background image

Wilo-COE-2-EMHIL

en

Installation and operating instructions

fr

Notice de montage et de mise en service

it

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

es

Instrucciones de instalación y funcionamiento

pt

Manual de instalação e funcionamento

el

Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

4

1

6

8

5

0

5

-

E

d

.2

-

0

4

/1

3

Содержание Wilo-COE-2-EMHIL

Страница 1: ...ion and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento pt Manual de instala o e funcio...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 3 2 9 1 7 1 5 6 2 4 8...

Страница 3: ...Fig 3 235 262 262 196 G11 4 G11 4 Fig 5 Fig 6 MAX MIN Fig 4 ElectronicControl auto auto 1 3 4 2 6 7 5 2 3 1...

Страница 4: ...rtant pump or machinery functions failure of the maintenance and repairing process recommended danger to persons due to electrical mechanical and bacteriological influences material damages 2 4 Safety...

Страница 5: ...ccording to manifold diameter 6 Description and operation 6 1 General description The booster is a compact installation that is sup plied completely piped up and ready to connect The only connections...

Страница 6: ...has reached the set point pres sure P SET and when the flow is zero The ElectronicControl protects the pump against 10 2 dry running over currents too high water temperatures frost short circuits over...

Страница 7: ...ting pressure as starting pressure setpoint pressure start delta P TIME BEFORE STOP 5 S TIME BEFORE STOP Time setting before pump stop when there is no flow STANDARD DISPLAY DISPLAY Define the display...

Страница 8: ...maxi mum pump pressure at zero flow plus the public water mains pressure Otherwise connect the pressure relief valve to the booster outlet We recommend to install a pressure relief and regulating val...

Страница 9: ...tion on suction to a tank Close the delivery valve Open the suction valve Screw off the filling plugs and remove them With a funnel placed inside the port fill in slowly and completely the pumps and t...

Страница 10: ...pump Winding fault Disconnect the terminal block of the motor concerned Check the network at the terminals and the stator insulation Replace the motor if necessary No delivery pressure Flow higher tha...

Страница 11: ...re parts All spare parts must be ordered through Wilo Customer Services In order to avoid any mistakes please specify the name plate data for orders Spare parts catalogue is available at www wilo com...

Страница 12: ...dangers encourus peuvent tre les suivants d faillance de fonctions importantes de la pompe ou de l installation d faillance du processus d entretien et de r pa ration prescrit dangers pour les person...

Страница 13: ...presseur 5 4 Accessoires Obligatoires R servoir vessie Kit manque d eau ville ou b che Optionnels Vannes d isolement Manchettes anti vibratoires D tendeur de pression Contre brides au diam tre du coll...

Страница 14: ...de l installation P RES a atteint la pres sion de consigne P REF et que le d bit est nul L ElectronicControl assure la protection de la pompe contre 10 2 Le manque d eau Les surintensit s Les temp rat...

Страница 15: ...sion R f Delta TPS AVANT ARR T 5 S TPS AVANT ARR T Temporisation avant l arr t de la pompe et apr s la d tection d absence de d bit AFFICHAGE STANDARD AFFICHAGE D fini le mode d affichage Standard Pre...

Страница 16: ...assurer que l installation peut supporter la pression maxi de la pompe d bit nul major e de la pression d eau de ville Dans le cas contraire raccorder un d tendeur de pression la sortie du surpresseu...

Страница 17: ...tenir le bouton MANU pour v rifier l amor age Au besoin tester les pompes l une apr s l autre En aspiration sur b che Fermer la vanne au refoulement Ouvrir la vanne l aspiration D visser les bouchons...

Страница 18: ...i est bloqu proc der au d montage de la pompe D faut bobinage D connecter le bornier du moteur con cern et contr ler le r seau aux bornes et l isolement du stator remplacer le moteur si n cessaire Man...

Страница 19: ...niciens locaux et ou le service client le de Wilo Pour viter les demandes de pr cision et com mandes erron es veuillez indiquer toutes les donn es de la plaque signal tique lors de chaque commande La...

Страница 20: ...particolare la man canza di cautela pu portare a problemi come guasto di importanti funzioni della pompa o del l impianto mancato rispetto del processo di manutenzione e riparazione pericolo alle pers...

Страница 21: ...mpensatori vibrazione Valvola sfogo pressione Controflange in base a diametro collettore 6 Descrizione e funzionamento 6 1 Descrizione generale Il booster un assieme compatto che viene forni to munito...

Страница 22: ...ressione dell impianto P RES ha raggiunto la pres sione di consegna P REF e che il flusso nullo ElectronicControl garantisce la protezione della pompa contro 10 2 La mancanza d acqua Le sovraintensit...

Страница 23: ...PS PRIMA SENTENZA 5 S TPS PRIMA DELLA SENTENZA Temporisation prima dell arresto della pompa e dopo l individuazione d assenza di flusso VISUALIZZAZIONE STANDARD VISUALIZZAZIONE Definito il modo di vis...

Страница 24: ...essere collegati a questo ingresso ATTENZIONE Non applicare voltaggio esterno ai terminali 6 3 4 Modo Manuale Questo modo accessibile con la chiave La spia luminosa allora estinta fuggevole e pu esse...

Страница 25: ...la valvola di aspirazione Svitare i tappi di riempimento e rimuoverli Con un imbuto posizionato all interno della porta riempire lentamente e completamente le pompe e le tubazioni di aspirazione Dopo...

Страница 26: ...Se bloccato smontare la pompa Guasto avvolgimento Scollegare la morsettiera del motore in questione Controllare i collegamenti presso i terminali e l isolamento dello statore Sostituire il motore se n...

Страница 27: ...presso il Servizio Assistenza Clienti Wilo Per evitare richieste di chiarimenti ed errate ordi nazioni necessario indicare all atto dell ordina zione tutti i dati della targhetta Il catalogo delle pa...

Страница 28: ...omba o la maquinaria Fallos en los procedimientos recomendados de man tenimiento y reparaci n Riesgo de lesiones personales por efectos el ctricos mec nicos y bacteriol gicos Da os materiales 2 4 Medi...

Страница 29: ...n general El grupo de presi n es una instalaci n compacta que incluye todas las tuber as y que se suministra listo para su conexi n Los nicos acoplamientos que deben realizarse son los de la tuber a d...

Страница 30: ...preseleccionado P_CONSG y cuando el caudal es igual a cero El ElectronicControl protege la bomba contra estas circunstancias consulte el cap tulo 10 la marcha en seco las corrientes excesivas la temp...

Страница 31: ...de presi n Delta P arranque RETARDO_PARO 5 S RETARDO_PARO Tiempo que debe transcurrir para que la bomba se detenga si no hay caudal EST NDAR PANTALLA PANTALLA Define el modo de pantalla EST NDAR presi...

Страница 32: ...a En caso de contrario conecte la v lvula de retorno a la salida del grupo de presi n Es recomendable instalar una v lvula de retorno y de regulaci n en la entrada del grupo de presi n entra da de la...

Страница 33: ...ci n Desatornille los tapones de llenado y ret relos Coloque un embudo dentro del puerto y llene lenta mente y por completo las bombas y las tuber as de aspiraci n Cuando haya salido el agua y el aire...

Страница 34: ...en cuesti n Compruebe el estado de la red en los terminales y el aislamiento del estator Sustituya el motor si fuera necesario No hay presi n de impulsi n El caudal es superior a la capacidad del grup...

Страница 35: ...iezas de repuesto deben encargarse a tra v s del servicio t cnico de Wilo Para evitar cualquier error especifique los datos de la placa en sus pedidos Puede consultar el cat logo de piezas de repuesto...

Страница 36: ...les es e ferimentos resultantes de factores el c tricos mec nicos e bacteriol gicos danos materiais 2 4 Precau es de seguran a para o operador Os regulamentos existentes em mat ria de preven o de aci...

Страница 37: ...ess o Contraflanges de acordo com o di metro do dis tribuidor 6 Descri o e opera o 6 1 Descri o geral A bomba auxiliar uma instala o compacta fornecida com as tubagens completamente conectadas e pront...

Страница 38: ...do TIME BEFORE STOP quando a press o da instala o NET P tiver atingido a press o de refer ncia P SET e quando n o houver caudal A ElectronicControl protege a bomba de 10 2 funcionamento a seco sobreca...

Страница 39: ...ress o de arranque press o de arranque press o de refer ncia arranque delta P TIME BEFORE STOP 5 S TIME BEFORE STOP Regula o de tempo antes de a bomba parar sempre que n o haja fluxo STANDARD DISPLAY...

Страница 40: ...ua p blica Caso con tr rio ligar a v lvula de al vio de press o sa da da bomba auxiliar Recomenda se a instala o de uma v lvula de regula o e de al vio de press o na entrada da bomba auxiliar na entra...

Страница 41: ...em aspira o a um tanque Fechar a v lvula de sa da Abrir a v lvula de aspira o Desapertar e retirar os tamp es de enchimento Com um funil dentro da porta encher lenta e com pletamente as bombas e os t...

Страница 42: ...a bomba Avaria na bobinagem Desligar o bloco de terminais do respectivo motor Verificar a rede nos terminais e o isolamento do estator Se necess rio substituir o motor Sem press o de sa da Fluxo super...

Страница 43: ...as pe as de substitui o devem ser encomendadas ao servi o de assist ncia da Wilo Para encomendar sem que surjam enganos especifique os dados da placa de caracter sticas Cat logo de pe as de substitui...

Страница 44: ...44 WILO SE 04 2013 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE 2 5 2 6 WILO 2 7 4 3...

Страница 45: ...o COE 2 EMHIL 304 EM 2 MHIL MHIL 304 3 m3 h 4 EM 5 2 10 bar 0 40 C 55 C 230V 10 50 60Hz 5 3 5 4 6 6 1 6 2 6 2 1 1 1 2 ElectronicControl 3 4 MHIL 5 6 7 8 9 6 2 2 IP 54 2 1 2 3 CEM 6 2 3 ElectronicContr...

Страница 46: ...ARD SERVICE 6 2 4 4 6 2 5 5 1 ElectronicControl 2 3 ElectronicControl I 20A gG U 500Vac I1 120kA 10 x 38mm 4 I 20A U 690Vac I1 100kA 10 x 38mm 6 2 6 COE 2 EMHIL 3 5 m3 h 2 6 2 7 ElectronicControl Elec...

Страница 47: ...SETTING START DELTA P 0 3 BAR START DELTA P start P TIME BEFORE STOP 5 S TIME BEFORE STOP STANDARD DISPLAY DISPLAY STANDARD bar bar SERVICE Hz bar bar 1 0 HISTORIC RUNNING TIME HOURS 26h RUNNING TIME...

Страница 48: ...48 WILO SE 04 2013 6 3 4 6 3 5 SETTINGS 7 7 1 7 2 7 3 18 24 7 4 5 2 ON OFF 250v 2A 6 auto auto auto auto...

Страница 49: ...49 WILO SE 04 2013 8 ElectronicControl 10 ElectronicControl 8 1 0 3 bar 8 2 1 5 1 5 8 3 8 4 40 cm LED 8 5 ElectronicControl 9...

Страница 50: ...50 WILO SE 04 2013 10 NSPH NPSH 2...

Страница 51: ...51 WILO SE 04 2013 11 Wilo www wilo com...

Страница 52: ......

Страница 53: ...szym deklarujemy z pe n odpowiedzialno ci e dostarczony wyr b jest zgodny z nast puj cymi dokumentami Sm rnice ES pro strojn za zen 2006 42 ES dyrektyw maszynow WE 2006 42 WE EC 2006 42 EG C le t kaj...

Страница 54: ......

Страница 55: ...0 591 5 7 81 B58 51 85 8 1 451 91 58 B58 5 85 B58 5 1 8 5 89 D 5 2 B58 7E 9 0 594 1 D1 3 9 B58 B58 7 8 5 53 9 58 B58 8A 1 8 1 B 8 D 1 5 1 8 51 A 58 5 9 58 B58 8 B58 9 101 8 0 A 1 E 5 2 B58 8 31 8 B58...

Страница 56: ...0231 4102 7666 Kompetenz Team Kommune Bau Bergbau WILO SE Werk Hof Heimgartenstra e 1 3 95030 Hof T 09281 974 550 F 09281 974 551 Werkskundendienst Geb udetechnik Kommune Bau Bergbau Industrie WILO SE...

Отзывы: