Wilo MultiVert-MVI 1 6 Series Скачать руководство пользователя страница 51

Svenska

51

WILO SE 11/2010

5.3 Drift med frekvensomformare

Pumpens varvtal kan regleras när pumpen ansluts
till  en  frekvens omvandlare.  Gränsvärdena  för 
varvtalsreglering är: 40%n 

nom

till 100 n 

nom

.

Anslutning och drift skall ske enligt instruktionerna
i  installations-  och  skötselanvisningen  för 
frekvensomformaren.
För  att  undvika  att  motorlindningen  överhettas 
och skadas samt att ljudnivån ökar får frekvensom-
vandlaren inte generera högre spänningsökningar
över 2500 V/µs och spänningstoppar på û > 850 V.
Vid  förekomst  av  sådana  spänningsstegringar/ 
toppar måste ett LC-filter (motorfilter) installeras
mellan  frekvensomformaren  och  motorn.  Filtret
måste  installeras  av  frekvensomformarens  eller 
filtrets tillverkare. 
I anläggningar med frekvensomformare som levereras
av Wilo är detta filter redan installerat.

6. Igångkörning

Pumpen  får  inte  köras  torr 

eftersom  detta  förstör  den 

mek. glidringstätningen.

• Stäng båda avstängningskranarna och öppna

avluftningsskruven (Fig. 2, Pos. 5) 1,5 till 2 varv. 

• Öppna långsamt spärrventilen (Fig. 2, Pos. 2) 

på inloppssidan tills du har avluftat ledningen och
vätskan rinner ut. Skruva fast avluftningsskruven. 

• Öppna långsamt avstängningskranen (Fig. 2, 

Pos. 3) på trycksidan. Kontrollera trycksta-
biliteten med den på trycksidan installerade
manometern. Om manometervisaren vibrerar 
är trycket instabilt. Vid instabilt tryck måste 
du avlufta på nytt.

Vid höga vätsketemperaturer och högt systemtryck
kan strålen från avluftningsskruven orsaka bränn- och
personskador.  Öppna  därför  avluftningsskruven
bara lite.

• När pumpen används för första gången för

pumpning av dricks vatten måste systemet spolas
rent för att hindra att ev. smutsvatten når fram till
dricksvattenledningen..

Kontroll av rotationsriktning

för trefasmotorer:

Kontrollera att pumpen roterar i den riktning 
som anges av pilen på pumphuset genom att 
slå på och av strömmen. Om pumpen roterar i 
fel riktning, koppla om de två faserna i pumpens
kopplingsbox. 
För pumpar med Y/D start måste kopplingarna till
de 2 lindningarna kastas om, t.ex. U1 med V1 och
U2 med V2. 
Rotationsriktningen behöver ej kontrolleras på 
1-fasmotorer.

• För höga vätsketemperaturer kan orsaka skada på

pumpen p.g.a. den ånga som utvecklas. Pumpen
får därför inte köras med stängd kran längre än 
10 min. vid pumpning av kallt vatten eller 5 min.
vid pumpning av vätskor vars temperatur 
överskrider 60 °C. 

OBSERVERA!

• För att undvika utveckling av ångfickor i pumpen

bör pumpen ej köras med en vätskemängd som 
är mindre än 10 % av den nominella 
vätskemängden. 

• Vid förekomst av ångfickor måste du avlufta 

systemet genom att försiktigt öppna 
avluftningsskruven.

Pumpen och motorn kan uppnå driftstemperaturer
på  >  100  °C.  Se  därför  upp  med  att  inte  vidröra
pumpen.

7. Underhåll

Innan  du  gör  något  underhåll,  slå  av  pumpen 
och försäkra dig om att den inte kan kopplas på av
obehöriga.  Utför  aldrig  något  arbete  på  pumpen
medan den är i drift

• Under inkörningsperioden kan små mängder 

vätska droppa ut ur glidringstätningen. Om större
läckage förekommer på grund av slitage måste
glidringstätningen bytas ut av en fackman. 

• Ökat buller från axeln och onormal vibration tyder

på att lagret är slitet. I detta fall måste lagret
bytas ut av en fackman. 

• Under den kalla årstiden, om anläggningen

riskerar att utsättas för frost eller inte används
under en längre tid, måste man tömma pumpen
och rörledningarna. Stäng avstängningskranen
och öppna pumpens avlastningsskruv (Fig. 2, 
Pos. 6) samt avluftningsskruv (Fig.2, Pos. 5).

Avstängningskranen måste stängas innan du öppnar
avlastningsskruven.

• Om installationsplatsen är frostsäker behöver

pumpen inte tömmas även under längre 
perioders driftsavbrott.

Figurer:

1. Genomskärning av pumpen med referensnummer 
2. Hela anläggningen i inloppsdrift med pos. nummer 
3. Skiss med huvuddimensioner 
4. Kopplingsscheman

Содержание MultiVert-MVI 1 6 Series

Страница 1: ...e mise en service nl Inbouw en bedieningsvoorschriften es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione fi Asennus ja k ytt ohje sv Monterings och sk tsel...

Страница 2: ...MVI 1 2 4 8 16 6 Fig 1...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 3...

Страница 4: ...Fig 4...

Страница 5: ...es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 30 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 36 fi Asennus ja k ytt ohje 42 sv Monterings och sk tselinstruktioner 48 hu Be p t si s uzemeltet si...

Страница 6: ...1 2 1 Anschlu und Leistungsdaten Tabelle 1 6 WILO SE 11 2010 Haupt und Anschlu ma e Tabelle 2 siehe auch Bild 3 Tabelle 1 Bei Ersatzteilbestellungen sind s mtliche Daten des Pumpen Motor Typenschilde...

Страница 7: ...Funktionen der Pumpe Anlage Gef hrdungen von Personen durch elektrische mechanische und bakteriologische Einwirkungen Sachsch den 2 4 Sicherheitshinweise f r den Betreiber Die bestehenden Vorschrifte...

Страница 8: ...ngeh use zeigt Flie richtung an ACHTUNG Zulauf und Druckleitung spannungsfrei montieren Kompensatoren mit L ngenbegrenzung zum Abfangen der Schwingungen einbauen Die Rohre sind so zu befestigen Bild 2...

Страница 9: ...ufen Beide Absperrventile schlie en Entl ftungss chraube Bild 2 Pos 5 1 5 bis 2 Umdrehungen ffnen Absperrventil Bild 2 Pos 2 auf der Zulaufseite langsam ffnen bis die Luft aus der Entl ftungsschraube...

Страница 10: ...i der Lager an Lager von einem Fachbetrieb wechseln lassen Bei nicht frostsicherem Standort sind Pumpe und Rohrleitungen in der kalten Jahreszeit zu entleeren Absperrventile schlie en und Abla Bild 2...

Страница 11: ...ndmit Fremdk rpernverstopft Leitung und Pumpe kontrollieren und reinigen Luft in der Saugleitung Saugleitung abdichten Saugleitung zu eng gr ere Saugleitung einbauen Schieber nicht gen gend ge ffnet S...

Страница 12: ...trical data table 1 12 WILO SE 11 2010 Principal dimensions and connection dimensions table 2 see also Fig 3 table 1 When ordering spare parts please give all the information on the pump motor rating...

Страница 13: ...utions for the operator Existing regulations for the prevention of accidents must be followed To prevent the risk of electric shock or electrocution VDE regulations and those of the local supply compa...

Страница 14: ...allation when inspecting or changing the pump WARNING It is advisable to choose an inlet pipe with a nominal width one unit higher than that of the pump connector To avoid pressure losses the inlet pi...

Страница 15: ...sen only slightly When used for the first time if it is to be used to pump drinking water the system must be flushed through so that any dirty water present will not contaminate the drinking water sup...

Страница 16: ...ipeorpumpcomponentsblocked byforeignbody check and clean pipe and pump air in inlet pipe seal inlet pipe inlet pipe too narrow fit a larger inlet pipe air in the pump open valve Pump does not pump eve...

Страница 17: ...English 17 WILO SE 11 2010...

Страница 18: ...gressifs l autorisation du fabricant est requise 1 2 Caract ristiques 1 2 1 Raccordement et puissance tableau 1 18 WILO SE 11 2010 Encombrements et diam tres de raccordement tableau 2 voir galement la...

Страница 19: ...lisateur doit faire r aliser ces travaux par une personne sp cialis e qualifi e ayant pris connaissance du contenu de la notice 2 6 Modification du mat riel et utilisation de pi ces de rechange non ag...

Страница 20: ...cer des vannes de sectionnement figure 2 r f 2 et 3 devant et derri re la pompe ce qui vitera de vider puis de remplir de nouveau la totalit de l installation lors d une v rification ou du remplacemen...

Страница 21: ...neau glissant la pompe ne peut fonctionner sec Fermez les deux vannes d arr t tournez de 1 5 2 tours la vis du purgeur d air figure 2 r f 5 Ouvrez lentement la vanne d arr t figure 2 r f 2 c t aspirat...

Страница 22: ...contre le gel ou dans le cas de mises hors service prolong es il faut vider les pompes et les conduites pour l hiver Fermez les vannes d arr t et ouvrez la vis de vidange figure 2 r f 6 et la vis du p...

Страница 23: ...yer la conduite et la pompe Pr sence d air dans la tubulure d aspiration Rendre tanche la tubulure d aspiration Tubulure d aspiration trop troite Installer une plus grande tubulure d aspiration Pr sen...

Страница 24: ...agd 1 2 Productopgaven 1 2 1 Aansluit en capaciteitsgegevens tabel 1 24 WILO SE 11 2010 Voornaamste afmetingen en aansluitmaten tabel 2 zie ook figuur 3 tabel 1 Vermeld bij de bestelling van onderdele...

Страница 25: ...riften ter voorkoming van ongevallen dienen in acht genomen te worden Gevaren door elektrische energie dienen te worden uitgesloten Ook de voorschriften van de landelijke en regionale energiebedrijven...

Страница 26: ...ns voor de uitvoering PN 16 mag uitsluitend gebruik worden gemaakt van de bijgeleverde schroeven Bij gebruik van langere schroeven kan de pompvoet beschadigd worden De pijl op het pomphuis duidt de do...

Страница 27: ...e worden gemonteerd De regeltoestellen met frequentieomvormer die door Wilo worden geleverd zijn reeds voorzien van een filter 6 Inbedrijfname Ter bescherming van de glijdichtring mag de pomp niet dro...

Страница 28: ...angen Wanneer de pomp op een nietvorstvrije plaats wordt opgesteld moeten zowel de pomp als de leidingen tijdens de winterperiode worden geledigd Sluit de afsluitventielen en draai de aftap figuur 2 n...

Страница 29: ...mdestoffen Controleer en reinig de leiding en de pomp Lucht in aanzuigleiding Dicht de aanzuigleiding af Aanzuigleiding te klein Breng een grotere aanzuigleiding aan Schuifafsluiter niet voldoende geo...

Страница 30: ...ante 1 2 Datos t cnicos 1 2 1 Datos de conexi n y prestaciones Cuadro 1 30 WILO SE 11 2010 Dimensiones principales y de las conexiones Cuadro 2 v ase tambi n Fig 3 Cuadro 1 Al solicitar repuestos debe...

Страница 31: ...validado todo derecho a reclamaciones por da os sufridos En particular de no observarse dichas instruc ciones de seguridad usted correr a por ejemplo los siguientes riesgos el fallo de funciones y pie...

Страница 32: ...pos 13 que ha de ser lo suficientemente pesada Monte un amortiguador de vibraciones entre la base y el suelo Las dimensiones para la instalaci n y las conexiones aparecen en el Cuadro 2 en el p rrafo...

Страница 33: ...voltaje que sean superiores a 2500 V s y picos de 850 V Si cabe la posibilidad de que ocurran dichas velocidades ha de instalarse un filtro LC filtro de motor entre el convertidor de frecuencia y el m...

Страница 34: ...aso ha de sustituirlos un especialista Cuando la bomba se encuentra en un lugar que no est a salvo de las heladas tanto la bomba como su tuber a habr n de vaciarse en la temporada fr a Cierre las v lv...

Страница 35: ...el tubo de aspiraci n Sellar el tubo de aspiraci n Di metro del tubo de aspiraci n demasiado estrecho Montar un tubo de aspiraci n de mayor di metro Llave de paso no est lo suficientemente abierta Ab...

Страница 36: ...e caratteristiche tecniche 1 2 1 Caratteristiche tecniche e prestazioni tabella 1 36 WILO SE 11 2010 Misure d ingombro principali Tabella 2 vedere anche figura 3 tabella1 Per l ordinazione di ricambi...

Страница 37: ...attivazione di alcune funzioni del sistema pericolo alle persone conseguenti ad eventi elettrici e meccanici 2 4 Prescrizioni di sicurezza per l utente Devono essere applicate e rispettate tutte le pr...

Страница 38: ...ne Viti pi lunghe possono danneggiare il basamento della pompa ATTENZIONE Le frecce sul corpo pompa indicano la direzione del flusso Raccordare la tubazione d aspirazione e mandata alla pompa evitando...

Страница 39: ...te di sfiato in relazione alla temperatura del fluido e pressione del sistema pu fuoriuscire fluido ad alta temperatura oppure vapore ad alta pressione con pericolo di ustioni Allentare la vite di spu...

Страница 40: ...lmente pulirle Aria nella tubazione aspirante Rendere stagna la tubazione Tubazione aspirante troppo piccola Installare la tubazione aspirante con diametro maggiore Apertura insufficiente della saraci...

Страница 41: ...Italiano 41 WILO SE 11 2010...

Страница 42: ...it nt mitat taulukko 2 ks my s kuva 3 taulukko 1 Varaosia tilattaessa on ilmoitettava kaikki pumpun moottorin arvokilven tiedot Tyypit Malli PN 16 Malli PN 25 Soikeat laipat Py re t laipat Victaulic A...

Страница 43: ...4 Turvaohjeet k ytt j lle Onnettomuuksientorjumisestaannettujam r yksi sek paikallisten voimalaitosten antamia m r yksi tulee noudattaa S hk energian aiheuttamat vaarat on eliminoitava 2 5 Turvaohjee...

Страница 44: ...kuva 2 nro 7 Pumpun molemmille puolille asennetaan sulkulaitteet kuva 2 nrot 2 ja 3 ettei pumppua tarkastettaessa tai vaihdettaessa tarvitse tyhjent ja t ytt uudelleen koko j rjestelm HUOM Imuputken h...

Страница 45: ...ttaa aiheuttaa palovammoja Ilmausruuvia saa sen vuoksi avata vain hyvin v h n Kun laite otetaan ensimm ist kertaa k ytt n j rjestelm on juomaveden pumppauksen ky seess ollessa huuhdottava jotta mahdol...

Страница 46: ...en ja pumpun tarkastaminen ja puhdistaminen Ilmaa imuletkussa Imuletkun tiivist minen Liian ahdas imuletku Suuremman imuletkun asentaminen Venttiilit eiv t tarpeeksi auki Venttiilien avaaminen Pumppu...

Страница 47: ...Suomi 47 WILO SE 11 2010...

Страница 48: ...1 2010 Huvud och anslutningsm tt Tabell 2 se ven Fig 3 Tabell 1 Vid best llning av reservdelar angiv alla data i pumpens motorns m rkskylt Typ Utf rande PN 16 Utf rande PN 25 Oval fl nsar Runda fl nsa...

Страница 49: ...F r att hindra risken f r elektrisk st t eller d dsfall genom elektrisk st t m ste nationella f reskrifter och lokala elbest mmelser iakttas 2 5 S kerhetsf reskrifter f r inspektion och montering Anv...

Страница 50: ...m ste man v lja kortaste m jliga inloppsledning och undvika tr nga passager vid kr kar och ventiler OBSERVERA En backventil Fig 2 Ref 4 m ste installeras i tryckledningen Glidringst tningen m ste skyd...

Страница 51: ...ktning som anges av pilen p pumphuset genom att sl p och av str mmen Om pumpen roterar i fel riktning koppla om de tv faserna i pumpens kopplingsbox F r pumpar med Y D start m ste kopplingarna till de...

Страница 52: ...g r ledningen och pumpen Luft i inloppsledningen T ta inloppsledningen Inloppsledningen r f r tr ng Installera en st rre inloppsledning Avst ngningskranen r inte tillr ckligt ppen ppna avst ngningskra...

Страница 53: ...Svenska 53 WILO SE 11 2010...

Страница 54: ...si m retek 2 t bl zat 3 bra 1 t bl zat Alkatr szek megrendel s n l k rj k a szivatty illetve motor tipust bl j n l v adatokat megadni Tipus PN 16 kivitelez sben PN 25 kivitelez sben Ov lis karim kkal...

Страница 55: ...tart sa a k vetkez gondokat okozhatja A szivatty s a berendez s rosszul m k dhetnek Elektromos s mechanikus hat sok szem lyeket is vesz lybe sodorhatnak Anyagi k r 2 4 Az zemeltet ltal betartand bizto...

Страница 56: ...a 2 bra 13 sz poz ci A talapzat s a talaj k z szereljen be leng scsillap t t VIGY ZAT A be p t si s csatlakoz si m retek a 2 sz t bl zatban 1 2 1pontban illetve a 3 sz br ban tal lhat k Neh z szivatty...

Страница 57: ...latsz m a n vleges fordulatsz m 40 s 100 a k z tt v ltoztathat A bekapcsol st s az zemeltet st eszk z lje a frekvenciav lt ra vonatkoz beszerel si s zemeltet si utas t sok alapj n A motor tekercsel s...

Страница 58: ...n semmilyen jav t si vagy karbantart si munk t ne eszk z lj n A bej rat si id folyam n a cs sz gy r s szigetel sekn l apr cseppek keletkezhetnek Kop s k vetkezt ben el ll er sebb kisziv rg sn l a cs s...

Страница 59: ...e Vezet kek s a szivatty ellen rz se s tiszt t sa Leveg behatol sa a sz v szerkezetbe Sz v vezet k t m t se T l v kony sz v vezet k Nagyobb sz v vezet k be p t se A tol z r nincs el gg kinyitva Tol z...

Страница 60: ...900 1 min 3500 1 min 1450 1 min 1750 1 min IP 55 Akou k ik 50 Hz 60 Hz 73dB A 77dB A PN 16 PN 25 o Victaulic A B C E F G E F G E F G MVI mm mm mm mm 102 124 100 212 180 204 50 Rp1 250 75 DN 250 202 22...

Страница 61: ...24 PN 16 PN 25 victaulic 1 13 4 10 11 5 12 6 3 8 E KTW WRC 1 2 2 MVI 4 08 1 16 E 3 400 50 2 XX X MVI inox m3 h 2 pol 50 Hz 1 1 4301 AISI 304 2 1 4404 AISI 316L bars P VICTAULIC EPDM KTW WRAS VITON 3...

Страница 62: ...5 3 4 2 PN 16 2 4 3 5 5 1 2 13 2 1 2 1 3 2 12 PN 16 2 7 2 2 3 2 4 2 4 2 2 2 8 PN P E P Q 0 2 BP 5 2 U1 V1 W1 U2 V2 W2 0 58 x PG 90 C 4 90 1 2 1 1 5 3 40 n n 100 n 62 WILO SE 11 2010...

Страница 63: ...2500V s 850 V LC WILO 6 1 5 2 2 5 2 2 2 3 2 U1 V1 U2 V2 10 5 60 C 10 100 C 7 2 6 2 5 1 2 3 4 63 WILO SE 11 2010...

Страница 64: ...8 WILO M v v 64 WILO SE 11 2010...

Страница 65: ......

Страница 66: ...z tak obr 3 tabulka 1 P i objedn vce n hradn ch d l je t eba udat ve ker daje z typov ho t tku ohledn erpadla a motoru Typy Proveden PN 16 Proveden PN 25 Ov lov mi p iruba Kulat mi p iruba Victaulic A...

Страница 67: ...mi mechanick mi i bakteriologick mi inky v cn ch kod 2 4 Bezpe nost pokyny pro provozovatele Platn bezpe nostn p edpisy pro prevenci razo vosti je t eba v dy dodr ovat ohro en elektrickou energi jsou...

Страница 68: ...enz tory pro vyrovn n vibrace Potrub je t eba p ipevnit tak obr 2 pol 7 aby erpadlo neneslo jeho z t POZOR Uzav rac za zen obr 2 pol 2 a 3 se mus z sadn instalovat p ed erpadlem a za erpadlem aby se p...

Страница 69: ...bezpe opa en a pop lenin zvl t p i manipulaci s odvzdu ovac m roubem kdy m e doj t k vyprsknut va c kapaliny Proto mus b t odvzdu ovac roub v dy jen nepatrn povolen P ed prvn m zav d n m do provozu v...

Страница 70: ...b nebo sou sti erpadla jsou ucp ny ciz mi t lesy Ov it a vy istit potrub a erpadlo Vzduch v sac m hrdle Ut snit sac potrub zk sac potrub Pou t v t sac potrub oup tko nedostate n otev en Otev t oup tko...

Страница 71: ...esky 71 WILO SE 11 2010...

Страница 72: ...wne wymiary i wymiary pod cze Tabela 2 zob r wnie Rys 3 Tabela 1 Przy zam wieniu cz ci zamiennych nale y poda pe ne informacje znajduj ce si na tabliczce znamionowej Modele Wersja PN 16 Wersja PN 25 o...

Страница 73: ...spowodowa nast puj ce niebezpiecze stwa zak cenie w dzia aniu wa nych funkcji instalacji obra enia cielesne spowodowane przez pora enie pr dem elektrycznym urazy mechaniczne lub przyczyny bakteriolog...

Страница 74: ...b oczko z wystarczaj c no no ci w pionowej pozycji nad pomp ca kowita waga pompy zob katalog lub karta techniczna tak UWAGA aby mo na by o zamocowa pomp na d wigu lub innym podno niku w celu konserwac...

Страница 75: ...musi by zaprojektowany przez producenta przemiennika cz stotliwo ci lub filtra W urz dzeniach steruj cych firmy Wilo filtr jest fabrycznie zainstalowany 6 Rozruch Nie wolno dopu ci do pracy pompy na s...

Страница 76: ...a zu yte o yska W tym przypadku w celu wymiany nale y odwo a si do specialisty Pomp i orurowanie nale y opr ni je eli istnieje mo liwo oddzia ywania na ni mrozu jak r wnie kiedy pompa jest wy czona na...

Страница 77: ...cz cirurlubpompys zablokowaneprzez obcecia o sprawd i oczy rur i pomp powietrze w rurze wlotowej uszczelnij rur wlotow za w ska rura wlotowa zamontuj wi ksz rur wlotow zaw r nie jest dostatecznie otwa...

Страница 78: ...nogo oxla deni dl pitani sistemy tu eni po arov a tak e dl obespeheni vodoj mo wix i polivnyx ustanovok Trebuets poluhenie special nogo razre eni proizvoditel v tex sluha x kogda imeets neobxodimost p...

Страница 79: ...pol zovatel ter et pravo na poluhenie kakix libo vozmewenij za nanesennyj uwerb V hastnosti nesobl denie texniki bezopas nosti mo et imet posledstviem sledu wee Pereboi v normal nom funkcionirovanii n...

Страница 80: ...vysokonapornyj nasos dl modifikacii PN 16 dva oval nyx flanca kontrflancy s narezannoj rez boj germetihnymi prokladkami i vintami VNIMANIE Instrukcii po monta u i vvodu v qkspluataci 4 3 Prinadle nost...

Страница 81: ...ii s ukazani mi figuriru wim na firmennoj plastine ili witke Puskovoj tok v seti s soedineniem zvezda treugol nik esli avarijnyj vykl hatel pod soedinen k seti qlektriheskogo snab eni s po mow soedine...

Страница 82: ...blenie dl kon trolirovani napravleni vraweni Esli temperatura idkosti pod davleniem okazyvaets sli kom vysokoj voznika wij pri qtom par mo et vyzvat povre deni v na sose Takim obrazom nasos mo et funk...

Страница 83: ...patrubok Ustanovit vsasyva wij patrubok bolee znahitel nyx razmerov Tubulure d aspiration trop troiteSli kom znahitel na vysota vsasyvani Ustanovit nasos na bolee nizkom urovne Nepravil nyj vybor naso...

Страница 84: ...ing af reservedele skal samtlige data p pumpens motorens dataplade opgives Modeller Udgave PN 16 Udgave PN 25 Ovalflanger Cirkul re ronde Victaulic A B C E F G E F G E F G MVI mm mm mm mm 102 124 100...

Страница 85: ...ren G ldende forskrifter for forebyggelse af ulykker skal f lges Nationale bestemmelser samt bestemmelser fra det lokale forsyningsselskab skal f lges for at forebygge risikoen for elektriske chok el...

Страница 86: ...anbefaler at v lge et tilgangskabel med en nominel diameter der er n enhed st rre end pumpetilkoblingens ADVARSEL For at undg tryktab b r du v lge et tilgangskabel der er kortest muligt og undg indsn...

Страница 87: ...slen Kontrol af omdrejningsretningen kun for tre fasemotorer T nd og sluk hurtigt for pumpen for at kontrollere at omdrejningsretningen stem mer med pilen p pumpehuset G r den ikke om bytter du 2 fase...

Страница 88: ...tilstoppet med fremmedlegemer Kontroll r og reng r ledning og pumpe Luft i till bsr ret Till bsr ret t tnes Till bsr ret er for lille Mont r om muligt et st rre till bsr r Skydeventilen er ikke tilstr...

Страница 89: ...Dansk 89 WILO SE 11 2010...

Страница 90: ...ll 2 se ogs figur 3 tabell 1 Ved bestilling av reservedeler m samtlige data p informasjonsplaten p pumpen motoren oppgis Typen Versjon PN 16 Versjon PN 25 Ovalflenser Rundflenser Victaulic A B C E F G...

Страница 91: ...ges Farer forbundet med elektrisk str m m utelukkes Respekter nasjonale forskrifter og reglene fra det lokale elektrisitetsverket 2 5 Sikkerhetsforskrifter for ettersyn og montasje Driftslederen m s r...

Страница 92: ...et ved kontroll eller utskiftning av pumpen Det anbefales velge en nominell diameter ND for till psledningen som er n ND st rre enn pumpetilkoblingen OBS For unng trykktap b r du velge kortest mulig t...

Страница 93: ...h yt systemtrykkkanstr lenfraventilasjonsskruenf retil skolding og personskade Derfor m ventilasjon sskruen bare l snes svakt Ved f rstegangsbruk til pumping av drikkevann m systemet skylles for forhi...

Страница 94: ...mer Kontroller og rengj r ledning og pumpe Luft i innsugingsledningen Gj r innsugingsledningen lufttett Innsugingsledningen er for trang Installer en st rre innsugingsledning Skyveventilen er ikke til...

Страница 95: ...019 010 2011 III 1 WILO SE 2 123592 20 7 495 781 06 90 7 495 781 06 91 E mail wilo wilo ru 220035 67 1101 005 017 228 55 28 017 396 34 66 E mail wilo wilo by IV 1 15 000 10 80 1 2 TOO WILO Central Asi...

Страница 96: ...6 42 EG _ Machinery 2006 42 EC _ Machines 2006 42 CE und gem ss Anhang 1 1 5 1 werden die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG eingehalten and according to the annex 1 1 5 1 comply wit...

Страница 97: ...uotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien m r ysten sek niihin sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa sljed...

Страница 98: ...rivs i f ljande intyg verensst mmer med best mmelserna i f ljande europeiska direktiv och nationella lagstiftningar som inf r dem WILO SE WILO SE estne prehlasuje e v robky ktor s predmetom tejto dekl...

Страница 99: ...0 591 5 7 81 B58 51 85 8 1 451 91 58 B58 5 85 B58 5 1 8 5 89 D 5 2 B58 7E 9 0 594 1 D1 3 9 B58 B58 7 8 5 53 9 58 B58 8A 1 8 1 B 8 D 1 5 1 8 51 A 58 5 9 58 B58 8 B58 9 101 8 0 A 1 E 5 2 B58 8 31 8 B58...

Страница 100: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: