background image

Technical Description

Purpose:

Principal mode
of operation:

Scale types:

Vane-type variometer for measurement of vertical speed of gliders, microlights
and balloons.

The instrument works by measurement of the balancing flow which occurs with
changes in air pressure between a balancing vessel and a static pressure
tapping point.

5 StV   and 5 StVM:    270° - with linear graduations
5 StVL and 5 StVLM: 270° - with logarithmic graduations

5 StV    and 5 StVL:    0,25 kg
5 StVM and 5 StVLM: 0,24 kg

5 StV   and   5 StVM: see table
5 StVL and   5 StVLM: 0,9 litre

.

No resonances occur from translatory oscillation in the frequency range
5 to 50Hz. Zero point drift: 0.1 m/s max.

No deflection of the compass needle at any distance between variometer and
aircraft compass.

The variometer ca be continuously overloaded; abrupt pressure changes must be
avoided.

5 StV   and 5 StVM:   see table
5 StVL and 5 StVLM: When there is a sudden change in vertical speed from the
upper limit of the scale to 0, the indication returns to 10% of the original value in 
1 second. 

a) at room temperature ± 10% over the whole range
b) at    -30° C to +50°C ± 15% over the whole range

Technical Data

Weight:

Indication error:

Indication delay:

Volume of the
expansions tank:

Application limits:

Vibration resistance:

Magnetic effects:

Overpressure
resistance:

Max. operating height:               12.000 m
Operating temperature range:  -30°C to + 50°C

EINBAUVORSCHRIFTEN

Einbau:

Die  Einbaumaße  der  Stauscheiben-Variometer  5  STV  u.  5  StVL  entsprechen  der  sog.  großen 
Norm.  Der  Durchmesser  des  Ausbruchs  im  Instrumentenbrett  beträgt  80  mm,  der  Lochkreis- 
durchmesser am Befestigungsflansch 89 mm. - Die Einbaumaße der Stauscheiben-Variometer    
5 StVM u. 5 StVLM entsprechen der sog. kleinen Norm. Der Durchmesser des Ausbruchs im 
Instrumentenbrett beträgt 57 mm, der Lochkreisdurchmesser am Befestigungsflansch 66,7 mm.   
-Zur Befestigung sind Linsenkopfschrauben M 4 zu verwenden. Die spannungsfreie Halterung der 
Geräte  setzt  ein  ebenes  Instrumentenbrett  und  maßhaltige  Befestigungslöcher  voraus.  Das 
Instrumentenbrett sollte gut abgefedert sein.

Anschluss:

Die  Variometer  müssen  an  den  statischen  Druck  und  an  ein  Ausgleichsgefäß  angeschlossen 
werden.  Das  Volumen  des  Ausgleichsgefäßes  muss  mit  dem  Volumen  übereinstimmen,  für 
welches das Gerät geeicht wurde. Die   Abnahme des statischen Drucks erfolgt entweder durch 
den  zweiten  Anschluss  des  Staurohrs  oder  durch  statische  Drucksonden,  die  an  den 
Rumpfseitenwänden angebracht sind. Der Ort der Druckabnahme ist so zu wählen, dass durch 
die Umströmung des Flugzeugrumpfes keine Fehler hervorgerufen werden.

Bei  Segelflugzeugen  empfiehlt  es  sich,  die  Variometer  statt  an  den  statischen  Druck  an  eine 
Unterdruckdüse mit dem Beiwert  - 1 anzuschließen (Totalenergie-Kompensation).

Die Schlauchleitungen sollten möglichst kurz sein und dürfen keine starken Krümmungen oder 
Verdrehungen  aufweisen.  Ein  Einknicken  der  Schlauchleitungen  ist  unbedingt  zu  vermeiden. 
Schläuche und Anschlüsse müssen absolut dicht sein. Die Geräte müssen vor eindringendem 
Wasser geschützt werden. Lassen sich die Leitungen von den Druckabnahmen zum Gerät nicht 
aufwärts verlegen, so sollte an der tiefsten Stelle der Schlauchleitungen ein Wasserabscheider 
(Wassersack) eingebaut werden.

Prüfung auf Dichtigkeit:

Vor Inbetriebnahme muss eine Prüfung auf Dichtigkeit vorgenommen werden. Wenn der Luft- 
fahrzeughersteller hierfür keine speziellen Anweisungen festgelegt hat, kann unsere Standard-
Anweisung für die Dichtigkeitsprüfung, Ausgabe Januar 1978, herangezogen werden.

WARTUNGSVORSCHRIFTEN

Die Prüfung auf Dichtigkeit ist mindestens alle 2 Jahre durchzuführen. Ansonsten kann das Ge-
rät wartungsfrei betrieben werden.

NACHPRÜFUNG UND REPARATUR

Die Funktionstüchtigkeit und Messgenauigkeit der Geräte bleibt normalerweise über lange Zeit 
erhalten. Bei offensichtlicher Fehlanzeige und Fehlfunktion ist das Gerät einer Nachprüfung zu 
unterziehen,  und  dem  Hersteller  oder  einem  hierfür  geeigneten  luftfahrttechnischen  Betrieb 
einzusenden. Auf eine stoßmindernde Verpackung ist dabei zu achten, und die Anschlüsse sind 
abzudichten.  Von  unsachgemäßen  Eingriffen  in  das  Messwerk  des  Variometers  ist  unbedingt 
abzuraten.  Wir  empfehlen  Variometer  nach  5  Jahren  einer  turnusmäßigen  Nachprüfung 
unterziehen zu lassen.

1 ) Prüfschein nach EASA Formblatt 1, POE
2 ) Einbau- und Wartungsanweisung

BEGLEITUNTERLAGEN

Neues Gerät:

Gebrauchtes Gerät:

1 ) Prüfschein nach EASA Formblatt 1, POE

ACHTUNG

Diese Ausgabe ersetzt alle Ausgaben früheren Datums.

Sach-Nr.*

Part No.*

Anzeigebereich

Indications range

Teilstrich-

abstand

Scale

graduation

Volumen des

Ausgleichsgefäßes

Volumen of

expansion tank

Zeit-

konstante

Time

constant

5231/5431
5232/5432
5233/5433

5251/5451
5252/5452
5253/5453

5261/5461
5262/5462
5263/5463

5271/5471
5272/5472
5273/5473

5281/5481
5282/5482
5283/5483

±      2 m/s
±  400 ft/min
±      4 knots

±       5 m/s
± 1000 ft/min
±     10 knots

±     10 m/s
± 2000 ft/min
±     20 knots

±     15 m/s
± 3000 ft/min
±     30 knots

±       5 m/s
± 1000 ft/min
±     10 knots

 0.1 m/s
100 ft/min
    1 knot

    1 m/s
100 ft/min
    1 knot

    1 m/s
100 ft/min
    1 knot

    1 m/s
200 ft/min
    1 knot

    1 m/s
100 ft/min
    1 knot

1.8 Ltr.
1.8 Ltr.
1.8 Ltr.

0.45 Ltr.
0.45 Ltr.
0.45 Ltr.

0.45 Ltr.
0.45 Ltr.
0.45 Ltr.

0.45 Ltr.
0.45 Ltr.
0.45 Ltr.

0.9  Ltr.
0.9  Ltr.
0.9  Ltr.

2.2 s
2.2 s
2.2 s

3.0 s
3.0 s
3.0 s

1.6 s
1.6 s
1.6 s

1.6 s
1.6 s
1.6 s

1.3 s
1.3 s
1.3 s

*Stauscheiben-Variometer 5 StV: Sach-Nr. 52..
*Vane-type variometers 5 StV: Part No. 52..

*Stauscheiben-Variometer 5 StV: Sach-Nr. 52..
*Vane-type variometers 5 StV: Part No. 52..

Stauscheiben-Variometer 5 StVM: Sach-Nr. 54..
Vane-type variometers 5 StVM: Part No. 54..

Stauscheiben-Variometer 5 StVM: Sach-Nr. 54..
Vane-type variometers 5 StVM: Part No. 54..

Sach-Nr.*

Part No.*

Anzeigenbereich

Indication range

Skalenausführung / Scale graduation

Feinmessbereich

Precision measurement

range

Grobmessbereich

Coarse measurement

range

5351/5551

5352/5552

5353/5553

5361/5561

5362/5562

5363/5563

±       5 m/s

±     10 m/s

± 1000 ft/min

± 2000 ft/min

±     10 knots

±     20 knots

0 bis ±1 m/s;
je Teilstrich 0.1 m/s
each graduation 0.1 m/s

0 bis ±1 m/s;
je Teilstrich 0.1 m/s
each graduation 0.1 m/s

0 bis ±200 ft/min;
je Teilstrich 20 ft/min
each graduation 20 ft/min

0 bis ±200 ft/min;
je Teilstrich 20 ft/min
each graduation 20 ft/min

0 bis ±2 knots
je Teilstrich 0.2 knots
each graduation 0.2 knots

0 bis ±2 knots
je Teilstrich 0.2 knots
each graduation 0.2 knots

±1 bis ±5 m/s;
je Teilstrich 1 m/s
each graduation 1 m/s

±1 bis ±10 m/s;
je Teilstrich 1 m/s
each graduation 1 m/s

±200 bis ±1000 ft/min;
je Teilstrich 200 ft/min
each graduation 200 ft/min

±200 bis ±2000 ft/min;
je Teilstrich 200 ft/min
each graduation 200 ft/min

±2 bis ±10 knots;
je Teilstrich 2 knots
each graduation 2 knots

±2 bis ±20 knots;
je Teilstrich 2 knots
each graduation 2 knots

Отзывы: