Window Master WMU 86x/88x-n Скачать руководство пользователя страница 8

 

Couleur des câbles  

Kabelfärg 

Blanc 

Vit 

Vert 

Grön 

Brun 

 
 

±24VDC WMU 86x/88x-1 
Simple/Single 

ouvrir 

öppna 

Maintenanc e 

cable 

±24VDC WMU 86x/88x-2/-3/-4 
Synchro 

Sync 

MotorLink™  
WMU 86x/88x-1/-2/-3/-4 

ML- 

c omm 

 

MotorLink™

WMU 86x/88x-1/-2/-3-4 

ML-comm

WEC / WBC 
WLC / WLS 
WBS / WSC 
       xxM

2

M

1

M

24V DC

4

M

3

M

2

M

1

M

WUC xxx
WSC xxx

+/-

-/+

SYNC

24V DC

Maintenance cable

4

M

3

M

SYNC

SYNC

±24V DC Synchro

WMU 86x/88x-2/-3/-4

Longueur/dimension du câblage

Explication des termes

 

 

Ordförklaring

 

Maintenance cable 

Actionneurs ±24V DC : NE PAS connecter 
le câble à l'unité de commande. Le câble 
peut être utilisé pour la maintenance.

 

 

För ±24V DC-motorer ska kabeln INTE 
anslutas till strömförsörjningen. Kabeln kan 
användas vid underhåll och service.

 

SYNC 

Communication de synchronisation 

 

Synkroniseringskommunikation 

Selon ML-comm

 

 

Beroende på ML-comm

 

ML-comm 

La communication MotorLink™ provenant 
de WEC / WBC / WLC / WLS / WBS / 
WSC xxM 

 

MotorLink™-kommunikation från WEC / 
WBC / WLC / WLS / WBS / WSC  xxM 

 

Maintenance cable

M

WUC xxx
WSC xxx

1

±24V DC Simple/Single

WMU 86x/88x-1

24V DC

+/-

-/+

4. Connexion                                                 4. Anslutning

 Kabellängd/-tvärsnitt

2A

 Simple et synchro actionneurs / Single och synchro m otorer 

Dimens ions  du câblage / k abeltvärs nitt 

0,75mm² 

1,50 mm² 

2,50 mm² 

4,00 mm² 

Longueer max. du câblage. 
Max. kabellängd 

1 actionneur / motor 

20m 

40m 

68m 

130m 

2 actionneurs  / motorer 

10m 

20m 

34m 

68m 

3 actionneurs  / motorer 

 7m 

13m 

23m 

34m 

4 actionneurs  / motorer 

 5m 

10m 

17m 

23m 

 

4A

 Simple et synchro actionneurs / Single och synchro m otorer 

Dimensions du câblage / Kabeltvärsnitt 

0,75mm² 

1,50 mm² 

2,50 mm² 

4,00 mm² 

Longeur max. de câblage 
Max. kabellängd 

1 actionneur / motor 

10m 

20m 

34m 

50m 

2 actionneurs  / motorer 

 5m 

10m 

23m 

25m 

3 actionneurs  / motorer 

    3,5m 

 7m 

12m 

17m 

4 actionneurs  / motorer 

    2,5m 

    3,5m 

 9m 

13m 

 

Connexion des actionneurs

Anslutning av motorer

För anslutning till styrenhet
se styrenhetvägledningen

Pour la connction de la unitde commande
voir la unité de commande-instruction

Tillåten spänningsförlust för motorledningen är max. 2 V. 
När MotorLink™ dock max. 50m kabel.

Europa

Förlängningskabel kan levereras som standardvara (WLL-kabel) 
och måste beställas separat.

Övriga länder

För anslutning använder kabeln och kontakten i enlighet med 
gällande nationella bestämmelser.

Enlighet med nationell lagstiftning, EN 60204-1 och direktivet om 
maskiner måste gulgrön kabel inte användas för något annat 
som jord (PE).

La baisse de tension autorisée dans le câble d'actionneur est 
de 2V maximum.
Quand MotorLink™ cependant max. 50m cäblage.

Une rallonge WLL est disponible en tant que produit standard 
et doit être commandé séparément.

L'Europe

D'autres pays 

Pour utiliser le câble de raccordement et connecteur selon la 
réglementation nationale applicable.

Conformément à la règlementation nationale en vigueur, EN 
60204-1et la directive des machines, le câble jeune-vert ne 
doit pas être utilisé pour autre chose que la terre (PE).

 8/11

Содержание WMU 86x/88x-n

Страница 1: ...cence by WindowMaster Group WAB 836A 01 WAB 836E 01 Mounting suggestion Montagevorschlag Monteringsforslag Suggestion de fixation Monteringsf rslag WMU 86x 88x n WAB 836B 01 WAB 836E 01 x 266 5 246 23...

Страница 2: ...tion carefully before proceeding and keep for future reference Translated text Montageanleitung Vor Montagebeginn bitte sorgf ltig diese Montageanleitung lesen und f r sp tere Verwendung aufbewahren b...

Страница 3: ...ngle und synchro Antriebe Single og synkro motorer Wiring dimensions Leitungsquerschnitt Ledningstv rsnit 0 75mm 1 50 mm 2 50 mm 4 00 mm Wiring length max Leitungsl nge max Ledningsl ngde max 1 actuat...

Страница 4: ...Antriebs sowie beim Austausch der Antriebe festzulegen Sind die Ketten im Rahmenbeschlag montiert die Ketten vom Beschlag trennen Bitte alle Antriebe an eine Stromversorgung anschlie en und die Ketten...

Страница 5: ...r This product is maintenace free serviceaftale for at sikre en lang levetid we recommend a WindowMaster service samt en up klagelig funktion af det contract is taken out to ensure a long term samlede...

Страница 6: ...R Maintenance cable 24V DC WMU 86x 88x 1 MotorLink WMU 86x 88x 1 2 3 4 WMU 86x 88x n UL leveres UDEN kabel Eksisterende stik klippes af og erstattes af klemr kke Kablet tilsluttes klemr kken Ledningst...

Страница 7: ...d installation avant de commencer et les conserver pour consultation future Texte traduit Monteringsinstruktion L s igenom instruktionerna noga innan du p b rjar monteringen Spara denna instruktion ve...

Страница 8: ...actionneurs motorer 7m 13m 23m 34m 4 actionneurs motorer 5m 10m 17m 23m 4A Simple et synchro actionneurs Single och synchro motorer Dimensions du c blage Kabeltv rsnitt 0 75mm 1 50 mm 2 50 mm 4 00 mm...

Страница 9: ...f nsterb gsf stena ppna f nstret ett par centimeter och st ng det sedan helt Motorns motorernas inbyggda kl mskydd kan g ra att f nstret under p g ende st ngning i st llet ppnas ca 5 cm ppna i s fall...

Страница 10: ...nster appropri pour un fonctionnement Vi rekommenderar att en regnsensor lectrique monteras p systemet Il est recommand de graisser les Denna product er underh llsfritt charni res de la fen tre au moi...

Страница 11: ...86x 88x n UL est livr sans c ble Connexion des c bles derri re le volet du actionneur cha ne Coup les connecteurs de c ble et remplac par un terminal Rebranchez le c ble sur le terminal Voir les inst...

Отзывы: