Windsor Saber Glide 30 Скачать руководство пользователя страница 37

 

Español

 37

guladores, seguridad y protección, topes 
de eje articulados, y componentes del bas-
tidor serán inspeccionados cuidadosamen-
te y con regularidad y se mantendrán en 
condiciones de funcionamiento seguras.

Cualquier unidad que no esté en un estado 
de funcionamiento seguro será retirada de 
servicio.
Sólo se realizarán reparaciones del siste-
ma eléctrico de aparatos de limpieza de 
suelos a batería cuando esta se haya des-
conectado.

Temperatura de funcionamiento.

 Cuan-

do la temperatura de cualquier pieza de un 
aparato de limpieza de suelos motorizado 
es superior a la normal y supone un peligro, 
se retirará el vehículo de servicio y no se 
volverá a poner en funcionamiento hasta 
que no se haya solucionado la causa del 
sobrecalentamiento.

Prevención de incendios.

Se mantendrá 

el equipo limpio y sin pelusas, exceso de 
aceite y grasa en la medida de lo posible. 
Es preferible utilizar productos no combus-
tibles para limpiar el equipo. No está permi-
tido utilizar líquidos inflamables [aquellos 
que tengan puntos de inflamación de o su-
perior a 37,8ºC (100ºF)]. Se deberá tomar 
precauciones ante la toxicidad, ventilación 
e incendios con el producto o disolvente 
usado.

Visibilidad de la placa identificadora. 

Las denominaciones de tipo de equipo se 
indican en la placa identificadora y no se 
deben cubrir las marcas de tipo con pintura 
para que no se vea la información de iden-
tificación.

Cambiar y cargar las baterías de alma-
cén.

Esta sección se refiere a las baterías usa-
das en los vehículos eléctricos. Los dos ti-
pos de baterías más usados son plomo y 
níquel-hierro. Contienen soluciones quími-
cas corrosivas, como ácido o álcali y, por lo 
tanto, representan un peligro químico. 
Mientras se cargan, emiten hidrógeno y 
oxígeno, que, en determinadas concentra-
ciones, son explosivos.
La instalación de carga de batería debe es-
tar ubicada en áreas designadas para este 
fin; dichas áreas deben estar libres de ma-
teriales combustibles externos. Se deberán 
ofrecer lugares para:
A tirar electrolitos derramados;
B Protección anti incendios;
C proteger el cuerpo de carga de daños 

ocasionados por el vehículo, y

D ventilación adecuada para dispersión 

de humos de baterías gaseantes.

Cuando se usan cargadores a bordo, se 
deberá realizar la recarga en los lugares 
designados para ello, y se deberán tener en 
cuenta las exigencias eléctricas del carga-
dor y los servicios de protección anti incen-
dios.

Excepción: No será necesario disponer de 
servicio de eliminación si se recarga sin re-

tirar la batería del vehículo.

En los casos en que la concentración de 
ácido es superior al 50% (por encima de 
1400 de gravedada específica) se debe su-
ministrar una fuente para lavar los ojos.
Se deberá suministrar un montacargas ele-
vado de transporte, o un dispositivo de ma-
nipulación de materiales similar para 
manipular las baterías.
Los montacargas de cadena deben estar 
equipados con contenedores de cadena de 
carga. Cuando se usa un montacargas ma-
nula, se cubrirán las baterías descubiertas 
con una hoja de contrachapado u otro man-
terial no conductor para evitar que la cade-
na manual provoque un cortacircuito en 
conectores de células o terminales. Se usa-
rá una barra esparcidora aislada correcta-
mente con cualquier montacargas elevado. 
Las baterías reinstaladas o nuevas debe-
rán cumplir o superar el tipo de batería indi-
cado en la unidad. Las baterías 
reinstaladas deben ser colocadas y asegu-
radas correctamente en la unidad.
Se suministrará un inclinador de garrafón o 
sifón cuando se use ácido en garrafones. 
Cuando se diluya ácido sulfúrico concen-
trado para hacer electrolitos, SIEMPRE se 
añadirá el ácido al agua, no a la inversa. El 
personal de mantenimiento de batería utili-
zará ropa y gafas de seguridad, manga lar-
ga y guantes.

Excepción: quitar y sustituir baterías no re-
quiere el uso de ropa de seguridad.

Las instalaciones eléctricas deben cumplir 
el NFPA 70, el código eléctrico nacional y 
todas las normativas locales.
Sólo personal formado y autorizado cam-
biará o cargará las baterías.
Colocar correctamente el aparato de lim-
pieza de suelos motorizado y poner los fre-
nos antes de cambiar o cargar baterías. 
Al cambiar baterías, los tapones de ventila-
ción deben estar en su sitio para evitar pul-
verizar electrolitos. Se debe poner especial 
cuidado en asegurar que los tapones de 
ventilación funcionan. La(s) tapa(s) de la 
batería (o compartimento) deben estar 
abiertar para dejar salir el calor y el gas.
Está prohibido fumar en la zona de carga.
Se deben tomar precauciones para evitar 
llamas directas, chispas o arcos eléctricos 
en las zonas de carga de baterías.
Las herramientas y otros objetos metálicos 
se mantendrán alejados de las partes su-
periores de las baterías descubiertas.

NORMA DE SEGURIDAD 

CONTRA INCENDIOS

Содержание Saber Glide 30

Страница 1: ...English 3 Fran ais 18 Espa ol 34 Saber Glide 30 Saber Glide 30 SP 5 961 203 03 07...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ng only and under the direct supervision of the trainer This training should be conducted in an area away from other trucks obstacles and pedestrians The operator training program should in clude the...

Страница 4: ...ot in his view Before leaving the operator s position A bring the unit to a complete stop B place the directional controls in neutral C apply the parking brake D stop the engine or turn off the contro...

Страница 5: ...ea where safe clearance exists A Before starting to operate the unit 1 be in operating position 2 apply brake 3 place directional controls in neutral 4 turn switch to ON position 5 check functioning o...

Страница 6: ...re to observe the instruction may result in death or serious injuries Warning indicates a possibly dangerous situation Failure to observe the instruction may result in light injuries or damage to prop...

Страница 7: ...ly SP 12 Battery 13 Suction turbine 14 Hose coupling for draining fresh water 15 Fresh water filter 16 Squeegee tool 17 Cross handles for fastening the squee gee tool 18 Wing nuts for tilting the sque...

Страница 8: ...nsert the battery in the trough Warning Pay attention to correct poles Connect the connection cable to the free battery poles and Tilt the water tank towards the front Warning Charge the battery befor...

Страница 9: ...ews Unscrew these boards Place the boards on the edge of the pal let Place the boards in such a way that they lie in front of the four wheels of the machine Fasten the boards with screws Slide the fou...

Страница 10: ...for detergent Close the cover of the fresh water reser voir Detergent is added to the fresh water on the way to the cleaning head with the help of a dosaging device Warning Risk of damage to the dosi...

Страница 11: ...ameter can not be set in the given cleaning program Activate the switch for detergent dosing Detergent gets added automatically Note You can set the detergent dosing in the Op erations menu Note As so...

Страница 12: ...not maintenance free bat teries Clean the brush tunnel only SP model Have the prescribed inspection carried out by the customer service To ensure a reliable operation of the appli ance maintenance co...

Страница 13: ...level of the battery has been reached Cleaning units can no longer be operated Drives and lighting can be activated Drive the machine to the charging station and charge the battery battery totally di...

Страница 14: ...the suction turbine Clean the squeegee blades on the squeegee tool replace if required Check suction hose for blockages clean if required Check the suction hose for tightness replace if required Chec...

Страница 15: ...h 1 2 Description Part no Saber Glide 30 Description Piece Appliance needs the piece Disk brush natural white 6 369 492 For polishing floors 1 2 Disk brush red medium stan dard 6 906 346 For cleaning...

Страница 16: ...mains plug of the charger to a grounded socket of 230 V mains supply The charging process starts au tomatically The charger is maintenance free However as some parts are prone to wear and tear we reco...

Страница 17: ...k rubber strips for wear and adjust ment 16 Check suction hose for leaks 17 Check water hoses for leaks 18 Check seal s on the tank lid s 19 Check function of the water metering valve 20 Clean fluff s...

Страница 18: ...produit Cet appareil a t con u pour fonctionner une tension nominale de 120 volts sa fiche de mise la terre est similaire celle illus tr e la figure A S assurer que la prise de courant utilis e est c...

Страница 19: ...ris ques afin de pr venir toute mise en danger de sa propre personne des tiers de l auto laveuse motoris e et de tout autre quipe ment Avant d utiliser l appareil l utilisateur devra avoir acquis une...

Страница 20: ...ite sur une surface non plane 2 conduite une vitesse trop lev e C Le risque de basculement vers l avant est accru dans les conditions suivantes in dividuelles ou combin es 1 Si l autolaveuse motoris e...

Страница 21: ...chi mique Lors du chargement les batteries d gagent de l hydrog ne et de l oxyg ne qui dans certaines conditions peuvent se combiner pour former un m lange explosif Le chargement des batteries doit t...

Страница 22: ...Une batterie et un chargeur sont d j in t gr s dans l quipement des appareils qui font l objet d un achat group Remarque L appareil peut tre quip de diff rents ac cessoires en fonction de l applicati...

Страница 23: ...quement SP 12 Batterie 13 Turbine d aspiration 14 Accouplement boyaux pour vacuer l eau propre 15 Filtre d eau propre 16 Barre d aspiration 17 crous croisillon pour fixer la barre d aspiration 18 Ecro...

Страница 24: ...et les barrettes de connexion de la batterie Risque de blessure Ne jamais mettre en contact des plaies avec le plomb Prendre soin de toujours se laver les mains apr s avoir manipul la batterie Pivoter...

Страница 25: ...imales de la batterie Relever le si ge pour recharger les bat teries humides Respecter imp rativement les consi gnes du fabricant de batterie pour re charger une batterie humide Remarque Pour une mise...

Страница 26: ...e Avant la premi re mise en service remplir compl tement le r servoir d eau propre pour purger la canalisation d eau Au travaux de nettoyage dans l quipement sanitaire p ex h pitaux tablissements de d...

Страница 27: ...m moire m me lorsque l appareil n est pas aliment en courant S lectionner dans le menu d utilisation le point D faut Reprendre les valeurs en tournant le bouton Info Appuyer sur le bouton Info Tous l...

Страница 28: ...ux Nettoyer les l vres d aspiration et les l vres d enl vement puis contr ler leur de gr d usure et le cas ch ant les nettoyer Contr ler le degr d usure des brosses et le cas ch ant les remplacer Rech...

Страница 29: ...acteur de si ge n est pas activ L appareil ne fonctionne que si l utilisateur est assis sur le si ge Rel cher la p dale d acc l rateur release throttle Lorsque l interrupteur cl est activ la p dale d...

Страница 30: ...Pour le polissage et nettoyage des sols sensi bles 1 2 Brosse d a ration rouge moyenne stan dard 5 762 285 Aussi pour un nettoyage des sol plus sales 1 2 Brosse d a ration orange haut bas 6 906 495 Po...

Страница 31: ...iration de pulv risation 2 640 186 Facilite le nettoyage des endroits inaccessibles Jeu de montage pour le fonctionnement de recyclage 2 640 201 Prolonge le temps de marche sans faire le plein Jeu de...

Страница 32: ...secteur du chargeur dans une douille mise terre de 230 V Le processus de chargement commen ce automatiquement Le chargeur ne n cessite aucune mainte nance Comme quelques pi ces s usent nous recommando...

Страница 33: ...flexible d aspira tion 17 V rifier l tanch it des flexibles eau 18 V rifier le s joint s du des couvercle s de r servoir 19 V rifier le fonctionnement de la vanne de dosage de l eau 20 Nettoyer le cri...

Страница 34: ...corriente con puesta a tierra 2 Caja de toma de corriente con puesta a tierra 3 Clavija con puesta a tierra S lo se permitir operar un aparato para limpieza de suelos motorizado a personas formadas y...

Страница 35: ...o especiales Antes de poner en funcionamiento el apa rato de limpieza de suelos A colocar en la posici n de funcionamien to B colocar los controles de direcci n en posici n neutra C poner el freno D p...

Страница 36: ...del problema inmedia tamente al encargado designado por el usuario y no se pondr en funcionamiento el equipo hasta que se recupere el estado de funcionamiento seguro Si el equipo se vuelve inseguro de...

Страница 37: ...nados para ello y se deber n tener en cuenta las exigencias el ctricas del carga dor y los servicios de protecci n anti incen dios Excepci n No ser necesario disponer de servicio de eliminaci n si se...

Страница 38: ...racci n se alimenta con una bater a de recipiente Las bater as se puede cargar con el cargador en un enchufe de 120 V La bater a y el cargador ya vienen in cluidos en las variantes de modelos Nota En...

Страница 39: ...de aspiraci n 14 Acoplamiento para mangueras para purgar el agua limpia 15 Filtro de agua limpia 16 Barra de aspiraci n 17 Mango en cruz para fijar la barra de as piraci n 18 Tuercas de mariposa para...

Страница 40: ...ater a es decir sobre los terminales y el conector de elementos Peligro de lesiones No deje nunca que el plomo entre en contacto con las heridas Luego de trabajar con las bater as l mpie se siempre la...

Страница 41: ...en que respetar las normativas del fabri cante de bater as Nota Para poner fuera de servicio todas las fun ciones de manera inmediata desconectar el enchufe rojo de la bater a Corte la cinta de embala...

Страница 42: ...llenar con agua fresca m ximo 60 C 140 F hasta 15 cm 6 in por debajo del borde superior del dep sito Adici n de detergente Cierre la tapa del dep sito de agua lim pia Nota Antes de la primera puesta e...

Страница 43: ...n el aparato en funciona miento en los programas de aspiraci n fre gado fregado en h medo pulir o aspirar pulir Se memorizan todas las configuraciones tambi n cuando el aparato no recibe co rriente En...

Страница 44: ...esivos Purgue el agua sucia Aclare el dep sito de agua sucia con agua limpia Compruebe el filtro de pelusas en caso necesario l mpielo S lo la variante SP Extraer el dep sito de part culas gruesas de...

Страница 45: ...te Si estos fusibles est n defectiosos el servicio de atenci n al clien te debe comprobar las condiciones de apli caci n y todo el control El mando se encuentra debajo del pupitre de mando Para accede...

Страница 46: ...no est bloqueado Coloque el interruptor de llave en la posici n 0 Espere por lo menos 10 minutos Coloque el interruptor de llave en la posici n 0 Siempre que sea posible conduzca el equipo s lo por un...

Страница 47: ...ste 1 2 denominaci n Pieza n Saber Glide 30 Descripci n Unidad El aparato necesita la pieza Escobilla de disco natural suave 6 369 492 Para pulir pavimentos 1 2 Escobilla de disco rojo medio est n dar...

Страница 48: ...as bater as y cargador Evitar el fuego y las chispas Al cargar las bater as no se deben tapar las rejillas de ventilaci n del aparato Mantener abierto el cap del aparato de limpieza durante el proceso...

Страница 49: ...a max 50 A Corriente de salida Eco max 36 A L nea de carga IUIa con nivel de mantenimiento Temperatura am biente 0 40 C 32 104 F Humedad del aire sin condensaci n 0 90 Peso 5 5 kg 12 2 lbs Clase de pr...

Страница 50: ...tan huellas de desgaste verificar asimismo su ajuste correcto 16 Verificar la estanqueidad de la mangue ra de aspiraci n 17 Verificar la estanqueidad de las man gueras de agua 18 Verificar el estado d...

Страница 51: ...4 730 127 0...

Страница 52: ...nufacturer and must be repaired at an authorized service center Normal wear items and accessories includ ing but not limited to belts brushes FL EXAMATIC foot pedal capacitors carbon brushes casters c...

Страница 53: ...ties are handled directly with the manufacturer Trojan batteries and Lester charg ers 9 High pressure washing 10 Electrical components exposed to moisture If difficulty develops during the warranty pe...

Отзывы: