background image

FRANÇAIS 

8

 

Ne pas dissocier les documents fixés à la pompe. 
Déballer  la  pompe  et  retraiter  l’emballage  en  veillant  au  respect  de 
l’environnement. 
Laisser  en  place  les  obturateurs  de  brides  si  la  pompe  ne  doit  pas  être 
installée immédiatement. 

3.3

 

STOCKAGE PROVISOIRE 

Laisser  en  place  les  obturateurs  fixés  sur  la(les)  bride(s)  de  la 
pompe  pour  éviter  toute  pénétration  de  corps  étrangers  dans 

l’hydraulique pendant la période de stockage. 
 

Si la pompe n’est pas utilisée immédiatement après livraison, elle 
doit être stockée dans un local tempéré, sec, ventilé et exempt de 

vibrations. A intervalles de temps réguliers (tous les mois) faire tourner 
l’arbre de pompe pour éviter le marquage des portées de roulement et 
le  gommage  des  garnitures  mécaniques.  Refermer  l’emballage  après 
manipulation de la pompe. 
En  respectant  ces  conditions  de  stockage,  la  pompe  peut  être 
entreposée pendant une durée de 6 mois. 
Pour  une  durée  de  stockage  plus  importante,  consulter  WILO  pour 
connaitre la procédure de préservation adaptée. 

3.4

 

MANUTENTION 

Certains  modèles  de  pompes  peuvent  être  volumineux  ou 
peuvent basculer avant d’être fixés définitivement au sol. Prendre 

les  précautions  nécessaires  pour  éviter  tout  risque  d’écrasement 
pendant le déplacement des équipements. 

Utiliser  un  moyen  de  levage  mécanique  pour  soulever  tout 
matériel  dont  le  poids  dépasse  25  kg.  Les  palettes,  caisses  ou 

cartons  peuvent  être  déchargés  et  déplacés  en  utilisant  un  chariot 
élévateur à fourches ou un palan selon les disponibilités du site. Vérifier 
que les moyens de levage utilisés sont éprouvés et adaptés à la charge. 
Seul  un  personnel  qualifié  et  habilité  peut  procéder  au  levage  tout  en 
respectant  les  réglementations  locales.  Le  poids  du  groupe  est  indiqué 
sur le bordereau d’expédition. 

Veiller à n’utiliser que les points de levage prévus et identifiés sur 
les  équipements  et  respecter  les  schémas  d’élingage  et  de 

manutention ci-après. Ne pas passer d’élingues dans les trous de levage 
mais  utiliser  des  crochets.  Choisir  des  élingues  de  bonne  longueur  ou 
utiliser un palonnier. 

Manutention pompe monobloc ou bibloc : 
 

 

 

Manutention pompe sur châssis :         Manutention pompe sur châssis : 

 

 

Manutention pompe arbre nu : 

 

 
 

4

 

APPLICATIONS 

Les  pompes  S  sont  utilisées  pour  pomper  des  liquides  chargés  non 
visqueux. 
La  conception  de  la  pompe  permet  un  auto-amorçage  rapide  et  une 
durée de vie importante dans les applications les plus sévères. 
Un  large  choix  de  matières,  d’étanchéités,  et  de  motorisations  est 
disponible pour répondre aux nombreuses problématiques de pompage 
des Industriels et des Intégrateurs. 
Du  process  le  plus  exigeant  au  chantier  de  construction,  on  trouve  les 
pompes  S  dans  tous  types  d’industries  pour  le  relevage  d’effluents,  de 
condensats, d’eaux boueuses …  
 

5

 

DESCRIPTION TECHNIQUE 

5.1

 

DESIGNATION 

La désignation de la pompe est inscrite sur sa plaque signalétique 
et  permet  de  connaître  la  construction  générale  de  la  pompe. 
Cette plaque se situe sur l’hydraulique de la pompe. 
 

 

Description du produit par la désignation : 

EXEMPLE :

  

SP

 

40

 

 

F

 

A

 

R

 

-

 

21

 

-

 

T

 

11

 

/

 

2

 

K

 

-

 

3B

 

SP 

1

 

 

2

 

3

 

4

 

 

5

 

 

6

 

7

 

 

8

 

9

 

 

10

 

SP

 :     

Gamme de pompe Wilo-Drain SP 

1 : 

(40)      Taille de la pompe 

2 :

 (F)  

Métallurgie 

(Détail des composants dans le chapitre « 5.2.1 Matériaux ») 

-

 

F : Version Fonte 

-

 

E : Version Fonte et roue inox 

-

 

Z : Version Fonte et roue inox ou  anode en Zinc 

-

 

B : Version Bronze 

-

 

X : Version Inox 

3

 : (A)  

Étanchéité d’arbre 

Voir détail dans le chapitre « 5.2.1 Matériaux » 

 

 

 

 

 

 

Содержание Wilo-Drain SP

Страница 1: ...FR Notice de montage et de mise en service EN Installation and operating instructions Wilo Drain SP 4186313 Ed 02 2013 10 Wilo...

Страница 2: ......

Страница 3: ...FR Notice de montage et de mise en service Wilo Drain SP 4186313 Ed 02 2013 10 Wilo...

Страница 4: ...FRAN AIS 2...

Страница 5: ...p ratures du fluide 6 2 9 3 Risque d accumulation de m langes explosifs 7 2 9 4 Risque de fuites 7 2 9 5 Groupe complet 7 2 9 6 Groupe livr sans moteur sans instrumentation 7 2 9 7 Protecteur d accoup...

Страница 6: ...ctuer apr s d marrage 16 8 5 Mise hors service 16 8 6 Temps d amor age 16 9 Maintenance 17 9 1 G n ralit s 17 9 2 Programme d entretien et inspections p riodiques 17 9 2 1 Lubrification 17 9 2 2 Optio...

Страница 7: ...rmique etc Dommages mat riels Perte de la protection anti d flagrante Risque de pollution de l environnement 2 4 CONSIGNES DE SECURITE 2 4 1 CONSIGNES DE SECURITE POUR L UTILISATEUR INTERVENTION SUR L...

Страница 8: ...pe il est de la responsabilit de l int grateur de respecter toutes les r gles en vigueur pour pouvoir certifier son quipement CE La certification du groupe motopompe dans lequel la pompe sera int gr e...

Страница 9: ...toutes les r gles en vigueur pour pouvoir certifier l quipement complet dans la zone ATEX consid r e 2 9 7 PROTECTEUR D ACCOUPLEMENT Le protecteur d accouplement utilis en atmosph re explosible doit...

Страница 10: ...personnel qualifi et habilit peut proc der au levage tout en respectant les r glementations locales Le poids du groupe est indiqu sur le bordereau d exp dition Veiller n utiliser que les points de lev...

Страница 11: ...oir chapitre 5 1 d signation produit le tableau ci dessous vous donne la mati re des diff rents composants de la pompe Code Corps de pompe Roue Arbre chemise Plaques d usures F Fonte Fonte Inox Fonte...

Страница 12: ...nu 50Hz Service continu 40 OUI 45 OUI 50 OUI 60 Si d bit loin de Qopt ou si fluide abrasif passer sur une taille de pompe sup rieure 63 Si d bit loin de Qopt ou si fluide abrasif passer sur une taille...

Страница 13: ...RIDES L axe de la bride d aspiration est horizontal et la face de bride verticale L axe de la bride de refoulement est vertical et la face de bride horizontale 5 2 6 VALEURS ADMISSIBLES DES FORCES ET...

Страница 14: ...ol b tonn massif b ton poutrelles m talliques Le choix de ce support et son dimensionnement sont de la responsabilit de l utilisateur Il aura une influence sur le niveau de bruit et les vibrations ren...

Страница 15: ...ie habituellement disponible Utilisation d une r gle et d un pied coulisse Utilisation d un comparateur Lors du contr le du parall lisme au comparateur la valeur lue est gale deux fois la valeur du d...

Страница 16: ...nseill d installer une vanne d isolement cadenassable passage int gral au refoulement de la pompe Tuyauteries auxiliaires Dans la majorit des cas la pompe est mont e avec une garniture simple Si la po...

Страница 17: ...es isol s roulements sp cifiques ou de paliers isol s roulements standards 8 MISE EN SERVICE 8 1 AVANT LA MISE EN ROUTE Si la pompe est install e dans une zone potentiellement explosible ou pour le po...

Страница 18: ...pte de toute trace de produit pomp 8 6 TEMPS D AMOR AGE La tuyauterie d aspiration se vide entre deux d marrages Au d marrage la pompe ne d bite pas instantan ment mais apr s un temps variable de fonc...

Страница 19: ...ch it d arbre et la r gler pour les pompes quip es d un presse toupe tresses Contr ler l absence de fuite aux joints de pompe et de brides Contr ler le niveau et l aspect de l huile pour les paliers b...

Страница 20: ...et le joint 4510 9 3 1 3 DEMONTAGE COMPLET DU PALIER Version bride IEC 1 D visser les vis 6580 de fixation du moteur sur la lanterne IEC 2 D poser le moteur 8100 avec son demi accouplement 7200 2 3 R...

Страница 21: ...aux normes en vigueur pour le serrage de brides fontes ou acier Les valeurs de couple de serrage ci apr s sont donn es titre indicatif Vous pouvez obtenir les valeurs r elles en vous adressant notre H...

Страница 22: ...dans la boite bornes du moteur Fuite du corps de pompe de l tanch it d arbre ou de la conduite d aspiration Remplacer le joint de corps Contr ler l tanch it d arbre Contr ler l tat des joints des bri...

Страница 23: ...1 1 PLAN EN COUPE 12 1 2 NOMENCLATURE Rep re D signation 1100 Volute 1139 Bride aspiration 1221 Fond de corps Inox 1230 Trappe de visite 1381 Bride de refoulement 1915 Plaque d usure 2100 Arbre palier...

Страница 24: ...options ne concernent peut tre pas votre pompe Notre Service Pi ces de Rechange peut confirmer la nomenclature de la pompe gr ce au num ro de s rie disponible sur la plaque signal tique 12 4 PIECES D...

Страница 25: ......

Страница 26: ...24...

Страница 27: ...EN Installation and operating instructions Wilo Drain SP 4186313 Ed 02 2013 10 Wilo...

Страница 28: ...ENGLISH 2...

Страница 29: ...Specific marking instructions for ATEX 6 2 9 2 Fluid Temperature 6 2 9 3 Build up of explosive mixture 7 2 9 4 Preventing leakage 7 2 9 5 Complete unit 7 2 9 6 Pump unit delivered without motor withou...

Страница 30: ...ning checks 16 8 5 Shutdown 16 8 6 Priming time 16 9 MAINTENANCE 17 9 1 General information 17 9 2 Maintenance and periodic inspections schedule 17 9 2 1 Lubrication 17 9 2 2 Variant with galvanic ano...

Страница 31: ...al and chemical thermal risks Property damages Loss of ex proof protection Risk of environmental pollution 2 4 SAFETY INSTRUCTIONS 2 4 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE OPERATOR OPERATION ON THE PUMP SET...

Страница 32: ...instructions are fully respected 2 9 SECURITY INSTRUCTIONS TO BE APPLIED ON EQUIPMENTS USED IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERE This chapter contains operating instructions that have to be considered...

Страница 33: ...d used in a potentially ATEX atmosphere shall meet following requirements Consist of non sparking material e g brass Must be made of antistatic material Must be designed in such a way that the rotatin...

Страница 34: ...ling length or use a lifting beam Lifting a close coupled or a biblock pump Lifting a pumpset with folded base Lifting a pumpset with cast iron base Lifting a bareshaft pump 4 INTENDED USE S pumps are...

Страница 35: ...zinc anode Bronze or stainless steel Stainless Steel Bronze or stainless steel B Bronze Bronze Stainless Steel Bronze X SS 316 SS 316 SS 316 Stainless Steel Sealing The following table indicates mech...

Страница 36: ...nt is high choose bigger pump size 80 If flow much higher than QBEP or if abrasive content is high choose bigger pump size 83 If flow much higher than QBEP or if abrasive content is high choose bigger...

Страница 37: ...ontal 5 2 6 PERMISSIBLE FORCES AND MOMENTS No other stress than the one due to fastening of pipe and pump flanges together should apply No stress must be applied to pump casing by the pipe work A pre...

Страница 38: ...Check that there is ample overhead for lifting and that lifting devices are available 7 1 1 FOUNDATION Pump set can be installed on various types of foundations on a concrete ground on a foundation c...

Страница 39: ...ral types of flexible couplings can be used Refer to coupling operating instructions to know adjustment values and misalignment limits Several methods can be used to make coupling alignment Choice of...

Страница 40: ...ilter can be installed before the pump intake To ensure proper working of pump the equivalent exchange surface of the strainer should be 3 time the pipe sectional area Clogging state of filter straine...

Страница 41: ...eed should not fall under 40 of pump nominal speed to avoid any vibrations and an unstable flow The harmonic currents that are created by the VSD pass through motor ball bearings Standard ball bearing...

Страница 42: ...iary connected systems should be completely drained or otherwise protected For prolonged shut downs an adapted rust protective coating should be applied to the inside and outside of the pump Pumping e...

Страница 43: ...IONS SCHEDULE It is recommended to build up a maintenance and inspection plan to ensure a reliable use of pump and to reduce malfunctions hazards Following check points should be included in this main...

Страница 44: ...CAL SEAL HOUSING Close coupled variants 1 Remove motor fastening screws 6570 from motor 8020 2 Remove mechanical seal housing 4211 Variant with bearing bracket 1 Remove mechanical seal housing fasteni...

Страница 45: ...pled pump pump sets with elastic coupling Motor can be fitted with lifetime lubricated ball bearings identified ZZ or 2Z or greased Greasing nipples are located at the ball bearings and re greasing qu...

Страница 46: ...on pump casing gaskets on shaft sealing or on suction piping Replace casing seal s Check shaft sealing Check the state of the flanges seals Pump is not lifting liquid Air leaks into pump through mech...

Страница 47: ...drawing and bill of material is available upon request The demand should be sent to our Spare parts Dpt and should mention pump description and serial number Data are engraved on the pump name plate a...

Страница 48: ...acking rings Set of bearing bracket ball bearings Set of shaft bearing Set of motor ball bearings for frame size 90 Complete set of seals and gaskets Coupling elastic part s Automatic greasing cartrid...

Страница 49: ...ENGLISH 23...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...4186313 Ed 02 2013 10 Wilo WILO SE Nortkirchenstrasse 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102 0 F 0231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: