Windsor Trek Vac 3 Скачать руководство пользователя страница 7

Español

 7

Antes de poner en marcha por 
primera vez el aparato, lea el 

presente manual de instrucciones y siga 
las instrucciones que figuran en el mismo. 
Conserve estas instrucciones para su uso 
posterior o para propietarios ulteriores.

Este aparato es apto para el uso en 
aplicaciones industriales, como en ho-
teles, escuelas, hospitales, fábricas, 
tiendas, oficinas y negocios de alquiler.

„

Si al desembalar el aparato comproba-
ra Vd. algún daño o desperfecto en el 
mismo atribuible al transporte, rogamos 
se dirija inmediatamente al distribuidor 
en donde adquirió el aparato.

„

Extraiga la totalidad de las piezas y ac-
cessorios del aparato que se encuen-
tran en el recipiente del mismo o en la 
caja de cartón del embalaje.

„

El aparato no es aspropiado para la as-
piración de polvos nocivos para la sa-
lud, como por ejemplo amianto. Para 
este tipo de aplicaciones deberá poner-
se en contacto con su Distribuidor o la 
Delegación Nacional de Windsor.

„

El aspirador sólo se deberá conectar a 
tomas de corriente instaladas correcta-
mente y provistas de una puesta a tie-
rra reglamentaria. Los datos necesarios 
para el fusible de la red figuran en el 
apartado <<Características Técni-
cas>>.

En caso de utilizar herramientas eléctricas 
acopladas al aparato, deberán observarse 
estrictamente todas las normas de seguri-
dad básicas, a fin de prevenir cualquier 
riesgo de incendio, descargas eléctricas o 
daños o lesiones del personal encargado 
de manipular los mismos: Esta aspiradora 
está diseñada para uso comercial.

1

DESCONECTE LA ASPIRADORA DEL 
CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN antes 
de quitar la tapa, antes de realizar tra-
bajo de mantenimiento y cuando no la 
esté utilizando.

2

NO DEJAR EL APARATO sin vigilan-
cia, mientras esté enchufado.

3

SIEMPRE VERIFIQUE QUE EL CA-
BLE ELECTRICO no esté dañado o 
desperfecto antes de usar la Aspirado-
ra.

4

NO TIRE (Jale) O LLEVE LA ASPIRA-
DORA POR EL CABLE ELECTRICO. 
Tampoco debe pellizcarlo con una 
puerta o estirarlo por ningún canto (bor-
de) agudo.

5

NO EXPONGA EL CABLE A LO CA-
LIENTE NI A ACEITES. Para prevenir 
un tropiezo, no deje el cable suelto des-
pués de usarlo.

6

NO PASE LA ASPIRADORA POR EN-
CIMA DEL CABLE DE ALIMENTA-
CIÓN.

7

PONGA EL SELECTOR EN LA POSI-
CION DE <<OFF>> antes de desen-
chufar la Aspiradora.

8

NO DESENCHUFE EL CABLE DE UN 
TIRON (Jalón). Para desenchufarle 
agarre la clavija (enchufe) no el cable.

9

NO AGARRE LA CLAVIJA (ENCHUFE) 
CON LAS MANOS MOJADAS.

10 EL CABLE ELECTRICO (O LA CLAVI-

JA) sólo debe ser reemplazado por un 
representante de un Centro de Servicio 
Autorizado. SE NINGUNA MANERA 
DEBE INTENTAR LA REPARACION 
DEL CABLE ELECTRICO.

11 PARA PREVENIR CHOQUES ELEC-

TRICOS, no exponga la herramienta a 
la lluvia. Guárdela en un luger seco.

12 SOLO USE LA ASPIRADORA COMO 

ESTA RECOMENDADO EN ESTE MA-
NUAL. También use únicamente los ac-
cesorios recomendados.

INSTRUCCIONES IMPOR-

TANTES DE SEGURIDAD

ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN 
MARCHA DEL APARATO DEBERÁN OB-
SERVARSE LOS SIGUIENTES PUNTOS

Содержание Trek Vac 3

Страница 1: ...English 3 Fran ais 5 Espa ol 7 Trek Vac 3 5 962 237 0 2015947 08 08...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...d lying around af ter job is complete It can become a trip ping hazard 6 DO NOT RUN VACUUM OVER CORD 7 TURN SWITCH TO OFF before unplug ging power supply cord 8 DO NOT UNPLUG BY PULLING CORD To unplug...

Страница 4: ...you are tired or under the influence of drugs alcohol or medica tion In a double insulated machine two sys tems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provid ed on a dou...

Страница 5: ...TIRER PAR LE COR DON Ne pas fermer de portes sur le cordon ou faire passer celui ci sur des bords tranchants 5 NE PAS METTRE LE CORDON LA CHALEUR OU DANS DE L HUILE Ne pas laisser le cordon tra ner p...

Страница 6: ...ier par un agent de service 23 TOUJOURS PORTER UNE PROTEC TION OCULAIRE lors de l utilisation de l aspirateur 24 REDOUBLER DE PRUDENCE pour l utilisation dans un escalier 25 RESTER VIGILANT Ne pas uti...

Страница 7: ...descargas el ctricas o da os o lesiones del personal encargado de manipular los mismos Esta aspiradora est dise ada para uso comercial 1 DESCONECTE LA ASPIRADORA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACI N antes de...

Страница 8: ...avija EL FILTRO O LA PROPIA ASPIRADORA ESTA EN MALA CONDICION Si la As piradora se ha ca do o ha sido da ada o expuesta a la intemperie o si se ha ca do en el agua m ndela o ll vela a un representante...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...649 248 0 40 ft 12 m LpA 61 dB A I max 10 A 3 0 gal 12 l max 129 CFM 61 l s max 2600 mm 25 1 kPa 16 0 in x 12 5 in x 13 5 in 410 mm x 315 mm x 340 mm 14 6 lbs 6 6 kg V EN 60704 2 1 1 26 in 32 mm II ma...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...of operation whichever comes first to the ori ginal end user Parts replaced or repaired under this warranty are guaranteed for the remainder of the original warranty period See table below Service lab...

Страница 15: ...purchase date The warranty com mences on the purchase date by the origi nal end user from an authorized Windsor agent subject to proof of purchase The Machine Registration Card must be com pleted and...

Страница 16: ...nties are handled directly with the manufacturer Trojan batteries and Lester char gers 9 High pressure washing 10 Electrical components exposed to moisture If difficulty develops during the warranty p...

Отзывы: