background image

10

11

ENEN

Instruction Manual

 

▪ Falling crumbs are collected in the crumb tray during toasting. This 

can be removed and then emptied.

 

▪ This appliance is designed for use in households and similar envi-

ronments, such as:

 

⋅ Staff kitchen areas in shops, offices and other commercial 

environments;

 

⋅ Farmhouses;

 

⋅ By guests at hotels, motels and other residential facilities;

 

⋅ At bed-and-breakfast establishments.

 

▪ The appliance is not intended for purely commercial use.

Before use

Read the instruction manual carefully. The manual contains important information about operating 

and caring for the appliance, plus safety instructions. Keep the manual in a safe place and pass it on to 

any subsequent users. The appliance may be used only for the intended purpose and in accordance

with this instruction manual. Always follow the safety instructions when using the appliance.

Technical specifications

Rated voltage:  

220–240 V ~ 50–60 Hz

Power consumption:  1100-1300 W

Protection class:  

I

Additional safety information

 

▪ Pull out the mains plug:

 

⋅ If malfunctions occur during use

 

⋅ Before cleaning and care

 

⋅ After use.

 

▪ To prevent the toaster being mechanically switched on by mistake, the plug must always be 

removed from the socket prior to storage.

 

▪ The device should be connected only to earthed wall sockets that have been installed in accordance 

with the regulations. The mains cable and plug must be dry.

 

▪ Never operate the toaster unattended.

 

▪ Do not pull or clamp the power cable over sharp edges. Do not leave it dangling. Protect it from 

heat and oil.

 

▪ Do not place the appliance on hot surfaces, such as on hotplates or similar areas, and do not oper-

ate near naked flames.

 

▪ Do not operate the toaster without the crumb tray and glass plates inserted.

 

▪ Never pull the mains plug out of the socket by the power cord or with wet hands.

 

▪ Stop using the device and/or pull the mains plug out of the socket immediately if:

 

⋅ The device or power cord is damaged;

 

⋅ You suspect that the appliance may be defective after being dropped or a similar incident.

In such cases, return the appliance to be repaired.

 

▪ When inserting the toast, ensure that the bread slices do not get jammed. However, should this 

happen, first pull the power plug out of the socket and then remove the interference.

Important safety information

 

▪ The appliance must not be operated via an external timer or remote 

control.

 

▪ This appliance can be used by children older than eight years of age 

as well as by people with limited physical, sensory or mental capa-

bilities and persons lacking experience and/or lacking knowledge, if 

they are supervised or have received instructions on how to use the 

appliance safely and have understood the resulting risks.

 

▪ This appliance is not a toy.

 

▪ Children must not clean or maintain the appliance unless they are 

older than 8 years of age and supervised.

 

▪ Keep the appliance and its power cable out of reach of children 

under 8 years of age.

 

Risk of electric shock!

The appliance may only be connected to a 230 V mains socket with 

an earth wire that has been installed pursuant to regulations. It 

must be ensured that the earthing system of the household electri-

cal installation has been installed pursuant to regulations and that 

the safety equipment (RCCB) functions correctly.

 

Note: check the RCCB regularly by pressing the test button.

 

Caution: bread slices can burn in toasters. Therefore, do not use the 

device near or under flammable objects (e.g. curtains, wall cup-

boards) and always supervise.

 

Caution, risk of burning: During toasting, the touchable surfaces 

of the toaster can get very hot. Please ensure you only touch the 

controls!

 

▪ If the appliance’s power cable is damaged, it must be replaced by 

the manufacturer’s central customer service department or by a 

similarly qualified person. Unauthorised repairs could put the user 

at considerable risk.

 

▪ Do not immerse the toaster in water.

 

▪ When cleaning, do not insert your fingers or any objects (e.g. fork, 

knife, or similar) into the bread slot.

Glass toaster

Содержание Lono 230775

Страница 1: ...trucciones de uso 22 Tostadora con ventana de vidrio Istruzioni per l uso 28 Tostapane in vetro DE EN FR ES IT NL DA SV FI NO Gebruiksaanwijzing 34 Glazen broodrooster Brugsanvisning 40 Gennemsigtig t...

Страница 2: ...tonet 3 Indre glasplader gennemsigtige 4 Bagelknap 5 Opvarmningsknap 6 Opt ningsknap 7 Start stop knap 8 knapper 9 LED display 10 T nd sluk knap 11 Krummeskuffe 12 Bolleopsats SV Inst llning 1 Br dfa...

Страница 3: ...ckdose gezogen werden Ger t nur an eine vorschriftsm ig installierte Schutzkontaktsteckdose anschlie en Netzkabel und Netzstecker m ssen trocken sein Den Toaster niemals ohne Aufsicht betreiben Das Ne...

Страница 4: ...nicht ohne eingeschobene Kr melschublade und Glasscheiben betreiben Den Netzstecker nicht am Netzkabel oder mit nassen H nden aus der Steckdose ziehen Das Ger t nicht in Betrieb nehmen bzw sofort Net...

Страница 5: ...de anschlie end herausziehen reinigen und danach wieder einschieben Den Toaster keinesfalls in Wasser tauchen Den Br tchenaufsatz mit feuchtem Tuch reinigen Dieser ist nicht sp lmaschinengeeignet Das...

Страница 6: ...if The device or power cord is damaged You suspect that the appliance may be defective after being dropped or a similar incident In such cases return the appliance to be repaired When inserting the t...

Страница 7: ...n If toast of small bread slices is less than 85mm length the user must pay attention to the potential risk of burning when taking out the slices Danger of suffocation Do not allow children to play wi...

Страница 8: ...dance with the following code green yellow Earth blue Neutral brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the colou red markings identifying the...

Страница 9: ...instal l es conform ment la r glementation Le c ble et la fiche d alimentation doivent tre secs Ne laissez jamais le grille pain fonctionner sans supervision Ne tirez pas ou ne serrez pas le c ble d a...

Страница 10: ...z bri vement sur le plateau ramasse miettes Vous pourrez alors le sortir de l appareil Ne placez pas l appareil sur des surfaces chaudes telles que des plaques de cuisson ou des zones similaires et ne...

Страница 11: ...asse miettes se viderait alors l int rieur de l appareil Ensuite sortez le plateau nettoyez le puis replacez le dans l appareil Ne plongez jamais le grille pain dans l eau Nettoyez le support viennois...

Страница 12: ...es como placas calientes o reas similares y no lo haga funcionar cerca de llamas descubiertas No haga funcionar la tostadora sin la bandeja para migas y las placas de vidrio insertadas Informaci n de...

Страница 13: ...reparaci n Al insertar las tostadas aseg rese de que las rebanadas de pan no se atasquen Sin embargo si esto ocurriera retire primero la clavija de enchufe de la toma y desatasque despu s el pan Dura...

Страница 14: ...igas se vaciar en el interior del aparato A continuaci n extraiga la bandeja l mpiela y vu lvala a insertar en el aparato No sumerja nunca la tostadora en agua Limpie el accesorio para panecillos con...

Страница 15: ...poggiare l apparecchio su superfici calde come piani cottura o simili e non utilizzarlo in prossimit di fiamme libere Non utilizzare il tostapane senza che il vassoio raccoglibriciole e i pannelli di...

Страница 16: ...Durante la pulizia non inserire le dita n alcun altro oggetto ad es forchette coltelli o simili nelle fessure per il pane Attenzione alla rottura del vetro rimuovere e inserire i pannelli di vetro con...

Страница 17: ...ciole si svuota all interno Estrarre il vassoio pulirlo e poi reinserirlo Non immergere mai il tostapane nell acqua Pulire il supporto per sfilatini con un panno umido Non lavabile in lavastoviglie L...

Страница 18: ...ruik de broodrooster nooit zonder toezicht Trek of klem de voedingskabel niet langs scherpe randen Laat hem niet bungelen Bescherm hem tegen hitte en olie Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken...

Страница 19: ...staat er gevaar voor over verhitting van het apparaat Kruimellade Vallende kruimels worden tijdens het roosteren in de kruimellade opgevangen Om te legen drukt u even tegen de kruimellade U kunt het d...

Страница 20: ...ade eruit maak deze schoon en steek deze weer in het apparaat Dompel de broodrooster nooit onder in water Reinig het broodjeshulpstuk met een vochtige doek Het is niet vaatwasmachinebestendig Het appa...

Страница 21: ...aratet eller str mforsyningskablet er beskadiget Du har mistanke om at apparatet kan v re defekt efter at v re tabt eller en lignende h ndelse I s danne tilf lde skal apparatet indleveres til reparati...

Страница 22: ...ed Hvis br dskiverne er mindre end 85 mm lange skal brugeren t nke p den potentielle risiko for brands r der foreligger n r skiverne tages ud Kv lningsfare Lad ikke b rn lege med emballage Anvendelse...

Страница 23: ...da krummeskuffen s vil t mmes i apparatets indre Fjern skuffen derefter reng r den og s t den tilbage i apparatet Toasteren m aldrig neds nkes i vand Reng r bolleopsatsen med en fugtig klud Den m ikk...

Страница 24: ...enheten eller str mkabeln har skadats du misst nker att apparaten kan ha skadats efter att den tappats eller n gon liknande h ndelse L mna i dessa fall in apparaten f r reparation Kontrollera att br d...

Страница 25: ...aration tas inget ansvar f r eventuella skador I dessa fall anses garantin vara ogiltig Br dv rmaren r inte ett handtag R r inte vid br dv rmaren f rr n den har svalnat Om de rostade sm br dskivorna r...

Страница 26: ...n r du g r detta eftersom smulbrickan d t ms ut inuti enheten Dra sedan ut brickan reng r den och s tt tillbaka den i enheten S nk aldrig ner br drosten i vatten Reng r br dv rmaren med en fuktig tras...

Страница 27: ...n k ytt ja tai irrota pistoke pistorasiasta heti jos laitteen virtajohto on vaurioitunut ep ilet laitteen vioittuneen putoamisen tai vastaavan tapahtuman takia T ss tapauksessa palauta laite korjattav...

Страница 28: ...laitteen sanka ei ole kahva Koske s mpyl lis laitteeseen vasta kun se on j htynyt Paahdettaessa pieni pituudeltaan alle 85 mm n leip viipaleita k ytt j n on huomioitava palo vammojen vaara leipi poist...

Страница 29: ...laitteen sis lle Ved laatikko sitten ulos puhdista se ja aseta takaisin laitteeseen l koskaan upota leiv npaahdinta veteen Puhdista s mpyl lis laite kostealla liinalla Sit ei saa laittaa astianpesuko...

Страница 30: ...ker at apparatet kan v re defekt etter ha blitt mistet i gulvet eller lignende Send apparatet til reparasjon i slike tilfeller N r du setter inn br dskivene m du forsikre deg om at br dskivene ikke si...

Страница 31: ...kketilbeh ret f rst n r det er avkj lt Hvis ristede br dskiver er mindre enn 85 mm lange m brukeren ta hensyn til den potensielle risikoen for brenne seg n r br dskivene tas ut Fare for kvelning Ikke...

Страница 32: ...innsiden av apparatet Trekk deretter ut brettet rengj r det og sett det tilbake i apparatet Dypp aldri br dristeren i vann Rengj r rundstykketilbeh ret med en fuktig klut Ikke egnet for oppvaskmaskin...

Страница 33: ...rt Trepesch Steinstra e 19 D 90419 N rnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstra e 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany ww...

Отзывы: