background image

English

 

 

11 

2 Safety 

These instructions contain important information which must be followed when installing and oper-
ating the pump. These operating instructions must therefore be read before assembly and commis-
sioning by the installer and the responsible operator. 
Both the general safety instructions in the “Safety precautions” section and those in subsequent 
sections indicated by danger symbols should be carefully observed. 

2.1 Indication of instructions in the Operating Instructions 

Safety precautions in these operating instructions which, if not followed, could cause personal injury 
are indicated by the symbol: 

 

 

when warning of electrical voltage with 

 

 

The following symbol is used to indicate that by ignoring the relevant safety instructions, damage 
could be caused to the pump/machinery and its functions: 

ATTENTION!

 

2.2 Personnel qualifications 

The installation personnel must have the appropriate qualifications for this work. 

2.3 Danger in the event of non-observance of the safety instructions 

Non-observance of the safety instructions can result in risk of injury to persons and damage to 
pump/installation. Non-observance of the safety instructions can result in the loss of any claims for 
damages. 
In detail, non-observance can, for example, result in the following risks: 

„

 

Failure of important functions of the pump/installation, 

„

 

Failure of specified maintenance and repair procedures, 

„

 

Risks to persons through electrical, mechanical and bacteriological effects, 

„

 

Property damage. 

2.4 Safety instructions for the operator 

The existing directives for accident prevention must be adhered to. Danger from electrical current 
must be eliminated. Local directives or general directives [e.g. IEC, VDE etc.] and local power supply 
companies must be adhered to. 
Risks through mechanical or bacteriological effects must be prevented. Local conditions and 
guidelines relating to sewage technology must be adhered to. 

2.5 Safety instructions for inspection and installation work 

The operator must ensure that all inspection and installation work is carried out by authorised and 
qualified personnel, who are sufficiently informed from their own detailed study of the operating 
instructions. 
Work to the pump/installation must only be carried out when at a standstill. 

2.6 Unauthorised modification and manufacture of spare parts 

Modifications to the pump/installation are only permissible after consultation with the manufacturer. 
Original spare parts and accessories authorised by the manufacturer ensure safety. The use of other 
parts can nullify the liability from the results of their usage. 

www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10

Содержание Drain LP 40

Страница 1: ...LP 40 D Einbau und Betriebsanleitung GB Installation and operating instructions F Notice de montage et de mise en service 2 048 284 Ed 02 2009 04 www motralec com service commercial motralec com 01 3...

Страница 2: ...Fig 1 1 2 3 4 5 www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10...

Страница 3: ...3 Transport and iterim strorage 12 4 Product and accessory description 12 5 Assembly Installation 12 6 Operation 13 7 Maintenance 13 8 Problem causes and solutions 14 F 1 G n ralit s 15 2 S curit 17 3...

Страница 4: ...www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10...

Страница 5: ...und Bronze korrosionsfrei und k nnen da durch auch zur F rderung von Seewasser verwendet werden Dies erm glicht auch die Anwendung f r Aquarienbecken und Fischfarmen Die Pumpe LP40 darf nicht zur F rd...

Страница 6: ...1 Nennweite des Saugstutzens 40mm 1 zul Temperaturbereich des F rdermediums 0 bis 35 C 1 2 3 Ansaugzeit Die Dauer des Ansaugvorgangs der Pumpe LP40 ist von der entsprechenden Ansaugh he abh ngig Das...

Страница 7: ...ann eine Gef hrdung f r Personen und Pumpe Anlage zur Folge haben Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum Verlust jeglicher Schadener satzanspr che f hren Im einzelnen kann Nichtbeachtung...

Страница 8: ...zt so ist zu empfehlen diese spannungsfrei zu schalten 4 Beschreibung von Erzeugnis und Zubeh r 4 1 Beschreibung der Pumpe Fig 1 Pos 1 Einf ll Entl ftungsstutzen Pos 4 Transportb gel Pos 2 Entleerungs...

Страница 9: ...men Pumpen mit weniger als 10 m Anschlussleitung sind gem EN 60335 nur zum Einsatz inner halb von Geb uden also nicht f r Betrieb im Freien zugelassen 6 Inbetriebnahme Um eine optimale Ansaugung zu er...

Страница 10: ...iegels Fl ssigkeitsspiegel kontrollieren Pumpe arbeitet gegen Luft polster Pumpe mit Wasser bef llen Druckleitung verstopft Leitung demontieren und reinigen Laufrad durch Fremdk rper verstopft Anlage...

Страница 11: ...ng The LP pumps are made from polypropylene plastics and bronze They are resistant against corrosion and suitable for removing seawater Further they are used for aquariums fish farming LP pumps may no...

Страница 12: ...delivery side 40mm 1 Nominal width suction side 40mm 1 Temperature range of the flow medium 0 up to 35 C 1 2 3 suction time The duration of the suction process of the LP40 pump depends on the suction...

Страница 13: ...non observance can for example result in the following risks Failure of important functions of the pump installation Failure of specified maintenance and repair procedures Risks to persons through ele...

Страница 14: ...ith the pump housing Motor and pump have a continuous shaft made of stainless steel The impellers ma terial is bronze The pump housing is made of polypropylene plastics The flow medium enters from a h...

Страница 15: ...ldings in other words not for operation in open air 6 Operation To reach a optimum suction process it is necessary to fill the pump housing with water using the hopper cap 7 Maintenance In order to av...

Страница 16: ...The pump sucks in air due to an overly strong check the function adjustments of the drop in the liquid level Check the liquid level Pump working against insu lating air cushion Fill the pump housing...

Страница 17: ...et de bronze les pompes LP sont r sistant la corrosion et peu vent aussi tre utilis es pour le transport d eau de mer Ceci permet aussi l application pour les aquariums et les fermes aquatiques La po...

Страница 18: ...iam tre nominal du tuyau de refoulement 40mm 1 Diam tre nominal du buse d aspiration 40mm 1 Plage de temp ratures maxi du liquide pomp 0 35 C 1 2 3 Temps d aspiration Le temps d aspiration de la pompe...

Страница 19: ...anger pour les personnes la pompe ou l installation Elle peut galement entra ner la suspension de tout recours en garantie Plus pr cis ment les dangers encourus peuvent tre les suivants d faillance de...

Страница 20: ...avec des mati res combustibles chiffons v tements etc Si la pompe n est pas utilis e pour une p riode plus longue il est recomman dable de la d couper du r seau 4 Description du produit et des access...

Страница 21: ...tilisation d un disjoncteur diff rentiel de protection 30 mA est obligatoire Utilisation d un dispositif de protection homologu avec contacts s par s de 3 mm 6 Mise en service Pour arriver une aspirat...

Страница 22: ...ine de Wilo La pompe ne d bite pas La pompe aspire de l air cause du niveau trop bas du liquide V rifier le niveau La pompe aspire vers air en syst me Remplir la pompe avec de l eau La conduite de ref...

Отзывы: