Wilo COR-1HELIX VE5203/3/VR Скачать руководство пользователя страница 31

NL

I

E

EG-verklaring van overeenstemming

Dichiarazione di conformità CE

Declaración de conformidad CE

Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering 
voldoet aan de volgende bepalingen:

Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle 
seguenti disposizioni e direttive rilevanti:

Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de 
suministro con las disposiciones pertinentes siguientes:

EG-richtlijnen betreffende machines 2006/42/EG

Direttiva macchine 2006/42/EG

Directiva sobre máquinas 2006/42/EG

De veiligheidsdoelstellingen van de laagspanningsrichtlijn worden 
overeenkomstig bijlage I, nr. 1.5.1 van de machinerichtlijn 2006/42/EG 
aangehouden.

Gli obiettivi di protezione della direttiva macchine vengono rispettati 
secondo allegato I, n. 1.5.1 dalla direttiva macchine 2006/42/CE.

Se cumplen los objetivos en materia de seguridad establecidos en la 
Directiva de Baja tensión según lo especificado en el
Anexo I, punto 1.5.1 de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE.

Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG

Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG

Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EG

gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder: 

norme armonizzate applicate, in particolare:

normas armonizadas adoptadas, especialmente:

zie vorige pagina

vedi pagina precedente

véase página anterior

P

S

N

Declaração de Conformidade CE

CE- försäkran

EU-Overensstemmelseserklæring

Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, está 
conforme os seguintes requisitos:

Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande motsvarar 
följande tillämpliga bestämmelser:

Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i 
overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser:

Directivas CEE relativas a máquinas 2006/42/EG

EG–Maskindirektiv 2006/42/EG

EG–Maskindirektiv 2006/42/EG

Os objectivos de protecção da directiva de baixa tensão são cumpridos de 
acordo com o anexo I, nº 1.5.1 da directiva de máquinas 2006/42/CE.

Produkten uppfyller säkerhetsmålen i lågspänningsdirektivet enligt bilaga 
I, nr 1.5.1 i maskindirektiv 2006/42/EG.

Lavspenningsdirektivets vernemål overholdes i samsvar med 
vedlegg I, nr. 1.5.1 i maskindirektivet 2006/42/EF.

Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG

EG–Elektromagnetisk kompatibilitet – riktlinje 2004/108/EG

EG–EMV–Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG

normas harmonizadas aplicadas, especialmente:

tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet:

anvendte harmoniserte standarder, særlig:

ver página anterior

se föregående sida

se forrige side

FIN

DK

H

CE-standardinmukaisuusseloste

EF-overensstemmelseserklæring

EK-megfelelségi nyilatkozat

Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia 
määräyksiä:

Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering overholder følgende 
relevante bestemmelser:

Ezennel kijelentjük, hogy az berendezés megfelel az alábbi irányelveknek:

EU–konedirektiivit: 2006/42/EG

EU–maskindirektiver 2006/42/EG

Gépek irányelv: 2006/42/EK

Pienjännitedirektiivin suojatavoitteita noudatetaan 
konedirektiivin 2006/42/EY liitteen I, nro 1.5.1 mukaisesti.

Lavspændingsdirektivets mål om beskyttelse overholdes i henhold til bilag 
I, nr. 1.5.1 i maskindirektivet 2006/42/EF.

A kisfeszültség irányelv védelmi elírásait a 
2006/42/EK gépekre vonatkozó irányelv I. függelékének 1.5.1. sz. pontja 
szerint teljesíti.

Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG

Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG

Elektromágneses összeférhetség irányelv: 2004/108/EK

käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti:

anvendte harmoniserede standarder, særligt:

alkalmazott harmonizált szabványoknak, különösen:

katso edellinen sivu.

se forrige side

lásd az elz oldalt

CZ

PL

RUS

Prohlášení o shod ES

Deklaracja Zgodnoci WE

      

Prohlašujeme tímto, že tento agregát vdodaném provedení odpovídá 
následujícím píslušným ustanovením:

Niniejszym deklarujemy z pen odpowiedzialno ci, e dostarczony wyrób 
jest zgodny z nastpujcymi dokumentami:

  ,   #$#  # &* 
<  > $ :

Smrnice ES pro strojní zaízení 2006/42/ES

dyrektyw maszynow WE 2006/42/WE

  EC    2006/42/EG

Cíle týkající se bezpe?nosti stanovené ve sm@rnici o elektrických zaízeních 
nízkého nap@tí jsou dodrženy podle pílohy I, ?. 1.5.1 sm@rnice o strojních 
zaízeních 2006/42/ES.

Przestrzegane s cele ochrony dyrektywy niskonapiciowej zgodnie z 
zacznikiem I, nr 1.5.1 dyrektywy maszynowej 2006/42/WE.

X$& < &<, \  $ < 
^ <$\>, &>> # <$\> I, 
_ 1.5.1 $  ` ` 2006/42/{G.

Smrnice o elektromagnetické kompatibilit 2004/108/ES

dyrektyw dot. kompatybilnoci elektromagnetycznej 2004/108/WE

  "# 2004/108/EG 

použité harmoniza?ní normy, zejména:

stosowanymi normami zharmonizowanymi, a w szczególno ci:

|<^ # $  $,  :

viz pedchozí strana

patrz poprzednia strona

. <$> $}

GR

TR

RO

$%&;<= <>??@J[;<=\ ]=\ ^^ 

CE Uygunluk Teyid Belgesi

EC-Declara_ie de conformitate

~‚ƒ„†‡ ˆ‰Š ‰ƒ ‹ƒ‘ˆ‚ ’„‰ˆ “’ ’„‰” ‰~‚ •’‰–“‰’“~ ‹’–—ƒ“~˜ 
Š•’‚ƒ‹ƒŠ‡™ ‰Š˜ ’•ˆƒ„š‡˜ —Š’‰–›‡Š˜ :

Bu cihazœn teslim edildiŸi  ekliyle a aŸœdaki standartlara uygun olduŸunu 
teyid ederiz:

Prin prezenta declar¡m c¡ acest produs a a cum este livrat, corespunde cu 
urm¡toarele prevederi aplicabile:

`{=|}~\ E |‚  ?=„‚†%?‚]‚ 2006/42/E

AB-Makina Standartlar‡ 2006/42/EG

Directiva CE pentru maˆini 2006/42/EG

¢Š ’‹’Š‰”“‡Š˜ ‹ƒ“‰’“™’˜ ‰~˜ ƒ—~£™’˜ ¤’†~”˜ ‰–“~˜ ‰~ƒ¥‚‰’Š 
“¥†¦¨‚’ †‡ ‰ƒ ‹’–‰~†’ I, ’. 1.5.1 ‰~˜ ƒ—~£™’˜ “¤‡‰Š•– †‡ ‰’ 
†~¤’‚”†’‰’ 2006/42/EG.

Alçak gerilim yönergesinin koruma hedefleri, 2006/42/AT makine 
yönergesi Ek I, no. 1.5.1'e uygundur.

Sunt respectate obiectivele de protec©ie din directiva privind joasa 
tensiune conform Anexei I, Nr. 1.5.1 din directiva privind ma inile 
2006/42/CE.

‰&~Š]J‹?‚|†=]Š% <>?Œ‚]@]=]‚ E-2004/108/E

Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG

Compatibilitatea electromagnetic – directiva 2004/108/EG

ª‚’†ƒ‚Š“†¬‚’ ¤~“Š†ƒ‹ƒŠƒ¥†‡‚’ ‹ˆ‰„‹’, Š—Š’™‰‡’:

kœsmen kullanœlan standartlar için: 

standarde armonizate aplicate, îndeosebi:

­¬‹‡ ‹ƒ~£ƒ¥†‡‚~ “‡™—’

bkz. bir önceki sayfa

vezi pagina precedent¡

EST

LV

LT

EÜ vastavusdeklaratsioon

EC - atbilstbas deklar‘cija

EB atitikties deklaracija

Käesolevaga tõendame, et see toode vastab järgmistele asjakohastele 
direktiividele:

Ar šo m®s apliecin¯m, ka šis izstr¯d¯jums atbilst sekojošiem noteikumiem:

Šiuo pažymima, kad šis gaminys atitinka šias normas ir direktyvas:

Masinadirektiiv 2006/42/EÜ

Mašnu direktva 2006/42/EK

Mašin’ direktyv 2006/42/EB

Madalpingedirektiivi kaitse-eesmärgid on täidetud vastavalt masinate 
direktiivi 2006/42/EÜ I lisa punktile 1.5.1.

Zemsprieguma direkt²vas droš²bas m®r´i tiek iev®roti atbilstoši Maš²nu 
direkt²vas 2006/42/EK pielikumam I, Nr. 1.5.1.

Laikomasi Žemos ¶tampos direktyvos keliam· saugos reikalavim· pagal 
Mašin· direktyvos 2006/42/EB I priedo 1.5.1 punkt.

Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ

Elektromagn“tisk‘s savietojambas direktva 2004/108/EK

Elektromagnetinio suderinamumo direktyv 2004/108/EB

kohaldatud harmoneeritud standardid, eriti:

piem®roti harmoniz®ti standarti, tai skait¯:

pritaikytus vieningus standartus, o b¸tent:

vt eelmist lk

skat²t iepriekš®jo lappusi

žr. ankstesniame puslapyje

SK

SLO

BG

ES vyhlásenie o zhode

ES – izjava o skladnosti

E”-  • –

Týmto vyhlasujeme, že konštrukcie tejto konštruk?nej série v dodanom 
vyhotovení vyhovujú nasledujúcim príslušným ustanoveniam:

Izjavljamo, da dobavljene vrste izvedbe te serije ustrezajo slede?im 
zadevnim dolo?ilom:

¹$$,  <$* #$   :

Stroje - smernica 2006/42/ES

Direktiva o strojih 2006/42/ES

— ˜  2006/42/EO

Bezpe?nostné ciele smernice o nízkom napätí sú dodržiavané v zmysle 
prílohy I, ?. 1.5.1 smernice o strojových zariadeniach 2006/42/ES.

Cilji Direktive o nizkonapetostni opremi so v skladu s 
prilogo I, št. 1.5.1 Direktive o strojih 2006/42/EG doseženi.

¿    $<$&   <$\  
* *#. À$\ I, _ 1.5.1  ¹$  
` 2006/42/EÁ.

Elektromagnetická zhoda - smernica 2004/108/ES

Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES

E  – – ˜  2004/108/E”

používané harmonizované normy, najmä:

uporabljeni harmonizirani standardi, predvsem:

Â$$ $:

pozri predchádzajúcu stranu

glejte prejšnjo stran

\. <$ $}

M

Dikjarazzjoni ta’ konformità KE

B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw id-
dispoizzjonijiet relevanti li Ãejjin:

Makkinarju - Direttiva 2006/42/KE

L-objettivi tas-sigurta tad-Direttiva dwar il-VultaÃÃ Baxx huma konformi 

WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund

j

g

ÃÃ

mal-Anness I, Nru 1.5.1 tad-Direttiva dwar il-Makkinarju 2006/42/KE.

Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE

kif ukoll standards armonizzati b'mod partikolari: 

ara l-paÃna ta' qabel

WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany

Содержание COR-1HELIX VE5203/3/VR

Страница 1: ...nleitung GB Installation and operating instructions F Notice de montage et de mise en service NL Inbouw en bedieningsvoorschriften Wilo Economy CO 1 CO T 1 CE ER Wilo Comfort Vario COR 1 GE VR 2 527 2...

Страница 2: ...Fig 1a Fig 1b 9 8 3 2 1 10 4 6 5 12 11 15 8 10 9 2 11 15 Fig 1c Fig 1d 10 9 11 15 13 8 3 2 1 10 4 6 12 14 11 5 15...

Страница 3: ...Fig 1e Fig 1f 13 8 3 2 1 11 4 6 5 12 9 10 15 2 3 4 1 5 6 8 10 12 11 15 Fig 1g 13 8 3 2 1 11 4 5 10 15 6...

Страница 4: ...Fig 2a Fig 2b...

Страница 5: ...Fig 3a 20 19 25 24 21 22 20 19 26 27...

Страница 6: ...Fig 3b 19 28 20 21 19 20 21 22 23...

Страница 7: ...Fig 4 Fig 5...

Страница 8: ...Fig 6a...

Страница 9: ...Fig 6b Fig 7a Fig 7b...

Страница 10: ...Fig 8...

Страница 11: ...Fig 9 Fig 10a...

Страница 12: ...Fig 10b...

Страница 13: ...2 3 Transport and interim storage 22 4 Intended use 22 5 Product information 23 5 1 Type key 23 6 Description of the product and accessories 23 6 1 General description 23 6 2 Components of the system...

Страница 14: ...24 Scale for deactivation pressure 25 Scale for differential pressure 26 Connection as normally closed contact i e the contact opens when pressure rises 27 Connection as normally open contact i e the...

Страница 15: ...e vibration dampers included in delivery into the threaded inserts provided and secure with counter nuts BW Bend angle for flexible connection line RB Bend radius for flexible connection line Fig 9 Lo...

Страница 16: ...information is disregarded CAUTION There is a risk of damage to the product unit Caution implies that damage to the product is likely if this information is disregarded NOTE Useful information on hand...

Страница 17: ...d the accompa nying accessories packaging damage is found which could have been caused by a fall or the like check the system and or the accessory compo nents for possible deficiencies You may wish to...

Страница 18: ...tem sepa ration e g CO 1 Helix V22 08 CE CO COmpact pressure boosting system 1 With one pump Helix V Pump series reference seeattached pump documentation 22 Nominal volume flow Q m3 h 08 Number of pum...

Страница 19: ...valve 10 on the pressure side There is also a unit that can be shut off containing a pressure sensor or pressure switch 5 depending on the type of control device and a pressure gauge 15 and an 8 litr...

Страница 20: ...ump until the set control parameters are reached For a more precise description of the type of control the control process and the setting options see the installation and operating instructions for t...

Страница 21: ...ical control room or in a separate dry well ventilated and frost proof room that can be locked requirement of DIN 1988 to be observed where applicable Adequately dimensioned floor drainage drain conne...

Страница 22: ...nstallation of a T connector on the consumer side of the system if there is a dia phragm pressure vessel on the discharge side immediately after it in front of the next shut off device Its branch prov...

Страница 23: ...d operating instructions of the vessel 7 2 6 Safety valve accessory A component tested safety valve must be installed on the discharge side if the sum of the maximum possible supply pressure and the m...

Страница 24: ...he expansion joints must be accessible for inspection at any time and therefore must not be covered by the pipe insulation NOTE Expansion joints are subject to wear It is neces sary to regularly check...

Страница 25: ...1 a universal current sensitive residual current operated protection switch with a trigger current of 300 mA must be installed The protection class of the system and of the individual components are i...

Страница 26: ...ck and set the operating parameters required on the control device according to the attached installation and operating instructions With systems of types CO 1 ER and CO T 1 ER you may need to check a...

Страница 27: ...r ER switchgear If the application absolutely requires the fire extinguishing system mode to be possible the pressure switch must be replaced because that mode requires the contact to open when pressu...

Страница 28: ...nitrogen in the dia phragm pressure vessel can lead to damage or destruction of the vessel and thereby also to personal injury The safety measures for the handling of pressu rised vessels and technic...

Страница 29: ...d according annex I No 1 5 1 of the EC Machinery directive 2006 42 EC Les objectifs protection de la directive basse tension 2006 95 CE sont respect es conform ment appendice I n o 1 5 1 de la directi...

Страница 30: ...es of the low voltage directive 2006 95 EC are realized according annex I No 1 5 1 of the EC Machinery directive 2006 42 EC Les objectifs protection de la directive basse tension 2006 95 CE sont respe...

Страница 31: ...oven m Niniejszym deklarujemy z pe n odpowiedzialno ci e dostarczony wyr b jest zgodny z nast puj cymi dokumentami Sm rnice ES pro strojn za zen 2006 42 ES dyrektyw maszynow WE 2006 42 WE EC 2006 42 E...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...ungary WILO Magyarorsz g Kft 2045 T r kb lint Budapest T 36 23 889500 wilo wilo hu Ireland WILO Engineering Ltd Limerick T 353 61 227566 sales wilo ie Italy WILO Italia s r l 20068 Peschiera Borromeo...

Страница 35: ...31 4102 7900 T 01805 W I L O K D 9 4 5 6 5 3 F 0231 4102 7126 kundendienst wilo com Erreichbar Mo Fr von 7 17 Uhr Wochenende und feiertags 9 14 Uhr elektronische Bereitschaft mit R ckruf Garantie Kund...

Отзывы: