Window Master WMX 526 Скачать руководство пользователя страница 1

Open/öffnen/åbne

Close/Zu/Luk

Keypad window #1
Lüftungstaster Fenster #1
Betjeningstryk vindue #1

Motor line/Linie #1

Motor line/Linie #2

Keypad window #2
Lüftungstaster Fenster #2
Betjeningstryk vindue#2

3

 

. Mounting

WMX 526/826-n

3. Montage

2. Operation of windows 2. Bedienungen von Fenstern

Window/Fenster/Vindue #1

Window/Fenster/Vindue #2

MotorController

3. Montage

1. Størrelse

2. Betjening af vinduer

1. Size

1. Grö

ße

Open/öffnen/åbne

Close/Zu/Luk

WMX_526_826_install_EN_DE_DK_FR_SV_12_2013   ©WindowMaster 2013      ®WindowMaster is a registered trademark used under licence by WindowMaster Group

1/8

EN 

Chain actuator

DE 

Kettenantrieb

DK 

Kædemotor

Installation instruction

Read this installation instruction carefully
before proceeding and keep for future
reference. (Translated text)

Montageanleitung

Vor Montagebeginn bitte sorgfältig diese
Montageanleitung lesen und für spätere
Verwendung ewahren. (Übersetzer Text)

Monteringsvejledning

Læs denne monteringsvejledning grundigt
igennem før montering. Vejledningen bør 
gemmes. (Original tekst)

WICHTIG!

 

Der gelbe Achtung Aufkleber muß sich 
Richtung Fenstermitte montiert werden.

IMPORTANT!

 

The yellow warning lable must face
towards the center of the window! 

VIGTIGT!

 

Den gule advarslinglabel skal 
vende mod vinduets midte.

Chain only like this
Kette nur wie dieses
Kæde vendes således

If 600mm stroke (= special version): min 10 / max 15mm
Wenn 600mm Hub (= Spezialversion): min 10 / max 15mm
Hvis 600mm slaglængde (= specielversion): min 10 / max 15mm

Outward opening/top-operated 
windows

For installation on outward 
opening/top-operated windows the 
window actuator is mounted as shown. 
The holes are drilled according to the 
enclosed dimensioned sketch. It is 
important that rivetnuts are used for 
mounting on aluminium windows and 
that locktite is used on screws.
The minimum height of top-hung 
windows measured between the chain 
securing and window hinge is 700 mm.

A

ußen öffnende/Senk-Klappfenster

Bei der Montage auf nach außen 
öffnende/Senk-Klappfenster wird der 
Antrieb montiert wie gezeigt. Löcher 
werden gemäß der beigefügten 
Maßskizze gebohrt. Es ist wichtig, dass 
Einniet-muttern bei der Montage auf 
Aluminiumfenster verwendet werden, 
und dass Locktite auf Schrauben 
verwendet wird. Die Mindesthöhe der 
Klapp-Fenster ist 700 mm, gemessen 
zwischen Ketten-befestigung und 
Fenster-scharnier.

Udadgående/topstyrede vinduer

Ved montage på 
udadgående/topstyrede vinduer 
monteres motoren som vist. Huller 
bores efter medfølgende målskitse. 
Det er vigtigt, at der ved montage på 
aluminiums-vinduer anvendes rivnuts, 
samt at der bruges locktite på skruer. 
Minimumshøjden på tophængte 
vinduer målt mellem kæde-fastgørelse 
og vindueshængsel er 700 mm.

Inward opening window

For installation on inward opening 
windows the window actuator is 
mounted as shown. The holes are 
drilled according to the enclosed 
dimensioned sketch. It is important that 
rivet nuts are used for mounting on 
aluminium windows and that locktite is 
used on screws. The cable is drawn 
round in the sash and led to the frame 
at the hinge. The cable must be 
secured against squeezing when the 
window is opened and closed. The 
minimum height of inward opening, 
bottom-hung windows measured 
between the chain securing and 
window hinge is 700 mm. 

Innen öffnende Fenster 

Bei der Montage auf nach innen 
öffnende Fenster wird der Antrieb 
montiert wie gezeigt. Löcher werden 
gemäß der beigefügten Maßskizze 
gebohrt. Es ist wichtig, dass Popnuts 
bei der Montage auf Aluminiumfenster 
verwendet werden, und dass Locktite 
auf Schrauben verwendet wird. Das 
Kabel wird durch den Flügel geführt, 
und beim Scharnier zum Blendrahmen 
überführt. Das Kabel muss gegen 
Quetschgefahr während des Öffnens 
und Schließens gesichert werden. Die 
Mindesthöhe der nach innen öffnenden 
Kipp-Fenster ist 700 mm, gemessen 
zwischen Kettenbefestigung und 
Fensterscharnier.

Indadgående vinduer

Ved montage på indadgående vinduer 
monteres motoren som vist. Huller 
bores efter medfølgende målskitse. 
Det er vigtigt, at der ved montage på 
aluminiumsvinduer anvendes rivnuts, 
samt at der bruges locktite på skruer. 
Ledningen føres rundt i rammen og 
overføres til karmdel ved hængsel. 
Ledningen skal hindres mod at komme 
i klemme under åbning og lukning. 
Minimumshøjden på bundhængte 
indadgående vinduer målt mellem 
kædefastgørelse og vindueshængsel 
er 700 mm.

WMX 526/826 + WAB 801

WMX 526/826 + WAB 804 + WAB 801

 

 

Содержание WMX 526

Страница 1: ...Es ist wichtig dass Einniet muttern bei der Montage auf Aluminiumfenster verwendet werden und dass Locktite auf Schrauben verwendet wird Die Mindesth he der Klapp Fenster ist 700 mm gemessen zwischen...

Страница 2: ...nschluss an die Steuereinheit siehe Steuereinheitanleitung For tilslutning til styreenhed se styreenhedsvejledningen Der zul ssige max Spannungsabfall auf der Motorleitung betr gt 2V Bei MotorLink max...

Страница 3: ...efter ind igen Denne procedure gentages indtil k derne er helt inde K r derefter k derne lidt ud og monter k derne i rammebeslagene bn vinduet et par centimeter og luk det derefter helt Vinduesmotoren...

Страница 4: ...to ensure a long term samlede system functioning of the system Dieses Produkt ist wartungsfrei Det anbefales at WindowMaster Um eine lange Lebensdauer und WindowMaster window actuators must vindues b...

Страница 5: ...de la Loctite soit utilis e sur les vis La hauteur minimale des fen tres l italienne mesur e entre l arri mage de la cha ne et la charni re de la fen tre est de 700 mm Ut tg ende toppstyrda f nster V...

Страница 6: ...kedjemotorn anv nds tillsammans med brandventilation m ste de f rmonterade kontakterna klippas loss Anv nd i st llet anslutningar godk nda f r brandventilation Vigtig Enlighet med nationell lagstiftni...

Страница 7: ...montera dem i f nsterb gsf stena ppna f nstret ett par centimeter och st ng det sedan helt Motorns motorernas inbyggda kl mskydd kan g ra att f nstret under p g ende st ngning i st llet ppnas ca 5 cm...

Страница 8: ...tt charni res de la fen tre au moins une fois Vi rekommenderar att ett serviceavtal par an apr s l installation de l l ment tecknas med WindowMaster f r att s kra en moteur l ng livsl ngd och problemf...

Отзывы: