background image

DE

33

3. 

Betrieb des WINBOT

ON

Platzieren Sie das Gerät auf dem 

Glas: 

Schalten Sie das Gerät EIN.

3

2

Bewegen Sie den Betriebsschalter an der 
Unterseite in die Stellung „   “. Der WINBOT 
ist eingeschaltet, wenn die Statusleuchte BLAU 
blinkt. 

Setzen Sie den WINBOT mit mindestens 10 
cm (4") Abstand von den Fensterecken und 
anderen Hindernissen auf das Fenster. Der 
WINBOT ist erfolgreich am Fenster angebracht, 
wenn die Statusleuchte durchgehend BLAU 
leuchtet. 

 

*

Halten  Sie  Gegenstände  vom  Gebläse 

des WINBOT fern, um Blockierungen zu 

vermeiden.

 

*

Stellen Sie sicher, dass zwischen dem Glas 

und Hindernissen im Raum wie Vorhängen und 

Möbeln 15 cm (5,9”) Platz ist. 

Starten Sie das Gerät: 

4

Starten Sie den WINBOT, indem Sie die 
START-/PAUSE-Taste am Roboter oder an 
der Fernbedienung drücken.

Содержание 950

Страница 1: ...Instruction Manual EN Mode d emploi FR Benutzerhandbuch DE Manuale d Istruzione IT Manual de instrucciones ES Manual de instruções PT ...

Страница 2: ...truction Manual please contact our Customer Service Center where a technician can address your specific problem or question For more information please visit the ECOVACS ROBOTICS official website www ecovacs com The company reserves the right to make technological and or design changes to this product for continuous improvement Thank you for choosing WINBOT Benutzerhandbuch 21 DE Manuale d Istruzi...

Страница 3: ...BOT 7 3 1 Notes before Cleaning 7 3 2 Attach Cleaning Pad 8 3 3 Assemble Power Adapter 8 3 4 Install Safety Tether 9 3 5 Place Safety Pod 10 3 6 Spray Cleaning Solution 11 3 7 Start 11 3 8 Pause 13 3 9 Stop 13 4 Maintenance 15 4 1 Cleaning Pad 15 4 2 Fan Sensors and Squeegee 15 4 3 Driving Treads 16 5 Status Indicator Light and Sounds 17 6 Troubleshooting 18 Contents ...

Страница 4: ...leaning The Appliance has a Back Up Battery that charges during use The Back Up Battery powers the Appliance if it becomes unplugged or the electricity fails 4 Do not leave the Appliance unattended when it is plugged in 5 For household use ONLY Do not use the Appliance in commercial or industrial environments 6 Do not use the Appliance on cracked glass 7 Only use accessories recommended or supplie...

Страница 5: ...scarded according to local laws and regulations before disposal of the Appliance 23 The Appliance must be disconnected from the receptacle before removing the battery for disposal of the Appliance 24 Please dispose of used batteries according to local laws and regulations 25 Do not incinerate the Appliance even if it is severely damaged The battery can explode in a fire 26 The Appliance must be us...

Страница 6: ...resources To recycle your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can safely recycle this product For EU Countries 33 Exhausted batteries are to be removed from the Appliance and safely disposed of 34 If the Remote Control is to be stored unused for a long period the batteries should be removed 35 The supply terminals ar...

Страница 7: ...e of continuous product improvement Power Adapter Instruction Manual WINBOT Cleaning Solution Safety Pod and Tether 2 2 Specifications WINBOT model W950 Working Voltage 24V DC Rated Power 75W Battery model HCC1450 4S1P Battery Specification Lithium 14 8V 600mAh Remote Control Remote Control Battery Model AAA R03 Rated output voltage of Remote Control battery 1 5V DC Power Adapter EA10952 Input 100...

Страница 8: ...ter sale service 5 Power Cord 6 Edge Detection Sensors 7 Cleaning Pad 8 Squeegee 9 Bottom Power Switch 10 Bottom Status Indicator Light 11 Suction Sensor 12 Fan 13 Driving Treads 14 Balance Wheel 15 Cleaning Pad Plate 16 Cleaning Pad Velcro 17 Side Rollers 1 RESET Button 2 Direction Control Buttons 3 START PAUSE Button 4 Remote Control Pairing Button 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 7 ...

Страница 9: ...res charging Keep WINBOT plugged in to charge the Back Up Battery until the Status Indicator Light flashes BLUE and WINBOT can now start cleaning The Back Up Battery is fully charged when the Status Indicator Light stops glowing WINBOT can clean framed or frameless glass larger than 45cm x 45cm 17 7 x 17 7 If the window is covered with dirt clean a small area on the glass before use and place WINB...

Страница 10: ...ld be in the vicinity to assist should there be a problem Do not use WINBOT upside down Please refer to the glass manufacturer s care and cleaning instructions before using WINBOT on glass with an uneven surface such as frosted textured patterned or coated glass ECOVACS ROBOTICS cannot be responsible for damage due to improper use on these surfaces 3 2 Attach the Cleaning Pad Turn WINBOT over and ...

Страница 11: ...the Safety Tether End A WINBOT Power Cord End B Power Adapter Power Cord End C Safety Pod End D Safety Tether Loop one end of the Safety Tether to End A on the WINBOT Power Cord and tighten Connect End Aand End B and tighten 1 2 B C D D D ...

Страница 12: ...n Cord can be used with WINBOT 3 5 Place the Safety Pod Wipe the surface of the Safety Pod s suction cup clean with the provided Finishing Cloth If WINBOT is being used to clean an inside window Press the Safety Pod FIRMLY on the top corner of the inside window Make sure the Safety Pod is attached securely in place If WINBOT is being used to clean an outside window Press the Safety Pod FIRMLY on t...

Страница 13: ...wipe the bottom of WINBOT with the provided Finishing Cloth 3 7 Start Plug in WINBOT 1 It is recommended to use WINBOT with WINBOT Cleaning Solution from ECOVACS Using tap water or other cleaners could have an adverse effect on cleaning performance Using other cleaning solutions could potentially nullify the warranty Do not unplug WINBOT while it is cleaning ...

Страница 14: ...rs or other obstacles WINBOT has successfully attached to the window when the Status Indicator Light glows a continuous BLUE Keep objects away from WINBOT s Fan to avoid blockage Please ensure there is a 15cm 5 9 clearance between the glass and obstacles in the room like curtains or furniture Start 4 Start WINBOT by pressing the START PAUSE Button on the robot or on the Remote Control 3 Operating ...

Страница 15: ...OT cleans when the Direction Control Buttons are used 3 9 Stop When WINBOT completes its cleaning cycle it returns to the place it started and beeps Remove WINBOT Power OFF 1 2 Grasp the robot s Handle Press and hold the START PAUSE Button on the robot for approximately 5 seconds and the fan will stop Remove WINBOT from the window Polish away any marks left on the glass from the robot s removal wi...

Страница 16: ...olish away any marks left on the glass from the Safety Pod s removal with the provided Finishing Cloth Notes If WINBOT has a problem and the indicator Light flashes RED it can be reset by pressing the RESET Button on the Remote Control See Troubleshooting for details ...

Страница 17: ...fore re attaching it to WINBOT Fan Side Rollers Turn WINBOT over and wipe any debris from the Fan with the provided Finishing Cloth to maintain suction Wipe the four Side Rollers with the provided Finishing Cloth to maintain their effectiveness 4 Maintenance Do NOT use a wet Cleaning Pad on WINBOT or it may slip on the window Washing the Cleaning Pad regularly can extend its service life If the Cl...

Страница 18: ...ed Finishing Cloth to maintain its effectiveness 4 3 Driving Treads Plug WINBOT in Turn WINBOT over and move the Power Switch to position Press and hold the START PAUSE Button for 5 seconds to stop the Fan Inspect the Driving Treads by using the and buttons on the Remote Control Stop the Driving Treads if dirt is seen on the Treads Move the Power Switch to the O position Clean any dirt on the Driv...

Страница 19: ... ready to be placed on the glass Status Indicator Light glows a continuous BLUE WINBOT has successfully adhered itself to the glass and is ready to clean Status Indicator Light flashes RED WINBOT has a problem Please refer to section 6 Troubleshooting for details Status Indicator Light glows a continuous RED WINBOT has been placed in Manual Override Mode Please refer to section 6 Troubleshooting f...

Страница 20: ...et Reset WINBOT by pressing the RESET Button on the Remote Control 2 Status Indicator Light flashes BLUE after the product is placed on the glass The Cleaning Pad is attached incorrectly and is covering the Squeegee or the Edge Detection Sensors Remove the Cleaning Pad and re attach it making sure it is placed exactly within its Velcro area and does not cover the Squeegee or the Edge Detection Sen...

Страница 21: ...ET Button on the Remote Control Use the Direction Control buttons on the Remote Control to move WINBOT away from the problem area and at least 10cm 4 from window corners and obstacles Restart WINBOT B Press the RESET Button on the Remote Control then use the Direction Control Buttons to direct WINBOT to clean around the problem area The Cleaning Pad Plate turned before WINBOT reached the edge of t...

Страница 22: ... time cleaning 5 WINBOT is stuck with Indicator Light flashing and cannot move be controlled by the Remote Control or be reset by pressing RESET Insufficient suction or Edge Detection Sensor signal abnormity A Press the RESET Button on the Remote Control B If WINBOT does not Reset it must be placed in Manual Override Mode Hold the RESET Button on the Remote Control until the Status Indicator Light...

Страница 23: ...me stoßen die in dieser Bedienungsanleitung nicht zu Ihrer Zufriedenheit behandelt wurden kontaktieren Sie unseren Kundendienst Unsere Kundendiensttechniker stehen Ihnen gern zur Verfügung um Ihre speziellen Probleme zu lösen und Ihre Fragen zu beantworten Für weitere Informationen besuchen Sie bitte die offizielle ECOVACS ROBOTICS Webseite www ecovacs com Technische und konstruktive Änderungen am...

Страница 24: ... Reinigen 28 3 2 Anbringen des Reinigungstuches 29 3 3 Anbringen des Netzteiladapters 29 3 4 Anbringen des Sicherungsseils 30 3 5 Anbringen der Sicherheitshalterung 31 3 6 Sprühreinigungslösung 32 3 7 Start 32 3 8 Pause 34 3 9 Stopp 34 4 Wartung 36 4 1 Reinigungstuch 36 4 2 Gebläse Sensoren und Abzieher 36 4 3 Antriebsprofil 37 5 Statusleuchte und töne 38 6 Fehlerbehandlung 39 Inhalt ...

Страница 25: ...ein starker Wind weht und es nicht regnet oder schneit 3 Stellen Sie sicher dass das Gerät während der Reinigung an die Stromversorgung angeschlossen ist Das Gerät ist mit einem Reserveakku ausgestattet der sich während der Verwendung auflädt Dieser Reserveakku versorgt das Gerät mit Strom wenn es von der Stromversorgung getrennt wird oder der Strom ausfällt 4 Lassen Sie das angeschlossene Gerät n...

Страница 26: ...ckdose beschädigt sind Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es nicht richtig funktioniert heruntergefallen oder beschädigt ist oder mit Wasser in Kontakt gekommen ist Es muss in diesen Fällen durch den Hersteller oder dessen Kundendienst repariert werden damit keine Gefahr davon ausgeht 19 Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller oder dessen Kundendienst ausgewechselt werden da...

Страница 27: ...en werden 28 Der Roboter enthält Akkus die ausschließlich von geschultem Personal ausgetauscht werden dürfen 29 Die Fernbedienung wird mit zwei nicht wiederaufladbaren AAA R03 Batterien geliefert Um die Batterien der Fernbedienung auszutauschen drehen Sie die Fernbedienung um und drücken auf die Abdeckung des Batteriefachs um diese zu entfernen Nehmen Sie die Batterien heraus und setzen Sie neue B...

Страница 28: ...rbesserung geändert werden Netzteiladapter Benutzerhandbuch Fensterreinigungslösung Sicherheitshalterung und Sicherungsseil 2 2 Technische Daten WINBOT Modell W950 Betriebsspannung 24V DC Nennleistung 75 W Akku Modell HCC1450 4S1P Akkuspezifikationen Lithium 14 8 V 600 mAh Fernbedienung Batteriemodell der Fernbedienung AAA R03 Ausgangsnennspannung der Fernbedienungsbatterie 1 5V DC Netzteiladapter...

Страница 29: ...ndienst 5 Netzkabel 6 Kantenerkennungssensoren 7 Reinigungstuch 8 Abzieher 9 Unterer Betriebsschalter 10 Untere Statusleuchte 11 Saugsensor 12 Gebläse 13 Antriebsprofil 14 Ausgleichsrad 15 Reinigungstuchplatte 16 Reinigungstuch Klettverschluss 17 Seitenrollen 1 RESET Taste 2 Richtungssteuerungstasten 3 START PAUSE Taste 4 Kopplungstaste Fernbedienung 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 7 ...

Страница 30: ...schlossen bis die Statusleuchte BLAU blinkt um den Reserveakku aufzuladen Danach kann der WINBOT mit der Reinigung starten Der Reserveakku ist vollständig aufgeladen wenn die Statusanzeige nicht mehr leuchtet WINBOT kann gerahmtes und ungerahmtes Glas reinigen das größer als 45 cm x 45 cm 17 7 x 17 7 ist Ist das gesamte Fenster verschmutzt reinigen Sie vor der Verwendung einen kleinen Bereich in d...

Страница 31: ...aufhalten um bei Problemen eingreifen zu können Verwenden Sie den WINBOT nicht kopfüber Beachten Sie die Pflege und Reinigungsanweisungen des Herstellers bevor Sie den WINBOT auf Glas mit unebener Oberfläche verwenden beispielsweise mattem strukturiertem gemustertem oder beschichtetem Glas ECOVACS ROBOTICS haftet nicht für Schäden durch die unsachgemäße Verwendung an solchen Oberflächen 3 2 Anbrin...

Страница 32: ...de B Netzteiladapter Netzkabel Ende C Sicherheitshalterung Ende D Sicherungsseil Schlingen Sie ein Ende des Sicherungsseils an das Ende A des WINBOT Netzkabels und ziehen Sie fest Bringen Sie Ende A und Ende B an und ziehen Sie fest 1 2 B C D D D 3 Betrieb des WINBOT ...

Страница 33: ...ungskabel mit dem WINBOT werden 3 5 Platzieren der Sicherheitshalterung Wischen Sie die Oberfläche des Saugnapfes an der Sicherheitshalterung mit dem mitgelieferten Poliertuch sauber Bei Verwendung des WINBOT zur Reinigung der Innenflächen von Fenstern Drücken Sie die Sicherheitshalterung FEST an eine innere obere Ecke des Fensters Überprüfen Sie ob die Sicherheitshalterung sicher und fest sitzt B...

Страница 34: ...h ab 3 7 Start Schließen Sie den WINBOT an eine Steckdose an 1 Wir empfehlen den WINBOT mit der WINBOT Reinigungslösung von ECOVACS zu verwenden Die Verwendung von Leitungswasser und anderen Reinigungsmitteln kann die Reinigungsleistung beeinträchtigen Die Verwendung anderer Reinigungslösungen kann zum Erlöschen der Garantie führen Trennen Sie den WINBOT während der Reinigung nicht von der Steckdo...

Страница 35: ...and von den Fensterecken und anderen Hindernissen auf das Fenster Der WINBOT ist erfolgreich am Fenster angebracht wenn die Statusleuchte durchgehend BLAU leuchtet Halten Sie Gegenstände vom Gebläse des WINBOT fern um Blockierungen zu vermeiden Stellen Sie sicher dass zwischen dem Glas und Hindernissen im Raum wie Vorhängen und Möbeln 15 cm 5 9 Platz ist Starten Sie das Gerät 4 Starten Sie den WIN...

Страница 36: ...wendung der Richtungstasten 3 9 Stopp Nach Abschluss des Reinigungszyklus kehrt der WINBOT zu seinem Ausgangsplatz zurück und piept Nehmen Sie den WINBOT ab Ausschalten 1 2 Greifen Sie den Roboter an seinem Griff Halten Sie die START PAUSE Taste am Roboter ca 5 Sekunden gedrückt Das Gebläse hält dann an Nehmen Sie den WINBOT vom Fenster ab Entfernen Sie mit dem mitgelieferten Poliertuch ggf am Fen...

Страница 37: ...gelieferten Poliertuch ggf am Fenster befindliche Spuren die durch das Abnehmen der Sicherheitshalterung entstanden sind Hinweise Bei Problemen blinkt die Statusleuchte des WINBOT ROT Das Gerät kann dann durch Drücken der RESET Taste an der Fernbedienung zurückgesetzt werden Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Fehlerbehandlung ...

Страница 38: ...stigen Gebläse Seitenrollen Drehen Sie den WINBOT um und wischen Sie mit dem mitgelieferten Poliertuch Verschmutzungen vom Gebläse ab um die Saugwirkung aufrechtzuerhalten Drehen Sie den WINBOT um und wischen Sie mit dem mitgelieferten Poliertuch die vier Seitenrollen ab um ihre Leistungsfähigkeit aufrechtzuerhalten Verwenden Sie NIE ein nasses Reinigungstuch am WINBOT da das Gerät sonst auf dem F...

Страница 39: ...halten 4 3 Antriebsprofil Verbinden Sie den WINBOT mit einer Steckdose Drehen Sie den WINBOT um und bewegen Sie den Betriebsschalter in die Stellung Halten Sie die START PAUSE Taste 5 Sekunden gedrückt um das Gebläse anzuhalten Überprüfen Sie mithilfe der Tasten und an der Fernbedienung die Antriebsprofile Halten Sie die Antriebsprofile an wenn daran Verschmutzungen haften Bringen Sie den Betriebs...

Страница 40: ...usleuchte leuchtet durchgehend BLAU Der WINBOT hat sich erfolgreich am Glas festgesaugt und kann jetzt mit der Reinigung beginnen Statusleuchte blinkt ROT Es gibt ein Problem mit dem WINBOT Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 6 zur Fehlerbehandlung Statusleuchte leuchtet durchgehend ROT Der WINBOT wurde in den Modus Manuelles Überschreiben gesetzt Weitere Informationen finden Sie in Absc...

Страница 41: ... RESET Taste an der Fernbedienung 2 Statusleuchte blinkt BLAU nachdem das Gerät auf dem Glas platziert wurde Das Reinigungstuch sitzt nicht richtig und verdeckt den Abzieher oder die Kantenerkennungssensoren LösenSiedasReinigungstuch undbringen Sieesneuan AchtenSiedabeidarauf dass esgenauimKlettverschlussbereichsitztund AbzieheroderKantenerkennungssensorennicht verdeckt Es liegt ein Fehler mit den...

Страница 42: ...den Richtungstasten an der Fernbedienung mit einem Abstand von mindestens 10 cm 4 von Fensterrahmen und Hindernissen aus dem Problembereich heraus Starten Sie den WINBOT neu B Drücken Sie die RESET Taste an der Fernbedienung und bewegen Sie den WINBOT dann mithilfe der Richtungstasten um die Fläche um den Problembereich herum zu reinigen Die Reinigungstuchplatte wurde gewendet bevor der WINBOT die...

Страница 43: ... kann sich nicht bewegen über die Fernbedienung gesteuert oder durch Drücken der RESET Taste zurückgesetzt werden Die Saugwirkung reicht nicht aus oder es liegt ein Fehler beim Signal der Kantenerkennungssensoren vor A Drücken Sie die RESET Taste an der Fernbedienung B Wenn sich der WINBOT nicht zurücksetzen lässt muss er in den Modus Manuelles Überschreiben geschaltet werden Halten Sie die RESET ...

Страница 44: ...Smart Enjoy Life En caso de encontrar problemas no descritos en este Manual de Instrucciones por favor póngase en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente donde un técnico le orientará sobre su problema Para más información por favor visite la web oficial de ECOVACS ROBOTICS www ecovacs com La compañía se reserva el derecho a realizar cambios tecnológicos y o de diseño en sus productos p...

Страница 45: ...iar 49 3 2 Colocación de la almohadilla limpiadora 50 3 3 Montaje del adaptador de red 50 3 4 Instalación del cable de seguridad 51 3 5 Colocación del soporte de seguridad 55 3 6 Solución limpiadora en spray 53 3 7 Arranque 53 3 8 Pausa 55 3 9 Parada 55 4 Mantenimiento 57 4 1 Almohadilla limpiadora 57 4 2 Ventilador sensores y espátula 57 4 3 Bandas de rodadura 58 5 Indicadores luminoso y acústico...

Страница 46: ...s y no esté lloviendo o nevando 3 Asegúrese de que el dispositivo esté enchufado mientras limpia El dispositivo cuenta con una batería de emergencia que se recarga durante el uso La batería de emergencia alimentará el dispositivo si este se desconecta o se produce un fallo eléctrico 4 No deje el dispositivo sin supervisión cuando esté enchufado 5 Diseñado para USO EXCLUSIVO EN EL HOGAR No utilice ...

Страница 47: ...r el fabricante o por un técnico de servicio a fin de evitar posibles riesgos 19 Si el cable de alimentación eléctrico está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante o por un técnico de servicio para evitar posibles riesgos 20 Retire el enchufe de la toma de corriente antes de llevar a cabo la limpieza y el mantenimiento del dispositivo No retire el enchufe tirando del cable de alimentación ...

Страница 48: ...ecta 33 Cuando se agoten la pilas o la batería extráigala del dispositivo y deséchela en un punto de recogida adecuado 34 Si va a dejar de usar el mando a distancia durante un periodo prolongado extraiga la pila 35 Procure no cortocircuitar las terminales de la fuente de alimentación 36 El enchufe y el adaptador de red se deben utilizar en interiores Eliminación correcta de este producto Esta marc...

Страница 49: ...o Adaptador de red Manual de instrucciones Solución limpiadora para ventanas Soporte y cable de seguridad 2 2 Especificaciones Modelo de WINBOT W950 Voltaje de funcionamiento 24 V CC Potencia nominal 75W Modelo de batería HCC1450 4S1P Especificaciones de la batería Litio 14 8 V 600 mAh Mando a distancia Modelo de pilas del mando a distancia AAA R03 Voltaje de salida nominal de las pilas del mando ...

Страница 50: ...detección de bordes 7 Almohadilla limpiadora 8 Espátula 9 Interruptor de alimentación inferior 10 Indicador luminoso de estado inferior 11 Sensor de succión 12 Ventilador 13 Bandas de rodadura 14 Rueda de equilibrio 15 Bandeja de la almohadilla limpiadora 16 Velcro de la almohadilla limpiadora 17 Rodillos laterales 1 Botón de reinicio RESET 2 Botones del control de dirección 3 Botón de inicio paus...

Страница 51: ...ncia Mantenga el WINBOT conectado para que se cargue la batería de emergencia hasta que el indicador luminoso de estado parpadee en AZUL El WINBOT ya puede empezar a limpiar Cuando la batería de emergencia se cargue por completo el indicador luminoso de estado dejará de parpadear El WINBOT puede limpiar cristal con o sin marco con unas dimensiones de más de 45 cm x 45 cm 17 7 x 17 7 Si la ventana ...

Страница 52: ...es para resolver los problemas que pudieran surgir No utilice el WINBOT boca abajo Consulte las instrucciones de cuidado y limpieza del fabricante del cristal antes de usar el WINBOT en cristales con superficies irregulares esmerilados texturizados con patrones revestidos etc ECOVACS ROBOTICS no asume ninguna responsabilidad por daños derivados de un uso indebido en estas superficies 3 2 Colocació...

Страница 53: ... de alimentación del WINBOT Extremo B Cable de alimentación del adaptador de red Extremo C Soporte de seguridad Extremo D Cable de seguridad Pase un extremo del cable de seguridad por Extremo A del cable de alimentación del WINBOT y ténselo Conecte los ExtremosAy B y ténselos 1 2 B C D D D ...

Страница 54: ... con el WINBOT 3 5 Colocación del soporte de seguridad Limpie la superficie de la ventosa del soporte de seguridad con el paño de acabado suministrado Si va a utilizar el WINBOT para limpiar una ventana interior Presione FIRMEMENTE el soporte de seguridad en una esquina superior de la ventana Asegúrese de que el soporte de seguridad esté firmemente colocado Si va a utilizar el WINBOT para limpiar ...

Страница 55: ...continuación limpie la parte inferior del WINBOT con el paño de acabado 3 7 Arranque Enchufe el WINBOT 1 Se recomienda utilizar el WINBOT con solución limpiadora de WINBOT ECOVACS Si utiliza agua del grifo u otros productos limpiadores podría afectar al rendimiento de limpieza El uso de otras soluciones limpiadores podría anular la garantía No desenchufe el WINBOT mientras limpia ...

Страница 56: ...ana u otros obstáculos El WINBOT indicará que se ha adherido correctamente a la ventana cuando el indicador luminoso de estado se ilumine en AZUL fijo Aleje cualquier objeto del ventilador del WINBOT para evitar bloqueos Asegúrese de que existe una distancia prudencial de 15 cm 5 9 entre el cristal y cualquier obstáculo de la sala cortinas muebles etc Inicio 4 Inicie el WINBOT pulsando el botón de...

Страница 57: ...ausa El WINBOT limpia al pulsar los botones de control dirección 3 9 Parada Cuando el WINBOT completa el ciclo de limpieza vuelve al punto de partida y emite un pitido Retire el WINBOT Apague el WINBOT 1 2 Agarre el asa del robot Mantenga pulsado el botón de inicio pausa START PAUSE del robot durante unos 5 segundos y se parará el ventilador Retire el WINBOT de la ventana Limpie cualquier marca qu...

Страница 58: ...a quedado en el cristal al retirar el soporte de seguridad con el paño de acabado suministrado Notas Si el WINBOT tiene un problema y el indicador luminoso de estado parpadea en ROJO puede restablecerlo pulsando el botón de reinicio RESET en el mando a distancia Consulte la sección Solución de problemas para más detalles ...

Страница 59: ...INBOT Ventilador Rodillos laterales Dele la vuelta al WINBOT y limpie cualquier residuo del ventilador con el paño de acabado suministrado para mantener la capacidad de succión Dele la vuelta al WINBOT y limpie los cuatro rodillos laterales con el paño de acabado suministrado para mantener su eficiencia 4 Mantenimiento NO utilice una almohadilla limpiadora húmeda con WINGBOT ya que podría resbalar...

Страница 60: ...4 3 Bandas de rodadura Enchufe el WINBOT Dele la vuelta y coloque el interruptor de alimentación en la posición Mantenga pulsado el botón de inicio pausa START PAUSE durante 5 segundos para detener el ventilador Inspeccione las bandas de rodadura pulsando los botones y del mando a distancia Detenga las bandas de rodadura si detecta suciedad en ellas Coloque el interruptor de alimentación en la pos...

Страница 61: ...tá encendido y listo para su colocación en el cristal El indicador luminoso de estado se ilumina en AZUL fijo El WINBOT se ha adherido correctamente al cristal y está listo para limpiar El indicador luminoso de estado parpadea en ROJO El WINBOT tiene un problema Consulte la sección 6 Solución de problemas para más detalles El indicador luminoso de estado se ilumina en ROJO fijo El WINBOT ha entrad...

Страница 62: ...ón de reinicio RESET del mando a distancia 2 El indicador luminoso de estado parpadea en AZUL tras colocar el producto en el cristal La almohadilla limpiadora está colocada de forma incorrecta cubriendo la espátula o los sensores de detección de bordes Retira la almohadilla limpiadora y vuelve a colocarla asegurándote de que está colocada correctamente dentro de la zona de velcro y que no cubre la...

Страница 63: ...de control de dirección del mando a distancia para alejar el WINBOT de la zona problemática y a por lo menos 10 cm 4 de las esquinas de la ventana u otros obstáculos Restablezca el WINBOT B Pulse el botón de reinicio RESET del mando a distancia y utilice los botones de control de dirección para dirigir el WINBOT hacia la zona problemática para su limpieza La placa de la almohadilla limpiadora ha c...

Страница 64: ... deja de parpadear y el WINBOT no se mueve no responde al mando a distancia ni se restablece al pulsar el botón de reinicio RESET La potencia de succión no es suficiente o existe algún problema con la señal de los sensores detectores de bordes A Pulse el botón de reinicio RESET del mando a distancia B Si el WINBOT no se reinicia tendrá que ponerlo en el modo de anulación manual Mantenga pulsado el...

Страница 65: ... Life Si vous deviez rencontrez des situations qui n ont pas été correctement abordées dans ce manuel veuillez contacter notre service clientèle un technicien sera a votre service pour répondre à vos questions Pour plus d informations veuillez visiter le site officiel de ECOVACS ROBOTICS www ecovacs com Dans un souci d amélioration constante de nos produits nous nous réservons le droit de modifica...

Страница 66: ...ge 70 3 2 Fixation du patin de nettoyage 71 3 3 Assemblage de l adaptateur électrique 71 3 4 Installation du cordon de sécurité 72 3 5 Placement du module de sécurité 73 3 6 Vaporisation de la solution de nettoyage 74 3 7 Démarrage 74 3 8 Mise en pause 76 3 9 Arrêt 76 4 Entretien 78 4 1 Patin de nettoyage 78 4 2 Ventilateur capteurs et raclette 78 4 3 Chenilles d entrainement 79 5 Voyant d état et...

Страница 67: ... humidité L appareil peut être utilisé pour nettoyer des fenêtres extérieures s il est bien fixé au module de sécurité dans des conditions de vent modéré sans pluie ni neige 3 Il convient de s assurer que l appareil est branché pendant le nettoyage L appareil dispose d une batterie de secours qui se charge lors de l utilisation La batterie de secours alimente l appareil s il se débranche ou en cas...

Страница 68: ...entation à l écart des surfaces chaudes 18 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation ou la prise sont endommagés Ne pas utiliser l appareil s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé s il est endommagé ou s il est entré en contact avec de l eau Il doit être réparé par le fabricant ou son intermédiaire de service afin d éviter tout accident 19 Si le cordon d alimentation est en...

Страница 69: ...ut pas mélanger différents types de piles ou des piles neuves et usagées 32 Les piles de la télécommande doivent être insérées en respectant la polarité 33 Les piles usagées doivent être retirées de l appareil et mises au rebut de manière adéquate 34 Si la télécommande va être inutilisée pendant une longue période les piles doivent être retirées 35 Les bornes d alimentation ne doivent jamais être ...

Страница 70: ...mentation Manuel d instructions Solution de nettoyage pour fenêtre Module et cordon de sécurité 2 2 Spécifications Modèle WINBOT W950 Tension fonctionnelle 24V CC Puissance nominale 75W Modèle de batterie HCC1450 4S1P Spécification de la batterie Batterie au lithium 14 8 V 600 mAh Télécommande Modèle de pile pour la télécommande AAA R03 Tension de sortie nominale de la pile de la télécommande 1 5V...

Страница 71: ...ion de bord 7 Patin de nettoyage 8 Raclette 9 Commutateur d alimentation à la base du robot 10 Voyant d état inférieur 11 Capteur d aspiration 12 Ventilateur 13 Chenilles d entrainement 14 Molette d équilibrage 15 Plaque de patin de nettoyage 16 Velcro de patin de nettoyage 17 Rouleaux latéraux 1 Bouton de réinitialisation 2 Boutons de commande de direction 3 Bouton MARCHE PAUSE 4 Bouton d apparia...

Страница 72: ...ché pour charger la batterie de secours jusqu à ce que le voyant d état clignote en BLEU Le WINBOT peut alors commencer le nettoyage La batterie de secours est entièrement chargée lorsque le voyant d état s éteint Le WINBOT peut nettoyer des fenêtres encadrées ou des vitres sans encadrement dont la surface est supérieure à 45 cm x 45 cm Si la fenêtre est recouverte de saleté nettoyer une petite zo...

Страница 73: ...personne doit être à proximité pour intervenir en cas de problème Ne pas utiliser WINBOT à l envers Il convient de se référer aux consignes de nettoyage et d entretien du fabricant de vitre avant d utiliser le WINBOT sur du verre présentant une surface inégale comme par exemple du verre dépoli texturé à motifs ou enduit ECOVACS ROBOTICS ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus à une ...

Страница 74: ...don d alimentation de l adaptateur Extrémité C Module de sécurité Extrémité D Cordon de sécurité Passer l une des extrémités du cordon de sécurité dans l extrémité A du cordon d alimentation WINBOT et serrer Raccorder l extrémité A et l extrémité B et serrer 1 2 B C D D D 3 Fonctionnement du WINBOT ...

Страница 75: ...avec le WINBOT 3 5 Placer le module de sécurité Essuyer et nettoyer la surface de la ventouse du module de sécurité avec le chiffon de finition fourni Si le WINBOT est utilisé pour nettoyer une fenêtre intérieure Presser fermement sur le module de sécurité sur le coin supérieur de la fenêtre intérieure Bien s assurer que le module de sécurité est en place et fixé fermement Si le WINBOT est utilisé...

Страница 76: ...finition fourni 3 7 Démarrage Brancher le WINBOT 1 Il est recommandé d utiliser une solution de nettoyage WINBOT d ECOVACS avec le WINBOT L utilisation d eau du robinet ou d autres produits de nettoyage pourrait avoir un effet négatif sur les performances de nettoyage L utilisation d autres solutions de nettoyage pourrait annuler la garantie Ne pas débrancher le WINBOT pendant le nettoyage 3 Fonct...

Страница 77: ...10 cm des coins de la fenêtre ou de tout autre obstacle Le WINBOT est correctement fixé à la fenêtre lorsque le voyant d État s allume en BLEU en continu Maintenir les objets éloignés du ventilateur WINBOT pour éviter un blocage Il convient de veiller à ce qu il y ait un espace de 15 cm entre le verre et les obstacles présents dans la pièce comme des rideaux ou des meubles Démarrer 4 Démarrer WINB...

Страница 78: ...sont utilisés 3 9 Arrêt Lorsque le WINBOT termine son cycle de nettoyage il revient à la position à laquelle il a commencé et émet un signal sonore Retirer le WINBOT Mise hors tension 1 2 Saisir la poignée du robot Appuyer sur le bouton de marche pause du robot et le maintenir enfoncé pendant environ 5 secondes ce qui va arrêter le ventilateur Retirer le WINBOT de la fenêtre Éliminer les marques l...

Страница 79: ...rques laissées sur le verre lors du retrait du module de sécurité à l aide du chiffon de finition fourni Notes Si le WINBOT a un problème et que le voyant lumineux ROUGE clignote il peut être réinitialisé en appuyant sur le bouton de réinitialisation de la télécommande Voir Dépannage pour plus de détails ...

Страница 80: ...teur Rouleaux latéraux Retourner le WINBOT et retirer tous les débris provenant du ventilateur avec le chiffon de finition fourni afin de maintenir la puissance d aspiration Retourner le WINBOT et essuyer les quatre rouleaux latéraux avec le chiffon de finition fourni pour maintenir leur efficacité Ne pas utiliser un patin de nettoyage humide sur le WINBOT car il risque de glisser sur la fenêtre U...

Страница 81: ...ncher le WINBOT Retourner le WINBOT et mettre le contacteur d alimentation en position Appuyer sur le bouton de marche pause et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes pour arrêter le ventilateur Inspecter les chenilles d entrainement en utilisant les boutons et sur la télécommande Arrêter les chenilles d entrainement s il y a de la saleté visible sur les chenilles Placer le commutateur d alimenta...

Страница 82: ...être placé sur la vitre Le voyant d état s allume en BLEU continu Le WINBOT s est correctement fixé à la vitre et il est prêt à nettoyer Le voyant d état clignote en ROUGE Le WINBOT a un problème Se reporter à la section 6 Dépannage pour plus de détails Le voyant d état s allume en ROUGE en continu Le WINBOT a été placé en mode d intervention manuelle prioritaire Se reporter à la section 6 Dépanna...

Страница 83: ...ant d état clignote en BLEU une fois l appareil placé sur la vitre Le patin de nettoyage n est pas correctement fixé et recouvre la raclette ou les capteurs de détection du bord Retirez le patin de nettoyage et fixez le de nouveau en vous assurant qu il est placé exactement sur la zone de Velcro et ne recouvre pas la raclette ou les capteurs de détection de bord Défaillance du capteur de détection...

Страница 84: ...boutons de commande de direction sur la télécommande pour éloigner le WINBOT de la zone difficile et le mettre à au moins 10 cm des coins de la fenêtre et des obstacles Redémarrez le WINBOT B Appuyer sur le bouton de réinitialisation de la télécommande puis utilisez les boutons de commande de direction pour diriger le WINBOT afin de nettoyer autour de la zone difficile La plaque de patin de nettoy...

Страница 85: ...ote Il ne peut pas bouger être contrôlé par la télécommande ou être réinitialisé en appuyant sur RESET Aspiration insuffisante ou anomalie dans le signal du capteur de détection de bord A Appuyez sur le bouton de réinitialisation de la télécommande B Si le WINBOT ne se réinitialise pas il doit être placé en mode d intervention manuelle prioritaire Appuyez sur le bouton de réinitialisation de la té...

Страница 86: ... Life Caso encontre situações que não tenham sido adequadamente abordadas neste Manual de instruções contacte o centro de apoio ao cliente para obter a ajuda de um técnico quanto a um problema ou dúvida específica Para obter mais informações visite o website oficial da ECOVACS ROBOTICS www ecovacs com A empresa reserva se o direito de efetuar alterações tecnológicas e ou de design a este produto n...

Страница 87: ...tes de limpar 91 3 2 Colocar o pano de limpeza 92 3 3 Montar o transformador 92 3 4 Instalar o cabo de segurança 93 3 5 Colocar o dispositivo de segurança 94 3 6 Pulverizar a solução de limpeza 95 3 7 Iniciar 95 3 8 Pausa 97 3 9 Parar 97 4 Manutenção 99 4 1 Pano de limpeza 99 4 2 Ventoinha sensores e rodo 99 4 3 Rolamentos motrizes 100 5 Luzes e sons indicadores de estado 101 6 Resolução de proble...

Страница 88: ...gado corretamente ao dispositivo de segurança se não se verificar vento forte e se não estiver a chover nem a nevar 3 Certifique se de que o aparelho está ligado à corrente elétrica enquanto estiver a limpar O aparelho inclui uma bateria de reserva que carrega durante a utilização A bateria de reserva alimenta o aparelho se o mesmo se desligar da corrente elétrica ou se ocorrer um corte de energia...

Страница 89: ...ver caído estiver danificado ou se entrar em contacto com água Devem ser reparados pelo fabricante ou pelo seu agente de assistência para evitar perigos 19 Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de assistência para evitar perigos 20 A ficha deve ser retirada da tomada antes de proceder a tarefas de limpeza ou manutenção do aparelho Não d...

Страница 90: ... baterias que só podem ser substituídas por técnicos qualificados 29 O telecomando inclui duas pilhas AAA R03 não recarregáveis pré instaladas Para substituir as pilhas do telecomando volte o telecomando para baixo pressione e retire a tampa do compartimento das pilhas Retire as pilhas e introduza as pilhas novas com a polaridade correta Monte novamente a tampa do compartimento das pilhas 30 As pi...

Страница 91: ...oria contínua do produto Transformador Manual de instruções Solução de limpeza para janelas Dispositivo e cabo de segurança 2 2 Especificações Modelo WINBOT W950 Tensão de funcionamento 24 V CC Potência nominal 75W Modelo bateria HCC1450 4S1P Especificação da bateria Lítio 14 8 V 600 mAh Telecomando Modelo da pilha do telecomando AAA R03 Tensão de saída nominal das pilhas do telecomando 1 5V CC Tr...

Страница 92: ...ntação 6 Sensores de deteção de arestas 7 Pano de limpeza 8 Rodo 9 Interruptor de alimentação inferior 10 Luz indicadora de estado inferior 11 Sensor de sucção 12 Ventoinha 13 Rolamentos motrizes 14 Roda equilibradora 15 Placa do pano de limpeza 16 Velcro do pano de limpeza 17 Rolos laterais 1 Botão REPOR 2 Botões de controlo direcionais 3 Botão INICIAR PARAR 4 Botão de emparelhamento com o teleco...

Страница 93: ...tenha o WINBOT ligado à corrente para carregar a bateria de reserva até que a luz indicadora de estado pisque a AZUL O WINBOT pode agora iniciar a limpeza A bateria de reserva está completamente carregada quando a luz indicadora de estado se apagar O WINBOT pode limpar vidros com e sem caixilharia superiores a 45 cm x 45 cm Se o vidro estiver coberto de sujidade limpe uma pequena área do vidro ant...

Страница 94: ... pessoa nas imediações para ajudar em caso de problemas Não utilize o WINBOT voltado para baixo Consulte as instruções de cuidado e limpeza do fabricante do vidro antes de utilizar o WINBOT num vidro com uma superfície irregular tais como vidro fosco com texturas padrões ou vidro revestido A ECOVACS ROBOTICS não se responsabiliza por danos devido à utilização incorreta nestas superfícies 3 2 Coloc...

Страница 95: ... WINBOT Extremidade B Cabo de alimentação do transformador Extremidade C Dispositivo de segurança Extremidade D Cabo de segurança Passe uma extremidade do cabo de segurança pela extremidade A no cabo de alimentação do WINBOT e aperte Ligue a extremidade A e a extremidade B e aperte 1 2 B C D D D ...

Страница 96: ...ocar o dispositivo de segurança Limpe a superfície da ventosa do dispositivo de segurança com o pano de acabamento fornecido Se o WINBOT estiver a ser utilizado para limpar um vidro interior Pressione FIRMEMENTE o dispositivo de segurança no canto superior do vidro interior Certifique se de que o dispositivo de segurança está firmemente fixo na devida posição Se o WINBOT estiver a ser utilizado pa...

Страница 97: ...do WINBOT com o pano de acabamento fornecido 3 7 Iniciar Ligue o WINBOT à tomada 1 Recomenda se que utilize o WINBOT com a solução de limpeza WINBOT da ECOVACS Utilizar água da torneira ou outros produtos de limpeza pode produzir um efeito adverso no desempenho de limpeza Utilizar outras soluções de limpeza pode potencialmente invalidar a garantia Não desligue o WINBOT enquanto estiver a limpar ...

Страница 98: ...de outros obstáculos O WINBOT está corretamente fixo no vidro quando a luz indicadora de estado permanecer acesa a AZUL Mantenha os objetos afastados da ventoinha do WINBOT para evitar obstruções Certifique se de que existe uma distância de 15 cm entre o vidro e quaisquer obstáculos na divisão tais como cortinados e peças de mobiliário Iniciar 4 Ative o WINBOT premindo o botão INICIAR PAUSA no rob...

Страница 99: ...estiver em pausa O WINBOT limpa quando os botões de controlo da direção são utilizados 3 9 Parar Quando o WINBOT concluir o seu ciclo de limpeza regressa ao ponto de início e emite um sinal sonoro Retirar o WINBOT Desligar 1 2 Agarre a pega do robô Mantenha premido o botão INICIAR PAUSA no robô durante cerca de 5 segundos e a ventoinha para Retire o WINBOT do vidro Limpe quaisquer marcas deixadas ...

Страница 100: ...quaisquer marcas deixadas no vidro após a remoção do dispositivo de segurança com o pano de acabamento fornecido Notas Se o WINBOT tiver um problema e a luz indicadora piscar a VERMELHO pode ser reposto premindo o botão REPOR no telecomando Consulte Resolução de problemas para obter mais informações ...

Страница 101: ...amente no WINBOT Ventoinha Rolos laterais Volte o WINBOT para baixo e limpe quaisquer resíduos da ventoinha com o pano de acabamento fornecido para manter o poder de sucção Volte o WINBOT para baixo e limpe os quatro rolos laterais com o pano de acabamento fornecido para manter a respetiva eficácia 4 Manutenção NÃO utilize um pano de limpeza molhado no WINBOT pois pode deslizar no vidro Lavar o pa...

Страница 102: ...etiva eficácia 4 3 Rolamentos motrizes Ligue o WINBOT à tomada Volte o WINBOT para baixo e coloque o interruptor de alimentação na posição Mantenha premido o botão INICIAR PAUSA durante 5 segundos para parar a ventoinha Inspecione os rolamentos motrizes utilizando os botões e no telecomando Pare os rolamentos motrizes se verificar qualquer sujidade nos rolamentos Coloque o interruptor na posição O...

Страница 103: ...o no vidro A luz indicadora de estado acende se a AZUL fixo O WINBOT aderiu com êxito ao vidro e está pronto a limpar A luz indicadora de estado pisca a VERMELHO O WINBOT tem um problema Consulte a secção 6 Resolução de problemas para obter mais informações A luz indicadora de estado acende se a VERMELHO fixo O WINBOT foi colocado no modo de comando manual Consulte a secção 6 Resolução de problema...

Страница 104: ...o telecomando 2 A luz indicadora de estado pisca a AZUL depois de colocar o produto no vidro O pano de limpeza foi colocado incorretamente e está a cobrir o rodo ou os sensores de deteção de arestas Retire o pano de limpeza e coloque o novamente certificando se de que é colocado exatamente na respetiva área de velcro e não cobre o rodo nem os sensores de deteção de arestas Avaria do sensor de dete...

Страница 105: ...ilize os botões de controlo da direção no telecomando para afastar o WINBOT da área problemática e colocá lo a no mínimo 10 cm de distância dos cantos e obstáculos dos vidros Reinicie o WINBOT B Prima o botão REPOR no telecomando e em seguida utilize os botões de controlo da direção para dirigir o WINBOT na limpeza em torno da área problemática A placa do pano de limpeza rodou antes de o WINBOT ch...

Страница 106: ... primeira vez 5 O WINBOT está preso com a luz indicadora de estado a piscar e não se consegue deslocar ser controlado pelo telecomando ou reiniciado premindo o botão REPOR Sucção insuficiente ou anomalia no sinal dos sensores de deteção de arestas A Prima o botão REPOR no telecomando B Se o WINBOT não reiniciar tem de ser colocado no modo de comando manual Mantenha premido o botão REPOR no telecom...

Страница 107: ... altre attività Live Smart Enjoy Life Se doveste imbattervi in situazioni non trattate adeguatamente in questo Manuale d uso contattate il nostro Centro di assistenza Un tecnico risponderà alle vostre domande e vi aiuterà a risolvere il problema Per ulteriori informazioni visitate il sito Web di ECOVACS ROBOTICS www ecovacs com L azienda si riserva il diritto di apportare modifiche migliorative te...

Страница 108: ...3 2 Inserimento del panno di pulizia 113 3 3 Assemblaggio dell adattatore di alimentazione 113 3 4 Installazione del cordino di sicurezza 114 3 5 Posizionamento del Pod di sicurezza 115 3 6 Soluzione di pulizia spray 116 3 7 Avvio 116 3 8 Pausa 118 3 9 Arresto 118 4 Manutenzione 120 4 1 Panno di pulizia 120 4 2 Ventola sensori e lavavetri 120 4 3 Cingoli di guida 121 5 Spia di stato e segnale acus...

Страница 109: ...e al Pod di sicurezza e in condizioni di assenza di vento pioggia o neve 3 Assicurarsi che l apparecchio sia collegato alla presa di corrente durante la pulizia L apparecchio dispone di una batteria di back up che si ricarica durante l uso La batteria di back up alimenta l apparecchio nel caso si scolleghi dalla presa elettrica o si verifichi un guasto elettrico 4 Non lasciare l apparecchio incust...

Страница 110: ... o cavi di alimentazione danneggiati Non utilizzare l apparecchio se non funziona correttamente è caduto danneggiato o è venuto a contatto con l acqua L apparecchio deve essere riparato dal produttore o tramite il servizio clienti per evitare rischi 19 Il cavo di alimentazione se danneggiato deve essere sostituito dal produttore o tramite il servizio clienti per evitare situazioni pericolose 20 È ...

Страница 111: ...1 Non utilizzare contemporaneamente tipi diversi di batterie o batterie nuove e usate 32 Le batterie del telecomando devono essere inserite con la polarità corretta 33 Le batterie esaurite devono essere rimosse dall apparecchio e smaltite in modo sicuro 34 Se si prevede di non utilizzare il telecomando per diverso tempo rimuovere le batterie 35 I terminali di alimentazione non devono essere cortoc...

Страница 112: ...tto Adattatore di alimentazione Manuale d uso Soluzione di pulizia per le finestre Pod e cordino di sicurezza 2 2 Specifiche Modello WINBOT W950 Voltaggio di funzionamento 24 V CC Potenza nominale 75W Modello batteria HCC1450 4S1P Specifiche della batteria Batteria al litio 14 8V 600 mAh Telecomando Modello batteria telecomando AAA R03 Voltaggio di uscita nominale della batteria del telecomando 1 ...

Страница 113: ...ntazione 6 Sensori rilevamento bordi 7 Panno di pulizia 8 Lavavetri 9 Interruttore di alimentazione inferiore 10 Spia di stato inferiore 11 Sensore di aspirazione 12 Ventola 13 Cingoli di guida 14 Ruota di equilibrio 15 Piatto per panno di pulizia 16 Velcro panno di pulizia 17 Rulli laterali 1 Pulsante di RESET 2 Pulsanti di controllo direzionali 3 Pulsante AVVIO PAUSA 4 Pulsanti associazione tele...

Страница 114: ...resa di corrente per caricare la batteria di back up fino a quando la spia di stato non lampeggia in BLU e WINBOT è pronto per iniziare la pulizia La batteria di back up è completamente carica quando la spia di stato si arresta WINBOT può pulire vetri con o senza telaio di dimensioni superiori a 45 cm x 45 cm 17 7 x 17 7 Se la finestra è sporca pulire una piccola area del vetro prima dell uso e po...

Страница 115: ...che una persona si trovi nelle vicinanze per intervenire in caso di problemi Non utilizzare WINBOT capovolto Fare riferimento alle istruzioni di manutenzione e pulizia del produttore del vetro prima di utilizzare WINBOT su vetri con superficie irregolare ad esempio vetri smerigliati testurizzati modellati o rivestiti ECOVACS ROBOTICS non può essere ritenuta responsabile per danni dovuti a un utili...

Страница 116: ...emità B Adattatore di alimentazione Cavo di alimentazione Estremità C Pod di sicurezza Estremità D Cordino di sicurezza Avvolgere un estremità del cordino di sicurezza sull estremità A del cavo di alimentazione di WINBOT e serrare Collegare le estremitàAe B e serrare 1 2 B C D D D 3 Uso di WINBOT ...

Страница 117: ...rolunga con WINBOT 3 5 Posizionamento del Pod di sicurezza Pulire la superficie del serbatoio di aspirazione del Pod di sicurezza con il panno di finitura fornito Se WINBOT viene utilizzato per pulire una finestra interna Premere SALDAMENTE il Pod di sicurezza nell angolo superiore della finestra interna Assicurarsi che il Pod di sicurezza sia ben fissato in posizione Se WINBOT viene utilizzato pe...

Страница 118: ...di finitura fornito 3 7 Avvio Collegare WINBOT alla presa elettrica 1 Si consiglia di utilizzare WINBOT con una soluzione di pulizia WINBOT ECOVACS L uso di acqua di rubinetto o altri prodotti per la pulizia potrebbe avere un impatto sulle prestazioni di pulizia L uso di altre soluzioni di pulizia potrebbe rendere nulla la garanzia Non scollegare WINBOT durante la pulizia 3 Uso di WINBOT ...

Страница 119: ... 4 dagli angoli della finestra o da altri ostacoli WINBOT è posizionato correttamente sulla finestra quando la spia di stato è accesa continuamente in BLU Tenere lontano gli oggetti dalla ventola di WINBOT per evitare ostruzioni Assicurarsi che vi sia uno spazio vuoto di 15 cm 5 9 tra il vetro ed eventuali ostacoli nella stanza come tende o mobili Avviare 4 Avviare WINBOT premendo il pulsante AVVI...

Страница 120: ...engono utilizzati i pulsanti di controllo direzionali 3 9 Arresto Quando WINBOT completa il suo ciclo di pulizia torna alla posizione di partenza ed emette un segnale acustico Rimuovere WINBOT Spegnere OFF 1 2 Afferrare la maniglia del robot Tenere premuto il pulsante AVVIO PAUSA sul robot per circa 5 secondi la ventola si arresta Rimuovere WINBOT dalla finestra Pulire eventuali segni lasciati sul...

Страница 121: ...sciati sul vetro dal Pod di sicurezza con il panno di finitura fornito Note Se WINBOT presenta un problema e la spia lampeggia in ROSSO l apparecchio può essere resettato premendo il pulsante di RESET sul telecomando Vedere Risoluzione dei problemi per maggiori dettagli 3 Uso di WINBOT ...

Страница 122: ...WINBOT Ventola Rulli laterali Capovolgere WINBOT e rimuovere eventuali detriti dalla ventola con il panno di finitura fornito per assicurarsi che l apparecchio aspiri correttamente Capovolgere WINBOT e pulire i quattro rulli laterali con il panno di finitura fornito per assicurarsi che funzionino correttamente NON utilizzare un panno di pulizia umido su WINBOT altrimenti potrebbe scivolare sulla f...

Страница 123: ...oni correttamente 4 3 Cingoli di guida Collegare WINBOT Capovolgere WINBOT e spostare l interruttore di alimentazione in posizione Tenere premuto il pulsante AVVIO PAUSA per 5 secondi per arrestare la ventola Ispezionare i cingoli di guida utilizzando i pulsanti e del telecomando Arrestare i cingoli di guida se è visibile sporco sui cingoli Spostare l interruttore di alimentazione in posizione O P...

Страница 124: ...tro Spia di stato accesa fissa BLU WINBOT ha aderito perfettamente al vetro ed è pronto a iniziare la pulizia Spia di stato lampeggiante ROSSO Si è verificato un problema su WINBOT Fare riferimento alla sezione 6 Risoluzione dei problemi per maggiori dettagli Spia di stato accesa fissa ROSSO WINBOT è stato messo in modalità manuale Fare riferimento alla sezione 6 Risoluzione dei problemi per maggi...

Страница 125: ...La spia di stato lampeggia in BLU dopo che il prodotto è stato posizionato sul vetro Il panno di pulizia è stato inserito in modo errato e copre il lavavetri o i sensori di rilevamento dei bordi Rimuovere il panno di pulizia e inserirlo nuovamente per assicurarsi che sia posizionato esattamente all interno dell area con il velcro e non copra il lavavetri o i sensori di rilevamento dei bordi Malfun...

Страница 126: ...di RESET sul telecomando Utilizzare i pulsanti di controllo direzionali sul telecomando per spostare WINBOT dall area del problema e ad almeno 10 cm 4 dagli angoli della finestra e dagli ostacoli Riavviare WINBOT B Premere il pulsante di RESET sul telecomando quindi utilizzare i pulsanti di controllo direzionali per spostare WINBOT in modo che pulisca attorno all area problematica Il piatto del pa...

Страница 127: ...iniziali 5 WINBOT è bloccato con la spia lampeggiante e non può spostarsi essere controllato tramite il telecomando o essere resettato premendo il pulsante di RESET Aspirazione insufficiente o segnale dei sensori di rilevamento dei bordi anomalo A Premere il pulsante di RESET sul telecomando B Se WINBOT non viene resettato deve essere attivata la modalità manuale Tenere premuto il pulsante di RESE...

Страница 128: ...gulations or Directives Low Voltage Directive LVD Electromagnetic compatibility RoHS WEEE REACH Eco design RED 2014 35 EU including amendments 2014 30 EU including amendments Directive 2011 65 EU Directive 2002 96 EC Directive1907 2006 EC Directive 2009 125 EC Directive 2014 53 EU Standards the product is in conformity with EN 60335 2 54 2008 A11 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 62233 2008...

Страница 129: ......

Страница 130: ...W950 EU01 IM2016R00 ...

Отзывы: