background image

56

57

fi

Tärkeitä turvallisuusohjeita

 

▪ Yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä 

kyvyiltään rajoittuneet tai kokemattomat ja/tai taitamattomat 

henkilöt saavat käyttää laitetta vain siinä tapauksessa, että käyttöä 

valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja 

he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät 

saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta, 

elleivät he ole yli 8-vuotiaita ja aikuisen valvonnassa. 

 

▪ Säilytä laite ja sen liitäntäjohto alle 8-vuotiaiden lasten 

ulottumattomissa.

 

▪ Käytä vedenkeitintä ainoastaan siihen kuuluvalla jalustalla.

 

▪ Jos laite täytetään töpötäyteen tai sen kantta ei suljeta, kiehuvaa 

vettä voi roiskua ulos laitteesta.

 

▪ Älä upota pannua tai jalustaa veteen.

 

▪ Jos laitteen verkkojohto vahingoittuu, tulee sen vaihtaminen 

antaa valmistajan, valmistajan asiakaspalvelun tai vastaavan 

ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi. Epäasianmukaiset korjaukset 

voivat saattaa käyttäjän huomattavaan vaaraan.

 

▪ Varo, ettei jalustalle roisku vettä.

 

▪ Varo, palovammojen vaara: Laitteen ulkopinnat voivat kuumentua 

hyvin kuumiksi. Ulkopinnat pysyvät kuumina vielä jonkin aikaa sen 

jälkeen, kun laite on sammutettu.

 

▪ Puhdista käytön jälkeen kaikki pinnat/osat, jotka ovat joutuneet 

kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa. Noudata kappaleen Puhdistus 

ja huolto ohjeita.

 

▪ Käytä laitetta vain näiden ohjeiden mukaisesti. Asiaton käyttö voi 

aiheuttaa sähköiskun tai muita vaaratilanteita.

 

▪ Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön sisätiloissa.

 

▪ Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja muissa 

vastaavissa käyttötilanteissa, kuten:

 

⋅ työpaikkakeittiöissä kaupoissa, toimistoissa ja muissa 

kaupallisissa ympäristöissä;

 

⋅ maatalousalueilla;

fi

 

⋅ asiakastiloissa hotelleissa, motelleissa ja muissa 

majoituspaikoissa;

 

⋅ aamiaismajoitusta tarjoavissa majataloissa.

Laitetta ei ole tarkoitettu puhtaasti kaupalliseen käyttöön.

Ennen käyttöä

Lue käyttöohje huolellisesti. Se sisältää tärkeää tietoa laitteen käytöstä, turvallisuudesta ja huollosta.

Säilytä ohje huolellisesti ja anna se eteenpäin laitteen mahdolliselle seuraavalle käyttäjälle.

Käytä laitetta vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja vain siihen tarkoitukseen, johon se on 

suunniteltu.

Noudata laitteen käytössä turvallisuusohjeita.

Tekniset tiedot

Nimellisjännite: 

220 - 240 V~  50-60 Hz

Ottoteho:  

1650 - 1960 W

Suojaluokka: I

Turvallisuusohjeet

 

▪ Kytke laite vain määräysten mukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan. Liitäntäjohdon ja 

pistotulpan tulee olla kuivia.

 

▪ Älä vedä liitäntäjohtoa terävien reunojen yli tai ympäri äläkä anna johdon roikkua reunan yli. 

Suojaa johto kuumuudelta ja öljyltä.

 

▪ Kun irrotat laitteen pistotulpan pistorasiasta, älä vedä johdosta tai koske märin käsin pistotulppaan.

 

▪ Älä käytä laitetta ja irrota pistotulppa heti pistorasiasta, jos

 

⋅ laite tai liitäntäjohto on vahingoittunut;

 

⋅ laite vuotaa;

 

⋅ on syytä epäillä laitteen vioittuneen putoamisen tms. jälkeen.

Näissä tapauksissa laite tulee toimittaa korjattavaksi.

 

▪ Älä aseta vedenkeitintä kuumille pinnoille, kuten liedelle tai kaasuliekin lähettyville, koska se voi sulaa.

 

▪ Älä aseta laitetta pinnoille, jotka ovat arkoja kosteudelle. Vesiroiskeet voivat vahingoittaa pintoja. 

 

▪ Älä käytä laitetta herkkien huonekalujen alla, sillä veden kiehuessa laitteesta vapautuva höyry voi 

vahingoittaa niitä.

 

▪ Älä koskaan jätä vedenkeitintä päälle valvomatta.

 

▪ Älä kytke laitetta päälle, ellei siinä ole vettä.

 

▪ Irota pannu jalustalta, kun täytät siihen veden.

 

▪ Täytä laite vain vedellä. Älä kaada siihen maitoa, kahvia tms.

 

▪ Älä siirrä laitetta käytön aikana tai irrota sen johtoa pistorasiasta.

 

▪ Varo, laite kuumenee. Vapautuva höyry voi aiheuttaa palovammoja. Tartu kuumaan 

vedenkeittimeen vain kahvasta äläkä avaa kantta, kun kaadat vettä pannusta.

 

▪ Tyhjennä pannu aina kokonaan. Älä jätä ylimääräistä vettä seisomaan laitteeseen pitkäksi aikaa.

 

▪ Irrota pistotulppa pistorasiasta aina

 

⋅ jos laitteessa on käyttöhäiriöitä,

 

⋅ ennen laitteen puhdistusta ja huoltoa,

 

⋅ käytön jälkeen.

 

▪ Jos laitetta käytetään väärin tai sille suoritetaan epäasianmukaisia korjauksia, valmistaja ei vastaa 

mahdollisista vahingoista. 

Myöskään laitteen takuu ei ole tällaisissa tilanteissa voimassa.

 

▪ Pidä pakkausmateriaalit, kuten muovipussit, poissa lasten ulottuvilta.

Käyttöohje

Содержание KUCHENminis Vario glass kettle

Страница 1: ...ing Manual 12 Mode d emploi 20 Instrucciones de uso 26 Istruzioni per l uso 32 Gebruiksaanwijzing 38 Brugsanvisning 44 Anv ndarguide 50 K ytt ohje 56 Bruksanvisning 62 nl da sv fi no de en fr es it Gl...

Страница 2: ...de apertura de la tapa 6 Hervidor de cristal 7 Anillo LED 8 Base 9 Teclas de selecci n de temperatura 10 Funci n de mantenimiento del calor 11 Tecla de inicio parada Opbouw waterkoker van glas Vario...

Страница 3: ...f r Mitarbeiter in L den B ros und anderen gewerblichen Bereichen in landwirtschaftlichen Anwesen von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohneinrichtungen in Fr hst ckspensionen Das Ger t ist nicht f...

Страница 4: ...rgang jederzeit durch erneutes Dr cken der Start Stop Taste abbrechen 7 Sobald das Wasser die gew nschte Temperatur erreicht hat ert nt ein akustisches Signal mehrmals in gewissen Abst nden und das Ge...

Страница 5: ...gen Sie niemals den Wasserkocher unter flie endem Wasser Der Kalkfilter 1 in der Ausgie t lle kann bei ge ffnetem Deckel 2 zum Reinigen herausgenommen werden Dazu dessen Lasche nach unten dr cken und...

Страница 6: ...37 ff BGB im gesetzlichen Umfang ungemindert zu Garantieausschluss Es wird keine Garantie bernommen f r Besch digungen die aus folgenden Gr nden entstanden sind Schnitt und Kratzspuren von rein optisc...

Страница 7: ...er working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments The device is not intended for purely commercial use Prior t...

Страница 8: ...ts up You can interrupt the brewing process at any time by pressing the Start Stop button again 7 As soon as the desired temperature has been reached the appliance beeps several times at certain inter...

Страница 9: ...g You can descale the kettle for more stubborn stains or limescale build up see the chapter entitled Descaling CAUTION Never clean the kettle under running water The scale filter 1 in the pour spout c...

Страница 10: ...must be connected to the terminal which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow the wire which is coloured blue must be connected to the terminal whic...

Страница 11: ...s L appareil n est pas con u pour un usage purement commercial Avant l utilisation Lire attentivement le mode d emploi Il contient des consignes importants pour l utilisation la s curit et l entretien...

Страница 12: ...signal acoustique se fait entendre plusieurs fois intervalles d finis et l appareil s teint automatiquement L clairage des touches et l anneau LED 7 s teignent Pr parer du th avec du th en vrac Effect...

Страница 13: ...ltre de fa on centr e sur le bec verseur Appuyez ensuite vers l avant illustration B Il est galement possible de nettoyer le filtre calcaire 1 et la passoire th 4 au lave vaisselle D tartrage Veuillez...

Страница 14: ...merciales en fincas agr colas por clientes de hoteles moteles y otros establecimientos en pensiones con desayuno No est dise ado para uso comercial Antes de usar Lea detenidamente las instrucciones de...

Страница 15: ...n Puede interrumpir el proceso de escaldado en cualquier momento simplemente volviendo a pulsar la tecla Start Stop 7 En cuanto el agua alcanza la temperatura deseada suena una se al ac stica varias v...

Страница 16: ...acia abajo la leng eta y quite el filtro Para colocar el filtro de cal 1 tome la leng eta y coloque el borde inferior del filtro en el centro del pico vertedor A continuaci n presione hacia delante fi...

Страница 17: ...i dipendenti di negozi uffici e altri settori commerciali in tenute agricole da clienti in hotel motel e altri impianti di soggiorno in bed breakfast Questo apparecchio non destinato ad un uso purame...

Страница 18: ...Start Stop per iniziare il riscaldamento Il tasto Start Stop e l anello LED 7 del bollitore si accendono possibile interrompere l operazione di bollitura in qualsiasi momento premendo nuovamente il ta...

Страница 19: ...o il basso ed estrarre il filtro Per inserire il filtro anticalcare 1 afferrare la linguetta e avvicinare il bordo inferiore del filtro al centro del beccuccio di versamento Quindi premere in avanti F...

Страница 20: ...zakelijke omgevingen bij agrarische bedrijven door klanten van hotels motels en andere verblijfsomgevingen in pensions Het apparaat is niet bedoeld voor puur zakelijk gebruik Voordat u het gebruikt Le...

Страница 21: ...t kookproces op ieder moment onderbreken door opnieuw op de START STOP toets te drukken 7 Zodra het water de gewenste temperatuur heeft bereikt wordt een akoestisch signaal weergegeven meerdere keren...

Страница 22: ...men Voor het plaatsen van het kalkfilter 1 deze via het lipje vastpakken en de onderkant van het filter in het midden plaatsen Aansluitend naar voren drukken afb B Het kalkfilter 1 en de theezeef 4 ku...

Страница 23: ...r moteller og andre boligindretninger p morgenmadspensionater Apparatet er ikke udelukkende bestemt til erhvervsm ssig brug Inden brug L s brugsanvisningen omhyggeligt Den indeholder vigtige anvisning...

Страница 24: ...op knappen for at starte vandkogeren Start stop knappen og LED ringen 7 i vandkogeren lyser Vandkogeren kan til enhver tid afbrydes ved at trykke p start stop knappen igen 7 S snart vandet har n et de...

Страница 25: ...e filterets nederste kant ned i midten af h ldetuden Tryk derefter filteret fremad fig B Kalkfilter 1 og tesi 4 kan reng res i opvaskemaskinen Afkalkning Afkalk apparatet regelm ssigt med et almindeli...

Страница 26: ...Apparaten r inte avsedd att anv ndas i rent kommersiellt syfte F re anv ndning L s alltid anv ndarguiden noga Den inneh ller viktig information om hur du ska anv nda och sk ta apparaten s att den fun...

Страница 27: ...1 7 ovan se kapitlet Koka vatten f r att hetta upp vattnet till nskad temperatur Fyll tesilen 4 och f lj anvisningarna p tef rpackningen vid doseringen Som riktv rde g ller en tesked l st te till 250...

Страница 28: ...ervera tillverkarens anvisningar i synnerhet betr ffande sk ljning i efterhand med rent vatten Passande avkalkningsmedel inneh ller inhibitorer som skyddar apparaterna mot skador p t tningar och ytor...

Страница 29: ...udesta ja huollosta S ilyt ohje huolellisesti ja anna se eteenp in laitteen mahdolliselle seuraavalle k ytt j lle K yt laitetta vain t ss k ytt ohjeessa kuvatulla tavalla ja vain siihen tarkoitukseen...

Страница 30: ...ksessa annetun annosteluohjeen mukaisesti Yleinen ohje on teelusikallinen irtoteet 250 ml vett kohti Aseta teesiivil 4 vedenkeittimeen niin ett Cromargan teksti ja ripa osoittavat kaatonokkaa kohti ku...

Страница 31: ...koskien kalkinpoiston j lkeen suoritettavaa puhdistusta puhtaalla vedell Sopivat kalkinpoistoaineet sis lt v t inhibiittoreita jotka suojaavat laitteen tiivisteit ja pintoja vaurioilta Ne ovat my s m...

Страница 32: ...hold for apparatet Det skal oppbevares p et trygt sted og leveres videre til andre brukere der dette er aktuelt Enheten m bare brukes til det beregnede form let og i overensstemmelse med denne bruksan...

Страница 33: ...Plasser tesilen 4 i vannkokeren Cromargan teksten og hanken skal peke mot tuten figur A La teen trekke Trekketiden avhenger av typen te som brukes Ta tesilen ut ved holde i hanken OBS Fare for forbren...

Страница 34: ...r utstyret mot skade p tetninger og overflater som ikke for rsaker andre avsetninger og som ogs er smaksn ytrale Ikke bruk avkalkningsmidler for eksempel stoffer basert p ren eddiksyre eller sitronsyr...

Страница 35: ...68 69...

Страница 36: ...esch Steinstra e 19 D 90419 N rnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstra e 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf c...

Отзывы: