background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

8 | DE

6.  Technische Daten

Gesamt

780 x 460 x 970 mm

Kleine Schublade 

Traglast

533 x 58 x 391 mm 

15 kg

Mittlere Schublade 

Traglast

533 x 128 x 391 mm 

20 kg

Große Schublade 

Traglast

533 x 195 x 391 mm

20 kg

Gewicht

58,5 kg

max. Traglast

450 kg

7.  Vor Inbetriebnahme

Überprüfen Sie die Vorrichtung auf Transportschäden. 

Etwaige Schäden sofort dem Transportunternehmen 

melden, mit dem die Vorrichtung angeliefert wurde.

• 

Öffnen  Sie  die  Verpackung  und  nehmen  Sie  die 

Vorrichtung vorsichtig heraus.

•  Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver-

packungs-/ und Transportsicherungen (falls vor-

handen).

•  Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.

•  Kontrollieren Sie die Vorrichtung und die Zubehör-

teile auf Transportschäden.

•  Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis 

zum Ablauf der Garantiezeit auf.

ACHTUNG

Vorrichtung und Verpackungsmaterialien sind 

kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit 

Kunststoffbeuteln,  Folien  und  Kleinteilen  spie

-

len! Es besteht Verschluckungs- und Ersti-

ckungsgefahr!

5.  Sicherheitshinweise

Verletzungsgefahr!

Bei unsachgemäßer Verwendung des Wagens be-

steht ein erhöhtes Verletzungsrisiko.

•  Kontrollieren Sie den Wagen vor jedem Gebrauch. 

Verwenden Sie den Wagen nicht, wenn er beschä-

digt ist.

•  Bewegen Sie den Wagen nur durch Schieben an 

einen anderen Ort. Ziehen Sie den Wagen nicht, 

um Verletzungen zu vermeiden

•  Achten Sie beim Aufstellen immer auf einen siche-

ren Stand des Universal-Maschinenuntergestells.

•  Klettern oder stellen Sie sich nicht auf den Wagen.

•  Schließen und verriegeln Sie alle Schubladen, be-

vor Sie den Wagen schieben. Die Schubladen kön-

nen sich sonst beim Schieben öffnen, sodass der 

Wagen instabil wird.

•  Überlasten Sie nicht die Schubladen des Wagens.

•  Halten Sie den Wagen von Kindern fern. Lassen 

Sie Kinder in der Nähe des Wagens nicht unbeauf-

sichtigt.

•  Halten Sie Kinder während der Montage des Wa-

gens fern. Zu diesem Produkt gehören Schrauben 

und andere Kleinteile. Diese können zur Erstickung 

führen, wenn sie verschluckt oder eingeatmet wer-

den.

•  Der Wagen ist bei voller Beladung sehr schwer. Bei 

unsachgemäßem  Öffnen  besteht  Kippgefahr.  Öff

-

nen Sie nie mehrere Schubladen gleichzeitig.

•  Montieren Sie den Wagen nicht auf einem beweg-

lichen Gegenstand, um ein Kippen zu verhindern.

•  Warnhinweis: Nur auf festen, ebenen Untergrund 

aufstellen und verfahren. Der Wagen kann instabil 

werden und umkippen, wenn er auf geneigtem Un-

tergrund aufbewahrt oder geschoben wird.

•  Blockieren Sie immer die drehbaren Rollen, nach-

dem der Wagen an den gewünschten Ort gescho-

ben wurde, um ein Wegrollen des Wagens zu ver-

hindern.

•  Nehmen Sie keinerlei Veränderungen am Wagen 

vor. Schweißen Sie beispielsweise keine externen 

Stangen an, und bringen Sie keine elektrischen 

Geräte am Wagen an.

•  Befestigen oder montieren Sie den Wagen nicht an 

einem Fahrzeug. Ziehen Sie den Wagen nicht mit 

einem Fahrzeug.

•  Verwenden Sie nur original Ersatzteile und Zube-

hör.

Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf. 

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Wenn Sie die 

Sicherheitshinweise missachten, gefährden Sie sich 

und andere. 

Содержание 39093049912

Страница 1: ...instructions d origine 10 13 GB Workshop trolley Translation from the original instruction manual 14 17 WW5000 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten A...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 3 4 5 5 5 3 4 1 2 3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...erletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen L gende des symboles figurant sur l appareil FR Avertissement Pour r duire le risque de blessure lire le mode d emploi Explanation of the symbols on the equ...

Страница 6: ...6 DE Inhaltsverzeichnis Seite 1 Einleitung 7 2 Ger tebeschreibung 7 3 Lieferumfang 7 4 Bestimmungsgem e Verwendung 7 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 8 7 Vor Inbetriebnahme 8 8 Aufbau und B...

Страница 7: ...erehrter Kunde Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den d...

Страница 8: ...en siche ren Stand des Universal Maschinenuntergestells Klettern oder stellen Sie sich nicht auf den Wagen Schlie en und verriegeln Sie alle Schubladen be vor Sie den Wagen schieben Die Schubladen k n...

Страница 9: ...einer ausreichend gro en und kratzfesten Oberfl che Polstern Sie den Wagen bei Bedarf mit dem Verpackungsma terial ab um ein Zerkratzen der lackierten Oberfl che zu verhindern Drehen Sie den Werkstat...

Страница 10: ...tion de l appareil 11 3 Ensemble de livraison 11 4 Utilisation conforme 11 5 Consignes de s curit 12 6 Caract ristiques techniques 12 7 Avant la mise en service 12 8 Assemblage et utilisation 13 9 Net...

Страница 11: ...igueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages r sultant de son utilisation dans le...

Страница 12: ...h ssis de base universel Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur le cha riot Fermez et verrouillez tous les tiroirs avant de pous ser le chariot Les tiroirs peuvent sinon s ouvrir pen dant le d place...

Страница 13: ...age des roulettes fig 1 3 Retirez d abord l outil fourni du chariot Montez le chariot sur une surface r sistante aux rayures et de taille suffisante Rembourrez le cha riot avec le mat riel d emballage...

Страница 14: ...ntroduction 15 2 Layout 15 3 Scope of delivery 15 4 Intended use 15 5 Safety information 16 6 Technical data 16 7 Before starting the equipment 16 8 Attachment and operation 17 9 Cleaning and storage...

Страница 15: ...lity laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating inst...

Страница 16: ...not climb or stand on the trolley Close and lock all of the drawers before pushing the trolley Otherwise the drawers could open while pushing so that the trolley becomes unstable Do not overload the d...

Страница 17: ...om the trolley Mount the trolley on a sufficiently large and scratch proof surface If necessary pad the trolley with packaging material to prevent scratching of the painted surfaces Turn the workshop...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...eseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbele...

Страница 20: ...e z ruku iba do takej miery do akej n m prin le ia n roky na z ru n plnenie vo i subdod vate om N klady za vlo enie nov ch dielov nesie kupuj ci N roky na v menu tovaru a n roky na zn enie ceny a osta...

Отзывы: