background image

97

SLOVENSKY

Pri bezpe

č

nostn

ý

ch pokynoch,

ktor

ý

ch nedodr

ž

anie m

ôž

e

sp

ô

sobit ohrozenie pre 

č

erpadlo

alebo zariadenie a ich funk

č

nost, je

uvedené slovo:

Kvalifikácia personálu

Personál zodpovedn

ý

za montá

ž

musí mat príslu

š

nú kvalifikáciu pot-

rebnú pre vykonávanie t

ý

chto prác.

Nebezpe

č

enstvo hroziace pri

nedodr

ž

aní bezpe

č

nostn

ý

ch 

pokynov

Nedodr

ž

anie bezpe

č

nostn

ý

ch

pokynov m

ôž

e mat za následok

ohrozenie os

ô

b a 

č

erpadla alebo

zariadenia. Nedodr

ž

anie bezpe

č-

nostn

ý

ch pokynov m

ôž

e viest ku

strate v

š

etk

ý

ch nárokov na náhra-

du 

š

kody.

Jednotlivo m

ôž

e nedodr

ž

anie

t

ý

chto pokynov mat za následok

napríklad nasledujúce ohrozenia:
– Zlyhanie d

ô

le

ž

it

ý

ch funkcií zaria-

denia alebo 

č

erpadla.

– Ohrozenie os

ô

b elektrick

ý

m a

mechanick

ý

m p

ô

sobením. 

Bezpe

č

nostné pokyny pre 

prevádzkovatela

Dodr

ž

iavajte platné predpisy na

zamedzenie úrazom.
Vylú

č

te ohrozenie p

ô

sobením elek-

trickej energie. Dodr

ž

iavajte príkazy

lokálnych alebo v

š

eobecn

ý

ch

predpisov [napr. IEC, VDE atd.] a

miestnych dodávatelsk

ý

ch energe-

tick

ý

ch podnikov.

Bezpe

č

nostné pokyny pre 

prehliadky a montá

ž

ne práce

Prevádzkovatel musí zabezpe

č

it,

aby boli v

š

etky prehliadky a

montá

ž

ne práce vykonávané kvali-

fikovan

ý

m odborn

ý

m personálom,

ktor

ý

sa dostato

č

ne informoval

d

ô

kladn

ý

m pre

š

tudovaním návodu

na obsluhu. 
Práce na 

č

erpadle alebo zariadení

smiete vykonávat zásadne len ked
sú tieto v klude.

Samovolná prestavba a v

ý

roba

náhradn

ý

ch dielov

Zmeny vykonávané na 

č

erpadle

alebo zariadení sú prípustné len po
dohode s v

ý

robcom. 

Originálne náhradné diely a v

ý

rob-

com atestované príslu

š

enstvo

slú

ž

ia dodr

ž

iavaniu bezpe

č

nost-

n

ý

ch pokynov. Pou

ž

itie in

ý

ch dielov

m

ôž

e viest k zru

š

eniu záruky za z

toho vyplynuté následky.

Neprípustné sp

ô

soby prevádzky

Prevádzková bezpe

č

nost dodaného

č

erpadla alebo zariadenia je

zaru

č

ená len pri pou

ž

ití na stano-

ven

ý

ú

č

el podla odstavca 1 tohto

návodu na obsluhu. Medzné hod-
noty uvedené v pasporte dát
nesmú byt v 

ž

iadnom prípade pre-

kro

č

ené.

POZOR!

Содержание Wilo-Star-AC Series

Страница 1: ...edieningsvoorschrift I Istruzioni di montaggio uso e manutenzione E Instrucciones de instalaci n y funcionamiento S Installations och sk tselinstruktioner FIN Huolto ja k ytt ohje H Be p t si s zemelt...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...ontaggio uso e manutenzione 36 E Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 45 S Installations och sk tselinstruktioner 54 FIN Huolto ja k ytt ohje 62 H Be p t si s zemeltet si utas t s 70 PL Instr...

Страница 7: ......

Страница 8: ...g von Fl ssigkeiten in Rohrsystemen Die Pumpe nicht im Trinkwasser oder Lebens mittelbereich einsetzen Die Haupteinsatzgebiete sind Warmwasser Heizungen diverse Systeme Industrielle geschlossene Um w...

Страница 9: ...verwen den Herstellerangaben beach ten Bei Verwendung anderer F r dermedien ist die Freigabe durch WILO erforderlich 2 Sicherheit Diese Betriebsanleitung enth lt grundlegende Hinweise die bei Aufstel...

Страница 10: ...DE usw und der rtlichen Energieversor gungsunternehmen sind zu beach ten Sicherheitshinweise f r Inspektions und Montagearbeiten Der Betreiber hat daf r zu sorgen dass alle Inspektions und Mon tagearb...

Страница 11: ...ist blockierstromfest Drehzahl Umschaltung Bild 8 Die Drehzahl der Pumpe wird mit einem Drehknopf in drei Stufen geschaltet Die Drehzahl in der Stufe 3 betr gt ca 40 50 der maximalen Drehzahl bei eine...

Страница 12: ...tarbeiten und der ggf erforderlichen Sp lung des Rohrsystems vornehmen Schmutz kann die Pumpe funkti onsunf hig machen Die Pumpe an gut zug nglicher Stelle montieren so dass eine sp tere Pr fung oder...

Страница 13: ...stellen ist eine Anschlussleitung mit ausrei chendem Au endurchmesser zu verwenden z B H 05 VV F 3 G 1 5 Bei Einsatz der Pumpe in Anlagen mit Wassertemperaturen ber 90 C muss eine entspre chend w rmeb...

Страница 14: ...wie folgt verfah ren Pumpe ausschalten Verbrennungsgefahr bei Ber hren der Pumpe Je nach Betriebszustand der Pumpe bzw Anlage Temperatur des F rder mediums kann die Pum pe der Motor sehr hei wer den L...

Страница 15: ...annung an der Pumpe pr fen Typenschild beachten Kondensatorgr e pr fen Ty penschild beachten Motor ist blockiert z B durch Ablagerungen aus dem Hei zungswasser Abhilfe Entl ftungsschraube ganz herausd...

Страница 16: ...al unit is used to pump liquids in pipe systems The pump must not be used for handling drinking water or food related liquids Its main fields of application are Hot water heating various systems Indus...

Страница 17: ...sion inhibitors must be used in strict compliance with manufacturers instructions For use of other kinds of fluids consult WILO first 2 Safety These instructions contains basic reference which must be...

Страница 18: ...lified specialists who have carefully studied these instructions Work on the pump unit must be carried out only with the machine switched off and at compete stand still Unauthorized modification and...

Страница 19: ...ousing with inte grated change over flap Each pump can run in single mode and both pumps can also run simulta neously in parallel mode The ope rating modes are main reserve operation or incremental pe...

Страница 20: ...to the system on the inlet side of the pump Pump to be mounted with the shaft in the horizontal plane in such a way that it is not stressed by the pipework Installation positions in Fig 2 An arrow on...

Страница 21: ...side always insert the PG screwed joint from below Fig 5 Caution risk of short cir cuit After electrical connections the terminal box cover must be closed properly to pro tect against moisture Pump in...

Страница 22: ...tch to a higher speed If on the other hand the pump is set at too high a speed flow noise may occur in the lines and in parti cular at throttled thermostatic val ves This can be rectified by swit chin...

Страница 23: ...ase system pressure within the permissible range Check speed setting if neces sary switch to a lower speed If the fault cannot be rectified contact your nearest WILO Customer Service 9 Spare parts All...

Страница 24: ...ation d eau chaude Particularit s Type ST pour chauffage nergie solaire Type AC pour climatisation et circulation d eau glac e Notions fig 1 1 Tubulure d aspiration 2 coulement de la condensation 3 Co...

Страница 25: ...ts de glycol corrigez les valeurs de refoulement de la pompe suivant la viscosit sup rieure en fonction du dosa ge en pourcentage N utilisez que des produits de marques dot s d inhibiteurs de protecti...

Страница 26: ...ient d observer les consi gnes en vue d exclure tout risque d accident Il y a galement lieu d exclure tous dangers li s l nergie lectrique Respectez les instructions de la norme NFC 15 100 et des norm...

Страница 27: ...icul lubrifie le palier lisse et refroidit palier et rotor Une protection du moteur n est pas n cessaire M me le courant de surcharge maximal ne peut endommager le moteur le moteur r siste au cou rant...

Страница 28: ...e double coquilles d isolation thermique pour isolation suppl mentaire de la pompe ST 25 5 Installation Montage Montage L installation et la mise en service devront tre r a lis es uniquement par du pe...

Страница 29: ...ormes europ ennes via un c ble lectrique fixe pour vu d un commutateur ou d un contacteur multipolaire avec au moins 3 mm de plage d ouvertu re de contact Pour assurer la protection de l installation...

Страница 30: ...ues des m langes pr ts l em ploi doivent tre introduits La pompe ne peut tre utilis e pour m langer le fluide dans l installati on Normalement le d gazage du rotor de la pompe s effectue automa tiquem...

Страница 31: ...rieure Un bouton tournant situ sur la bo te bornes permet de moduler les vitesses Le chiffre 3 repr sente la vitesse mini le chiffre 1 la vitesse maxi 7 Entretien Avant toute intervention ou arr t met...

Страница 32: ...la limite autoris e Contr lez la vitesse si n cessai re passez une vitesse inf rieu re S il n est pas possible de rem dier au d faut veuillez faire appel au S A V WILO le plus proche 9 Pi ces d tach e...

Страница 33: ...r ge nstalleerde toe stand De afbeeldingen waarnaar in de tekst wordt verwezen staan in de tekst op de voorste binnenflap Gebruik overeenkomstig het doel De circulatiepomp hierna gewoon pomp of instal...

Страница 34: ...elijk van de pro centuele mengverhouding te corrigeren Gebruik alleen mer kartikelen met corrosiebescher mende middelen Houd u aan de aanwijzingen van de producent Bij gebruik van andere vloeistof fen...

Страница 35: ...tselijke energie bedrijf Veiligheidsvoorschriften voor ins pectie en montagewerkzaamhe den De gebruiker dient er voor zorgen dat alle inspectie en montage werkzaamheden worden uitgevoerd door erkend e...

Страница 36: ...p drie standen worden ingesteld Het toerental in stap 3 bedraagt ca 40 50 van het maximaal toerental terwijl de stroomopname met 50 afneemt Bijzonderheden van de pomp Bij een dubbelpomp zijn beide pom...

Страница 37: ...nke lijke plaats monteren zodat later controleren of vervangen makke lijk kan worden uitgevoerd Het inbouwen van afsluitkranen voor en achter de pomp is aan bevolen Dit bespaart het legen en opnieuw v...

Страница 38: ...e aansluitkabel worden gebruikt De aansluitkabel moet zodanig worden gelegd dat deze in geen geval in aanraking komt met het leidingwerk pomp of motorhuis De stroomsoort en de spanning van de netaansl...

Страница 39: ...ijkomen resp onder hoge druk ont snappen De ontluchtingsschroef voorzich tig met een schroevendraaier lossen en helemaal uitdraaien afb 9 De pomp as meerdere keren met een schroevendraaier terug schui...

Страница 40: ...lp van een schroevendraaier d blokkeren door het verdraaien van de pom pas Om dit mogelijk te maken is de pompas voorzien van een gleuf afb 9 Bij hoge watertemperaturen en systeemdrukken de afs luitkr...

Страница 41: ...lazione industriali circuiti chiusi Particolarit Tipo ST per impianti termici a pannelli solari Tipo AC per impianti di condizionamento e ad acqua fredda reffrigerata Definizioni figura 1 1 Bocca aspi...

Страница 42: ...to massimo di 1 1 Con l aggiunta di glicole le prestazio ni della pompa devono essere corrette a causa della maggiore viscosit dipendente dalla per centuale della miscela Usare solo prodotti di marca...

Страница 43: ...funzioni del prodotto o sistema pericolo alle persone conse guenti a eventi elettrici e mecca nici Informazioni sulla sicurezza per l utente Applicare e rispettare tutte le pre scrizioni antinfortuni...

Страница 44: ...escrizione della pompa Nella pompa a rotore bagnato tutte le parti rotanti sono immerse nel fluido pompato anche il rotore del motore La tenuta dell albero normalmente soggetta ad usura non necessa ri...

Страница 45: ...dinare gli accessori separata mente Bocchettoni per il collegamento della pompa alle tubazioni Apparecchio di comando S2R3D per pompa gemellare Gusci termoisolanti per il suc cessivo isolamento della...

Страница 46: ...ttrici I collegamenti elettrici de vono essere eseguiti da una ditta installatrice quali ficata ed essere conformi alle norme CEI EN Collegare la pompa alla rete elettrica tramite un cavo a posa fissa...

Страница 47: ...ua Riempire correttamente l impianto con acqua Nel caso di impianti termici a pan nelli solari riempire con miscele preparate per l uso La pompa non pu essere usata per miscelare i fluidi nel sistema...

Страница 48: ...e termostati che possibile eliminare il proble ma passando ad una velocit minore La variazione della velocit si effet tua con il pulsante rosso presente sulla morsettiera Il N 3 rappresen ta la veloci...

Страница 49: ...ell impianto nell ambito dei valori consentiti Controllare l impostazione della velocit se necessario passare ad una velocit minore Quando nonostante tutto non si in grado di eliminare la causa della...

Страница 50: ...es Tipo AC para climatizaci n y ref rigeraci n Elementos fig 1 1 Boca de aspiraci n 2 Orificio de evacuaci n de con densados 3 Carcasa de la bomba 4 Boca de impulsi n 5 Caja de bornes 6 Prensaestopas...

Страница 51: ...mpulsi n de la bomba deben corregirse seg n la viscosidad superior en funci n de la dosifi caci n en porcentaje Utilice s lo productos de marcas con inhibidores de corrosi n Res pete siempre estrictam...

Страница 52: ...prevenci n de accidentes Tambi n debe excluirse cualquier posibilidad de entrar en contacto con tensi n el ctrica Deben res petarse las instrucciones de las directivas locales o generales p ej UNE IE...

Страница 53: ...as giratorias incluido el rotor del motor est sumergido en el medio de impul si n No se precisa ning n cierre para el eje sujeto al desgaste El l quido bombeado lubrica el cojinete y ref rigera tanto...

Страница 54: ...i n axial y una boca de impulsi n en orientaci n radial Accesorios Los accesorios disponibles deben encargarse por separado Racores para las bombas rosca das Cuadro el ctrico S2R 3D para bomba doble C...

Страница 55: ...si n de la conexi n a la red deben cumplir las especificacio nes que est n marcadas en la placa de caracter sti cas De acuerdo con la norma alema na VDE 0730 Parte 1 la conexi n el ctrica de la bomba...

Страница 56: ...ba funcionen cor rectamente Efectivamente si la carcasa de la bomba est llena de aire no bombear agua Rellene la instalaci n de agua Al tratarse de instalaciones t rmi cas solares deben introducirse m...

Страница 57: ...icas estranguladas Se puede resolver el problema pasando a una velocidad inferior En la caja de bornes hay un bot n giratorio que permite modular las velocidades El 3 barra corta representa la velocid...

Страница 58: ...uficiente Soluci n Aumente la presi n est tica del sistema dentro de los l mites establecidos Controle la velocidad y si es necesario pase a una velocidad inferior Si no consigue remediar el fallo acu...

Страница 59: ...ssystem i indu strier Specifika modeller Typ ST f r solv rmesystem Typ AC f r luftkonditionerings och kallvattensystem Terminologi Fig 1 1 Inloppssida 2 Kondensh l 3 Pumphus 4 Utloppssida 5 Kopplingsb...

Страница 60: ...pumpning av andra medier erfordras godk nnande fr n WILO 2 S kerhetsf reskrifter Dessa instruktioner inneh ller viktig information som m ste beaktas vid installation och anv ndning av pumpen De m ste...

Страница 61: ...tallation utf rs av auktoriserad och kvalificerad personal som r v l f rtrogen med dessa instruktioner Arbete p pumpen anl ggningen f r endast utf ras n r pumpen r kopplad ur drift Otillb rlig ndring...

Страница 62: ...i parallelldrift Pumpens driftsl gen r huvud reservdrift eller paral lelldrift toppbelastningsdrift Drivsidorna kan justeras f r olika kapacitetsbehov I tvillingpumpar ger detta m jlighet att anpassa...

Страница 63: ...f sts kruvar Fig 5 Se till att packningen inte skadas Vid behov installera en ny pack ning l 86 x l 76x2 0 mm EPDM Vid behov av isolering f r endast pumphuset isoleras Motorn och ppningarna till kon...

Страница 64: ...uftning Pumpen beh ver avluftas t ex n r v rmeelementen inte v rms upp trots att v rmesystemet och pum pen r i g ng Om det finns luft i pumphuset kommer pumpen inte att fungera Fyll p vatten i anl ggn...

Страница 65: ...till genom att s nka hastigheten Hastigheten v ljs med en vrid knapp p kopplingsboxen L ge 3 motsvarar den h gsta och l ge 1 den l gsta hastigheten 7 Underh ll Innan service och reparati onsarbeten p...

Страница 66: ...tna omr det Kontrollera hastighetsinst llnin gen vid behov v lj en l gre hastighet Om felet inte kan r ttas till kon takta n rmaste WILO kundservice 9 Reservdelar Ange alla data i m rkpl ten vid best...

Страница 67: ...kistoon Pumppua ei saa k ytt juomavesi tai elintarvi kek ytt n P k ytt alueet ovat L mminvesil mmitykset erilaiset j rjestelm t Teolliset suljetut kiertoj rjestel m t Ominaispiirteet Tyyppi ST termisi...

Страница 68: ...orroosione stoaineita Valmistajan tiedot huomioitava Muiden sy tt aineiden k ytt n tarvitaan WILO n lupa 2 Turvallisuus T m k ytt ohje sis lt perustav anlaatuisia ohjeita jotka on huo mioitava asennuk...

Страница 69: ...siit ett kaikki tarkastus ja asennu sty t suoritetaan valtuutetun ja p tev n ammattihenkil st n toime sta jota on riitt v sti informoitu perusteellisella k ytt ohjeen tutki misella Pumpulla laitteist...

Страница 70: ...t pumput samanaikaisesti rinnakkaisk yt s s K ytt tavat ovat p varak yt t tai yhteenlasku huippukuor mak ytt Yksitt iskoneikot voidaan asettaa erilaisille tehoille Kaksoispumpuilla laitteisto voidaan...

Страница 71: ...la pumpun akselilla Asennus asennot kuvassa 2 Pumpunpes ll oleva suunta nuoli n ytt virtaussuunnan Kuva 3 nro 1 Pumppu varmistettava kiintoa vaimella k ntymist vastaan Kuva 4 Tarvittavaa liit nt kotel...

Страница 72: ...mivien kytkin laitteiden liit nn ss Kaksois pumppuja varten noudatettava vastaavaa huolto ja k ytt ohjet ta 6 K ytt notto T ytt minen ja ilmanpoistaminen Pumpun ilmanpoisto on v lt t m t nt esim sillo...

Страница 73: ...stoin on asetet tu liian korkealle kierrosluvulle vir tausmelua syntyy putkiin ja erityi sesti kuristettuihin termostaattivent tiileihin Melu on poistettava vaih dolla alemmalle kierrosluvulle Vaihto...

Страница 74: ...rjestelm n sy tt esi painetta nostettava sallitun alueen sis ll Tarkistettava kierrosluvun asetus tarvittaessa vaihdettava alem malle kierrosluvulle Jos k ytt h iri t ei saada poi stettua on k nnytt v...

Страница 75: ...napenergia telepekhez AC t pus kl mak sz l kek s hideg v z eloszt rendszerek Fogalmak 1 bra 1 Sz v csonk 2 Kondezkivezet s 3 Szivatty h z 4 Nyom csonk 5 Kapocsdoboz 6 K bel hozz vezet s 7 Fordulatsz m...

Страница 76: ...sz ll t si adatait a sz zal kos kever si ar nyt l f gg meg n vekedett viszkozit sn l megfe lel en korrig lni kell Csak korr zi v d inhibitort tartalma z m rk s rut haszn ljunk a gy rt ltal megadott ad...

Страница 77: ...oz balesetv delmi el r sokat be kell tartani Elektromos energia ltali vesz ly eztet st ki kell z rni A helyi vagy ltal nos el r sokat figyelembe kell venni Biztons gi el r sok ellen rz s szerel szem l...

Страница 78: ...terhel si ram nem tudja k ros tani a motort A motor llja a blokkol si ramot Fordulatsz m tkapcsol s 8 bra A szivatty fordulatsz ma egy for gat gombbal 3 fokozatban kapc solhat A szivatty fordulatsz ma...

Страница 79: ...sszes hegesz t si s forraszt si munk k befejez t vel a cs rendszer adott esetben sz ks ges tiszt t sa s t bl t se ut n A szennyez d s a szivatty t m k d sk ptelenn teheti A szivatty t j l megk zel th...

Страница 80: ...haszn lni pl H 05 VV F 3 G 1 5 Ha a szivatty t olyan telepen haszn lj k ahol a v z h m r s klete meghaladja a 90 C t megfelel h ll s g k belt kell haszn lni A villamos csatlakoz vezet ket gy kell vez...

Страница 81: ...i g svesz ly A sz ll tott k zeg h m r s klete s rendszernyom sa k vetkezt ben a l gtelen t csa var nyit sakor forr k zeg folyad k vagy g z form j ban kil phet ill nagy nyom s alatt kil het A l gtelen...

Страница 82: ...h r t s A l gtelen t csavart teljesen ki kell csavarni s a szi vatty forg r sz mozgat hat s g t ellen rizni kell illetve mozgathat v kell tenni a fel has tott tengelyv g csavar h z val val megforgat s...

Страница 83: ...o klimatyzacji i uk ad w ch odniczych Poj cia rys 1 1 Kr ciec ss cy 2 Spust skroplin 3 Obudowa pompy 4 Kr ciec t oczny 5 Skrzynka z zaciskami 6 Doprowadzenie kabla 7 Prze cznik liczby obrot w 8 Odpowi...

Страница 84: ...do 1 1 Poprzez domieszki glikolu nale y skorygowa dane pompy dotycz ce pompowania odpo wiednio do wi kszej lepko ci w zale no ci od procentowej pro porcji mieszania Nale y zwr ci uwag na dane podane...

Страница 85: ...st wo pora enia pr dem elektrycz nym Zalecenia przy pracach sprawdzaj cych i monta owych Kieruj cy pracami powinni zadbac o to by prace sprawdzaj ce i monta owe by y wykonane przez personel z odpo wie...

Страница 86: ...obrot w pompy reguluje sie trzystopniowo za pomoc ga ki obrotowej Liczba obrot w na stop niu 3 wynosi ok 40 50 maksym alnej liczby obrot w przy zreduko waniu pr du pobieranego do 50 Szczeg y dotycz c...

Страница 87: ...owniczych i po przeprowadze niu w razie potrzeby przep uka nia systemu ruroci gowego Zanieczyszczenia mog os abi funkcjonowanie pompy Pomp nale y zamontowa w atwo dost pnym miejscu co u atwia p niejsz...

Страница 88: ...z odci enia naci gowego kabla dopro wadzaj cego nale y zastosowa przew d przy czeniowy o odpo wiedniej rednicy zewn trznej np H 05 VV F 3 G 1 5 Przy zastosowaniu pompy w instalacji gdzie temperatura w...

Страница 89: ...ploatacji Pompie nie szkodzi kr tkotrwa a praca przy niedostatecznym sma rowaniu Gdy zajdzie potrzeba odpowietrzenia komory wirnika prosz post powa nast puj co wy aczyc pomp Przy dotkni ciu pompy ist...

Страница 90: ...pod czeniem przez osoby nieupowa nione 8 Awarie przyczyny i ich usuwanie Pompa nie pracuje mimo w czo nego zasilania elektrycznego Sprawdzi bezpieczniki Sprawdzi napi cie na pompie zgodnie z tabliczk...

Страница 91: ...i nie da si usun to prosz zwr ci si do najbli szego serwisu WILO 9 Cz ci zamienne Przy zamawianiu cz ci zamien nych nale y poda wszystkie dane z tabliczki znamionowej Zastrzega si mo liwo zmian techni...

Страница 92: ...a rozvody studen vody Ozna en obr 1 1 s n 2 odvod kondenz tu 3 t leso erpadla 4 v tlak 5 sp nac sk ka 6 kabelov pr chodka 7 p ep na ot ek 8 odvzdu n n 9 typov t tek 10 kryt motoru Typov kl Star RS 30...

Страница 93: ...ocentu ln ho pom ru p im ch v n Pou vejte pouze zna kov materi ly s protikoro zn mi inhibitory dbejte daj v robce V p pad pou it jin ch m di je nutno vy dat si schv len fy WILO 2 Bezpe nostn pokyny Te...

Страница 94: ...pr ce Provozovatel se mus postarat o to aby v echny inspek n a mont n pr ce prov d l autorizovan a kva lifikovan person l kter si p ed t m podrobn prostudoval tento n vod k mont i a obsluze Tyto pr c...

Страница 95: ...budov ny iden ticky a jsou instalov ny do spole n ho t lesa erpadla s inte grovanou p ep nac klapkou Ka d z erpadel m e b et jak v samostatn m provozu tak i v para leln m provozu v chodu jsou ob erpad...

Страница 96: ...y p padn pros kl voda nekapala na motor erpadla a jeho svorkovni ci P i zabudov n do stoupa ky ve ejn s t mus p ed erpad lem odbo ovat bezpe nostn stoupa ka DIN 4751 Bude li h del erpadla instalo v na...

Страница 97: ...pojovac kabel lze p iv st dle pot eby kabelovou pr chodkou zleva i zprava Kabelovou pr chodku a z slepku lze libo voln prohodit Je li sp nac sk ka um st na stranov kabel mus b t p iveden v dy zdola na...

Страница 98: ...a provotz n m tlaku se erpadlo s vyjmut m odvzdu ova c m roubem m e zablokovat po 15 30 s op t uzav ete odvz du ovac roub otev ete op t uzav rac armaturu P ep n n ot ek Nejsou li m stnosti dostate n v...

Страница 99: ...obr 9 P i vy ch teplot ch vody a syst mov ho tlaku je nutno p ed a za erpadlem uzav t uzav rac armatury Nechte p edt m erpadlo vychladnou erpadlo je hlu n Kavita n hluk zp soben nedostate n m vstupn...

Страница 100: ...za n zaria denia a rozvod studenej vody Pojmy obr zok 1 1 Nas vacie hrdlo 2 Odtok kondenz tu 3 Skri a erpadla 4 V tla n hrdlo 5 Svorkov skri a 6 K blov pr vod 7 Sp na regul cie po tu ot ok 8 Odvzdu ov...

Страница 101: ...rigujte v z vislosti od zmie avacieho pomeru dopravn daje erpadla podla vy ej vis kozity Pou vajte len zna kov tovar s inhib tormi antikor znej ochrany dbajte na daje uve den v robcom Pri pou van in c...

Страница 102: ...k trickej energie Dodr iavajte pr kazy lok lnych alebo v eobecn ch predpisov napr IEC VDE atd a miestnych dod vatelsk ch energe tick ch podnikov Bezpe nostn pokyny pre prehliadky a mont ne pr ce Prev...

Страница 103: ...a sa prep na oto n m gomb kom v troch stup och Po et ot ok v stupni 3 predstavuje cca 40 50 maxi m lneho po tu ot ok pri redukcii odberu pr du na 50 Zvl tnosti erpadiel U dvojit ho erpadla s obidva vs...

Страница 104: ...o syst mu Ne istota m e znefunk nit erpadlo erpadlo namontujte na dobre pr stupnom mieste aby bola neskor ia kontrola alebo v mena lahko uskuto niteln Odpor a sa mont uzat v rac ch armat r pred a za e...

Страница 105: ...epelne odoln pr pojn potrubie Pr vodn potrubie treba ukladat tak aby sa v iadnom pr pade nedot kalo potrubia a alebo skrine erpadla a motora Druh pr du a nap tie sietovej pr pojky musia zodpovedat da...

Страница 106: ...du ovacej skrutky resp pod vysok m tlakom vystrekn t hor ce dopravo van m dium v kvapalnom alebo parnom stave Odvzdu ovaciu skrutku opatrne uvolnite a celkom vyto te vhodn m skrutkova om obr zok 9 Hri...

Страница 107: ...ovaciu skrutku a skon trolujte resp uvolnite chod rotora erpadla ot an m dr ko van ho konca hriadela pomocou skrutkova a obr zok 9 Pri vysok ch teplot ch vody a syst mov ch lakoch zatvorte uzatv racie...

Страница 108: ...cularea apei n instala iile industriale nchise de recircula re Detalii specifice Tip ST pentru instala ii cu ener gie solar Tip AC pentru instala ii de climatizare i de recirculare ap r cit Termeni Fi...

Страница 109: ...Presiunea minim n aspira ie tre buie men inut pentru evitarea zgo motelor de cavita ie Fluide permise Ap de nc lzire conform cu VDI 2035 Ap sau amestecuri ap glicoli p n la o propor ie de 1 1 Amestec...

Страница 110: ...or fi com pensate De exemplu nerespectarea reguli lor de securitate poate conduce la una dintre urm toarele situa ii peri culoase Oprirea pompei sau instala iei sau avarierea lor V t marea corporal da...

Страница 111: ...umed are toate p r ile n mi care de rota ie imer sate n lichidul pompat inclusiv rotorul electric al motorului O etan are a arborelui care ar fi supus uzurii nu mai este necesar Lichidul pompat unge...

Страница 112: ...ntru o montare ulterioar pe pompa ST 25 5 Montajul Racordarea electric Montajul Montajul i service ul numai prin personal calificat i autorizat Monta i pompa dup terminarea tuturor lucr rilor de sudur...

Страница 113: ...id prev zut cu un techer sau un ntrerup tor pentru to i polii Distan a dintre contactele ntrerup torului trebu ie s fie mai mare de 3 mm Pentru a garanta o protec ie mpotriva intr rii pic turilor de a...

Страница 114: ...ala ie Pompa n mod normal elimin automat aerul dup o perioad scurt de func ionare Func iona rea f r ap o perioad scurt de timp nu va afecta pompa Dezaerisirea dac este necesar se va face astfel Opri i...

Страница 115: ...siune 8 Deranjamente cauze i remedii Pompa e conectat electric dar nu func ioneaz Verifica i alimentarea electric siguran ele Verifica i ca tensiunea de ali mentare s corespund con form pl cii de iden...

Страница 116: ...111 ROM N 9 Piese de schimb C nd comanda i piesele de schimb v rug m s ne indica i toate date le de pe placa de identificare Ne rezerv m dreptul unor modif cari tehnice...

Страница 117: ...112 E HANIKA 1 ST AC 1 1 2 3 4 9 5 6 7 8 8 10 Star RS 30 4 RS RP RSD ST AC mm 15 20 Rp HH 25 Rp1HH 30 Rp1 HH M m...

Страница 118: ...113 E HANIKA 1 230V 10 50Hz Pmax IP 3 130 180mm 10 bar E 10 110 C 40 C 50 C 0 05 bar 95 C 0 3 bar 110 C 1 0 bar S2R3D 300 0 01 bar 100m VDI 2035 1 1 WILO...

Страница 119: ...114 E HANIKA 2 Y...

Страница 120: ...115 E HANIKA 1 3 7 10 C 50 C 7...

Страница 121: ...116 E HANIKA 4 2 J 8 3 40 50 50 S2R 3D ST 20 25...

Страница 122: ...117 E HANIKA AC 20 I Air Conditioning C I I inline inline AC O O office S2R 3D ST25 5...

Страница 123: ...118 E HANIKA Din 4751 2 3 1 4 5 l 86 x l 76 x 2 0 mm EP 3 2 VDE 0730 1 3 05 VV F 3 G 1 5...

Страница 124: ...119 E HANIKA 90 C 6 5 6...

Страница 125: ...120 E HANIKA 9 15 30...

Страница 126: ...121 E HANIKA 3 1 7 8 9...

Страница 127: ...122 E HANIKA WILO 9 M...

Страница 128: ...123 1 ST 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Star RS 30 4 RS RP RSD ST AC 15 20 Rp HH 25 Rp1HH 30 Rp1 HH 1 230 10 50 1...

Страница 129: ...124 3 130 180 10 10 110 40 C 50 C 0 05 95 C 0 3 110 C 1 0 S2R 3D 300 100 0 01 VDI 2035 1 1 WILO 2...

Страница 130: ...125...

Страница 131: ...126 1 3 7 10 50 7 4...

Страница 132: ...127 8 1 2 3 40 50 50 S2R 3D ST 20 25 AC 20 I O AC I I inline inline AC O O offline S2R 3D ST 25...

Страница 133: ...128 5 2 3 1 4 5 l 86 x l 76 x 2 0...

Страница 134: ...129 3 2 12 1 030 81 IEE H 05 VV F3 G 1 5 90 6 6 6b 6c 5...

Страница 135: ...130 6 c 9...

Страница 136: ...131 15 30 1 3 7 8 9...

Страница 137: ...132 WILO 9...

Страница 138: ...826 60335 2 51 2000 51318 14 1 99 51318 14 2 99 51317 3 2 99 51317 3 3 99 _________________ ________________ __________________________________________________ ________________________________________...

Страница 139: ...01826 60335 2 51 2000 51318 14 1 99 51318 14 2 99 51317 3 2 99 51317 3 3 99 _________________ ________________ __________________________________________________ ______________________________________...

Страница 140: ...826 60335 2 51 2000 51318 14 1 99 51318 14 2 99 51317 3 2 99 51317 3 3 99 _________________ ________________ __________________________________________________ ________________________________________...

Страница 141: ......

Страница 142: ......

Страница 143: ......

Страница 144: ......

Страница 145: ...rv F 36 1 4677089 wilo wilo hu Ireland WILO Engineering Ltd Limerick T 353 61 227566 F 353 61 229017 sales wilo ie Italy WILO Italia s r l 20068 Peschiera Borromeo Milano T 39 02 5538351 F 39 02 55303...

Страница 146: ...rsand Verkaufspreise Abwicklung Ihrer Auftr ge Ersatzteilbestellungen mit 24 Stunden Lieferzeit f r alle g ngi gen Ersatzteile Versand von Informationsmaterial T 01805 R U F W I L O 7 8 3 9 4 5 6 F 02...

Отзывы: