WITA Adelino Q Скачать руководство пользователя страница 1

BY

Installations- und Betriebsanleitung

Servicehandbuch

Modell: Q(D)X, Q(D), Q(D)Y

Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, dass die Pumpe geerdet ist.
Prüfen, ob der Fehlerstromschutzschalter ordnungsgemäß angebracht ist.
Die elektrische Pumpe nicht berühren, während sie in Betrieb ist.
Die elektrische Pumpe nicht ohne Wasser betreiben.

Warnung

Содержание Adelino Q

Страница 1: ... X Q D Q D Y Vor der Inbetriebnahme sicherstellen dass die Pumpe geerdet ist Prüfen ob der Fehlerstromschutzschalter ordnungsgemäß angebracht ist Die elektrische Pumpe nicht berühren während sie in Betrieb ist Die elektrische Pumpe nicht ohne Wasser betreiben Warnung ...

Страница 2: ...lärung bezieht den folgenden Normen und Richtlinien entsprechen Diese Erklärung wurde für und im Auftrag des Herstellers erstellt von Zielonka 19 03 2021 Frank Kerstan Management Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 EN 60204 1 2018 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN ...

Страница 3: ...Installations und Betriebsanleitung Inhalt 1 Produktinformationen 2 Technische Daten 3 Installationsanleitung 4 Instandhaltung 5 Problemlösung 6 Entsorgungshinweise 7 Anhang 01 03 08 11 12 12 13 ...

Страница 4: ... Elektrizität Die elektrische Anlage darf nur verwendet werden wenn sie über die Sicherheitseinrichtungen verfügt die in den bestehenden Bestimmungen des Landes in dem das Produkt betrieben wird festgelegt sind Warnung vor Modifikationen Wenn die elektrische Pumpe manipuliert modifiziert und oder außerhalb des empfohlenen Betriebsumfangs oder unter Verstoß gegen andere Anweisungen in diesem Handbu...

Страница 5: ...erstellers jegliche Demontage oder Reparatur durch eine nicht qualifizierte Person oder Verwendung einer Wasserpumpe ohne Berücksichtigung ihrer Betriebsbedingungen die zu Störungen der Wasserpumpe führt Schäden die durch Spannung oder mechanische oder chemische Einwirkung verursacht werden Umweltverschmutzungen die durch Verwendung eines Gefahrenstoffs verursacht werden Weist darauf hin dass Berü...

Страница 6: ...phasiger Asynchronmotor ausgeführt Die mechanische Dichtung befindet sich zwischen Wasserpumpe und Motor und ein ölresistenter Gummidichtring dient an festen Anschlussstutzen als statische Dichtung um die Betriebssicherheit der elektrischen Pumpe zu gewährleisten 1 Produktinformationen 1 3 Typenschild der Pumpe Das Typenschild befindet sich auf dem Klemmkasten der Pumpe Es enthält die folgenden In...

Страница 7: ...alttafel sicher geerdet werden Für alle elektrischen Pumpen ist anhand des Stroms oder der Leistung eine geeignete Überlastschutzvorrichtung zu wählen Die Verdrahtung von elektrischen Pumpen kann gemäß der untenstehenden Abbildung erfolgen 2 polig elektrische Pumpe mit 2 2 11 kW 2 polig elektrische Pumpe mit 15 22 kW 4 polig elektrische Pumpe mit 11 22 kW 2 polig Thermoschutz mit 15 22 kW 4 polig ...

Страница 8: ...5 QX14 16 1 1L2 2 6 1 1 29 18 9 17 51 QX15 14 1 1L2 2 6 1 1 29 18 0 18 64 QX40 6 1 1L2 2 6 1 1 60 10 0 9 76 QX25 12 1 5L2 3 4 1 5 37 18 0 16 64 QX40 9 1 5L2 3 4 1 5 61 12 0 12 76 Q D X K3 QDX1 5 12 0 25K3 1 230 V 50 Hz 2 polig 2 0 0 25 1 5 12 5 13 25 QDX1 5 17 0 37K3 2 7 0 37 1 5 17 7 18 25 QDX1 5 25 0 55K3 3 9 0 55 1 5 25 15 26 25 QDX3 18 0 55K3 3 9 0 55 3 18 5 21 32 QDX10 12 0 55K3 3 9 0 55 10 1...

Страница 9: ...X10 16 0 75T2 5 0 0 75 19 20 15 19 51 QDX15 10 0 75T2 5 0 0 75 35 12 3 11 64 QDX30 6 0 75T2 5 0 0 75 44 7 0 9 76 QDX6 25 1 1 T 6 9 1 1 16 51 13 26 25 QX6 25 1 1 T 3 400 V 50 Hz 2 polig 2 6 1 1 16 25 13 26 51 QX1 5 32 0 75T2 1 9 0 75 7 33 17 32 25 QX8 18 0 75T2 1 9 0 75 16 20 15 19 38 QX30 6 0 75T2 1 9 0 75 44 11 0 7 76 QX10 34 2 2 T 4 9 2 2 17 41 18 36 51 QX12 5 50 4 T 8 3 4 30 56 5 35 53 51 QX12 ...

Страница 10: ... 296 12 3 5 5 203 QY350 3 5 5 5Z1 11 1 5 5 400 10 2 3 5 203 QY160 11 7 5Z1 14 9 7 5 200 18 2 5 11 152 QY200 9 7 5Z1 14 9 7 5 248 16 3 9 203 QY250 7 7 5Z1 14 9 7 5 323 19 3 7 203 QY350 7 11Z1 21 7 11 419 11 2 5 7 203 QY450 6 11Z1 21 7 11 538 12 2 6 253 QY600 4 5 11 4Z1 3 400 V 50 Hz 4 polig 24 1 11 810 13 2 4 5 356 QY600 6 5 15 4Z1 32 3 15 920 13 1 6 5 356 QY800 6 18 5 4Z1 40 0 18 5 1000 13 1 6 356...

Страница 11: ... 15 75 96 67 97 76 QY65 60 3 15L1 29 3 15 111 82 48 78 102 QY100 36 15L1 29 3 15 159 42 0 42 102 QY160 23 15L1 29 3 15 248 39 0 39 153 QY250 14 15L1 29 3 15 336 29 0 29 203 QY15 200 8 18 5L1 35 3 18 5 34 212 0 212 51 QY25 135 4 18 5L1 35 3 18 5 63 146 105 142 64 QY65 69 3 18 5L1 35 3 18 5 111 87 0 87 102 QY80 50 18 5L1 35 3 18 5 154 53 0 53 153 QY160 28 18 5L1 35 3 18 5 264 42 0 42 153 QY250 18 18...

Страница 12: ... V 50 Hz 2 polig 3 4 1 5 5 67 5 65 25 QY10 30 3 1 5K2 3 4 1 5 21 39 10 34 51 QY15 21 3 1 5K2 3 4 1 5 23 37 10 36 64 QY3 82 5 1 8K2 4 1 1 8 9 89 30 88 25 QY10 40 4 1 8K2 4 1 1 8 21 52 5 50 51 QY12 36 4 1 8K2 4 1 1 8 21 52 5 50 51 QY3 96 6 2 2K2 4 9 2 2 9 108 30 104 25 QY15 35 4 2 2K2 4 9 2 2 22 53 5 48 64 QY3 112 7 3K2 6 3 3 9 127 30 120 25 QY20 36 2 3K1 6 3 3 34 46 30 40 64 ...

Страница 13: ...setzring sollte ein Seil zum Anheben der elektrischen Pumpe befestigt werden 2 Das Kabel darf keinesfalls gestoßen gewickelt oder als Hebeseil verwendet werden Während des Betriebs der elektrischen Pumpe darf das Kabel nicht gedehnt werden da bei Kabelschäden Stromschlaggefahr besteht 3 3 Während der Verwendung 1 Vor dem Eintauchen der elektrischen Pumpe in das Wasser muss ein Probelauf von maxima...

Страница 14: ...en Wenn die elektrische Pumpe fehlerhaft läuft Überlast Phasenverlust oder blockierter Rotor steigt die Wicklungstemperatur und aktiviert den Thermoschalter der Signaldraht FR wird getrennt und dient als Steuerschalter für den Thermoschutz siehe auch das Schaltschema des Thermoschutzes Nach Auslösen des Thermoschutzes kann der Signaldraht erst wider angeschlossen werden wenn die elektrische Pumpe ...

Страница 15: ... Band 4 1 Mit schwarzem Band zunächst den Leiterbereich fest in zwei Lagen umwickeln Kupferdrahtspitzen dürfen nicht freiliegen siehe Zeichnung 3 weiter unten 2 Dann mit Haftklebeband in drei Lagen umwickeln je nach Wicklung der vorherigen Lage muss diese an beiden Enden ca 10 mm länger sein Erst mit dem Wickeln beginnen wenn die abgezogene Bandlänge doppelt so lang ist wie die Originallänge 3 Abs...

Страница 16: ...ktrische Pumpe die lange Zeit in Betrieb war muss je nach Stärke der Oberflächenkorrosion möglicherweise neu lackiert und mit Rostschutzmittel behandelt werden 2 Nach 2000 Stunden im Normalbetrieb muss die elektrische Pumpe für die folgenden Instandhaltungs und Reparaturmaßnahmen in eine qualifizierte Reparaturwerkstatt gegeben werden a Demontage Verschleißteile prüfen z B Wälzlager mechanische Di...

Страница 17: ...t durch beschädigte mechanische Dichtung aus was zu Wicklungsschluss oder zweipoligem Kurzschluss führt 3 Das Laufrad steckt fest 4 Elektrische Pumpe startet häufig oder läuft zu lange ohne Wasser 5 Die elektrische Pumpe ist überlastet Fehler beheben Wicklung ausbauen und gemäß den ursprünglichen technischen Anforderungen neu einsetzen Isoliergrund auftragen und trocknen lassen oder Pumpe von der ...

Страница 18: ...p GPM Fuß QDX L n 2850 U min Förderstrom I min Förderstrom m h P kPa H m US GPM Imp GPM Fuß QDX L n 2850 U min Förderstrom I min Förderstrom m h P kPa H m 1 5 12 0 25 30 20 10 0 0 30 2 4 6 8 Förderstrom m h 0 QDX K3 Förderstrom I min 1 5 17 0 37 1 5 25 0 55 1 5 32 0 75 60 90 120 H m Förderstrom l min Förderstrom m3 h Förderstrom l min Förderstrom m3 h Feet Feet Feet Förderstrom l min Förderstrom m...

Страница 19: ...rstrom m h Förderstrom I min 8 18 0 75 15 5 0 0 320 480 160 640 10 20 30 40 0 10 20 25 14 16 1 1 15 14 1 1 25 12 1 5 15 10 0 75 15 5 0 0 320 480 160 640 10 20 30 40 0 10 20 25 15 7 0 55 10 12 0 55 10 16 0 75 15 18 1 5 H m QDX K3 Förderstrom m h Förderstrom I min 0 0 250 15 30 45 60 0 5 10 30 6 0 75 40 6 1 1 40 9 1 5 50 7 1 5 500 750 900 H m Förderstrom m h QDX K3 Förderstrom I min ...

Страница 20: ...in Förderstrom I min Förderstrom m h P kPa US GPM Imp GPM QDX T n 2850 U min Fuß Förderstrom I min Förderstrom m h US GPM Imp GPM Fuß QX n 2850 U min Förderstrom I min Förderstrom m h P kPa P kPa Feet Förderstrom l min Förderstrom m3 h Feet Förderstrom l min Förderstrom m3 h Feet Förderstrom l min Förderstrom m3 h ...

Страница 21: ... Förderstrom m h QD n 2850 U min Förderstrom I min Förderstrom m h US GPM Imp GPM Fuß QD n 2850 U min US GPM Imp GPM Fuß Förderstrom I min Förderstrom m h QD n 2850 U min Fuß US GPM Imp GPM Förderstrom l min Förderstrom m3 h Förderstrom l min Förderstrom m3 h Förderstrom l min Förderstrom m3 h Feet Feet Feet ...

Страница 22: ...rderstrom m h QY n 2850 U min Fuß US GPM Imp GPM QY n 2850 U min QY n 2850 U min Fuß Fuß US GPM Imp GPM P kPa P kPa P kPa QY n 2850 U min Förderstrom l min Förderstrom m3 h Förderstrom m3 h Förderstrom l min Förderstrom m3 h Förderstrom l min Förderstrom m3 h Förderstrom l min Feet Feet Feet Feet ...

Страница 23: ...strom m h Fuß US GPM Imp GPM Förderstrom I min Förderstrom m h Fuß US GPM Imp GPM Förderstrom I min Förderstrom m h Fuß US GPM Imp GPM Förderstrom I min Förderstrom m h Fuß US GPM Imp GPM P kPa Förderstrom l min Förderstrom m3 h Förderstrom l min Förderstrom m3 h Förderstrom l min Förderstrom m3 h Förderstrom l min Förderstrom m3 h Feet Feet Feet Feet ...

Страница 24: ... n 2850 U min Förderstrom I min Förderstrom m h Fuß Imp GPM US GPM Mehrstufige Tauchpumpe Q D Y K2 Fuß Imp GPM US GPM QDY K2 n 2850 U min QDY K2 n 2850 U min Imp GPM US GPM Fuß Förderstrom I min Förderstrom m h Feet Feet Feet Förderstrom l min Förderstrom m3 h Förderstrom l min Förderstrom m3 h Förderstrom l min Förderstrom m3 h ...

Страница 25: ...Installations und Betriebsanleitung 20 Anhang Förderstrom I min Förderstrom m h Fuß Imp GPM US GPM QDY K2 n 2850 U min Förderstrom I min Förderstrom m h Feet Förderstrom l min Förderstrom m3 h ...

Страница 26: ...Installations und Betriebsanleitung 01 ...

Страница 27: ...ervice Manual Model Q D X Q D Q D Y Make sure the electric pump is grounded before operation Check if leakage protection device is reliably equipped Do not touch the electric pump while it is running Do not run electric pump without water Warning ...

Страница 28: ...ion of Conformity refers fulfil the following standards and guidelines This declaration is submitted for and on behalf of the manufacturer by Zielonka 03 19 2021 Frank Kerstan Management Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2014 35 EU EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 EN 60204 1 2018 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 60335 1 ...

Страница 29: ...allation and operation instructions Contents 1 Product Information 2 Technical Parameters 3 Installation Instructions 4 Maintenance 5 Troubleshooting 6 Recycling Information 7 Appendix 01 03 08 11 12 12 13 ...

Страница 30: ... measures specified in the existing provisions of the country where the product is installed Modification related Warning If the electric pump is tampered with modified and or operated outside the recommended operating scope or in violation of any other instructions in this manual the manufacturer will not guarantee the correct operation of the electric pump and is not responsible for any loss whi...

Страница 31: ...facturer s quality warranty Any disassembly or repair by any unqualified person or any use of any water pumps regardless of its operating conditions that result in the water pump being unable to operate normally Any loss caused by voltage or machinery or a chemical reason Any environmental pollution caused by the use of any dangerous medium Indicates that touch is prohibited which if ignored will ...

Страница 32: ...otor located in the lower part of electric pump Mechanical seal is adopted between water pump and motor and O shaped oil resistant rubber seal rings are adopted at fixed rabbet seals as static seal to ensure the reliability of electric pump 1 Product Information 1 3 Pump Nameplate The pump nameplate is located on the terminal box of the pump The information and data on the pump nameplate are descr...

Страница 33: ...g at delivery the matched patch board must be reliably earthed Matched overload protection devices shall be selected by current or power for all electric pumps The wiring of electric pumps can be carried out according to the figure below 2 pole 2 2 11kW electric pump 2 pole 15 22kW electric pump 4 pole 11 22kW electric pump 2 pole 15 22kW thermal protector 4 pole 11 22kW thermal protector Capacito...

Страница 34: ...16 1 1L2 2 6 1 1 29 18 9 17 51 QX15 14 1 1L2 2 6 1 1 29 18 0 18 64 QX40 6 1 1L2 2 6 1 1 60 10 0 9 76 QX25 12 1 5L2 3 4 1 5 37 18 0 16 64 QX40 9 1 5L2 3 4 1 5 61 12 0 12 76 Q D X K3 QDX1 5 12 0 25K3 1 230V 50Hz 2 Pole 2 0 0 25 1 5 12 5 13 25 QDX1 5 17 0 37K3 2 7 0 37 1 5 17 7 18 25 QDX1 5 25 0 55K3 3 9 0 55 1 5 25 15 26 25 QDX3 18 0 55K3 3 9 0 55 3 18 5 21 32 QDX10 12 0 55K3 3 9 0 55 10 12 5 16 38 ...

Страница 35: ...0 75T2 5 0 0 75 19 20 15 19 51 QDX15 10 0 75T2 5 0 0 75 35 12 3 11 64 QDX30 6 0 75T2 5 0 0 75 44 7 0 9 76 QDX6 25 1 1 T 6 9 1 1 16 51 13 26 25 QX6 25 1 1 T 3 400V 50Hz 2 Pole 2 6 1 1 16 25 13 26 51 QX1 5 32 0 75T2 1 9 0 75 7 33 17 32 25 QX8 18 0 75T2 1 9 0 75 16 20 15 19 38 QX30 6 0 75T2 1 9 0 75 44 11 0 7 76 QX10 34 2 2 T 4 9 2 2 17 41 18 36 51 QX12 5 50 4 T 8 3 4 30 56 5 35 53 51 QX12 5 60 5 5 T...

Страница 36: ... 296 12 3 5 5 203 QY350 3 5 5 5Z1 11 1 5 5 400 10 2 3 5 203 QY160 11 7 5Z1 14 9 7 5 200 18 2 5 11 152 QY200 9 7 5Z1 14 9 7 5 248 16 3 9 203 QY250 7 7 5Z1 14 9 7 5 323 19 3 7 203 QY350 7 11Z1 21 7 11 419 11 2 5 7 203 QY450 6 11Z1 21 7 11 538 12 2 6 253 QY600 4 5 11 4Z1 3 400V 50Hz 4 Pole 24 1 11 810 13 2 4 5 356 QY600 6 5 15 4Z1 32 3 15 920 13 1 6 5 356 QY800 6 18 5 4Z1 40 0 18 5 1000 13 1 6 356 QY...

Страница 37: ...96 67 97 76 QY65 60 3 15L1 29 3 15 111 82 48 78 102 QY100 36 15L1 29 3 15 159 42 0 42 102 QY160 23 15L1 29 3 15 248 39 0 39 153 QY250 14 15L1 29 3 15 336 29 0 29 203 QY15 200 8 18 5L1 35 3 18 5 34 212 0 212 51 QY25 135 4 18 5L1 35 3 18 5 63 146 105 142 64 QY65 69 3 18 5L1 35 3 18 5 111 87 0 87 102 QY80 50 18 5L1 35 3 18 5 154 53 0 53 153 QY160 28 18 5L1 35 3 18 5 264 42 0 42 153 QY250 18 18 5L1 35...

Страница 38: ... Pole 3 4 1 5 5 67 5 65 25 QY10 30 3 1 5K2 3 4 1 5 21 39 10 34 51 QY15 21 3 1 5K2 3 4 1 5 23 37 10 36 64 QY3 82 5 1 8K2 4 1 1 8 9 89 30 88 25 QY10 40 4 1 8K2 4 1 1 8 21 52 5 50 51 QY12 36 4 1 8K2 4 1 1 8 21 52 5 50 51 QY3 96 6 2 2K2 4 9 2 2 9 108 30 104 25 QY15 35 4 2 2K2 4 9 2 2 22 53 5 48 64 QY3 112 7 3K2 6 3 3 9 127 30 120 25 QY20 36 2 3K1 6 3 3 34 46 30 40 64 ...

Страница 39: ...ough the handle or lift ring to lift the electric pump 2 It s strictly prohibited to strike or roll over cable nor shall it be used as lifting rope During the operation of electric pump cable shall not be stretched to avoid electric shock accidents due to the damage of cable 3 3 During Usage 1 The electric pump shall be subjected to a test run for not longer than 10 seconds before being submerged ...

Страница 40: ...e will rise and trigger the thermal protector to act the signal wire becomes open and the signal wire FR is acting as the control switch of the thermal protector see also the schematic diagram of thermal protector After the thermal protection being triggered the signal wire can be connected again only after the electric pump is cooled down and the temperature lowers to the reset temperature of the...

Страница 41: ...the black tape to tightly wrap the connector area and make two layers do not expose the copper wire head Please see the attached Drawing 3 2 Then use the pressure sensitive tape self adhesive tape to make a three layer wrapping 10mm longer at the two ends should be needed based on previous layer wrapping Do not do wrapping until the length of the tape drawn out is twice the original length 3 Final...

Страница 42: ...s been in operation for a long time may need to be repainted and subjected to anti rust treatment depending on the state of surface corrosion 2 After 2000 hours of normal use of the electric pump the electric pump shall be delivered to a qualified repair station for maintenance and repair as per the following steps a Disassembly check the wearing parts e g rolling bearings mechanical seal and impe...

Страница 43: ...3 The impeller is jammed 4 Electric pump starts up frequently or runs out of water too long 5 Electric pump is overloaded Eliminate the faults remove the winding and insert the winding again according to the original technical requirements and apply insulating paint by impregnating and drying or send it to the maintenance company for repair 6 Recyling Information This product or parts of it must b...

Страница 44: ...13 Installation and operation instructions Appendix Q D X L Submersible Drainage Pump Q D X K3 Submersible Drainage Pump 7 Appendix Q l min 4 Q m h H m ...

Страница 45: ...Installation and operation instructions 14 Appendix 4 H m Q l min Q m h 4 H m Q l min Q m h H m 4 Q l min Q m h H m Q l min 4 Q m h ...

Страница 46: ...Installation and operation instructions 15 Appendix Q D X T Submersible Drainage Pump ...

Страница 47: ...Installation and operation instructions 16 Appendix Q D Multistage Submersible Pump ...

Страница 48: ...Installation and operation instructions 17 Appendix QY Submersible Pump ...

Страница 49: ...Installation and operation instructions 18 Appendix ...

Страница 50: ...Installation and operation instructions 19 Appendix Q D Y K2 Multistage Submersible Pump ...

Страница 51: ...Installation and operation instructions 20 Appendix ...

Страница 52: ...Installation and operation instructions 01 ...

Страница 53: ... X Q D Q D Y Przed rozpoczęciem eksploatacji upewnić się czy pompa elektryczna jest uziemiona Sprawdzić czy zabezpieczenie upływowe zostało należycie zamontowane Nie dotykać pompy elektrycznej w trakcie pracy Nie uruchamiać pompy elektrycznej bez wody Ostrzeżenie ...

Страница 54: ...cja Zgodności CE spełniają wymogi następujących norm i wytycznych Deklaracja jest składana w imieniu producenta przez Zielonka 03 19 2021 Frank Kerstan Prokurent Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2014 30 UE Dyrektywa maszynowa 2006 42 WE Dyrektywa niskonapięciowa 2014 35 UE EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 EN 60204 1 2018 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 60335 1 2012 A11 2014 ...

Страница 55: ...Instrukcja montażu i obsługi Spis treści 1 Informacje o produkcie 2 Parametry techniczne 3 Instrukcje montażu 4 Konserwacja 5 Usuwanie usterek 6 Informacje o recyklingu 7 Załącznik 01 03 08 11 12 12 13 ...

Страница 56: ...eślone w obowiązujących przepisach kraju w którym produkt jest montowany Ostrzeżenia dotyczące modyfikacji W przypadku ingerencji modyfikacji i lub eksploatacji pompy elektrycznej poza zalecanym zakresem roboczym lub z naruszeniem innych zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji producent nie gwarantuje prawidłowego działania pompy elektrycznej i nie ponosi odpowiedzialności za żadne straty które ...

Страница 57: ...i niniejszego dokumentu demontaż lub naprawa przez osobę niewykwalifikowaną lub jakiekolwiek użycie pompy wodnej niezgodnie z jej warunkami pracy które spowoduje że pompa wodna nie będzie mogła normalnie pracować straty w wyniku działania napięcia maszyn lub substancji chemicznych zanieczyszczenie środowiska spowodowane użyciem niebezpiecznego czynnika Symbol ten oznacza że obowiązuje zakaz dotyka...

Страница 58: ...sowane między pompą wodną a silnikiem a odporne na oleje gumowe pierścienie uszczelniające o ring są stosowane w stałych miejscach jako uszczelnienie statyczne aby zapewnić niezawodność pompy elektrycznej 1 Informacje o produkcie 1 3 Tabliczka znamionowa pompy Tabliczka znamionowa pompy znajduje się na skrzynce przyłączeniowej pompy Poniżej przedstawiono opis informacji i danych podawanych na tabl...

Страница 59: ...emić dopasowaną płytkę łączeniową W przypadku wszystkich pomp elektrycznych dostosowane urządzenia zabezpieczające przed przeciążeniem należy dobrać wg natężenia lub mocy Okablowanie pomp elektrycznych można wykonać jak niżej 2 bieguny 2 2 11kW pompa ele 2 pole 15 22kW electric pump 4 pole 11 22kW electric pump 2 pole 15 22kW thermal protector 4 pole 11 22kW thermal protector Capacitor Green White...

Страница 60: ... 1 1 29 18 9 17 51 QX15 14 1 1L2 2 6 1 1 29 18 0 18 64 QX40 6 1 1L2 2 6 1 1 60 10 0 9 76 QX25 12 1 5L2 3 4 1 5 37 18 0 16 64 QX40 9 1 5L2 3 4 1 5 61 12 0 12 76 Q D X K3 QDX1 5 12 0 25K3 1 230V 50Hz 2 biegunowe 2 0 0 25 1 5 12 5 13 25 QDX1 5 17 0 37K3 2 7 0 37 1 5 17 7 18 25 QDX1 5 25 0 55K3 3 9 0 55 1 5 25 15 26 25 QDX3 18 0 55K3 3 9 0 55 3 18 5 21 32 QDX10 12 0 55K3 3 9 0 55 10 12 5 16 38 QDX15 7...

Страница 61: ...X10 16 0 75T2 5 0 0 75 19 20 15 19 51 QDX15 10 0 75T2 5 0 0 75 35 12 3 11 64 QDX30 6 0 75T2 5 0 0 75 44 7 0 9 76 QDX6 25 1 1 T 6 9 1 1 16 51 13 26 25 QX6 25 1 1 T 3 400V 50Hz 2 biegunowe 2 6 1 1 16 25 13 26 51 QX1 5 32 0 75T2 1 9 0 75 7 33 17 32 25 QX8 18 0 75T2 1 9 0 75 16 20 15 19 38 QX30 6 0 75T2 1 9 0 75 44 11 0 7 76 QX10 34 2 2 T 4 9 2 2 17 41 18 36 51 QX12 5 50 4 T 8 3 4 30 56 5 35 53 51 QX1...

Страница 62: ...1 1 5 5 296 12 3 5 5 203 QY350 3 5 5 5Z1 11 1 5 5 400 10 2 3 5 203 QY160 11 7 5Z1 14 9 7 5 200 18 2 5 11 152 QY200 9 7 5Z1 14 9 7 5 248 16 3 9 203 QY250 7 7 5Z1 14 9 7 5 323 19 3 7 203 QY350 7 11Z1 21 7 11 419 11 2 5 7 203 QY450 6 11Z1 21 7 11 538 12 2 6 253 QY600 4 5 11 4Z1 3 400V 50Hz 4 biegunowe 24 1 11 810 13 2 4 5 356 QY600 6 5 15 4Z1 32 3 15 920 13 1 6 5 356 QY800 6 18 5 4Z1 40 0 18 5 1000 1...

Страница 63: ... 15 75 96 67 97 76 QY65 60 3 15L1 29 3 15 111 82 48 78 102 QY100 36 15L1 29 3 15 159 42 0 42 102 QY160 23 15L1 29 3 15 248 39 0 39 153 QY250 14 15L1 29 3 15 336 29 0 29 203 QY15 200 8 18 5L1 35 3 18 5 34 212 0 212 51 QY25 135 4 18 5L1 35 3 18 5 63 146 105 142 64 QY65 69 3 18 5L1 35 3 18 5 111 87 0 87 102 QY80 50 18 5L1 35 3 18 5 154 53 0 53 153 QY160 28 18 5L1 35 3 18 5 264 42 0 42 153 QY250 18 18...

Страница 64: ...00V 50Hz 2 Pole 3 4 1 5 5 67 5 65 25 QY10 30 3 1 5K2 3 4 1 5 21 39 10 34 51 QY15 21 3 1 5K2 3 4 1 5 23 37 10 36 64 QY3 82 5 1 8K2 4 1 1 8 9 89 30 88 25 QY10 40 4 1 8K2 4 1 1 8 21 52 5 50 51 QY12 36 4 1 8K2 4 1 1 8 21 52 5 50 51 QY3 96 6 2 2K2 4 9 2 2 9 108 30 104 25 QY15 35 4 2 2K2 4 9 2 2 22 53 5 48 64 QY3 112 7 3K2 6 3 3 9 127 30 120 25 QY20 36 2 3K1 6 3 3 34 46 30 40 64 ...

Страница 65: ...ej W celu umożliwienia podniesienia pompy elektrycznej przez uchwyt lub pierścień do podnoszenia należy przeciągnąć linkę 2 Uderzanie lub przekręcanie przewodu lub używanie go jako liny do podnoszenia jest surowo zabronione W trakcie obsługi pompy elektrycznej nie należy rozciągać przewodu aby uniknąć porażenia prądem z powodu jego zniszczenia 3 3 Obsługa 1 Przed zanurzeniem pompy elektrycznej w w...

Страница 66: ...iowym dwubiegunowych pomp elektrycznych 15 22kW i czterobiegunowych pomp elektrycznych 11 22kW są przewodami sygnałowymi zabezpieczenia termicznego FR Gdy pompa elektryczna pracuje prawidłowo zabezpieczenie termiczne jest zwarte a przewód sygnałowy jest podłączony Gdy pompa elektryczna pracuje w sposób nieprawidłowy przeciążenie utrata fazy lub zablokowany wirnik następuje wzrost temperatury uzwoj...

Страница 67: ...enia przewodu miedzianego Patrz dołączony rysunek 3 2 Następnie użyć taśmy samoprzylepnej aby wykonać owinięcie trójwarstwowe przy czym po obu końcach należy zastosować o 10 mm dłuższą taśmę w porównaniu do poprzedniego owinięcia Owijanie wymaga rozciągnięcia taśmy na długość odpowiadającą dwukrotnej pierwotnej długości 3 Na końcu nałożyć taśmę izolacyjną z tworzywa sztucznego przezroczystą żółtą ...

Страница 68: ...n in operation for a long time may need to be repainted and subjected to anti rust treatment depending on the state of surface corrosion 2 After 2000 hours of normal use of the electric pump the electric pump shall be delivered to a qualified repair station for maintenance and repair as per the following steps a Disassembly check the wearing parts e g rolling bearings mechanical seal and impeller ...

Страница 69: ... impeller is jammed 4 Electric pump starts up frequently or runs out of water too long 5 Electric pump is overloaded Eliminate the faults remove the winding and insert the winding again according to the original technical requirements and apply insulating paint by impregnating and drying or send it to the maintenance company for repair 6 Recyling Information This product or parts of it must be dis...

Страница 70: ...13 Installation and operation instructions Appendix Q D X L Submersible Drainage Pump Q D X K3 Submersible Drainage Pump 7 Appendix Q l min 4 Q m h H m ...

Страница 71: ...Instrukcja montażu i obsługi 14 Appendix 4 H m Q l min Q m h 4 H m Q l min Q m h H m 4 Q l min Q m h H m Q l min 4 Q m h ...

Страница 72: ...Instrukcja montażu i obsługi 15 Appendix Q D X T Submersible Drainage Pump ...

Страница 73: ...Instrukcja montażu i obsługi 16 Appendix Q D Multistage Submersible Pump ...

Страница 74: ...Instrukcja montażu i obsługi 17 Appendix QY Submersible Pump ...

Страница 75: ...Instrukcja montażu i obsługi 18 Appendix ...

Страница 76: ...Instrukcja montażu i obsługi 19 Appendix Q D Y K2 Multistage Submersible Pump ...

Страница 77: ...Instrukcja montażu i obsługi 20 Appendix ...

Отзывы: