwijzingen die kunnen leiden tot zwaar letsel of overlij den wanneer deze niet in acht genomen worden VOORZICHTIG Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig zwaar of licht letsel wanneer deze niet in acht genomen worden 1 2 Andere aandachtspunten in deze documentatie Info Algemene aanwijzingen worden aa...

Страница 64: ...r chemicaliën stof gassen of dampen gevaar voor brand of explosies bestaat Ventileer de ruimte voldoende voordat deze ver warmd wordt in de onmiddellijke omgeving van leidingen of con tainers met brandbare of explosieve stoffen Wanneer een toestelmodule is beschadigd het toe stel is gevallen of er reeds een storing is WAARSCHUWING verbranding Leg geen brandbare ontvlambare of warmte isole rende vo...

Страница 65: ...nt Vorstbescherming Wanneer de gevraagde kamertemperatuur wordt ingesteld op 7 0 C wordt het vorstbeschermingssymbool weergegeven Gebruik deze instelling om een niet gebruikte ruimte te bescher men tegen vorstschade Adaptieve start In timerwerking worden de schakeltijden van het verwarmings toestel dusdanig aangepast dat de ingestelde kamertemperatuur reeds op het geprogrammeerde starttijdstip wor...

Страница 66: ...ratuur overeenkomt met een van de ingestelde waarden voor comfort of verlaagde tempera tuur verschijnt in de menubalk het symbool van de overeenkom stige werkingswijze comfortwerking verlaagde werking De ingestelde kamertemperatuur kan ook in timerwerking hand matig worden gewijzigd De gewijzigde kamertemperatuur blijft behouden tot aan het volgende geprogrammeerde schakeltijd stip 5 2 Basismenu O...

Страница 67: ...t geconfigureerd 08 00 uur 22 00 uur Comfortwerking 22 00 uur 08 00 uur Verlaagde werking Info Bij geactiveerd tijdprogramma Pro2 werkt het toestel tijdens het weekend uitsluitend in verlaagde werking Om de tijdprogramma s Pro1 en Pro2 aan te passen aan uw be hoeften gaat u als volgt te werk f f Roep in het configuratiemenu het gewenste tijdprogramma op met de toetsen en f f Druk op de toets OK He...

Страница 68: ...allateur 7 Problemen verhelpen Probleem Oorzaak Oplossing De ruimte wordt niet warm genoeg Het toestel wordt niet warm De temperatuur is te laag ingesteld op het toestel Controleer de ingestelde kamertemperatuur Regel eventueel bij Probleem met de voe ding Controleer de stand van de netschakelaar de FI aardlek schakelaar en de zekering van de huisinstallatie De ruimte wordt niet warm genoeg hoe we...

Страница 69: ...everingsomvang Bij het toestel wordt het volgende geleverd Wandhouder hangt aan het toestel 10 Montage 10 1 Minimumafstanden 150 100 100 100 500 20 D0000068096 10 2 Montage van de wandhouder Het toestel is voorzien voor wandmontage met behulp van de meegeleverde wandhouder Het toestel mag alleen horizontaal worden gemonteerd Info U kunt de wandhouder als sjabloon voor de wand bevestiging gebruiken...

Страница 70: ...n Info Houd rekening met de specificaties op het typeplaa tje De aangegeven spanning moet overeenkomen met de netspanning Let erop dat ter plaatse de diameter van de toevoer leiding voldoende is Het toestel wordt stekkerklaar geleverd De volgende elektrische aansluitingen zijn mogelijk wodtke comfort Aansluiting op een vrij toegankelijk geaard stop contact met overeenkomstige stekker X Vaste aansl...

Страница 71: ...Pnom kW 0 8 1 5 Minimaal warmtevermogen richtwaarde Pmin kW 0 0 0 0 Maximaal continu warmtevermogen Pmax c kW 0 8 1 5 Hulpstroomverbruik Bij nominaal warmtevermogen elmax kW 0 000 0 000 Bij minimaal warmtevermogen elmin kW 0 000 0 000 In stand bystand elSB kW 0 000 0 000 Soort warmtevermogen kamertemperatuurcontrole Eentraps warmtevermogen geen kamertemperatuurcontrole Twee of meer handmatig inste...

Страница 72: ... PE 230 V 1 N PE 230 V Nominale stroom A 3 3 6 5 Frequentie Hz 50 50 Energiegegevens Jaarrendement elektrische verwarming ηs 39 39 Afmetingen Hoogte mm 450 450 Breedte mm 426 582 Diepte mm 100 100 Gewichten Gewicht kg 4 6 6 0 Uitvoeringen Vorstbeschermingsstand C 7 7 Uitvoering wandtoestel wandtoestel Beschermingsgraad IP IP 24 IP 24 Beveiligingsklasse I I Kleur alpinewit alpinewit Waarden Instelb...

Страница 73: ...pverpakkingsmateriaal Om uw toestel onbeschadigd aan u te kunnen leveren hebben we het zorgvuldig verpakt Wij verzoeken u om te helpen bij het beschermen van het milieu en het verpakkingsmateriaal van het toestel vakkundig als afval weg te gooien In Duitsland nemen wij samen met de groothandel en de vakhandel deel aan een efficiënt terugname en afvalbehandelingssysteem zodat de verpakkingen milieu...

Страница 74: ... wodtke GmbH Tübingen WK01_BA_190718 Pagina 74 76 NOTITIES ...

Страница 75: ...NEDERLANDS wodtke GmbH Tübingen WK01_BA_190718 Pagina 75 76 NOTITIES ...

Страница 76: ... wodtke com wodtke GmbH 72070 Tübingen Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Subject to errors and technical changes Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Con riserva di errori e modifiche tecniche Reservado el derecho a errores y modificaciones técnicas Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen A 335914 41274 9454 ...

Отзывы: