![Wilo Helix FIRST V 22 Скачать руководство пользователя страница 22](http://html1.mh-extra.com/html/wilo/helix-first-v-22/helix-first-v-22_installation-and-operating-instructions-manual_983148022.webp)
22
Français
WILO SE 06/2021
1. Généralités
1.1 A propos de ce manuel
La langue de la notice de montage et de mise en
service d’origine est l‘anglais. Toutes les autres
langues de la présente notice sont une traduction
de la notice de montage et de mise en service
d’origine.
La notice de montage et de mise en service fait
partie intégrante du matériel et doit être dispo-
nible en permanence à proximité du produit. Le
strict respect de ces instructions est une con-
dition nécessaire à l’installation et à l’utilisation
conformes du produit.
La rédaction de la notice de montage et de mise
en service correspond à la version du produit et
aux normes de sécurité en vigueur à la date de
son impression.
2. Sécurité
Ces consignes contiennent d’importantes infor-
mations qui doivent être respectées lors de l’in-
stallation et la mise en service de la pompe. Il est
par conséquent impératif qu’elles soient lues par
l’installateur et l’utilisateur avant que la pompe ne
soit installée et mise sous tension.
Les consignes de sécurité générale et la section
“Précautions de sûreté” ainsi que les sections qui
en découlent indiquées par des symboles danger
doivent être rigoureusement observées.
2.1 Symboles et mots d’avertissement utilisés dans
ces consignes de mise en service
Symboles
Symbole de sécurité générale.
Risques électriques.
REMARQUE : ....
Avertissement :
DANGER ! Situation de danger imminent.
Peut entraîner la mort ou des blessures corpo
relles sérieuses si danger non écarté.
AVERTISSEMENT ! L’utilisateur peut
être exposé à des blessures (sérieuses).
‘Avertissement’ est employé en cas de risque
pour la santé de l’utilisateur quand il néglige la
procédure.
ATTENTION ! Le produit risque d’être endom
magé. ‘Attention’ est employé en cas de risque
pour le produit quand l’utilisateur néglige les
procédures.
REMARQUE ! Note avec des informations utiles pour
l’utilisateur en rapport avec le produit. Elle assiste
l’utilisateur en cas d’éventuels problèmes.
2.2 Personnel qualifié
Le personnel installant la pompe doit avoir les
qualifications appropriées pour ce travail.
2.3 Risques encourus par nonrespect des précau
tions de sûreté
Le non-respect des précautions de sûreté peut
provoquer des blessures corporelles ou l’endom-
magement de la pompe ou de l’installation. Le
non-respect des précautions de sûreté peut rendre
caduques la garantie et/ou les réclamations.
En particulier, le non-respect des précautions de
sûreté peut augmenter les risques potentiels suivants :
• la mise en défaut de composants importants de
la pompe ou de l’installation,
• des blessures corporelles dues à des causes élec-
triques ou mécaniques,
• des dégâts matériels.
2.4 Précautions de sûreté pour l’opérateur
Les réglementations existantes pour la prévention
des accidents doivent être observées.
Les règles nationales électriques, les règles locales
et les réglementations doivent être suivies.
2.5 Précautions de sûreté pour l’inspection et l’in
stallation
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées d’ex-
périence ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Si des composants chauds ou froids induisent
des dangers sur le produit ou l’installation, il
incombe alors au client de protéger ces compo-
sants afin d’éviter tout contact.
• Une protection de contact pour des composants
en mouvement (p. ex. accouplement) ne doit pas
être retirée du produit en fonctionnement.
• Des fuites (p. ex. joint d’arbre) de fluides véhi-
culés dangereux (p. ex. explosifs, toxiques,
chauds) doivent être éliminées de telle façon
qu’il n’y ait aucun risque pour les personnes et
l’environnement. Les dispositions nationales
légales doivent être respectées.
• Il y a également lieu d’exclure tout danger lié à
l’énergie électrique. On se conformera aux dis-
positions de la règlementation locale ou générale
[IEC, VDE, etc.], ainsi qu’aux prescriptions de
l’entreprise qui fournit l’énergie électrique.
2.6 Modifications et fabrication de pièces de rech
ange non autorisées
Les modifications de la pompe ou de l’installation
peuvent être réalisées uniquement avec l’accord
du fabricant. L’utilisation de pièces de rechange
et d’accessoires originaux agréés par le fabricant
en assure la sécurité. L’utilisation de tout autre
composant peut rendre non valables les récla-
mations invoquant la responsabilité du fabricant
quelles qu’en soient les conséquences.
2.7 Usage impropre
La sécurité opérationnelle de la pompe ou du sys-
tème fournis peut être garantie seulement si elle/
il est utilisé(e) en accord avec le paragraphe 4 des
consignes d’utilisation. Les limites données dans
le catalogue ou la notice produit ne doivent être
en aucun cas dépassées.
Содержание Helix FIRST V 22
Страница 2: ...8 9 5 6 12 1 2 3 4 10 7 1 2 3 4 10 8 9 5 6 12 7 Fig 1 FIRST...
Страница 3: ...Fig 2...
Страница 4: ...Fig 3 Fig 6 Fig 7 Fig 5 HIGH VOLTAGE LOW VOLTAGE L1 L2 L3 W1 V2 U2 W2 U1 V1...
Страница 6: ...Fig 8 Fig 9 Fig 10 x2 x4...
Страница 36: ...36 WILO SE 06 2021 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 IEC VDE 2 6...
Страница 40: ...40 WILO SE 06 2021 5 2 7 3 20 80 7 4 Helix FT FF Wilo WILO 7 5 5 7 6 850 dU dt 2500 40...
Страница 42: ...42 WILO SE 06 2021 10 WILO 20 30 WILO 12 www wilo recycling com 11 WILO www wilo com...
Страница 71: ...71 Wilo Helix V FIRST 22 36 52 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 Y VDE 2 5 IEC VDE 2 6...
Страница 75: ...Wilo Helix V FIRST 22 36 52 5 2 7 3 20 Nm 80 Nm 7 4 Helix FT FF WILO WILO 7 5 5 7 6 850V dU dt 2500 V s 75...
Страница 76: ...76 WILO SE 06 2021 3 5a 8 2 9 15 000 6 7 1 2 10 40 8 8 1 8 1 1 3 2 3 6a 2 6a 2 8 1 2 2 3 2 6b 5b 6b 3 6a...
Страница 77: ...77 Wilo Helix V FIRST 22 36 52 10 20 30 s WILO www wilo recycling com WILO 11 WILO www wilo com 12...
Страница 183: ...183 Wilo Helix V FIRST 22 36 52 1 1 1 2 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE 2 5 2 5 IEC VDE 2 6...
Страница 187: ...Wilo Helix V FIRST 22 36 52 5 2 7 3 20 Nm 80 Nm 7 4 Helix FT FF Wilo Wilo 7 5 5 7 6 850V dU dt 2500 V s 187...
Страница 188: ...188 WILO SE 06 2021 3 5a 8 2 9 15 000 6 7 1 2 10 40 8 8 1 8 1 1 3 2 3 6a 2 6a 2 8 1 2 2 3 2 6b 5b 6b 3 6a...
Страница 189: ...189 Wilo Helix V FIRST 22 36 52 10 20 30 WILO www wilo recycling com WILO 11 WILO www wilo com 12...
Страница 190: ...1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 IEC VDE 190 WILO SE 06 2021...
Страница 191: ...191 I Wilo Helix V FIRST 22 36 52 2 6 2 7 2 8 4 3 4 4 1...
Страница 195: ...195 I Wilo Helix V FIRST 22 36 52 7 3 20 80 7 4 Helix FT FF WILO Fig 2 10 Fig 9 5 2...
Страница 196: ...196 Wilo 7 5 Fig 5 7 6 850 dU dt 2500 40 8 8 1 8 1 1 Fig 3 2 3 6a 2 6a 2 2 3 8 1 2 Fig 2 3 2 6b 5b 6b WILO SE 06 2021...
Страница 197: ...197 I Wilo Helix V FIRST 22 36 52 3 6a 3 5a 8 2 9 15 000 Fig 7 1 2 Fig 6 10...
Страница 198: ...198 10 Wilo 20 30 Wilo WILO SE 06 2021...
Страница 199: ...11 Wilo www wilo com 12 www wilo recycling com 199 I Wilo Helix V FIRST 22 36 52...