background image

16

GARANTIE LIMITÉE SUR LES APPAREILS ÉLECTRIQUES 

DE MARQUE WILLIAMS SONOMA

REMARQUE :  LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE CLAUSE D’ARBITRAGE ET UNE CLAUSE DE 
RENONCIATION À UNE ACTION COLLECTIVE.  CELA AFFECTE LA FAÇON DONT LES LITIGES ENTRE VOUS 
ET LA SOCIÉTÉ SONT RÉSOLUS.  EN ACHETANT UN PRODUIT ÉLECTRONIQUE DE MARQUE WILLIAMS‑
SONOMA, VOUS CONSENTEZ À ÊTRE LIÉ PAR CETTE CLAUSE D’ARBITRAGE. VEUILLEZ EN PRENDRE 
CONNAISSANCE ATTENTIVEMENT. 

Williams-Sonoma garantit par les présentes que, pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat, 
ce produit sera exempt de défauts mécaniques de matériau et de fabrication, et pendant 90 jours en ce qui 
concerne les parties non mécaniques. Williams-Sonoma procédera, à sa seule discrétion, à la réparation ou  
au remplacement du produit reconnu défectueux, ou émettra un remboursement pour le produit durant  
la période de garantie.

EXCLUSIONS : 

La garantie limitée ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages résultant d’une des 

situations suivantes : utilisation négligente du produit; utilisation d’une tension ou d’une intensité incorrecte; 
entretien courant incorrect; utilisation contraire aux instructions; utilisation commerciale; ou service non autorisé 
durant la période de garantie dans des conditions autrement couvertes par la garantie.  De plus, la garantie 
limitée ne couvre pas les dommages causés par les cas de force majeure tels que les incendies, ouragans ou 
tornades. La réparation ou le remplacement du produit est l’unique recours possible en vertu de la présente 
garantie limitée. Williams-Sonoma ne saurait être tenue responsable en cas de dommages accessoires ou 
indirects causés par une violation de garantie expresse ou implicite.  Outre les dispositions prévues dans la 
présente garantie limitée, le produit est fourni « tel quel ». Toute garantie implicite de qualité marchande ou 
d’adéquation à un usage particulier est limitée dans le temps à la durée de la garantie limitée. Toutefois, certains 
États, provinces ou juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou 
indirects, ni les limitations sur la durée des garanties implicites, il est possible que les exclusions ou limitations 
susmentionnées ne s’appliquent pas dans votre cas.  La garantie vous confère des droits légaux spécifiques et il 
se peut que vous disposiez d’autres droits qui varient selon l’État, la province et/ou la juridiction.

COMMENT OBTENIR UN SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE : 

Vous devez communiquer avec le service à la 

clientèle en composant notre numéro sans frais : 1-877-504-8004. Un représentant du service à la clientèle 
tentera de résoudre par téléphone le problème que vous rencontrez dans le cadre de la garantie. Si le représentant 
du service à la clientèle n’est pas en mesure de résoudre le problème, un numéro de cas vous sera attribué et 
il vous sera demandé de retourner le produit à Williams-Sonoma. Les produits peuvent être retournés dans un 
magasin Williams-Sonoma. Fixez sur le produit une étiquette indiquant :  vos nom et adresse, un numéro de 
téléphone où vous joindre dans la journée, votre numéro de cas, ainsi qu’une description du problème. Fournissez 
également une copie du reçu d’origine.  

ACCORD D’ARBITRAGE ET RENONCIATION À CERTAINS DROITS : 

Arbitrage obligatoire, bilatéral et 

 

contraignant : Veuillez lire attentivement ce qui suit.  Cela concerne vos droits.  Vous et la Société consentez à 
ce que tout litige, toute contestation ou toute réclamation découlant de la garantie limitée ou liée de quelque 
manière que ce soit à celle-ci, y compris tout litige ou toute réclamation relativement à l’application, à la force 
exécutoire, à la portée ou à l’interprétation du présent accord d’arbitrage, soit résolu uniquement par arbitrage 
bilatéral, final et contraignant, sauf que (1) vous pouvez faire valoir vos droits dans une cour des petites créances 
si votre réclamation est admissible; et (2) le présent accord d’arbitrage n’inclut pas votre droit, ou celui de 
la Société, de demander un recours en injonction ou toute forme de réparation en equity devant un tribunal 
compétent en vertu de la disposition ci-dessous relative à la Compétence législative et juridictionnelle, afin de 
prévenir la violation ou l’appropriation illicite, réelle ou imminente, des droits d’auteur, marques de commerce, 

SO-316393_15397, 15398_WS CapsuleCM_IMr8.indd   16

2019-07-03   8:51 AM

Содержание Signature Capsule Coffee Maker

Страница 1: ...SIGNATURE SERIES APPAREIL DE CUISINE SIGNATURE CAPSULE COFFEE MAKER USER MANUAL MANUEL D UTILISATEUR POUR LA CAFETIÈRE À CAPSULES SO 316393_15397 15398_WS CapsuleCM_IMr8 indd 1 2019 07 03 8 51 AM ...

Страница 2: ...SO 316393_15397 15398_WS CapsuleCM_IMr8 indd 2 2019 07 03 8 51 AM ...

Страница 3: ...e Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Only fill the tank with clean and cold water Never fill the tank with mineral water milk or other liquids Do not let the coffee maker operate without water There is extremely hot water in the capsule holder during the brew process To avoid risk of injury do not lift the brew handle during brewing process Never insert finger...

Страница 4: ...If the appliance is of the grounded type the cord set or extension cord should be a grounding type 3 wire cord NOTES ON THE PLUG This appliance has a polarized plug To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not atte...

Страница 5: ...e indicators light are solid and then press the large cup button and water will start to flow out from the coffee outlet Repeat 3 times to rinse the machine Discard the used water Clean all detachable parts thoroughly with warm water Keep the empty capsule for subsequent washing operations NOTE While pressing down the large cup or small cup coffee buttons the machine may produce a pumping sound wh...

Страница 6: ...s approximately 1 to 1 5 oz 30 45ml while the large cup average is 2 to 3 oz 70 90 mL NOTE While brewing coffee you can interrupt the brewing process by pressing your selected coffee button once To continue brewing just press the button again During the brewing process both the indicator lights of the small and large cup buttons will flash quickly if there is not enough water in the water tank ind...

Страница 7: ...appliance and let it cool down before cleaning To protect against electrical shock do not immerse the cord plug or unit in water or liquid After each use always make sure plug is removed from the wall outlet We recommend that the following is performed on a periodical basis Prepare one or more cups to wash the coffee distributor Use a dry cloth to clean the removable water tank Empty the capsule c...

Страница 8: ...dle Position a container on the drip tray cover Press the large cup button and allow the liquid to flow Once the desired quantity has been reached the water will stop flowing out Wait for 20 minutes with the machine turned on Press the large cup button until all of the water is used up Rinse the tank well and fill with clean water Press the large cup button until all of water is used up NOTE For d...

Страница 9: ...WARRANTYSERVICE YoumustcontactCustomerServiceatourtoll freenumber 1 877 504 8004 A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over the phone If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem you will be provided with a case number and asked to return the product to Williams Sonoma Products can be returned to a Williams Sonoma store Attach a tag to...

Страница 10: ... without limitation any pleadings briefs or other documents submitted or exchanged and any testimony or other oral submissions and awards will not be disclosed beyond the arbitration proceedings except as may lawfully be required in judicial proceedings relating to the arbitration or by applicable disclosure rules and regulations of securities regulatory authorities or other governmental agencies ...

Страница 11: ... appareil sur ou à proximité d un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud Remplissez le réservoir avec de l eau propre et froide uniquement Ne remplissez jamais le réservoir avec de l eau minérale du lait ou d autres liquides N utilisez jamais la cafetière sans eau De l eau extrêmement chaude est présente dans le porte capsule pendant le processus d infusion Pour prévenir tout risq...

Страница 12: ...a terre 3 Le long cordon ne doit pas pendre d un comptoir ou d une table car un enfant pourrait le tirer ou quelqu un pourrait trébucher REMARQUES CONCERNANT LA FICHE Cet appareil possède une fiche polarisée Pour réduire le risque de décharge électrique cette fiche est destinée à être branchée d une seule façon dans une prise polarisée Si la fiche n entre pas entièrement dans la prise inversez la ...

Страница 13: ...nu puis appuyez sur le bouton de grande tasse l eau commencera à couler de la sortie du café Répétez trois fois pour rincer la machine Jetez l eau usée Nettoyez soigneusement à l eau tiède toutes les pièces amovibles Gardez la capsule vide pour les opérations de nettoyage ultérieures REMARQUE Il est possible et normal que la machine fasse un bruit de pompage lorsque vous appuyez sur le bouton de g...

Страница 14: ...en mode veille et les deux voyants lumineux s éteindront en cas d inactivité dans les quatre minutes suivant l allumage en continu des voyants lumineux des boutons de petite tasse et de grande tasse REMARQUE En mode petite tasse le volume de café est compris entre 30 et 45 ml en mode grande tasse ce volume est compris entre 70 et 90 ml La variance de volume peut dépendre du type de capsule utilisé...

Страница 15: ...nfoncé le bouton de petite tasse ou de grande tasse Relâchez le bouton dès que vous avez obtenu le volume désiré Le nouveau volume d eau est maintenant enregistré REMARQUE le volume maximum pour chaque tasse est de 100 ml RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D USINE Appuyez de façon prolongée à la fois sur les boutons de petite tasse et de grande tasse pendant cinq secondes Les boutons de petite tasse et...

Страница 16: ...en réparation qualifié DÉTARTRAGE Pour assurer le fonctionnement efficace continu de votre cafetière vous devez nettoyer régulièrement les dépôts minéraux causés par l eau Remplissez le réservoir d eau et de détartrant jusqu à la ligne MAX la proportion d eau et de détartrant doit être de 4 1 Utilisez uniquement un détartrant ménager Vous pouvez utiliser du vinaigre blanc au lieu d un détartrant M...

Страница 17: ...ujours branchée Débranchez la cafetière à capsules et laissez la refroidir Rangez la cafetière entièrement assemblée Fermez la poignée Rangez la cafetière à capsules dans sa boîte ou dans un endroit frais et sec SO 316393_15397 15398_WS CapsuleCM_IMr8 indd 15 2019 07 03 8 51 AM ...

Страница 18: ...s ou indirects ni les limitations sur la durée des garanties implicites il est possible que les exclusions ou limitations susmentionnées ne s appliquent pas dans votre cas La garantie vous confère des droits légaux spécifiques et il se peut que vous disposiez d autres droits qui varient selon l État la province et ou la juridiction COMMENT OBTENIR UN SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE Vous devez comm...

Страница 19: ...e postale ou électronique associée à votre compte et ou à vos renseignements de facturation adresse de notification Vous et la Société convenez d essayer de résoudre le litige avant d introduire une procédure d arbitrage et de ne pas engager une telle procédure avant l expiration de la période de résolution de 45 jours suivant l avis Si aucun accord ne peut être obtenu dans les quarante cinq 45 jo...

Страница 20: ...es tribunaux auront compétence exclusive sans égard aux principes de conflit des lois Toute poursuite cause d action ou poursuite judiciaire découlant de la présente garantie limitée ou liée à celle ci qui n est pas réglée par arbitrage ou dans une cour des petites créances conformément aux dispositions précédentes relèvera de la compétence exclusive des tribunaux de l État de Californie situés da...

Страница 21: ...SO 316393_15397 15398_WS CapsuleCM_IMr8 indd 19 2019 07 03 8 51 AM ...

Страница 22: ...SO 316393_15397 15398_WS CapsuleCM_IMr8 indd 20 2019 07 03 8 51 AM ...

Страница 23: ...SO 316393_15397 15398_WS CapsuleCM_IMr8 indd 21 2019 07 03 8 51 AM ...

Страница 24: ...SONOMA 2019 2019 Williams Sonoma Inc San Francisco Ca 94109 USA É U 2 Grosvenor Street Suite 201 Level 2 Bondi Junction NSW 2022 AUS Williams Sonoma 1 877 504 8004 Made in China Fabriqué en Chine SO 316393_15397 15398_WS CapsuleCM_IMr8 indd 22 2019 07 03 8 51 AM ...

Отзывы: