Windsor Sensation SX2 Скачать руководство пользователя страница 8

Functions of the display: 

Green light  (a) 

Brush lowers 

Green light  (b) 

Brush raises 

Red light 

: Continuous-change brush 

roller 

Red light 

Flashing and motor 
Brush jammed-clear 

Red light 

Flashing and motor on 
(when machine is upright 
position)-Take care: Brush 
in contact with carpet. 

: Continuous-change paper 

bag or clear blockage 

(d) 

: Flashing 

motor switched 

off due to full  paper bag or 
blockage. 

Red light 

Red light 

Funciones de Despliegue: 

Luz verde (a) 

Cepillo desciende 

verde (b) 

: Cepillo asciende 

Luz roja  (c) 

Continuo 

Cambiar 

de cepillo 

Luz roja 

: lntermitente y motor apagado 

- Cepillo atrancado 

claro 

Luz roja  (c) 

lntermitente y motor 
dido (Cuando maquina esta 
en 

vertical) 

tener 

cuidado:  Cepillo en 
con la alfombra 

Luz roja  (d) 

permanente-cambiar la 
bolsa de 

o desbloquear 

Luz roja 

: intermitente-motor apagado 

debido a bolsa 

bloqueo 

On hard floors the adjustment wheel 
moves upwards into the  machine so that the 
brush becomes flush with the floor. 

Therefore, the WINDSOR  "SENSATION" can 

also be used to vacuum hard floors. 

En 

pisos duros, la rueda de ajuste 

(41) 

se mueve hacia arriba en la maquina a fin 
de que el cepillo llegue hasta el piso. Por 

lo 

la aspiradora WINDSOR "SENSATION" 

puede 

para aspirar  pisos 

duros. 

On carpeted floors the adjustment wheel 

(41) 

moves downwards out of the machine 

so that 

the  brush rises. The adjustment wheel 

(41) 

rises and lowers to adjust the brush to the 
optimal setting. This combines effective, gentle 
brushing with a smooth easy action. 

En 

pisos alfombrados  la rueda de ajuste 

(41) se mueve hacia abajo en la maquina de 

que el cepillo  quede 

elevado. 

La rueda de ajuste 

(41) 

sube y baja a fin de 

proporcionar la 

para el 

cepillo. Asi se obtiene una 
efectiva de cepillado  suave con una 

facil y uniforme. 

When the machine is switched on in the  up- 

right position the  brush automatically rises 

from the carpet. To release the machine from 
the upright position, press down the foot pedal 

(18). 

The brush will automatically lower. The 

handle can be lowered to an intermediate stop 
position in order to lift up the brush head. 

To 

lower the  handle to a horizontal position, the 

foot pedal must be pressed a second time. The 

stop position can be closed off  by a slider on 

the swivel neck (19) so that the handle will go 
from vertical to  horizontal in one movement. 

To  vacuum  in corners etc.,  take  hold of  the 
telescopic  handle  grip, 

lift 

it  away  from  the 

machine and  stretch  out the  hose. After  use 
insert the telescopic attachment tube into the 
back of the machine. Raise the handle 

of  the 

machine  and  the  hose  will  automatically 
retract. To  use the  hose without the tube as 
shown in the  right hand picture, the hose will 
pull out of  the tube while the tube is fitted to 

the  machine. Alternatively, press the  release 
catch 

(27) 

on picture 2. If used on plush carpet 

or  carpet  with  thick  padding,  turn 

off  unit 

when handle is in upright position. When using 
accessory  tools,  keep floor  brush 

off  carpet 

by  keeping  handle  in  locked  position  and 
lowering handle with one hand to raise brush 
off floor. Operate accessories with other hand. 

To vacuum under beds etc., the WINDSOR 

"SENSATION" can be fitted with an additional 
straight tube and the floor 

machine 

will  then  perform  as  a  cylinder  vacuum. 

Never 

run 

over the cable with the brush/ 

suction head. 
Always carry 

the 

machine over steps and 

sills. 

Cuando la maquina se enciende en la 

vertical, el cepillo  se eleva 

y se enciende  la 

verde 

Presione el pedal (18) para colocar la 

en 

El cepillo 

Es 

posible bajar el 

mango a una 

intermedia, a fin de 

levantar la unidad del cepillo. Para bajar el 
mango hasta una 

horizontal hay que 

presionar por segunda vez el pedal. Se puede 

la 

intermedia por 

de 

una corredera situada en la parte posterior del 

del cepillo 

de modo que el mango 

pasa directamente de la 

vertical a la 

horizontal en 

movimiento. 

Para aspirar  en rincones, retire el tubo 

y estire la manguera. Despues de 

vuelva a introducirlo en la parte poste- 

rior  de  la 

la  manija  de  la 

maquina  para que  la  manguera vuelva  a 

original 

Para 

la manguera sin el tubo, 

se muestra en 

la figura de la derecha, simplemente hale la 
manguera. Alternativamente, presione y 
el pestillo (27) en la figura 2.  Si utiliza la 
aspiradora  an 

de felpa o de 

chado espeso, desconecte la unidad cuando 
la palanca de mando 

en 

vertical. 

Cuando 

las  herramientas accesorias, 

el cepillo para el piso alejado de la 

alfombra, manteniendo la palanca de mando 
en la 

trabada y bajando la palanca de 

mando con una 

para levantar el cepillo 

para  el  piso.  Maneje 

accesorios  con  la 

otra mano. 

Para aspirar en las 

puede agregar 

otro tubo  rigido y la 

para pisos a la 

WINDSOR  "SENSATION". La 

se 

una aspiradora 

cilindrica. 

Nunca pase 

el 

cable con la cabeza 

de 
Siernpre cargue la maquina para pasar  por 
escalones 

urnbrales. 

Содержание Sensation SX2

Страница 1: ...seholdProducts For Household Use Only For warranty purposes please retain a copy of your original purchase receipt Para poder utilizar la garantia por favor guarde una copia del recibo original de com...

Страница 2: ...asp the plug not the cord 8 Do not handle plug or appliance with wet hands 9 Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may r...

Страница 3: ...tirar delenchufe no del cable 8 No rnaneje el enchufe ni el aparato con las rnanos hurnedas 9 No introduzcaningunobjetoen lasaberturasdelaparato Noutiliceel aparatornientrasestabloqueaoaunade lasabert...

Страница 4: ...t at 800 456 3352 or 303 762 1800 GARANTIA LlMlTADA WINDSOR WINDSOR garntiza al comprador usuario original que este producto incluyendo las bandas esta garanti zado incondicionalmente por tres atios c...

Страница 5: ...upright position When using accessory tools keep floor brush off carpet by keeping handle in locked positionand lowering handlewith one hand to raise brush off floor Operate accessories with other ha...

Страница 6: ...enga el cepillo para el piso alejado de la alfombra manteniendo la palancade mando en la posicibntrabada y bajando la plancade mando con una mano para levantar el cepillo para el piso Maneje 10s acces...

Страница 7: ...pagado Ensamblajede la manija Anillo de retenci6n Bot6n para abrir la cubierta Compartimientode la bolsa para polvo Cubierta Pestillodel compartimiento Cabeza cepilladora aspiradora Cable Mango del tu...

Страница 8: ...ch out the hose After use insert the telescopic attachment tube into the back of the machine Raise the handle of the machine and the hose will automatically retract To use the hose without the tube as...

Страница 9: ...cibn Solucion 1 La palanca de mando no esta conectada en su totalidad Libere el reten 2 La aspiradora no esta enchufada a un tomacorriente en buen estado Utilice 3 El cable esta gastado CBmbielo lleve...

Страница 10: ...M encendida la Iuz roja d cambie la bolsa de papel Para hacerlo primero hale el pestillo de la cubierta 5 figura 1 hacia adelante y levante la cubierta del cornpartimientode la bolsapara polvo Retire...

Страница 11: ...or on wet surfaces Technical Details Wiring Diagram Diagrama de conexiones Vacuum motor 850 Watt Water lift 1750 mm 69 Air flow 42 LIS 44 CFM Dust bag capacity 5 3 liters Working width 308 mm 12 Brus...

Отзывы: