background image

I. Aperçu du Produit

1. Bouton Mode
2. Bouton d’Alimentation
3. Voyant Bleu / Rouge / Jaune
4. Affichage du viseur
5. Microphone
6. Voyants Infrarouges
7. Objectif de la Caméra
8. Emplacement pour carte micro SD
9. Mini port USB

II. Qu'y a-t-il dans la boite

-1 × Mini DV Caméscope
-1 × Câble USB
-1 × Lanyard
-1 × AC110-230V à DC 5V Adaptateur Secteur
-1 × 8 Go de carte Micro SD (monté sur l'emplacement de la carte Micro SD déjà)

III. Opération

>> Avant d'utiliser, assurez-vous que votre appareil photo est complètement chargé.
>> Assurez-vous que la carte Micro SD a déjà été formatée et qu'elle est correctement 
installée dans la fente de la carte SD de la caméra, ou elle ne fonctionnera pas. Nous 
vous recommandons d'utiliser une carte SD SDHC de classe 10.

[Note]:

 

Si aucune carte Micro SD n'est installée dans la caméra, les voyants bleu et rouge clignotent 

10 fois, puis le bleu s'éteint et le rouge clignotera 3 fois puis s'éteint. La caméra s'arrête 

automatiquement.

3.1. MARCHE / ARRÊT

3.1.1. Allumez la caméra en appuyant une fois sur le Bouton d’Alimentation. La caméra 
vibre pendant 1 seconde. Les voyants rouge et bleu s'allumeront pendant 3 secondes, 
puis le témoin lumineux bleu s'éteindra alors que le rouge resterait allumé, indiquant que 
la caméra est entré en mode veille automatiquement.
3.1.2. Mettez l'appareil hors tension en appuyant sur le Bouton d’Alimentation pendant 1 
seconde en mode veille. Le voyant rouge clignotera 3 fois et s'éteindra juste après que la 
caméra vibre une fois.

[Note]:

1). La caméra s'éteint automatiquement si elle est en mode veille sans aucune opération pendant 

plus de 3 minutes.

2). Si la caméra est faible sur les batteries, les voyants rouge et bleu s'allument, puis le bleu s'éteint 

lorsque le rouge s'allume pendant 5 secondes, puis commence à clignoter rapidement. Attendez 5 

secondes et la caméra vibre une fois et éteint automatiquement.

3.2. ENREGISTREMENT VIDEO

3.2.1. Allumez la caméra en appuyant une fois sur le Bouton d’Alimentation. La caméra 
vibre pendant 1 seconde. Les voyants rouge et bleu s'allumeront pendant 3 secondes, 
puis le témoin lumineux bleu s'éteindra alors que le rouge resterait allumé, indiquant que 
la caméra est entré en mode veille automatiquement.
3.2.2. Attendre 10 secondes. Appuyez ensuite sur le Bouton d’Alimentation une fois pour 
démarrer l'enregistrement vidéo. Le voyant rouge continuera à clignoter et la caméra 
vibrera une fois.
3.2.3. Appuyez à nouveau sur le Bouton d’Alimentation pour arrêter l'enregistrement 
vidéo. La caméra vibre une fois et le voyant rouge s'allume, ce qui indique que la caméra 
est en mode veille.

[Note]:

1). Un clip vidéo sera généré et enregistré toutes les 5 minutes automatiquement.

2). La caméra peut enregistrer une vidéo pendant 80 minutes en continu sur une charge complète.

3). Chaque vidéo prendra environ 805 Mo d'espace de stockage de la carte Micro SD.

4). Résolution vidéo: 1920x1080P                            Format vidéo: AVI

3.3. CAMERA / TOUCHE PHOTOGRAPHIE

3.3.1. Allumez la caméra en appuyant une fois sur le Bouton d’Alimentation. La caméra 
vibre pendant 1 seconde. Les voyants rouge et bleu s'allumeront pendant 3 secondes, 
puis le témoin lumineux bleu s'éteindra alors que le rouge resterait allumé, indiquant que 
la caméra est entré en mode veille automatiquement.
3.3.2. Appuyez une fois sur le Bouton Mode pour passer en mode photographie fixe. La 
caméra vibre pendant 1 seconde. Le voyant rouge s'éteint et le voyant bleu reste solide.
3.3.3. Appuyez une fois sur le Bouton d’Alimentation pour prendre une photo. La caméra 
vibre une fois et le voyant bleu clignote une fois.

3.4. ENREGISTREMENT AUDIO

3.4.1. Allumez la caméra en appuyant une fois sur le Bouton d’Alimentation. La caméra 
vibre pendant 1 seconde. Les voyants rouge et bleu s'allumeront pendant 3 secondes, 
puis le témoin lumineux bleu s'éteindra alors que le rouge resterait allumé, indiquant que 
la caméra est entré en mode veille automatiquement.
3.4.2. Appuyez une fois sur le Bouton Mode pour passer en mode photographie fixe. 

Appuyez de nouveau sur le Bouton Mode pour entrer en mode d'enregistrement audio. 
Les voyants rouge et bleu resteront solides.
3.4.3. Appuyez une fois sur le Bouton d’Alimentation pour enregistrer uniquement l'audio. 
Le témoin lumineux rouge commence à clignoter.
3.4.4. Appuyez à nouveau sur le Bouton d’Alimentation pour arrêter l'enregistrement 
audio. Le voyant rouge s'arrête de clignoter et reste solide avec le bleu.

[Note]:

1). Un clip vidéo sera généré et sauvegardé toutes les 15 minutes automatiquement.

2). Format audio: WAV

3.5. IR VISION NOCTURNE

Lorsque la caméra enregistre une vidéo ou est prêt à prendre une photo, maintenez le 
Bouton Mode enfoncé pendant 1 seconde pour allumer les LED IR. La caméra vibre 
pendant 1 seconde et le voyant jaune s'allume et reste solide. Maintenez le Bouton Mode 
enfoncé pendant 1 seconde pour éteindre les DEL IR et le témoin lumineux jaune s'éteint.

IV. Téléchargement de fichiers vidéo / image / audio

4.1. Éteignez la caméra, retirez la carte Micro SD et insérez-la dans un lecteur de carte.
4.2. Insérez le lecteur de carte dans un port USB approprié pour PC.
4.3. La caméra sera reconnu comme un lecteur de disque amovible.
4.4. Tous les fichiers peuvent être consultés dans le dossier "DCIM".

V. Réglage de l'heure / Date Stamp

5.1. Éteignez la caméra, retirez la carte Micro SD et insérez-la dans un lecteur de carte.
5.2. Insérez le lecteur de carte dans un port USB approprié pour PC.
5.3. La caméra sera reconnu comme un lecteur de disque amovible.
5.4. Cliquez sur le lecteur dans le répertoire racine et dans le répertoire racine, ouvrez le 
fichier nommé "timerset.txt".
5.5. Écrivez la date et l'heure actuelles dans le fichier "timerset.txt" avec le format correct:
AAAA.MM.DD HH: MM: SS Y (Par exemple: 2017.04.12 14:24:32 Y). Si vous n'avez pas 
besoin de l'horodatage sur la vidéo, vous pouvez ajouter un "N" dans le fichier 
"timerset.txt". (Par exemple: 2017.04.12 14:24:32 N). Enregistrez ce fichier.

5.6. Redémarrez la caméra et le système met à jour automatiquement le programme.

VI. Charger

6.1. Éteignez la caméra et connectez la caméra à une alimentation secteur à l'aide de 
l'adaptateur secteur DC5V et du câble USB fourni.
6.2. Le voyant rouge continuera à clignoter pendant le processus de charge.
6.3. Il faudra 3 heures pour obtenir une charge complète.
6.4. Le voyant rouge reste solide lorsque la caméra est complètement chargé.

VII. Réinitialisation

Si, pour quelque raison que ce soit, l'appareil cesse de répondre ou ne fonctionne pas 
correctement, une réinitialisation rapide le rétablira à son fonctionnement normal.

Fonctionnement:

 Lorsque la caméra est sous tension, maintenez le Bouton Mode enfoncé 

et appuyez sur le Bouton d’Alimentation; Tous les voyants s'éteindront et l'appareil s'éteindra 
automatiquement. Ensuite, vous pouvez redémarrer la caméra avec les paramètres par 
défaut.

Содержание F9100

Страница 1: ...F9100 User Guide I Product Overview 1 Mode Button 2 Power Button 3 Blue Red Yellow Indicator Light 4 Viewfinder Display 5 Microphone 6 IR LEDs 7 Camera Lens 8 Micro SD Card Slot 9 Mini USB Port ...

Страница 2: ...mera by pressing the Power Button once The camera will vibrate for 1 second Both red and blue indicator lights will be illuminated for 3 seconds then the blue indicator light will turn off while the red one will stay illuminated indicating the camera has entered into standby mode automatically 3 1 2 Power off the camera by pressing the Power Button for 1 second in standby mode The red indicator li...

Страница 3: ...on 1920x1080P Video Format AVI 3 3 CAMERA STILL PHOTOGRAPHY 3 3 1 Power on the camera by pressing the Power Button once The camera will vibrate for 1 second Both red and blue indicator lights will be illuminated for 3 seconds then the blue indicator light will turn off while the red one will stay illuminated indicating the camera has entered into standby mode automatically 3 3 2 Press the Mode But...

Страница 4: ...he yellow indicator light will turn off IV Video Image Audio File Uploads 4 1 Power off the camera remove the Micro SD card and insert it into a card reader 4 2 Insert the card reader into a proper PC computer USB port 4 3 The camera will be recognized as a removable disk drive 4 4 All the files can be accessed in the DCIM folder V Setting Time Date Stamp 5 1 Power off the camera remove the Micro ...

Страница 5: ...t will take 3 hours to obtain a full charge 6 4 The red indicator light will remain solid when the camera is fully charged VII Resetting If for any reason the camera stops responding or isn t working properly a quick reset will restore it back to normal operation Operation When the camera is powered on press and hold the Mode Button then press the Power Button all indicator lights will turn off an...

Страница 6: ...F9100 Benutzerhandbuch I Produktübersicht 1 Modus Taste 2 Netzschalter 3 Blau Rot Gelb Indikator Licht 4 Sucheranzeige 5 Mikrofon 6 IR LEDs 7 Kameraobjektiv 8 Mikro Sd Einbauschlitz 9 Mini USB Anschluss ...

Страница 7: ...3 1 1 Schalten Sie die Kamera ein indem Sie die Power Taste einmal drücken Die Kamera wird für 1 Sekunde vibrieren Beide roten und blauen Kontrollleuchten werden für 3 Sekunden beleuchtet dann wird die blaue Kontrollleuchte ausgeschaltet während die rote aufleuchtet bleibt was anzeigt dass die Kamera automatisch in den Standby Modus geschaltet ist 3 1 2 Schalten Sie die Kamera aus indem Sie die Po...

Страница 8: ...ontinuierlich auf eine volle Ladung aufnehmen 3 Jeder Videoclip nimmt ca 805 MB Speicherplatz der Micro SD Karte ein 4 Video Auflösung 1920x1080P Video Format AVI 3 3 KAMERA NOCH FOTOGRAFIE 3 3 1 Schalten Sie die Kamera ein indem Sie die Power Taste einmal drücken Die Kamera wird für 1 Sekunde vibrieren Beide roten und blauen Kontrollleuchten werden für 3 Sekunden beleuchtet dann wird die blaue Ko...

Страница 9: ...ichert 2 Audioformat WAV 3 5 IR NACHT VISION Wenn die Kamera Video aufnimmt oder bereit ist ein Bild aufzunehmen halten Sie die Mode Taste für 1 Sekunde gedrückt um die IR LEDs einzuschalten Die Kamera wird für 1 Sekunde vibrieren und die gelbe Kontrollleuchte leuchtet auf und bleibt solide Halten Sie die Mode Taste für 1 Sekunde gedrückt um die IR LEDs auszuschalten und die gelbe Kontrollleuchte ...

Страница 10: ...I Aufladen 6 1 Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie die Kamera an eine Steckdose an Netzteil mit dem DC5V Netzteil und dem mitgelieferten USB Kabel 6 2 Die rote Kontrollleuchte blinkt während des Ladevorgangs 6 3 Es dauert 3 Stunden um eine volle Ladung zu erhalten 6 4 Die rote Kontrollleuchte bleibt solange fest wenn die Kamera voll aufgeladen ist VII Zurücksetzen Wenn aus irgendeinem Gr...

Страница 11: ...loi I Aperçu du Produit 1 Bouton Mode 2 Bouton d Alimentation 3 Voyant Bleu Rouge Jaune 4 Affichage du viseur 5 Microphone 6 Voyants Infrarouges 7 Objectif de la Caméra 8 Emplacement pour carte micro SD 9 Mini port USB ...

Страница 12: ...MARCHE ARRÊT 3 1 1 Allumez la caméra en appuyant une fois sur le Bouton d Alimentation La caméra vibre pendant 1 seconde Les voyants rouge et bleu s allumeront pendant 3 secondes puis le témoin lumineux bleu s éteindra alors que le rouge resterait allumé indiquant que la caméra est entré en mode veille automatiquement 3 1 2 Mettez l appareil hors tension en appuyant sur le Bouton d Alimentation pe...

Страница 13: ...e la carte Micro SD 4 Résolution vidéo 1920x1080P Format vidéo AVI 3 3 CAMERA TOUCHE PHOTOGRAPHIE 3 3 1 Allumez la caméra en appuyant une fois sur le Bouton d Alimentation La caméra vibre pendant 1 seconde Les voyants rouge et bleu s allumeront pendant 3 secondes puis le témoin lumineux bleu s éteindra alors que le rouge resterait allumé indiquant que la caméra est entré en mode veille automatique...

Страница 14: ...e témoin lumineux jaune s éteint IV Téléchargement de fichiers vidéo image audio 4 1 Éteignez la caméra retirez la carte Micro SD et insérez la dans un lecteur de carte 4 2 Insérez le lecteur de carte dans un port USB approprié pour PC 4 3 La caméra sera reconnu comme un lecteur de disque amovible 4 4 Tous les fichiers peuvent être consultés dans le dossier DCIM V Réglage de l heure Date Stamp 5 1...

Страница 15: ...arge complète 6 4 Le voyant rouge reste solide lorsque la caméra est complètement chargé VII Réinitialisation Si pour quelque raison que ce soit l appareil cesse de répondre ou ne fonctionne pas correctement une réinitialisation rapide le rétablira à son fonctionnement normal Fonctionnement Lorsque la caméra est sous tension maintenez le Bouton Mode enfoncé et appuyez sur le Bouton d Alimentation ...

Страница 16: ...Panoramica del Prodotto 1 Pulsante Modalità 2 Pulsante di alimentazione 3 Luce indicatore blu rosso giallo 4 Visualizzatore del mirino 5 Microfono 6 LED IR 7 Obiettivo della fotocamera 8 Slot Micro SD Card 9 Porta mini USB ...

Страница 17: ... 3 1 1 Accendere la fotocamera premendo una volta il pulsante di alimentazione La fotocamera vibra per 1 secondo Entrambe le spie rosse e blu verranno illuminate per 3 secondi quindi la spia blu si spegne mentre quella rossa rimane accesa indicando che la fotocamera è entrata automaticamente in modalità standby 3 1 2 Spegnere la fotocamera premendo il pulsante di accensione per 1 secondo in modali...

Страница 18: ...della scheda Micro SD 4 Risoluzione video 1920x1080P Formato video AVI 3 3 FOTOGRAFIA CAMERA STILL 3 3 1 Accendere la fotocamera premendo una volta il pulsante di alimentazione La fotocamera vibra per 1 secondo Entrambe le spie rosse e blu verranno illuminate per 3 secondi quindi la spia blu si spegne mentre quella rossa rimane accesa indicando che la fotocamera è entrata automaticamente in modali...

Страница 19: ... IV Video immagine caricamento di file audio 4 1 Spegnere la fotocamera rimuovere la scheda Micro SD e inserirla in un lettore di schede 4 2 Inserire il lettore di schede in una porta USB corretta del computer 4 3 La fotocamera verrà riconosciuta come un unità disco rimovibile 4 4 È possibile accedere a tutti i file nella cartella DCIM V Impostazione del timbro di data e ora 5 1 Spegnere la fotoca...

Страница 20: ...e per ottenere una carica completa 6 4 La spia rossa rimane solida quando la fotocamera è completamente carica VII Ripristino Se per qualsiasi ragione la fotocamera smette di rispondere o non funziona correttamente un reset rapido lo ripristinerà al normale funzionamento Funzionamento Quando la fotocamera è accesa tenere premuto il pulsante Modalità quindi premere il pulsante di accensione Tutte l...

Страница 21: ...io I Descripción del Producto 1 Botón de Modo 2 Botón de Encendido 3 Indicadora Luminosa Azul Rojo Amarillo 4 Pantalla del Visor 5 Micrófono 6 LEDs IR 7 Lente de la Cámara 8 Ranura para Tarjetas Micro SD 9 Mini Puerto USB ...

Страница 22: ...Encienda la cámara presionando el botón de encendido una vez La cámara vibrará durante 1 segundo Las luces indicadoras roja y azul se iluminarán durante 3 segundos luego la luz indicadora azul se apagará y la roja permanecerá iluminada indicando que la cámara ha entrado en modo de espera automáticamente 3 1 2 Apague la cámara presionando el botón de encendido durante 1 segundo en modo de espera La...

Страница 23: ...eoclip ocupará aproximadamente 805 MB de espacio de almacenamiento de la tarjeta Micro SD 4 Resolución de vídeo 1920x1080P Formato de video AVI 3 3 FOTOGRAFÍA DE CÁMARA STILL 3 3 1 Encienda la cámara presionando el botón de encendido una vez La cámara vibrará durante 1 segundo Las luces indicadoras roja y azul se iluminarán durante 3 segundos luego la luz indicadora azul se apagará y la roja perma...

Страница 24: ...a vibrará durante 1 segundo y la luz indicadora amarilla se encenderá y permanecerá sólida Mantenga presionado el botón de modo durante 1 segundo para apagar los LEDs IR y la luz indicadora amarilla se apagará IV Carga de archivos de video imagen audio 4 1 Apague la cámara retire la tarjeta Micro SD e insértela en un lector de tarjetas 4 2 Inserte el lector de tarjetas en un puerto USB adecuado de...

Страница 25: ...luz indicadora roja seguirá parpadeando durante el proceso de carga 6 3 Tardará 3 horas en obtener una carga completa 6 4 La luz indicadora roja permanecerá sólida cuando la cámara esté completamente cargada VII Restablecimiento Si por alguna razón la cámara deja de responder o no funciona correctamente un restablecimiento rápido volverá a su funcionamiento normal Operación Cuando la cámara está e...

Страница 26: ...F9100 取扱説明書 I 製品の概要 1 モードボタン 2 電源ボタン 3 青 赤 黄インジケータライ ト 4 ビューファインダーの表示 5 マイク 6 赤外線LED 7 カメラレンズ 8 マイクロSDカードスロッ ト 9 ミニUSBポート ...

Страница 27: ... トダウンし ます 3 1 電源ON OFF 3 1 1 電源ボタンを1回押してカメラの電源を入れます カメラは1秒間振動します 赤と青の両 方のインジケータライ トが3秒間点灯すると 青色のインジケータランプは消灯し 赤色のラン プは点灯したままになり カメラが自動的にスタンバイモードに入ったこ とを示します 3 1 2 スタンバイモードで電源ボタンを1秒間押してカメラの電源を切ってく ださい 赤いイン ジケータランプが3回点滅し カメラが1回振動した直後に消灯します 注意 1 3分以上何も操作せずにスタンバイ状態になると カメラは自動的にシャッ トダウンします 2 カメラの電池残量が少なくなると 赤と青の両方のインジケータランプが点灯し 青色のインジケ ータランプが消灯し 赤色のランプが5秒間点灯してから速く 点滅し始めます 5秒間待ってからカメラ が一度振動し 自動的にシャッ トダウ...

Страница 28: ...赤色のラン プは点灯したままになり カメラが自動的にスタンバイモードに入ったこ とを示します 3 3 2 静止画撮影モードに入るには モードボタンを1回押します カメラは1秒間振動します 赤のインジケータランプが消灯し 青のインジケータランプが点灯します 3 3 3 電源ボタンを1回押して写真を撮影します カメラが一度振動し 青のインジケータラン プが一度点滅します 3 4 オーディオ録音 3 4 1 電源ボタンを1回押してカメラの電源を入れます カメラは1秒間振動します 赤と青の両 方のインジケータライ トが3秒間点灯すると 青色のインジケータランプは消灯し 赤色のラン プは点灯したままになり カメラが自動的にスタンバイモードに入ったこ とを示します 3 4 2 静止画撮影モードに入るには モードボタンを1回押します モードボタンをもう一度押 して音声録音モードにします 赤と青の両方のイ...

Страница 29: ...挿入します 5 2 カードリーダーを適切なPCコンピュータのUSBポートに挿入します 5 3 カメラはリムーバブルディスク ドライブとして認識されます 5 4 ルートディ レク トリ内のドライブをクリックし ルートディ レク トリ内で timerset txt とい う名前のファイルを開きます 5 5 現在の日付と時刻を timerset txt ファイルに正しい形式で書き込みます YYYY MM DD HH MM SS Y 例 2017 04 12 14 24 32 Y ビデオフッテージに時間と日付の スタンプが必要ない場合は timerset txt ファイルに N を追加できます 例 2017 04 12 14 24 32 N このファイルを保存します 5 6 カメラを再起動すると システムが自動的にプログラムをアップグレードします VI 充電 6 1 付属のDC5V電源アダプタとU...

Страница 30: ...クリセッ トを実行すると通常の動作に戻ります 操作 カメラの電源が入ったら モードボタンを押したまま電源ボタンを押します すべての ランプが消灯し カメラは自動的にシャッ トダウンします その後 工場出荷時の設定でカメ ラを再起動できます ...

Отзывы: