background image

42

43

DA

 Ristning af toast på én side

Ideel til flutes, boller og bagels. For at riste f.eks. et flute på én side, skal du bare skære flutet igennem 

på langs. Placér det i brødsprækken sådan, at den opskårne side er foran. Hvis bagelknappen trykkes 

ned straks efter start, vil brødskiven kun blive ristet foran.

 Opvarmning / luning

Hvis opvarmningsknappen trykkes ned straks efter, at apparatet startes, lunes afkølet toast igen, så det 

bliver sprødt (uanset hvilken ristningsstyrke, du har valgt) og lyst brød ristes til en vis grad.

 Optøning

Hvis knappen trykkes ned straks efter start, vil ristningen automatisk blive forlænget, så frosset brød 

ristes.

 Afbrydelse af ristningen

Tryk på start/stop-knappen for at afbryde ristningen før tid.

Bolleopsats

Toasteren har en bolleopstats, som kan monteres ved behov. To boller kan ristes fra begge sider, hver 

på den laveste indstilling. Brød, der er for tørt, fugtes let, så det bedre kan ristes.

Bemærk: Brug kun bolleopsatsen på laveste indstilling, ellers er der risiko for, at apparatet overophe-

des.

Krummeskuffe

Nedfaldende krummer opsamles i krummeskuffen under ristning. Tryk kort på krummeskuffen for at 

tømme den. Derefter kan du trække den ud af apparatet.

 

▪ Når apparatet rengøres, må der ikke indføres fingre eller andre objekter (f.eks. gafler, knive eller 

lignende) i brødsprækken.

 

▪ Forsigtig, fare for ituslået glas: Glaspladerne skal altid fjernes og isættes med forsigtighed og kun 

med henblik på rengøring.

 

▪ Brug ikke skarpe genstande eller genstande med skarpe kanter på glaspladerne, idet de kan 

beskadiges.

 

Advarsel: risiko for brandsår: Brug aldrig toasteren, uden at glaspladerne er isat.

 

▪ Brug kun toasteren, når den står op og er placeret på afstand af andre genstande.

 

▪ Tildæk ikke brødsprækkerne under ristning. Læg ikke brødskiver eller boller på kabinettet, eftersom 

det kan føre til, at apparatet bliver overophedet.

 

▪ Vi accepterer intet erstatningsansvar for skader, som måtte opstå på grund af misbrug, fejlagtig 

betjening eller forkerte reparationer. Garantikrav vil blive afvist i sådanne tilfælde.

 

▪ Bolleopsatsens greb er ikke et håndtag. Berør kun bolleopsatsen, når den er kølet ned.

 

▪ Hvis brødskiverne er mindre end 85 mm lange, skal brugeren tænke på den potentielle risiko for 

brandsår, der foreligger, når skiverne tages ud.

Kvælningsfare!

Lad ikke børn lege med emballage.

Anvendelse af apparatet

Denne toaster er beregnet til brødskiver (op til 13 x 13 cm), flettede boller og lignende bagværk med 

en maksimal tykkelse på 2,6 cm. Brug ikke toasteren til bagværk, der er fyldt eller smurt, f.eks. med 

smør eller marmelade.

Første ibrugtagning af apparatet

Hvis strømforsyningskablet er for langt, kan den del, der ikke bruges, rulles sammen ved apparatets 

bund. Sæt stikket i stikkontakten og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde apparatet.

Inden du bruger apparatet for første gang, skal du lade toasteren gennemføre en ristning uden brød 

med maksimal effekt for at fjerne overfladebeskyttelsen fra varmeelementerne. Den lugt, der opstår 

som følge af dette, er ufarlig, men det bør under alle omstændigheder gøres i et velventileret rum. Lad 

apparatet køle lidt af hver gang, inden du begynder på en ny ristning.

Isæt brødskiverne i brødsprækken. For at sikre, at de ikke sætter sig fast, bør de ikke være tykkere end 

2,6 cm. Placer små skiver ved siden af hinanden i stående position i brødsprækken, så det er lettere at 

fjerne dem efter ristning. 

Brug “+”/”-” knapperne først for at angive ristningsstyrken og tryk derefter på tænd/sluk-knappen 

. Motoren tændes og bevæger brødet nedad, indtil ristningstiden ophører. Derpå slukker apparatet 

automatisk, og de tilberedte stykker brød hæves op af brødsprækken, så de kan fjernes.

Forsigtig: Apparatet er stadig klart til brug (LED-displayet er belyst), indtil man trykker på tænd/

sluk-knappen for at slukke toasteren (LED-displayet forsvinder). 

Information om ristningsstyrke

Hvis brødet er for lyst, skal du vælge en højere ristningsstyrke. Hvis brødet er for mørkt, skal du vælge 

en lavere ristningsstyrke. LED-displayet kan kun bruges som en vejledning. Desto større antal belyste 

LED-felter, desto højere ristningsstyrke. Resultatet af ristningen kan variere for samme indstilling, 

afhængigt af brødtype, størrelse, fugtindhold og skivetykkelse. Derfor bør du vælge en lavere ind-

stilling, når du rister mindre fugtigt brød, mindre skiver, eller når du kun rister én skive brød. Når der 

ristes for mørkt, dannes der koncentreret akrylamid. Du bør derfor undgå at riste for mørkt.

Содержание Lono 230775

Страница 1: ...trucciones de uso 22 Tostadora con ventana de vidrio Istruzioni per l uso 28 Tostapane in vetro DE EN FR ES IT NL DA SV FI NO Gebruiksaanwijzing 34 Glazen broodrooster Brugsanvisning 40 Gennemsigtig t...

Страница 2: ...tonet 3 Indre glasplader gennemsigtige 4 Bagelknap 5 Opvarmningsknap 6 Opt ningsknap 7 Start stop knap 8 knapper 9 LED display 10 T nd sluk knap 11 Krummeskuffe 12 Bolleopsats SV Inst llning 1 Br dfa...

Страница 3: ...ckdose gezogen werden Ger t nur an eine vorschriftsm ig installierte Schutzkontaktsteckdose anschlie en Netzkabel und Netzstecker m ssen trocken sein Den Toaster niemals ohne Aufsicht betreiben Das Ne...

Страница 4: ...nicht ohne eingeschobene Kr melschublade und Glasscheiben betreiben Den Netzstecker nicht am Netzkabel oder mit nassen H nden aus der Steckdose ziehen Das Ger t nicht in Betrieb nehmen bzw sofort Net...

Страница 5: ...de anschlie end herausziehen reinigen und danach wieder einschieben Den Toaster keinesfalls in Wasser tauchen Den Br tchenaufsatz mit feuchtem Tuch reinigen Dieser ist nicht sp lmaschinengeeignet Das...

Страница 6: ...if The device or power cord is damaged You suspect that the appliance may be defective after being dropped or a similar incident In such cases return the appliance to be repaired When inserting the t...

Страница 7: ...n If toast of small bread slices is less than 85mm length the user must pay attention to the potential risk of burning when taking out the slices Danger of suffocation Do not allow children to play wi...

Страница 8: ...dance with the following code green yellow Earth blue Neutral brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the colou red markings identifying the...

Страница 9: ...instal l es conform ment la r glementation Le c ble et la fiche d alimentation doivent tre secs Ne laissez jamais le grille pain fonctionner sans supervision Ne tirez pas ou ne serrez pas le c ble d a...

Страница 10: ...z bri vement sur le plateau ramasse miettes Vous pourrez alors le sortir de l appareil Ne placez pas l appareil sur des surfaces chaudes telles que des plaques de cuisson ou des zones similaires et ne...

Страница 11: ...asse miettes se viderait alors l int rieur de l appareil Ensuite sortez le plateau nettoyez le puis replacez le dans l appareil Ne plongez jamais le grille pain dans l eau Nettoyez le support viennois...

Страница 12: ...es como placas calientes o reas similares y no lo haga funcionar cerca de llamas descubiertas No haga funcionar la tostadora sin la bandeja para migas y las placas de vidrio insertadas Informaci n de...

Страница 13: ...reparaci n Al insertar las tostadas aseg rese de que las rebanadas de pan no se atasquen Sin embargo si esto ocurriera retire primero la clavija de enchufe de la toma y desatasque despu s el pan Dura...

Страница 14: ...igas se vaciar en el interior del aparato A continuaci n extraiga la bandeja l mpiela y vu lvala a insertar en el aparato No sumerja nunca la tostadora en agua Limpie el accesorio para panecillos con...

Страница 15: ...poggiare l apparecchio su superfici calde come piani cottura o simili e non utilizzarlo in prossimit di fiamme libere Non utilizzare il tostapane senza che il vassoio raccoglibriciole e i pannelli di...

Страница 16: ...Durante la pulizia non inserire le dita n alcun altro oggetto ad es forchette coltelli o simili nelle fessure per il pane Attenzione alla rottura del vetro rimuovere e inserire i pannelli di vetro con...

Страница 17: ...ciole si svuota all interno Estrarre il vassoio pulirlo e poi reinserirlo Non immergere mai il tostapane nell acqua Pulire il supporto per sfilatini con un panno umido Non lavabile in lavastoviglie L...

Страница 18: ...ruik de broodrooster nooit zonder toezicht Trek of klem de voedingskabel niet langs scherpe randen Laat hem niet bungelen Bescherm hem tegen hitte en olie Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken...

Страница 19: ...staat er gevaar voor over verhitting van het apparaat Kruimellade Vallende kruimels worden tijdens het roosteren in de kruimellade opgevangen Om te legen drukt u even tegen de kruimellade U kunt het d...

Страница 20: ...ade eruit maak deze schoon en steek deze weer in het apparaat Dompel de broodrooster nooit onder in water Reinig het broodjeshulpstuk met een vochtige doek Het is niet vaatwasmachinebestendig Het appa...

Страница 21: ...aratet eller str mforsyningskablet er beskadiget Du har mistanke om at apparatet kan v re defekt efter at v re tabt eller en lignende h ndelse I s danne tilf lde skal apparatet indleveres til reparati...

Страница 22: ...ed Hvis br dskiverne er mindre end 85 mm lange skal brugeren t nke p den potentielle risiko for brands r der foreligger n r skiverne tages ud Kv lningsfare Lad ikke b rn lege med emballage Anvendelse...

Страница 23: ...da krummeskuffen s vil t mmes i apparatets indre Fjern skuffen derefter reng r den og s t den tilbage i apparatet Toasteren m aldrig neds nkes i vand Reng r bolleopsatsen med en fugtig klud Den m ikk...

Страница 24: ...enheten eller str mkabeln har skadats du misst nker att apparaten kan ha skadats efter att den tappats eller n gon liknande h ndelse L mna i dessa fall in apparaten f r reparation Kontrollera att br d...

Страница 25: ...aration tas inget ansvar f r eventuella skador I dessa fall anses garantin vara ogiltig Br dv rmaren r inte ett handtag R r inte vid br dv rmaren f rr n den har svalnat Om de rostade sm br dskivorna r...

Страница 26: ...n r du g r detta eftersom smulbrickan d t ms ut inuti enheten Dra sedan ut brickan reng r den och s tt tillbaka den i enheten S nk aldrig ner br drosten i vatten Reng r br dv rmaren med en fuktig tras...

Страница 27: ...n k ytt ja tai irrota pistoke pistorasiasta heti jos laitteen virtajohto on vaurioitunut ep ilet laitteen vioittuneen putoamisen tai vastaavan tapahtuman takia T ss tapauksessa palauta laite korjattav...

Страница 28: ...laitteen sanka ei ole kahva Koske s mpyl lis laitteeseen vasta kun se on j htynyt Paahdettaessa pieni pituudeltaan alle 85 mm n leip viipaleita k ytt j n on huomioitava palo vammojen vaara leipi poist...

Страница 29: ...laitteen sis lle Ved laatikko sitten ulos puhdista se ja aseta takaisin laitteeseen l koskaan upota leiv npaahdinta veteen Puhdista s mpyl lis laite kostealla liinalla Sit ei saa laittaa astianpesuko...

Страница 30: ...ker at apparatet kan v re defekt etter ha blitt mistet i gulvet eller lignende Send apparatet til reparasjon i slike tilfeller N r du setter inn br dskivene m du forsikre deg om at br dskivene ikke si...

Страница 31: ...kketilbeh ret f rst n r det er avkj lt Hvis ristede br dskiver er mindre enn 85 mm lange m brukeren ta hensyn til den potensielle risikoen for brenne seg n r br dskivene tas ut Fare for kvelning Ikke...

Страница 32: ...innsiden av apparatet Trekk deretter ut brettet rengj r det og sett det tilbake i apparatet Dypp aldri br dristeren i vann Rengj r rundstykketilbeh ret med en fuktig klut Ikke egnet for oppvaskmaskin...

Страница 33: ...rt Trepesch Steinstra e 19 D 90419 N rnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstra e 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany ww...

Отзывы: