Winncare MEDICALYS 2 Скачать руководство пользователя страница 6

After each use and while care is being administered to the patient, the brakes must be activated. 
We recommend putting the bed in its low position after every use and while the patient is resting, to reduce the 
height of falls by a confused or agitated person. Remember to lock the function(s) (if the option is available). 
 
On change of height or angle of the parts of the bed, make sure that there are no objects and no parts of  the 
patient’s or carer’s body caught between the bed, the boards, the accessories and the ground or between the 
boards and base or between the cross braces. 
 
Do not sit down on the side of the back rest or leg rest if this is not flat. 
In the case of a prolonged more than 50 ° tilt bust semi-sitting position, it is recommended to vary the position 
of the person in bed every 2 hours. 
 
When the bed is being moved, keep the power lead well away from the ground and wheels. 
 
When  use  of  an  adaptor,  extension  lead  or  connection  plug  proves  necessary,  you  must  check  that  its 
characteristics are suitable for the bed. 
 
Connection  to  the  supply  box  must  be  done  using  a  mains  complying  with  the  standards  in  force  and 
corresponding to a voltage of use indicated on the device. 
 
The mains plug must be disconnected before the bed is moved. 
 
Do not pull on the mains leads to disconnect the mains plug. 
 
During any handling, try not to catch the leads of the motors and remote control and do not get them knotted. 
 
The wired control must be hooked to the headboard when not in use. 
In the case of the use of infrared remote control(s), WINNCARE allows the establishment of a single bed in the 
same room (or in a close environment) or a second bed only if the infrared options of 2 beds concerned are 
different (I 

and

 I1). 

 
The condition of the leads must be checked frequently. If the slightest modification is observed, the person in 
charge for maintaining the bed must be contacted to carry out the necessary repairs. 
 
If repairs are required, the person in charge of maintenance must be contacted. 
 
For greater safety, some side rails can be adapted (see accessories). 
Side rails should not be used to manipulate or move the medical bed. 
To assist patient mobility, it is possible to fit a Mobility Aid System (S.A.M.

). 

 
For  assistance,  if  necessary,  in  mounting,  operation  or  maintenance  or  to  report  unexpected  operation  or 
events, call your supplier or Winncare. 
The cleaning instructions recommended must be complied with. 
 
Only use original parts and accessories supplied by WINNCARE to guarantee safety and maintain product 
conformity. The bed must not be modified. 
 
Abnormal use  of  the bed may  damage  it  or  cause  accidents to  users,  in  which  case  the  warranty  shall be 
annulled. Abnormal use means failure to comply with the precautions for use, maintenance instructions and 
other uses not related to the bed’s normal purpose, such as: use of the bed by several people at the same time 
(except DUO DIVISYS bed), use outdoors, moving the bed on a slope that is steeper than 10°, etc. 
 
 
Put  the  bed  in  the  designated  room,  foreseeing  an  appropriate  perimeter  of  use  for  the  different  functions 
(variable height, TR, etc.), especially if the bed has a lifting pole or side rails. Check that there is sufficient 
ceiling height if a lifting pole is fitted. 
 
Brake the wheels. 
 
The mains socket should remain accessible to enable the bed to be disconnected quickly. 

 

 

Содержание MEDICALYS 2

Страница 1: ...SAINT PAUL MONT PENIT TEL 33 0 2 51 98 55 64 FAX 33 0 2 51 98 59 07 Email info medicatlantic fr Site Internet http www winncare fr USER MANUAL MEDICALYS 2i me GENERATION MS4 Creation 2020_02_11 Updat...

Страница 2: ...EFERENCES FOR APPLICATION ENVIRONMENTS 1 AND 2 10 5 COMPATIBLE ACCESSORIES 11 6 USE 12 6 1 PURPOSE OF DEVICE 12 6 2 SPECIFIC PRECAUTIONS FOR USE 12 6 2 1 RESIDUAL RISKS ANS ADVERSE SIDE EFFECTS 12 6 3...

Страница 3: ...FIC FUNCTIONALITIES 25 9 1 3 POSITIONS WALL STOP 25 9 2 MECHANICAL BACK TILT FORWARD TILT AND OR RELEASE OF THE TRENDELEBURG OPTION 25 9 3 BATTERY 26 10 MAINTENANCE 27 10 1 IDENTIFICATION 27 10 2 INST...

Страница 4: ...he head and footboards are protected and strapped to the sleeping surface The bed should be transported upright when in its original packaging in compliance with the instructions printed on the packag...

Страница 5: ...tient s ability to use and understand the overhead remote control and the caregivers knowledge of how the medical bed and its accessories work Any serious incident occurring in connection with the dev...

Страница 6: ...ablishment of a single bed in the same room or in a close environment or a second bed only if the infrared options of 2 beds concerned are different I and I1 The condition of the leads must be checked...

Страница 7: ...supply box voltage Also ensure that the power lead the remote control lead as well as the cables of possible other devices are positioned correctly to prevent any risks of getting caught between the...

Страница 8: ...3 2 Class A Voltage fluctuations Flicker EN 61000 3 3 Compliant RF emissions CISPR 14 1 Not Applicable The medical bed see references in contents has not been designed for connection to other equipmen...

Страница 9: ...z 9 810 870 930 Pulse Modulation 18 Hz 28 1720 1845 1970 Pulse Modulation 217 Hz 28 2450 Pulse Modulation 217 Hz 28 5240 5500 5785 Pulse Modulation 217 Hz 9 3 4 3 Equipotentiality Under the head half...

Страница 10: ...00 19 P323 00 21 MEDIDOM II HOTELIER 4 6 P326 00 34 COTE DE LUMIERE 5 P360 00 21 DAGONE 5 P388 00 20 ELEGANTTI P414 00 17 LOUIS PHILIPPE 1 2 P415 00 15 COTE DE LUMIERE with wooden barriers 2 5 P549 00...

Страница 11: ...11 5 COMPATIBLE ACCESSORIES Only accessories and boards supplied by WINNCARE guarantee you a compatibility with our products Incompatible accessories and boards can pose RISKS...

Страница 12: ...USER Trapping Hands pinched Handle legsrest or backrest up by handles or at specified locations Trapping Crushing body or object Before lowering the bed check that the area between the bed and the flo...

Страница 13: ...ls Height lower position Height top position Height under base for lifter or dinner table 12 5cm 37cm 86 5cm 14 5cm 15cm 39 5cm 89cm 17cm Forward slant 17 Back slant 12 5 223 5cm 105 5cm 672 mm 947 mm...

Страница 14: ...ids 2nd number unit Protection against water intrusion 0 No protection No protection 1 Protected against solid bodies greater than 50 mm Protected against vertical drops of water drops 2 Protected aga...

Страница 15: ...ariable height jack Back rest jack 4 Plug 1 Control box CA 40 Remote control 2 HB Legs or plug falls Back rest jack Variable height jack Plug Legs or plug falls Battery or plug falls Remote contr le o...

Страница 16: ...tions Lifting and lowering of back rest Lifting and lowering of variable height Lifting and lowering of electric folding Simultaneous lifting and lowering of back rest and folding KEY IN VERTICAL POSI...

Страница 17: ...ack variable height leg rest back tilt forward tilt press the key key and the key for the function to be locked Make the same thing to unlocked a function Back rest Chair position fauteuil Leg rest Lo...

Страница 18: ...18 12 6 7 Centralized Braking 6 8 Emergency declination 6 8 1 Positioning of the emergency declination 6 8 2 Resetting the box spring...

Страница 19: ...rest handle with one hand Push or lift to compensate the pressure exerted by the patient and unhook the clip by the connecting rod with the other hand The back rest jack will then pivot downwards d Pu...

Страница 20: ...suscitation 7 2 Leg rest 7 2 1 Leg rest with manual crank C To lift lift the leg rest using the handle at the end To lower relieve the leg rest slightly or to its maximum with the hand to release the...

Страница 21: ...To positionning the side rail Insert amount of the side rail folded in the grip jaw on the head side of the bed to hear CLIC Tighten the Rondo screws of the grip jaws on the bed base To remove the sid...

Страница 22: ...th both hands until it locks Check that it is properly slot in To lower the side rail Raise the top side rail with one hand Press on the unlocking button with the other hand Support the rail as it low...

Страница 23: ...op side rail with both hands until it locks Check that it is properly slot in by trying to get it down without using the unlocking buttons 2 In high position Raise the top side rail with both hands to...

Страница 24: ...l Press on the two unlocking buttons with both hands Support the rail as it lowers 8 5 Angled lifting pole and IV stand In case of psycho behavioral problems of the patient it is necessary to fix the...

Страница 25: ...ired position In the event that the mattress was in Trendelenburg position electric after pressing the pedal it is mechanically disengaged until the horizontality of the mattress Always free the actio...

Страница 26: ...r the first time The purpose is to have batteries in their maximum state of charge and hence increase their service life Storage conditions These must be recharged if the date of production indicated...

Страница 27: ...the securing seals Put the motors back in place and put in the same direction as at the beginning Maximum patient weight Warning refer to instruction manual Safe operational load Safety clip No mainte...

Страница 28: ...ication that the electrical leads are connected all along the metal jambs to prevent shearing of these leads when the variable height is being activated Verification that all of the electrical leads a...

Страница 29: ...controls displays lights and locking Bed specific side rails Space between head of bed and siderail 60 mm Space between the half siderails 60 ou 318 mm Condition mounting direction adaptation to bed M...

Страница 30: ...ed according to the disinfectant manufacturer s instructions the drying time without human presence is often the same as the remanence time Refer to the instruction manual SANIVAP steam appliance with...

Страница 31: ...ntenance is 8 years for beds and 5 years for accessories and boards 10 7 Garanties All of our products carry a warranty against any manufacturing defect provided the normal conditions for use and main...

Страница 32: ...osition on wheels normal event Press down on the variable height to remove the wheels normal use The selected function of the bed does not work The function is locked on the remote control Unlock the...

Страница 33: ...ments of the Winncare product are considered to be Electrical and Electronic Equipment EEE subject to EU Directive 2012 19 EU on the Selective sorting of electrical and electronic waste DEEE batteries...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Отзывы: